Annuaire 2019 SOMMAIRE

3 ÉDITORIAL 4 WALFERDANGE SE PRÉSENTE 10 UN PETIT TOUR DANS LA COMMUNE À VOTRE SERVICE 16 LA VIE POLITIQUE 14 18 SERVICES COMMUNAUX 30 AUTRES SERVICES

POUR Y VOIR 32 PLUS CLAIR

LÉGISLATION EN VIGUEUR 34 RÉPARTITION DES CLASSES 38 SERVICE D’HYGIÈNE 39 SANTÉ 40 MOBILITÉ 42 RESTEZ INFORMÉS 44 ÉDITORIAL

INTERVIEW AVEC FRANÇOIS SAUBER, BOURGMESTRE

Qu’est-ce qui, pour vous, caractérise Walferdange ? Was zeichnet Walferdingen in Ihren Augen aus? Walferdange est au cœur de la zone d’attraction de la capitale. Walferdingen liegt zentral im Einzugsbereich der Hauptstadt. Nous sommes donc doublement privilégiés car nous bénéficions Wir haben damit das besondere Privileg, mit einem Fuß im städ- des avantages d’une vie citadine toute proche tout en pouvant tischen Leben zu stehen, gleichzeitig aber auch ein hohes Maß goûter les joies d’une nature très présente. On constate par an Natur genießen zu dürfen. Zudem ist eine Fülle an Initiativen ailleurs une profusion d’initiatives locales et d’associations und Vereinsaktivitäten zu beobachten, die beeindruckend ist. proposant des activités très variées. À ce propos, l’internationalité Darunter finden sich auch seltene Angebote, wie zum Beispiel joue un rôle important dans l’enrichissement de la vie de la oder Rugby. Apropos, Internationalität ist ein weiterer communauté. Je vois en Walferdange une commune moderne zentraler Faktor, der das Zusammenleben bereichert. Ich denke, qui offre à chacun, et à tout âge, de nombreuses possibilités. Walferdingen ist eine moderne Gemeinde, die Menschen in jedem Lebenabschnitt zahlreiche Möglichkeiten bietet. Avez-vous un lieu favori dans la commune ? J’apprécie particulièrement les promenades sur les berges de Haben Sie einen persönlichen Lieblingsplatz l’ renaturée. in der Gemeinde? Ich bin besonders gerne an den Ufern der renaturierten Alzette En quoi Walferdange se distingue-t-elle unterwegs. des autres communes ? Deux événements concourent à accroître la renommée de la Was unterscheidet Walferdingen von anderen Gemeinden? commune bien au-delà de ses frontières géographiques : les Walferdingen ist insbesondere für zwei Veranstaltungen weit Journées du livre et le Walfer Vollekslaf attirent chaque année über die Grenzen der Gemeinde hinaus bekannt: die Walfer des milliers de personnes. Je trouve aussi l’histoire locale tout à Bicherdeeg und den Walfer Vollekslaf, die jedes Jahr viele fait remarquable et d’une grande richesse. Tausende Besucher in unsere Ortschaft ziehen. Bemerkenswert finde ich auch die lokale Geschichte, die einen großen Reichtum Quel est l’objectif du « Walfer Annuaire » ? in sich trägt – vom römischen Erbe bis hin zum Walferdinger Avec cette édition révisée du « Walfer Annuaire », nous sou- Schloss. haitons donner une vue d’ensemble des offres proposées dans notre commune. C’est un ouvrage à conserver et à consulter sans Welche Aufgabe hat das Walfer Annuaire? modération : vous y trouverez de nombreuses informations sur Wir möchten Ihnen mit dieser überarbeiteten Fassung des les infrastructures, des adresses utiles et bien d’autres articles Walfer Annuaire gerne einen kompakten Überblick über die intéressants. Le plan en encart central permet de s’orienter Angebote in unserer Gemeinde geben – zum Nachschlagen rapidement. Sur ce plan figurent les principales institutions, mais und Aufbewahren. Sie finden hier zahlreiche Hinweise zur aussi les aires de jeux pour enfants, par exemple. Les résidents Infrastruktur, nützliche Adressen sowie Hinweise zum Wei- de longue date et les nouveaux arrivants ont ainsi toutes les terlesen. Der Plan in der Mitte des Heftes bietet eine schnelle informations pratiques et nécessaires à portée de main. Orientierung, hier sind alle wichtigen Institutionen, aber zum Beispiel auch Spielplätze eingezeichnet. Sowohl langjährige Einwohner als natürlich auch Neuzugezogene halten somit Nous vous invitons chaleureusement à découvrir les multiples gebündelt alle wichtigen Informationen in den Händen. facettes de Walferdange et à participer à la vie de la commune. Quelles que soient vos questions, toute l’équipe de l’administra- tion communale est à votre écoute ! Wir laden Sie herzlich dazu ein, Walferdingen in all seinen Facetten zu entdecken und das Gemeindeleben mitzuprägen. Bei allen großen und kleinen Fragen steht Ihnen das gesamte Team der Gemeindeverwaltung gerne zur Verfügung!

3 \\\ ÉDITORIAL 706 HA Superficie totale 8 215 HABITANTS Dont plus de 52 % d’étrangers de 92 nationalités différentes.

4 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 WALFERDANGE EN QUELQUES CHIFFRES Une commune vivante chargée d’une histoire passionnante qui propose de nombreuses offres, associations et manifestations.

PLUS DE 80 ASSOCIATIONS L’administration communale veille à ce que les associations disposent de locaux adaptés pour leurs réunions Depuis 1970, Walferdange est jumelée et autres manifestations, qu’elles avec les communes de (Italie), soient culturelles, sportives ou à () et caractère social. (Allemagne). Retrouvez la liste complète des VILLES JUMELÉES associations sur : walfer.lu/culture-et-loisirs/ 3 clubs-et-associations

5 \\\ WALFERDANGE SE PRÉSENTE WALFER BICHERDEEG

6 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 WALFER VOLLEKSLAF (6 OCTOBRE 2019) Cette course familiale traditionnelle accueille environ 2 000 participants : depuis plus de 40 ans, elle se déroule en octobre dans la vallée de l’Alzette. WALFER BICHERDEEG Le parcours principal, d’une distance de 14 km, longe l’Alzette. Le Jog- ging-Vollekslaf, qui s’étend sur 5,5 km, (16 & 17 NOVEMBRE 2019) est quant à lui également adapté aux coureurs débutants. Par ailleurs, Le Salon du livre « Walfer Bicher­deeg » est l’un les plus petits peuvent montrer leur des plus importants rendez-vous culturels et savoir-faire lors du Mini-Vollekslaf sur littéraires du Grand-­Duché. Tous les passionnés une distance de 1 000 mètres tandis de livres, originaires des environs proches, des que les adolescents âgés de 12 à 17 ans quatre coins du ou de la Grande peuvent parcourir 5,5 km lors de la Région, s’y retrouvent. Vous y attendent chaque course junior. année des lectures, des concerts, des ateliers, www.walfy.lu de nombreux stands de maisons d’édition renommées, ainsi qu’un grand marché du livre d’occasion. En 2019, nous fêtons le 25e anniversaire des « Walfer Bicher­deeg » ! www.bicherdeeg.lu DES ROMAINS, DES SOUVERAINS ET DES ROSES

Les origines de la commune remon­ tent à l’époque des Celtes et des Ro- mains, comme le prouvent plusieurs sites archéologiques importants tels que la villa romaine à Helmsange ou les Raschpëtzer. Au cours de la période franque et au haut Moyen Âge ont peu à peu fait leur apparition les villages de Bereldange, Helmsange et Walferdange, qui constituent l’actuelle commune. Jusqu’à la Révolution française, ces trois localités formaient frère Guillaume III, roi des Pays-Bas trois seigneuries foncières. Walfer- et grand-duc de Luxembourg. Et dange devint une paroisse autonome saviez-vous que jusqu’au milieu du en 1843 et une commune autonome 20e siècle, Walferdange et toute la en 1850. De 1850 à 1879, Walferdange vallée de l’Alzette étaient internatio- était le lieu de résidence du Prince nalement connues pour leur culture Henri des Pays-Bas, lieutenant de son de roses ?

7 \\\ WALFERDANGE SE PRÉSENTE UNE COMMUNE MULTICULTURELLE 92 NATIONALITÉS SONT REPRÉSENTÉES

3 926 LUXEMBOURGEOIS 46 IRLANDAIS 15 BOSNIENS 5 ALBANAIS 2 BÉLARUSSES 1 OUGANDAISE 1 835 24 6 3 1 0 2 091 22 9 2 1 1

851 PORTUGAIS 44 FINLANDAIS 15 TURCS 5 CUBAINS 2 ISRAÉLIENS 1 SINGAPOURIENNE 421 15 8 2 1 0 430 29 7 3 1 1

807 FRANÇAIS 43 BULGARES 11 IRANIENS 5 DOMINICAINS 2 MALAYSIENS 1 THAÏLANDAISE 395 19 3 1 1 0 412 24 8 4 1 1

335 BELGES 38 LITUANIENS 10 PHILIPPINS 5 ÉGYPTIENS 2 MAROCAINS 2 APATRIDES 176 15 2 2 0 2 159 23 8 3 2 0

317 ITALIENS 38 SUÉDOIS 10 SLOVÈNES 5 IVOIRIENS 2 NORD-CORÉENS 171 19 4 2 1 146 19 6 3 1

234 ALLEMANDS 38 TCHÈQUES 9 CHYPRIOTES 5 MACÉDONIENS 2 PÉRUVIENNES POPULATION LUXEMBOURGEOISE 114 15 3 2 0 120 23 6 3 2

154 BRITANNIQUES 37 RUSSES 9 UKRAINIENS 5 MONTÉNÉGRINS 1 AFGHAN 84 9 2 2 1 70 28 7 3 0 3 926

131 ESPAGNOLS 35 BRÉSILIENS 8 AUSTRALIENS 5 SUISSES 1 ANGOLAIS 2 091 1 5 65 16 3 2 1 Féminin Masculin 66 19 5 3 0

130 POLONAIS 35 LETTONS 8 CANADIENS 5 TUNISIENS 1 BOLIVIENNE 52 13 2 1 0 78 22 6 4 1

87 NÉERLANDAIS 32 CROATES 8 MALTAIS 4 NIGÉRIANS 1 ÉTHIOPIENNE 45 17 5 3 0 POPULATION ÉTRANGÈRE 42 15 3 1 1

81 HONGROIS 31 AUTRICHIENS 8 SUD-AFRICAINS 4 PANAMÉENS 1 GABONAISE 36 14 3 2 1 45 17 5 2 0 4 289 73 GRECS 30 AMÉRICAINS 7 IRAQUIENS 3 GUINÉENNE 1 GAMBIEN 40 16 6 2 1 2 21 2 0 33 14 1 1 0 Féminin Masculin

71 ROUMAINS 28 ESTONIENS 7 NORVÉGIENS 3 NÉPALAIS 1 KENYANNE 31 12 3 2 0 40 16 4 1 1

63 CHINOIS 21 CAP-VERDIENS 7 SUD-CORÉENS 3 PAKISTANAIS 1 MEXICAINE 29 11 4 1 0 POPULATION TOTALE 34 10 3 2 1

54 DANOIS 17 MAURICIENS 6 CAMEROUNAIS 3 SÉNÉGALAIS 1 NAMIBIENNE , 52,2 25 8 4 2 0 Population Population 29 9 2 1 1 luxembourgeoise étrangère

49 INDIENS 17 SYRIENS 6 COLOMBIENS 3 VÉNÉZUÉLIENNES 1 NICARAGUAYENNE 25 12 3 0 0 24 5 3 3 1 8 215 48 SLOVAQUES 16 KOSOVARS 6 JAPONAISES 2 ARGENTINS 1 NIGÉRIEN 16 10 0 1 1 0 90 32 6 6 1 0 Féminin Masculin

8 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019

0267_Nationalites.indd 1 14/01/2019 16:32 UNE COMMUNE MULTICULTURELLE CAFÉ DE LANGUE Le café de langue : pour beaucoup, il s’agit déjà d’un évènement incontour- nable à Walferdange. Organisé par la 92 NATIONALITÉS SONT REPRÉSENTÉES commission d’intégration de la com- mune chaque deuxième mercredi du mois, il accueille de 19 à 21 heures des 3 926 LUXEMBOURGEOIS 46 IRLANDAIS 15 BOSNIENS 5 ALBANAIS 2 BÉLARUSSES 1 OUGANDAISE 1 835 24 6 3 1 0 intéressés dans les locaux du Centre 2 091 22 9 2 1 1 Princesse Amélie. L’idée : créer un espace d’échanges et de rencontres 851 PORTUGAIS 44 FINLANDAIS 15 TURCS 5 CUBAINS 2 ISRAÉLIENS 1 SINGAPOURIENNE 421 15 8 2 1 0 autour de la langue luxembourgeoise, 430 29 7 3 1 1 dans un cadre convivial et agréable. Que vous soyez en plein apprentissage 807 FRANÇAIS 43 BULGARES 11 IRANIENS 5 DOMINICAINS 2 MALAYSIENS 1 THAÏLANDAISE 395 19 3 1 1 0 du luxembourgeois ou qu’il s’agisse de 412 24 8 4 1 1 votre langue maternelle, tout le monde y est le bienvenu ! 335 BELGES 38 LITUANIENS 10 PHILIPPINS 5 ÉGYPTIENS 2 MAROCAINS 2 APATRIDES 176 15 2 2 0 2 159 23 8 3 2 0

317 ITALIENS 38 SUÉDOIS 10 SLOVÈNES 5 IVOIRIENS 2 NORD-CORÉENS 171 19 4 2 1 146 19 6 3 1 MOIEN 234 ALLEMANDS 38 TCHÈQUES 9 CHYPRIOTES 5 MACÉDONIENS 2 PÉRUVIENNES POPULATION LUXEMBOURGEOISE 114 15 3 2 0 120 23 6 3 2 HELLO FÊTE MULTICULTURELLE 154 BRITANNIQUES 37 RUSSES 9 UKRAINIENS 5 MONTÉNÉGRINS 1 AFGHAN La fête multiculturelle, organisée en juin 2018 par la commission d’intégration de la com- 84 9 2 2 1 SALUT mune de Walferdange, a connu un grand succès. Elle a attiré un public nombreux et varié 70 28 7 3 0 3 926 autour d’un évènement qui a exposé plusieurs facettes des cultures présentes au sein de la 131 ESPAGNOLS 35 BRÉSILIENS 8 AUSTRALIENS 5 SUISSES 1 ANGOLAIS 2 091 1 5 commune et qui a donné l’occasion de se rencontrer et de faire connaissance dans la bonne 65 16 3 2 1 Féminin Masculin 66 19 5 3 0 humeur. En découvrant les stands internationaux avec dégustation de spécialités culinaires, articles artisanaux et informations sur les différents pays, le public était séduit par la multi- 130 POLONAIS 35 LETTONS 8 CANADIENS 5 TUNISIENS 1 BOLIVIENNE tude d’arômes et de couleurs, ainsi que par les nombreux spectacles. 52 13 2 1 0 78 22 6 4 1

87 NÉERLANDAIS 32 CROATES 8 MALTAIS 4 NIGÉRIANS 1 ÉTHIOPIENNE 45 17 5 3 0 POPULATION ÉTRANGÈRE 42 15 3 1 1

81 HONGROIS 31 AUTRICHIENS 8 SUD-AFRICAINS 4 PANAMÉENS 1 GABONAISE 36 14 3 2 1 45 17 5 2 0 4 289 73 GRECS 30 AMÉRICAINS 7 IRAQUIENS 3 GUINÉENNE 1 GAMBIEN 40 16 6 2 1 2 21 2 0 33 14 1 1 0 Féminin Masculin

71 ROUMAINS 28 ESTONIENS 7 NORVÉGIENS 3 NÉPALAIS 1 KENYANNE 31 12 3 2 0 40 16 4 1 1

63 CHINOIS 21 CAP-VERDIENS 7 SUD-CORÉENS 3 PAKISTANAIS 1 MEXICAINE 29 11 4 1 0 POPULATION TOTALE 34 10 3 2 1

54 DANOIS 17 MAURICIENS 6 CAMEROUNAIS 3 SÉNÉGALAIS 1 NAMIBIENNE , 52,2 25 8 4 2 0 Population Population 29 9 2 1 1 luxembourgeoise étrangère

49 INDIENS 17 SYRIENS 6 COLOMBIENS 3 VÉNÉZUÉLIENNES 1 NICARAGUAYENNE 25 12 3 0 0 24 5 3 3 1 8 215 48 SLOVAQUES 16 KOSOVARS 6 JAPONAISES 2 ARGENTINS 1 NIGÉRIEN 16 10 0 1 1 0 90 32 6 6 1 0 Féminin Masculin

9 \\\ WALFERDANGE SE PRÉSENTE

0267_Nationalites.indd 1 14/01/2019 16:32 UN PETIT TOUR DANS LA COMMUNE DATES CLÉS ET FAITS MARQUANTS À la fin de l’année 2018, la commune de Walferdange comptait 3 413 ménages. Depuis 2 000, le nombre d’habitants a progressé de 25 %, soit environ 2 000 habitants. Pour faire face à cette évolution, l’administration communale a dû réaliser les aménage- ments nécessaires dans bien des domaines et développer ses infrastructures. Alors venez, il y a beaucoup à découvrir.

POUR LES JEUNES FAMILLES CRÈCHES ET BABYSITTING

Depuis 2001, les tout-petits peuvent profiter de la crèche Am Beienhaischen qui accueille actuellement 48 enfants.

ADRESSE 98a, route de Luxembourg, L-7240 Bereldange Tél. 26 33 50 00

De plus, plusieurs crèches privées se trouvent sur le territoire de la commune.

BON À SAVOIR Une liste des babysitters est disponible auprès du Service social et de la réception de l’administration communale.

Un service de consultation pour nourrissons fonctionne en collaboration avec la Ligue médico-sociale le 1er et le 3e lundi du mois de 9h00 à 11h30 au rez-de-chaussée du bâtiment scolaire de l’école fondamentale à Bereldange, 104, route de Luxembourg. Des séances Info-Santé sont régulièrement organisées, cf. sur le site www.ligue.lu, activités. Pour plus d’infos, vous pouvez également appeler le 8002 9898.

10 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 ÉCOLES ET MAISONS RELAIS POUR LES JEUNES

La commune de Walferdange dispose de trois bâtiments MAISON DES JEUNES WOODSTOCK scolaires situés dans les trois sections de la commune : Walferdange, Bereldange et Helmsange. L’école de Walferdange accueille les classes de tous les cycles de l’enseignement fondamental, à l’exception du précoce. Ce bâtiment comprend deux salles de classe réservées au préscolaire et dix destinées aux élèves de l’école primaire.

L’école de Bereldange accueille les classes du 1er au 3e cycle de l’enseignement fondamental, à l’exception du précoce. Le bâtiment dispose de trois salles de classe pour les élèves du préscolaire et de six pour ceux du primaire.

L’école de Helmsange est le seul bâtiment scolaire de la Une maison pleine d’idées et de créativité : la Maison des jeunes commune de Walferdange qui accueille les classes du Woodstock est un lieu d’accueil populaire destiné aux jeunes entre 1er cycle depuis l’éducation précoce jusqu’au 3e cycle. 12 et 25 ans. Trois salles de classe sont destinées au précoce, quatre salles au préscolaire et dix salles aux 2e et 3e cycles. La Maison des jeunes Woodstock Walfer propose aux jeunes de Depuis l’agrandissement en 2018, elle profite d’une 12 à 25 ans des activités culturelles et des loisirs en milieu multitude d’installations modernes incluant un ouvert et leur fournit toutes sortes de conseils. Elle s’adresse nouveau complexe sportif. en particulier aux filles et aux garçons âgés de 12 à 18 ans et organise de nombreuses activités, la plupart gratuites, dont des Les Maisons Relais de la commune de Walferdange excursions, stages de danse ou ateliers de cuisine. s’adressent aux enfants de l’enseignement fondamental et fonctionnent pendant la journée en dehors des heures ADRESSE de classe. 60, rue de , L-7254 Bereldange Tél. 33 16 41 La première a été ouverte à Bereldange, mais suite à la [email protected] demande croissante, une deuxième a ouvert ses portes en www.woodstock.lu 2011 et enfin, avec l’agrandissement de l’école de Helm- sange, la troisième Maison Relais a été inaugurée en 2018. www.walferschoul.lu

La nouvelle Maison Relais à Helmsange. Walferdange possède des infrastructures scolaires et d’accueil bien developpées.

11 \\\ UN PETIT TOUR DANS LA COMMUNE Un lieu de rencontre ouvert à tous : le Club Haus Am Becheler propose de nombreuses activités pour les citoyens à partir de 50 ans. L’administration communale de Walferdange a par ailleurs acquis 26 chambres au Centre Intégré pour Personnes Âgées de et dispose également depuis 2008 de 12 droits d’entrée au Centre Intégré pour Personnes Âgées « Ste Elisabeth am Park ». Cet établissement se trouve sur l’ancien site de la POUR LES SENIORS Clinique Ste Elisa­beth à Luxembourg. Depuis son ouverture en 2007, la commune dispose également de 5 droits d’entrée dans la Maison HAUS AM BECHELER de Séjour et de Soins « Beim Goldknapp » (Association Luxembourg Alzheimer) à Erpeldange. Les seniors de plus de 65 ans peuvent louer un apparte- ment à loyer modéré et adapté à leurs besoins dans la rési- dence Haus Am Becheler. En outre, chaque mois, le Club Haus Am Becheler propose à toute personne intéressée de plus de 50 ans une multitude d’activités : des conférences aux voyages d’études au Luxembourg ou à l’étranger en passant par des cours de sport, d’art, de littérature ou BON À SAVOIR de musique. De plus, les Walfer Senioren vous invitent LES WISSBEIEN VOUS SOUTIENNENT cordialement à la table des habitués tous les mardis après-­ Depuis 2000, le Centre d’Initiative et de Gestion Local de Walfer- midi dans la résidence Haus Am Becheler. dange (« les Wissbeien »), propose ses services aux habitants de la commune. Une assistance à domicile pour les résidents de la ADRESSE commune de Walferdange de plus de 60 ans et pour des personnes 15a, Am Becheler, L-7213 Bereldange dépendantes ou convalescentes. Tél. 33 40 10 1 L’équipe vous soutient dans les petits travaux autour de et dans www.50-plus.lu/activites-futures-de-am-becheler votre maison : jardinage, bricolage, interventions en sanitaire, petites rénovations, aides ménagères, services à la personne. Spécial hiver : intervention en cas de verglas et/ou chute de neige.

Tél. 26 33 16 52. [email protected], wissbeien.lu

12 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 SPORTS ET LOISIRS CULTURE

Depuis longtemps, la commune de Walfer- En 2017, le centre culturel CAW pour dange dispose d’infrastructures sportives Culture@Walfer a été inauguré à l’endroit impressionnantes. L’ouverture du Stade où se tenait auparavant la galerie de Walfer- Prince Henri remonte à 1965. La même dange. La plupart des manifestations cultu- année, la commune s’est dotée de ses premiers relles ont lieu au Centre Prince Henri, qui a courts de tennis. Les parcours fitness invitent ouvert ses portes en 1981 et qui a été rénové à pratiquer une activité sportive en plein air en 2008 et 2009. Par ailleurs, l’ancienne dans la forêt d’Helmsange et de Bereldange. école de Walferdange a été aménagée en 1991 La commune possède également un terrain de et accueille désormais le Centre Princesse rugby et de cricket. Les sports en salle se pra- Amélie, où sont organisés entre autres des tiquent au centre omnisports ; il a été agrandi cours de musique, de ballet et de langues. en 1999. La salle des sports du complexe scolaire de Bereldange sert de salle d’appoint aux associations sportives. Depuis 2018, la commune possède également un terrain de football synthétique. MONUMENTS, ARCHÉOLOGIE, NATURE Le château de Walferdange fut la résidence de la famille grand-ducale au début du siècle dernier. Le château, l’ancien Campus Walferdange de l’Université du Luxembourg, regroupe actuellement sous le nom eduPôle – Walferdange l’Ins- titut de formation de l’éducation nationale (IFEN), l’Institut national pour le développement de la formation professionnelle continue (INFPC), le Centre de gestion informatique de l’éducation (CGIE), le Service de la restauration scolaire et universitaire (Restopolis - Services), le Centre pour l’éducation à la politique ainsi que l’École privée Charlemagne.

En 2008 et 2009, la commune a procédé à la rénovation du plus vieux bâtiment de la commune de Walferdange : la Maison Dufaing. Cet immeuble magnifique sert de salle de mariage ou encore d’annexe de l’administration communale.

La PIDAL (Piscine Intercommunale de Par ailleurs, les travaux autour du des Raschpëtzer, entamés en 1967, ont l’Alzette), un projet intercommunal des débouché sur l’ouverture d’une galerie, accessible au public depuis 2000. En matière autorités de Walferdange, Lorentzweiler et d’environnement, la réserve naturelle Sonnebierg a été aménagée dans les années Steinsel, a été achevée en 1981. La PIDAL 1980 ; sur cette surface de 15 ha, plus de 150 variétés de plantes ont été répertoriées. comporte à côté de la piscine un centre de fitness aménagé, proposant bilan de santé, En 2017, le monument « Les traces ineffaçables de l’être humain », sculpté par conseils nutritionnels et nombreux cours. Le Tom Flick, a été inauguré rue de la Gare à Walferdange. Il commémore toutes les centre de bien-être comprend entre autres un victimes de persécution et plus particulièrement le sort des Juifs de Walferdange espace sauna, trois suites spa qui peuvent être lors de la Seconde Guerre mondiale. réservées individuellement, un grand choix de À la gare, le monument « Les traces ineffaçables de l’être humain » massages, ainsi qu’un bassin d’eau de mer et rappelle le destin des Juifs de Walferdange durant la Seconde Guerre mondiale. son coin repos. Plus d’informations sur www.pidal.lu

BON À SAVOIR COURS DE SPORT La commune de Walferdange vous offre différents cours de sport : bodyshape (dames et messieurs), gymnastique à partir de 50 ans, gymnastique de danse pour seniors. D’autres associations pro- posent également de nombreux cours de sport dans la commune de Walferdange. www.walfer.lu

13 \\\ UN PETIT TOUR DANS LA COMMUNE 14 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 À VOTRE SERVICE

15 \\\ À VOTRE SERVICE LE COLLÈGE ÉCHEVINAL LE CONSEIL COMMUNAL

Bourgmestre : FRANÇOIS SAUBER

Échevins : MICHEL FEIDT, DANIELLE VAN ACKER

Conseillers : MARIE-ANNE EIDEN-RENCKENS, NICOLAS WIOT, ALAIN WEINS, JOËLLE ELVINGER, HÉNOKÉ COURTE-WOLDE MEDHIN, JOSÉE ALTMANN-­FRIDERES, LAURENT SCHANCK, ALEX DONNERSBACH, EDMÉE SCHMIT-STREFF, JESSIE THILL

Le bourgmestre François Sauber en compagnie des échevins Michel Feidt (à gauche) et Danielle Van Acker ainsi que du secrétaire communal Patrick Delmarque (à droite).

De gauche à droite : Nicolas Wiot, Alain Weins, Hénoké Courte-Wolde Medhin, Josée Altmann-Frideres, Laurent Schanck, Joëlle Elvinger, Michel Feidt, François Sauber, Danielle Van Acker, Jessie Thill, Edmée Schmit-Streff, Alex Donnersbach, Marie-Anne Eiden-Renckens.

16 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 COMMISSIONS COMMUNALES CONSULTATIVES LE COLLÈGE ÉCHEVINAL COMMISSIONS OBLIGATOIRES

Comité de Jumelage Commission de l’égalité des EIDEN-RENCKENS MARIE-ANNE chances et des personnes LE CONSEIL COMMUNAL FELTGEN JEAN-LUC en situation d’handicap GOSLINGS-KANTERS RICKY Commission de la famille, HENNES-SCHAULS MARIE-ROSE du troisième âge et sociale HOFFMANN FRANCINE Commission de surveillance CARBON-FRISCH CLODE des cours de musique GOSLINGS-KANTERS RICKY Commission consultative SEYLER CHRISTIANE d’intégration GOSLINGS-KANTERS RICKY Commission des bâtisses DREIS CHRISTIANE et de l’aménagement SCHMIT-STREFF EDMÉE Commission de la culture HEUERTZ CAROLINE et du tourisme WEYER GEORGES Commission des loyers BREUER-BRANDENBURGER SIMONE SAUBER FRANÇOIS DELMARQUE PATRICK Commission de la jeunesse, de l’enfance et des infrastructures Commission des sports et pour jeunes des loisirs THILL JESSIE BREUER ROMAIN DONNERSBACH ALEX GRÜN-HANQUET MARIETTE PERSURIC SEBASTIAN Commission du développement durable, de la qualité de vie, de la mobilité et de la circulation THILL THÉO BOUR CHRISTIAN

Commission scolaire SAUBER FRANÇOIS BOEVER ELISABETH

Groupe de travail « Klimapakt » et « Fairtrade » SAUBER FRANÇOIS

Groupe de travail « Raschpëtzer » SAUBER MARCEL

PRÉSIDENT SECRÉTAIRE

17 \\\ LA VIE POLITIQUE ADMINISTRATION COMMUNALE DE WALFERDANGE SECRÉTARIAT

De gauche à droite : Jean-Luc Feltgen, Carlos Dias De Almeida, Pascale Hoffmann, Peggy Haag, Monica Contreras, Patrick Delmarque, Joëlle Stelmes, Kevin Almeida Tavares, Carole Becker, Christiane Wiot, Christiane Dreis, Gilles Heller, Claudine Trauden, Pascale Tholl, (Absent : David Morillo)

Place de la Mairie, B.P. 1 L-7201 Walferdange Du lundi au vendredi de 8h00 à 11h30 et de 13h30 à 16h00 Tél. 33 01 44 1 // www.walfer.lu // [email protected]

18 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 RECETTETél. 33 01 44 324 // [email protected] De gauche à droite : Jean-Claude Ruppert, Martine Kamphaus BIERGERCENTER

23, route de Diekirch Du lundi au vendredi de 8h00 à 11h30 et de 13h30 à 16h00 Mardi de 8h00 à 11h30 et de 13h30 à 18h45 [email protected]

De gauche à droite : Yves Muller, Christiane Seyler, Françoise Gallinaro-Geisen, Danielle Ginter

19 \\\ SERVICES COMMUNAUX SERVICE TECHNIQUE

De gauche à droite : Andreas Visser, Laurent Livoir, Caroline Heuertz, Gilles Dansart, Guy Serrig, Ae-Ree Schammo, Carlo Schwachtgen

[email protected] Heures d’ouverture : Matin : consultation publique de 8h00 à 11h30. Après-midi : consultation seulement sur rdv.

ADMINISTRATION DE LA NATURE ET DES FORÊTS (Triage forestier de Steinsel) 28, rue Mercatoris // L-7237 Helmsange (Parc de recyclage) Le secrétariat est ouvert au public du lundi au vendredi de 13h30 à 16h30. Tél. 33 31 61 // GSM 621 20 21 32 // [email protected] // www.emwelt.lu

De gauche à droite : Steven Lopes, Gilles Lichtenberger, Ralph Goudembourg, Cindy Schanck-Sauber, Jeff Heinen, Herminio Dos Anjos Santos

20 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 OFFICE SOCIAL

[email protected]

Consultations uniquement sur rendez-vous. Sauf pendant les permanences sociales assurées : • le mardi après-midi de 14h30 à 18h30 par Madame Ferring, • le jeudi matin de 8h30 à 11h30 par Madame Wesquet (jusqu’à fin février)

De gauche à droite : Carole Wesquet, Monique Ferring, Tania Vieira Da Silva SERVICE FORESTIER

21 \\\ SERVICES COMMUNAUX RÉGIE COMMUNALE

AGENTS MUNICIPAUX

Patricia WEIMERSKIRCH (à gauche) Tessy DEBRA (à droite)

22 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 87, rue de l’Église / L-7224 Walferdange Tél. 27 33 46 1

RÉGIE COMMUNALE De gauche à droite : Claude Dimmer, Victor Fernandes Dos Santos, Carlos Norte José, Tom Sprunk, Amélio De Brito Garcia, Joaquim Carvalho, Alberto Pereira Martins, Paul Schambourg, Christophe Lang, Jeannot Kontz, Marcio Fernandes Lage, André Hollenfeltz, Maurizio Gasbarro, Vincent Winter

RECYCLINGCENTER

AGENTS

De gauche à droite : MUNICIPAUX Romain Nilles, Timmy Figueiredo Martins, Abilio Ferreira 28, rue Mercatoris // L-7237 Helmsange // Tél. 33 14 57 Du lundi au vendredi : 8h00 à 12h00 et 13h00 à 17h00 Samedi : 8h00 à 11h45 // Responsable : Romain Nilles

23 \\\ SERVICES COMMUNAUX MAISONS

MAISON RELAIS HELMSANGE R ELAIS

De gauche à droite : Nadine PIRSCH FUNK, Doris RAUSCH, Jonas GODEFROID, Axel KIRCH, Mariette LATERZA, Tammy HUTSCH, Carine WEBER. Sonya ANTONY, Céline PLUNUS, Anaïs JAGER, Roberto PENA REBOLLEDO. Tiago ALVES, Nina MUSLIJA, Dino ALMEDIN REBRONJA, Sabine BIELEN

24 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 R ELAIS

MAISON RELAIS BERELDANGE

De gauche à droite : Yannick KIEFFER, Dana VON GROES, Manuela KLEIN, Teddy MERTZ, Edi DOS SANTOS, Sabine BIELEN, Maxime LOUSADA, Fabio MONTEIRO (Absents : Julien MANTOVANELLI, Rita DA SILVA PEREIRA, Jennifer SEYLER)

104, route de Luxembourg // L-7241 Bereldange Tél. 33 15 84 50 ou 691 710 223

MAISON RELAIS WALFERDANGE

De gauche à droite : Toni DI GIACOMO, Mike HANCK, José CUNHA MARTINS, Fabio LEAL EVORA, Cosmo FIORINI, François Baert, Teddy MERTZ, Linda SCHMIT, Wendy THOLL, Elena TITOVA, Paola THEIS ZANET, Sabine BIELEN, Christophe Diogo MARQUES, Mylène NUNES

25 \\\ SERVICES COMMUNAUX MAISON DES JEUNES WOOD De gauche à droite : Catia Barbosa Da Silva, Christian Gebhard, Samantha Bourg

60, rue de Steinsel // L-7254 Bereldange STOCK Tél. 33 16 41 // www.woodstock.lu // [email protected]

AM BEIENHAISCHEN 98a, route de Luxembourg L-7240 Bereldange Tél. 26 33 50 00

De gauche à droite : Carole Deitz, Alessandra Rimi CRÈCHE HAUS AM BECHELER

CLUB SENIOR Chantal HEIN-ZIMMER 15a, Am Becheler L-7213 Bereldange Tél. 33 40 10 1

De gauche à droite : Céleste Das Neves, Viviane Ney-Beideler, Tun Loguercio, Yvette Bernard, Chantal Hein-Zimmer et Danielle Tholl

26 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 CONCIÈRGES

CENTRE PRINCE HENRI & HALL OMNISPORTS

3, route de Diekirch L-7220 Walferdange Tél. 33 02 95 GSM 621 130 065

De gauche à droite : Franco Cerbini, Jeff Courte, Bob Schmitz

AGENTS D’ENTRETIEN

De gauche à droite : Kossiwa D’ALMEIDA, Eva SILVA SANTOS, Maria de Lurdes MARQUES RODRIGUES, Daniéle ALLARD, Sabrina DE BORGOR, Michelle KOCH, Maria Amália NEVES COELHO, Maria Adelaide NEVES COELHO

27 \\\ SERVICES COMMUNAUX SERVICES DE LA COMMUNE DE WALFERDANGE

STANDARD ...... 33 01 44 -1 / -232 Service informatique Morillo David...... - 253 SECRÉTARIAT COMMUNAL. . . . [email protected] Delmarque Patrick, secrétaire communal...... - 1 OFFICE SOCIAL ...... [email protected] ▷▷ Dossier du collège échevinal Ferring Monique, assistante sociale...... - 224 ▷▷ Coordination générale Wesquet Carole, assistante sociale...... - 279 Dreis Christiane, secrétaire adjointe ...... - 212 Vieira Da Silva Tânia (après-midi)...... - 230 ▷▷ Allocations et subsides ▷▷ Allocation de vie chère ▷▷ Commission des loyers ▷▷ Problèmes sociaux ▷▷ Règlements communaux ▷▷ Babysitting (liste) ▷▷ Dossiers du conseil communal ER Feltgen Jean-Luc...... - 205 REVIS (À PARTIR DU 1 FÉVRIER) ▷▷ Loterie (autorisation) Trompetta Chiara, assistante sociale ...... -326 ▷▷ Enquêtes commodo/incommodo ▷▷ Mandatement des factures fournisseurs BIERGERCENTER ...... [email protected] Almeida Kevin...... - 207 Seyler Christiane, préposée ...... - 226 ▷▷ Courrier Gallinaro Françoise...... - 241 Tholl Pascale...... - 255 Ginter Danielle ...... - 259 ▷▷ Vins d’honneur Muller Yves ...... - 225 Weiten Fabienne...... - 256 Réception ▷▷ Attestation d’enregistrement Fiegen Pascale ...... - 218 ▷▷ Autorisation parentale Stelmes Joëlle...... - 218 ▷▷ Babysitting(liste) ▷▷ Renseignements généraux ▷▷ Carte chèque-service accueil ▷▷ Réservation salles ([email protected]) ▷▷ Carte d’identité ▷▷ Livres (vente) ▷▷ Carte d’immatriculation de la voiture (changement d’adresse) ▷▷ Night Card ▷▷ Certificats divers(de résidence, de résidence élargie, de vie et ▷▷ Nuit blanche (autorisation) d’inscription aux listes électorales) ▷▷ Sac jaunes / Valorlux ▷▷ Changement d’adresse ▷▷ Déchets encombrants ▷▷ Cours de ballet ▷▷ Déclarations de chiens Cours de langues ▷▷ Demande de carte d’invalidité Contreras Monica...... - 206 / - 207 ▷▷ Demande d’obtention d’une poubelle ▷▷ Légalisation de signature ENSEIGNEMENT...... [email protected] ▷▷ Listes électorales Wiot Christiane...... - 217 ▷▷ Night Card ▷▷ Passeport biométrique État civil / indigénat ...... [email protected] ▷▷ Photocopies conformes à l’original Haag Peggy ...... - 219 ▷▷ Cours de musique (Regional Museksschoul Uelzechtdall) ▷▷ État civil (actes de naissance, mariage, partenariat, décès) ▷▷ Sacs jaunes / Valorlux ▷▷ Indigénat (naturalisation, recouvrement, option) ▷▷ Vignette de stationnement ▷▷ Cimetière (inhumation, incinération tombeaux) Pour des renseignements supplémentaires, veuillez consulter www.guichet.lu Service communication...... [email protected] Trauden Claudine (matins) ...... - 261 Becker Carole...... - 264

Service facturation eau/ordures . . [email protected] Vieira Da Silva Tânia (matins) ...... - 324 ▷▷ Lecture compteur d’eau ▷▷ Poubelles ▷▷ Réclamation facturation eaux / ordures

28 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 RECETTE...... [email protected] Service écologique / Éclairage public Ruppert Jean-Claude, receveur communal...... - 209 Schwachtgen Carlo...... - 211 ▷▷ Recouvrement des créances communales (taxes, impôts fonciers) ▷▷ Liquidation des factures mandatées SERVICE SÉCURITÉ ...... [email protected] Kamphaus Martine ...... - 208 Serrig Guy, délégué de la sécurité...... 691 504 109 ▷▷ Assistance du receveur dans ses tâches RÉGIE COMMUNALE. . . . [email protected] SERVICE TECHNIQUE. . [email protected] Livoir Laurent, ingénieur-technicien...... 27 33 46 23 Urbanisme (PAG / PAP) Visser Andreas...... 691 789 622 Dansart Gilles, architecte ...... - 210 ▷▷ Canalisation Heuertz Caroline, architecte...... - 231 ▷▷ Eau ▷▷ Circulation routière Autorisation à bâtir Schammo Ae-Ree...... - 231 PARC RECYCLAGE...... 33 14 57

INSTALLATIONS SPORTIVES

HALL OMNISPORTS WALFERDANGE Route de Diekirch // L-7220 Walferdange // Tél. 33 04 01 1 POLICE URGENCE /// 113 Concierge // GSM 621 130 065 ou tél. 33 04 01 1 Toute réservation doit être adressée par courriel à l’adresse COMMISSARIAT suiviante : DE WALFERDANGE /// 244 41-200 [email protected]

30, route de Luxembourg HALL SPORTIF BERELDANGE L-7240 Bereldange 98b, route de Luxembourg // L-7240 Bereldange Adresse postale : B.P. 22 // L-7201 Walferdange Toute réservation doit être adressée par courriel à l’adresse Du lundi au vendredi de 13h00 à 15h00 ou sur rendez-vous suiviante : [email protected] [email protected]

CGDIS, SERVICE INCENDIE /// 112 HALL SPORTIF ÉCOLE HELMSANGE Concierge // GSM 691 959 228 INSTALLATIONS CULTURELLES PISCINE INTERCOMMUNALE PIDAL CENTRE PRINCESSE AMÉLIE Tél. 33 91 72 1 // Rue des Prés // L-7246 Helmsange Place de la Mairie // L-7220 Walferdange Patrick Rausch // directeur // Tél. 33 91 72-12 Christiane Seyler // contact // Tél. 33 01 44 226 PIDAL Pool // Tél. 33 91 72-10 PIDAL Spa // Tél. 33 91 72-40 CENTRE PRINCE HENRI PIDAL Fit // Tél. 33 91 72-30 3, route de Diekirch // L-7220 Walferdange PIDAL Chef // Tél. 33 91 72-20 Concierge // contact // Tél. 33 02 95 // GSM 621 130 065 Restaurant Aux Berges // Tél. 33 51 72-23 Toute réservation doit être adressée par courriel à l’adresse suiviante : [email protected] PARCOURS FITNESS Forêt de Helmsange CAW Entrée : sur la route de Helmsange vers Stafelter 5, route de Diekirch // L-7220 Walferdange Bereldange [email protected] Départ : rue de la Forêt

29 \\\ SERVICES COMMUNAUX AUTRES SERVICES

FORMATION CONTINUE CIPA GRÉNGEWALD (Centre Intégré pour Personnes Âgées) 8, Routscheed // L-6939 Niederanven COURS D’ALLEMAND // COURS D’ANGLAIS // Tél. 34 72 70-1 COURS DE FRANÇAIS // COURS DE LUXEMBOURGEOIS (cours intensifs) CIPA STE ELISABETH AM PARK (Centre Intégré pour Personnes âgées) COURS POUR LA NATIONALITÉ 19, avenue Emile Reuter // L-2420 Luxembourg Uniquement pour les personnes résidant depuis plus de 20 ans Tél. 27 45-9000 au Luxembourg (24 heures) MAISON DE SÉJOUR ET DE SOINS COURS DE PORTUGAIS // COURS D’ITALIEN // « BEIM GOLDKNAPP » COURS D’ESPAGNOL 8, Gruefwee // L-9147 Erpeldange/Ettelbruck (cours hebdomadaire) Tél. 26 00 71 Convention Uelzechtdall, organisateur Contact : Monica Contreras // Tél. 33 01 44 206 D’WISSBEIEN – SERVICE DE PROXIMITÉ 89B, rue de l’Église // L-7224 Walferdange COURS POUR SENIORS Lola Artigao // responsable // Tél. 26 33 16 52 Haus Am Becheler, Club Senior, organisateur Chantal Hein-Zimmer // Tél. 33 40 10 1 GARDERIE « D’SPILLKËSCHT » (enfants de 2 à 4 ans) (MATIN) (Mammen hëllefe Mammen Walfer a.s.b.l.) REGIONAL MUSEKSSCHOUL 11, rue de l’Église // L-7224 Walferdange // Tél. 33 01 20 UELZECHTDALL (UGDA) www.mammenhellefemammen.com Centre Princesse Amélie Administration communale, organisateur PRESBYTÈRE Christiane Seyler // Tél. 33 01 44 226 13, rue de l’Église // L-7224 Walferdange // Tél. 33 01 63 Léo Wagener // curé // [email protected] COURS DE BALLET Karsten Steil-Wilke // coopérateur pastoral // [email protected] Centre Princesse Amélie Bureau : Administration communale, organisateur 8, rue de l’Église (Centre paroissial) // L-7224 Luxembourg Contact : Christiane Seyler // Tél. 33 01 44 226 Tél. 26 33 40 24 Permanences : tous les vendredis de 10h00 à 11h30 COURS DE GYMNASTIQUE (sauf vacances scolaires)

BODYSHAPE (dames et messieurs) Hall Bereldange, Administration communale, organisateur Contact : Martine Kamphaus // Tél. 33 01 44 208 MUSEKSSCHOUL UELZECHTDALL GYMNASTIQUE À PARTIR DE 50 ANS Hall Bereldange, Administration communale, organisateur Contact : Else Stauder // Tél. 33 97 34

DANZTURNEN FIR SENIOREN Centre Prince Henri, Administration communale, organisateur Contact : Marie-Anne Eiden-Renckens // Tél. 33 89 66

BABY-GYM (Gymnastique pour enfants de 18 mois à 4 ans) Hall sportif à Walferdange, Mammen hëllefe Mammen, organisateur Contact : Sophie Bubel-Ferry // Tél. 33 31 24

30 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 SERVICES MÉDICO-SOCIAUX

SERVICE SOCIAL COMMUNAL Monique Ferring // assistante d’hygiène sociale // Tél. 33 01 44 224 Carole Wesquet // assistante sociale // Tél. 33 01 44 279 Tânia Vieira Da Silva // secrétariat // Tél. 33 01 44 230 (après-midi)

CONSULTATIONS POUR NOURRISSONS ET JEUNES ENFANTS DE 0 À 4 ANS Sandra Siebenaller // infirmière graduée en pédiatrie // Tél. 48 83 33-1

SERVICE MÉDICO-SOCIO-SCOLAIRE Laura Serafini // assistante sociale // Tél. 32 58 20-1 Isabelle Simoes // infirmière graduée en pédiatrie // Tél. 48 83 33-1 Kanner Jugend Telefon : 11 61 11

Info-social // Tél. 8002-98 98

CLUB SENIOR HËLLEF DOHEEM, STEINSEL REPAS SUR ROUES SERVIOR Tél. 40 20 80-6500 Chantal Hein Zimmer // Tél. 26 55 00 54 Infoline // Tél. 40 20 80

AIDE FAMILIALE - ARCUS A.S.B.L. HELP-AIDE ET SOINS À DOMICILE, LORENTZWEILER Tél. 40 49 49-400 Tél. 27 55-3300 Helpline // Tél. 26 70 26 SERVICE INFO EN MATIÈRE DE SURENDETTEMENT Tél. 48 83 33 - 3000 GESOND.LU Tél. 26 78 00 40 TÉLÉALARME Sécher Doheem // Tél. 26 32 66 INFO-ZENTER DEMENZ Tél. 26 47 00

SOS ALZHEIMER-HELPLINE Tél. 26 432 432

PRO ACTIF A.S.B.L. PETITS TRAVAUX Tél. 27 33 44-1

SENIOREN-TELEFON Tél. 247 86000 TÉLÉDISTRIBUTION WALFERDANGE 7, route de Diekirch // L-7220 Walferdange www.telewalfer.lu // www.walfer.net Secrétariat : informations, contrats, facturation Tél. 33 07 77 // [email protected] Ouvert du lundi au jeudi de 8h00 à 11h00 et le vendredi de 13h30 à 16h30 Service technique : dépannage, nouvelle installation // Tél. 27 40 07 77

31 \\\ AUTRES SERVICES 32 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 POUR Y VOIR PLUS CLAIR

33 \\\ POUR Y VOIR PLUS CLAIR LÉGISLATION EN VIGUEUR

34 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 PARTENARIAT Par partenariat, on entend une communauté de vie de deux personnes de sexe différent ou de même sexe, qui vivent en couple et qui ont fait NAISSANCE une déclaration de partenariat. Les deux partenaires qui souhaitent faire Toute naissance doit être déclarée à l’officier de l’état une déclaration de partenariat doivent se présenter personnellement civil du lieu de naissance. Cette déclaration doit être devant l’officier de l’état civil de la commune du lieu de leur domicile ou faite obligatoirement dans les cinq jours, non com- de résidence commune. Les partenaires qui ont fait une déclaration de pris celui de l’accouchement. Comme la plupart des partenariat peuvent fixer les effets patrimoniaux du partenariat par une accouchements se font soit à la maternité de l’État, convention écrite entre eux. La convention peut être conclue ou modifiée soit à la clinique privée du Dr Bohler, la déclaration à tout moment dès lors que les partenaires déclarent ou ont déclaré leur de naissance est à faire devant l’officier de l’état civil partenariat. Le partenariat prend fin : d’un commun accord par déclara- de la Ville de Luxembourg. tion des deux partenaires, par la volonté de l’un des deux partenaires par une déclaration unilatérale (cette décision doit parvenir préalablement à l’autre partenaire par signification délivrée par un huissier de justice), par le mariage ou le décès de l’un des deux partenaires. La dénonciation du partenariat doit être faite personnellement devant l’officier d’état civil qui a reçu la déclaration de partenariat, même si, depuis cette déclaration, les MARIAGE deux partenaires ont changé de domicile ou de résidence au Grand-Du- Le mariage civil ne peut être célébré que dans ché de Luxembourg ou ont transféré leur domicile ou leur résidence à la commune où l’un des deux conjoints a son l’étranger. domicile légal. En principe, les mariages sont célébrés le vendredi et l’officier de l’état civil en fixe l’heure. Les publications de mariage CHANGEMENT D’ADRESSE sont faites pendant dix jours consécutifs. Tout Luxembourgeois ou étranger qui vient établir sa résidence dans la Ces publications ne peuvent cependant être commune doit se présenter au Biergercenter pour y faire sa déclaration. faites qu’après remise complète du dossier de Tout Luxembourgeois ou étranger qui veut transférer résidence, dans un mariage. Les ressortissants étrangers seront autre pays, ou qui change de domicile à l’intérieur de la commune doit en mariés d’après leur statut personnel. Tous les faire la déclaration au plus tard un jour avant son départ. ressortissants luxembourgeois se mariant à l’étranger sont soumis à l’obligation de la pu- blication préalable de leur projet de mariage. PASSEPORT BIOMÉTRIQUE Pour obtenir un nouveau passeport, les personnes de nationalité luxem- bourgeoise adressent une demande au ministère des Affaires étrangères par l’intermédiaire du Biergercenter. Sont à produire : • un titre d’identité ; • le passeport périmé, ou le cas échéant, la déclaration de perte ou de vol ; DÉCÈS • la preuve de paiement préalable de 50 € pour un passeport valable L’acte de décès est dressé par l’officier de l’état civil du pendant cinq ans, respectivement de 30 € pour les passeports d’une lieu de décès sur la déclaration d’un des plus proches validité de deux ans (mineurs de moins de quatre ans). parents ou d’un voisin ou, lorsqu’une personne est décédée hors de son domicile, de la personne chez la- Pour les mineurs, la présence d’un des parents (ayant le cas échéant le quelle elle est décédée, et sur la présentation d’un cer- droit de garde) ou du tuteur légal est obligatoire. Lors de l’introduc- tificat médical constatant le décès. Hors les cas prévus tion de sa demande de passeport auprès de la commune, le citoyen doit par le règlement de police, l’inhumation aura lieu au apporter la preuve de paiement du montant de 50 €, respectivement de plus tôt 24 heures et au plus tard 72 heures après le 30 €, sur le compte chèque postal du Bureau des Passeports qui est le décès. Numéro de permanence pour les déclarations suivant : IBAN LU46 1111 1298 0014 0000, Code BIC : CCPLLULL de décès les samedis et les jours fériés : 691 509 694. avec la mention suivante sur l’ordre de virement : Demande de passeport biométrique pour « prénom/nom ».

Une taxe de chancellerie de 4 € au profit de la commune est à payer sur place. Les passeports sont établis par le ministère des Affaires étrangères et sont à retirer personnellement, à peu près 14 jours ouvrables après l’introduction de la demande auprès de la commune.

35 \\\ LÉGISLATION EN VIGUEUR ALLOCATIONS & SUBSIDES L’administration communale de Walferdange accorde à ses habitants les allocations et subsides suivants :

Allocations à certaines catégories de familles du subside. La demande est à introduire à l’ad- Ces allocations touchent les familles ayant au ministration communale jusqu’au 31 décembre moins trois enfants âgés de moins de 18 ans, ou inclus de l’année de réussite aux études donnant un ou plusieurs enfants de moins de 3 ans, ainsi droit au subside. que les familles ayant à leur charge au moins trois enfants pour lesquels elles touchent des alloca- Allocation de vie chère tions familiales. Ces allocations sont payées sur Une allocation annuelle de vie chère est allouée demande des familles concernées. Les allocations aux personnes à faible revenu. Tout renseignement sont cumulatives. La demande est à réintroduire supplémentaire pourra être obtenu auprès de chaque année. l’office social.

Subsides pour étudiants méritants Subvention de la taxe de raccordement Les étudiants qui habitent depuis au moins deux au réseau de gaz naturel ans sur le territoire de la commune de Walfer- L’administration communale accorde à chaque dange bénéficient d’un subside de 500 € : demandeur une subvention unique correspondant • a) s’ils ont accompli avec succès deux années à 50 % du montant de la taxe de raccordement au d’études universitaires ou supérieures, ou réseau de gaz naturel payée au fournisseur de gaz • b) s’ils ont terminé avec succès un cycle complet CREOS Luxembourg S.A. d’études universitaires ou supérieures de deu- xième cycle. L’étudiant ne doit pas avoir dépassé Pour plus d’informations, veuillez consulter la l’âge de 23 ans accomplis lors de la réussite aux brochure « Allocations et subsides communaux/ études donnant droit à la première tranche du Beihilfen und Subsidien der Gemeinde » disponible subside, et de 27 ans accomplis lors de la réussite à la réception de l’administration communale ou aux études donnant droit à la deuxième tranche sur www.walfer.lu/telechargements

DEMANDE D’UNE CARTE D’IDENTITÉ LA NIGHT CARD DE WALFERDANGE LUXEMBOURGEOISE NIGHT RIDER Pièces à produire : La Night Card est exclusivement réservée aux habitants de • un titre d’identité ; la commune de Walferdange de 16 ans à 26 ans inclus. Les • la carte d’identité périmée, ou le cas échéant, la déclaration de demandes pour l’obtention d’une carte Night Rider peuvent être perte ou de vol délivrée par un commissariat de police ; faites auprès du Biergercenter ou à la réception de la commune • la preuve de paiement (l’avis de débit ou versement). sur présentation d’une pièce d’identité, soit par le demandeur majeur, soit par le tuteur du demandeur mineur au prix de 25 €. Taxe au profit de l’État à régler par virement : 14 € à partir de Grâce à cette carte, il vous est possible de profiter des services 15 ans, 10 € entre 4 et 15 ans, 5 € (enfants de moins de 4 ans). du Night Rider tout au long de l’année. Le Night Rider s’adapte Une taxe de chancellerie de 4 € au profit de la commune est à entièrement à votre demande et vous amène où vous voulez. payer sur place. La Night Card est uniquement valable sur les trajets depuis la commune de Walferdange et/ou à destination de la commune Titulaire du compte : de Walferdange. Avec cette carte, les trajets en Night Rider sont TS-CE CTIE CARTES D’IDENTITÉ gratuits. Le Night Rider peut être réservé sur le site Internet B.P. 1111 L-1011 Luxembourg www.nightrider.lu ou par téléphone au numéro payant 90 07 10 10 N° de compte : IBAN LU44 1111 7028 7715 0000 (3 cts/minute du lundi au jeudi de 8h à 18h, le vendredi et le Code BIC : CCPLLULL samedi de 8h à 5h du matin). L’heure à laquelle on vient vous Communication : demande carte d’identité chercher vous est confirmée lors de votre réservation. Votre + nom et prénom du demandeur. trajet est normalement combiné avec celui d’autres passagers, ce qui peut retarder l’heure prévue de 10 minutes au maximum. Plus d’informations : schéma à la page suivante Plus d’informations : www.nightrider.lu www.walfer.lu/nightcard [email protected] Tél. 9007 10 10 Commune de Walferdange : Tél. 33 01 44-1

36 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 ** SOLDAT oui loyaux services ** 1 année de bons et * non (art14) Nationalité Nationalité par naturalisation par la déclaration Installé au Luxembourg avant l’âge de 18 ans avant l’âge Luxembourg au Installé luxembourgeois OU Parent d’un mineur & d’intégration d’accueil OU Contrat réfugié OU Statut d’apatride, continue avant 5 ans de résidence oui ≥ * ≥ 5 ans dont 12 mois de résidence continue avant la déclaration ≥ 20 ans dont 12 mois de résidence continue avant la déclaration oui oui au Luxembourg ? au Luxembourg option (art 23 à 32 et 86) Depuis quand habitez-vous Nationalité par par Nationalité 12 ans + Avez-vous un parent ou grand-parent luxembourgeois ? luxembourgeois grand-parent ** oui oui non tes-vous né(e) au Luxembourg ? Ê tes-vous né(e) au Luxembourg non non Pouvez-vous demander la Pouvez-vous luxembourgeois(e) ? luxembourgeois(e) nationalité luxembourgeoise ? nationalité Etes-vous marié à un(e) * oui 01/01/1900 ? luxembourgeois au luxembourgeois Avez-vous un aïeul qui était Avez-vous plus de 18 ans ? oui (ou examen) (ou examen) non non moins 7 années de Avez-vous accompli au scolarité au Luxembourg ? scolarité au Luxembourg (art 39/88/89) recouvrement Nationalité par par Nationalité Conditions supplémentaires + ≥ 12 mois de résidence continue avant la déclaration + 24 heures de cours langue luxembourgeoise pour les enfants nés après le 30 juin 2013, l’un des deux parents avoir séjourné légalement et de façon continue au devra au moins 12 mois avant la naissance Luxembourg + test de langue luxembourgeoise + cours "Vivre de Luxembourg" ensemble au Grand-Duché + test de langue luxembourgeoise + cours "Vivre de Luxembourg" ensemble au Grand-Duché luxembourgeoise luxembourgeoise ** * * * oui oui non ** avez perdu la nationalité Vous êtes majeur et vous Vous

37 \\\ LÉGISLATION EN VIGUEUR RÉPARTITION DES CLASSES

BÂTIMENT SCOLAIRE DE WALFERDANGE BÂTIMENT SCOLAIRE DE HELMSANGE Cycle 1 Cycle 1 C1-a Mme MALGET Malou Précoce - a Mmes THILL Pascale / C1-b Mme WAGNER Laure MINY Isabelle / Cycle 2 LUDES Marianne C2.1. M. DAHM Jacques Précoce - b Mmes WAGNER Danielle / C2.2. Mme SCHLOESSER Catherine SCHROEDER Manon / BESCH Martine Cycle 3 Précoce - c Mmes LUCAS Stéphanie / C3.1. Mmes THOMMES Liz / REDING Tanja BRÜCK Vanessa C1-a Mme BENDELS Christiane C3.2. Mme GASPERI Emanuelle C1-b Mme LUDWIG Marnie Cycle 4 C1-c Mme HEIN Georgette C4.1.-a M. COURTE Daniel C1-d Mme SCHALZ Georgette C4.1.-b Mme HIERZIG Nathalie Cycle 2 C4.1.-c Mme SCHOLTES Sharon / C2.1.-a Mme KÜNSCH Joëlle M. KRIER Mathieu C2.1.-b Mme PAUWELS Carol C4.2.-a Mme SPANIER Catia C2.2.-a Mme FERRON Nathalie C4.2.-b Mme SCHOLER Brigitte C2.2.-b Mme SCHROEDER Lily C4.2.-c Mme MEDERNACH Marie Cycle 3 C4.2.-CAI Mme NIEDERKORN-MERTENS Michèle C3.1.-a Mme DIESBURG Danièle C3.1.-b Mme FAGGIANI Jill ENSEIGNANTS SURNUMÉRAIRES C3.1.-CAI M. HENNES Laurent / • M. WAGNER Alain, instituteur Mme HEYMES Caroline • M. KRIER Mathieu, instituteur C3.2.-a Mme FRANK Danielle • M. HILBERT Ralph, instituteur C3.2.-b Mmes PIRON Chantal / • Mme NIEDERKORN-MERTENS Michèle, institutrice MODAFF Jessica • Mme MELCHER Cindy, institutrice C3.2.-CAI M. WARISSE Jean-Paul / • Mme MAAS Pascale, institutrice Mme MAAS Pascale • Mme HEYMES Caroline, institutrice • Mme MODAFF Jessica, institutrice • M. Jill KRAUSE, remplaçant permanent • Mme DIEDERICH Laura, chargée de cours • Mme CHRISTEN-PUNDEL Romy, chargée de cours • Mme BRACCI-BRÜCK Brigitte, chargée de cours BÂTIMENT SCOLAIRE DE BERELDANGE • Mme HAAG Andrée, stagiaire Cycle 1 • Mme POCERVINA-KOENIG Liane, remplaçante permanente • Mme MAGALHAES Sandra, institutrice C1-a Mmes GOETZINGER Danièle / • Mme BINA Madeleine, chargée de cours SPIELMANN Christiane • Mme MUNHOWEN Jacquie, chargée de cours C1-b Mme HEUERTZ Sophie • Mme HARTMANN-SPIELMANN Christiane, chargée de cours C1-c Mme UGEN Christiane • Mme SCHMIT-THILGEN Pascale, chargée de cours Cycle 2 • Mme HANSEN Martine, institutrice C2.1.-a Mme KLEIN Yasmine C2.1.-b M. VOHRA Sajiva ENSEIGNANTS POUR ENFANTS PRIMO-ARRIVANTS C2.2.-a Mme STEFFEN Lynn • Mme BUSCH Martine, chargée de cours C2.2.-b Mmes HOFFMANN Anne / • Mme KASS Martine, chargée de cours SIEBENALER Fiona DIRECTION 12 / BUREAU RÉGIONAL MERSCH Cycle 3 • Mme THEISEN Romaine, directrice C3.1. Mmes LANNERS Cathy / • Mme MAISCH Carole, directrice adjointe LANNERS Christine • M. HECKER Mike, directeur adjoint C3.2. Mme SCHAEFFER-MARX Romaine

38 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 SERVICE D’HYGIÈNE

Les poubelles grises (ordures ménagères), vertes (déchets de verdure) et bleues (vieux papiers) sont fournies par le service communal.

• La vidange de poubelles grises se fait chaque vendredi à partir de 6h00 ; • les sacs poubelles jaunes portant l’inscription de l’administration communale sont enlevés le premier vendredi de chaque mois à partir de 6h00 ; • les sacs PMC bleus (« Valorlux ») (bouteilles et flacons en plastique, emballages métalliques, cartons à boissons) sont enlevés toutes les deux semaines, le mercredi ; • les déchets encombrants et la ferraille sont enlevés sur commande, gratuitement, après demande par téléphone : 33 01 44-228 ou par mail : [email protected] ▷▷ La date de l’enlèvement sera communiquée après la demande. En principe, cet enlèvement se fera endéans un mois. ▷▷ Le soir précédant le jour convenu, les déchets encombrants et la ferraille sont à déposer sur le trottoir de manière à ne pas gêner et à ne pas mettre en danger les passants. ▷▷ Les déchets ne faisant pas partie des objets encombrants convenus lors de la commande ne seront pas enlevés. Ils devront être rentrés par le propriétaire et évacués de façon réglementaire ; • les déchets verts (poubelles vertes) sont enlevés chaque lundi à partir de 6h00 pendants les mois de mars à novembre inclus et chaque troisième lundi du mois de décembre au mois de février inclus ; • la collecte des vieux papiers (poubelles bleues) se fait chaque premier mercredi du mois à partir de 6h00 ; • la collecte du verre creux (bouteilles et bocaux en verre – pas de verre plat) dans les paniers bruns et les poubelles brunes se fait chaque deuxième jeudi ; • des conteneurs pour vieux papiers et vêtements sont installés au Recyclingcenter, 28 rue Mercatoris, Helmsange. ▷▷ Responsable : Romain Nilles. Tél. 33 14 57. Heures d’ouverture : lundi à vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00, samedi de 8h00 à 11h45. • des conteneurs pour verre sont installés à la régie communale et près du supermarché « Cactus » à Bereldange ; • des conteneurs pour piles sont installés à la régie communale, près du supermarché « Cactus » à Bereldange et du magasin « Electricité Schmit-Prumbaum » au 11, route de Diekirch à Walferdange.

* Les habitants sont invités à consulter le calendrier SIDOR (ainsi que le Walfer Buet) ou le site Internet www.walfer.lu au sujet de modifications éventuelles.

39 \\\ SERVICE D’HYGIÈNE SANTÉ MÉDECINS CABINET DENTAIRE DE WALFERDANGE MÉDECIN SPÉCIALISTE EN Dr Jean Lacrosse DERMATOLOGIE ET VÉNÉRÉOLOGIE MÉDECINS GÉNÉRALISTES Dr Luca Costantino Dr Steffen Lindner Centre médical de Walferdange Dr François Mehbod 5, rue de l’Église / L-7224 Walferdange Dr Anne-Marie Feltz Dr Laurent Jager Tél. 26 33 12 30 Dr Esther Weber Dr Cecile Jager Dr Henri Molitor 1, rue Charles Rausch MÉDECINS SPÉCIALISTES Dr Alain Schaeffer L-7247 Helmsange EN PÉDIATRIE Dr Jeff Waltzing Tél. 33 17 70 Dr Thomas Siebler Dr Egide Stumper Dr Karin Michalski 20, rue de l’Église / L-7224 Walferdange MÉDECIN STOMATOLOGUE 87, rte de Luxembourg / L-7240 Bereldange Tél. 33 07 07 1 (implantologie, chirurgie parodontale Tél. 26 68 71 74 et maxillaire) Dr Christine Olbers Dr Jean-Pierre Dandrau MÉDECINS VÉTÉRINAIRES 8, am Becheler / L-7213 Bereldange 1, rue Charles Rausch Clinique vétérinaire de Bereldange Tél. 33 23 33 L-7247 Helmsange 29, am Becheler / L-7213 Bereldange Tél. 33 17 70 Tél. 33 40 33-1 Dr Neda Moayed-Rafii Dr Laurence Reiners 2, rue Josy Welter / L-7256 Walferdange MÉDECIN GASTROENTÉROLOGUE Dr Caroline Mousel Tél. 33 55 56 Dr Paul Berg Dr Tom Conzemius 20, rue de l’Église / L-7224 Walferdange Dr Katia Galetic Tél. 33 27 33 PHARMACIE 68, rue du X Octobre / L-7243 Bereldange Tél. 26 43 60 1 MÉDECINE INTERNE PHARMACIE DE WALFERDANGE Dr Michel Petit 16, route de Diekirch / L- 7220 Walferdange DENTISTES & MÉDECINS DENTISTES 20, rue de l’Église / L-7224 Walferdange Tél. 33 71 20 Centre Médico-Dentaire Tél. 33 66 07 Porte de Walferdange HÔPITAUX Jean-François Piret MÉDECIN O.R.L. Laurent Piret Dr Joseph Faber HÔPITAUX ROBERT SCHUMAN 1, Millewee / L-7257 Walferdange Dr Kim Nam Gon • Hôpital Kirchberg Tél. 27 33 43 1 20, rue de l’Église / L-7224 Walferdange 9, rue Edward Steichen Tél. 33 66 11 L-2540 Luxembourg Jean Heiderscheid Tél. 24 68-1 66, rue du X Octobre / L-7243 Bereldange MÉDECIN OPHTALMOLOGUE • Clinique Bohler Tél. 33 23 23 Dr Andrée Grun 5, rue Edward Steichen 20, rue de l’Église / L-7224 Walferdange L-2540 Luxembourg Marie-Anne Weets Tél. 33 32 10 Tél. 26 33-31 20, rue de l’Église / L-7224 Walferdange • ZithaKlinik Tél. 33 99 80 MÉDECINS SPÉCIALISTES EN 36, rue St. Zithe ORTHOPÉDIE, MÉDECINE L-2763 Luxembourg CENTRE DENTAIRE TEHRANI SPORTIVE ET PHYSIOTHÉRAPIE Tél. 28 88-1 Hamid Tehrani Dr Marc Hildgen Dr Helène Maguin 26, route de Luxembourg Dr Cardoso Sofia L-7240 Bereldange 45, route de Diekirch / L-7220 Walferdange Tél. 27 03 37 27 Tél. 26 33 27 27

40 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 CENTRE HOSPITALIER KINEPRO SERVICES PARAMÉDICAUX DE LUXEMBOURG Feltus Jonathan • CHL – Centre 23, am Becheler / L-7213 Bereldange 4, rue Ernest Barblé Tél. 26 33 00 10 OSTÉOPATHE L-1210 Luxembourg Georges Leonet Tél. 44 11-11 SARAH HERRMANN 3, rue des Roses / L-7249 Bereldange • CHL- KannerKlinik Kinésithérapie Bonnheure Tél. 33 29 35 4, rue Ernest Barblé 27, route de Diekirch / L-7220 Walferdange L-1210 Luxembourg Tél. 691 204 102 PSYCHOLOGUES & PSYCHOTHÉRAPEUTES Tél. 44 11-31 33 Solange Krier • CHL-Maternité PRISES DE SANG 22-24, rue du X Octobre 2, rue Pierre Federspiel L-7243 Bereldange L-1512 Luxembourg GESOND.LU Tél. 33 41 55 Tél. 44 11 11 Prises de sang à domicile, • CHL-Eich injections et pansements Dominique Sander-Emram 78, rue d’Eich Du lundi au samedi, de 7h00 à 10h00 30, rue Adolphe Weis L-1460 Luxembourg 94-96, route de Diekirch L-7260 Bereldange Tél. 44 11-12 L-7220 Walferdange Tél. 49 25 21 ou 621 722 724 Laboratoires réunis CENTRE HOSPITALIER Du lundi au vendredi, de 7h00 à 10h00 Sophie Vervloet-Dries DU NORD 31, route de Luxembourg 43, rue de l’Église 120, avenue Salentiny / L-9080 Ettelbruck L-7240 Bereldange L-7224 Walferdange Tél. 8166-1 Tél. 26 78 00 40 E-mail : [email protected]

CENTRE HOSPITALIER LABORATOIRES D’ANALYSES Valérie Lambrechts NEURO-PSYCHIATRIQUE MÉDICALES « KETTERTHILL » 92, cité Grand-Duc Jean 17, avenue des Alliés / L-9012 Ettelbrück Du lundi au vendredi, de 7h00 à 9h30 L-7233 Bereldange Tél. 26 82-1 Samedi, de 7h30 à 9h30 Tél. 621 325 336 Prises de sang à domicile KINÉSITHÉRAPIE Centre médical de Walferdange Jedidi Habib 20, rue de l’Eglise / L-7224 Walferdange 142, route de Luxembourg CABINET BRONZETTI Tél. 48 82 88 1 L-7241 Bereldange Yannick Bronzetti Tél. 691 233 313 Jean-Marie Harsch HËLLEF DOHEEM Lisa Vengler Prises de sang à domicile PÉDICURE MÉDICALE 37, rue de l’Église / L-7224 Walferdange (en collaboration avec un laboratoire) Maryse Heimann Tél. 33 22 83 Du lundi au vendredi, de 6h00 à 10h00 68, rue du X Octobre / L-7243 Bereldange 26, rue J.F. Kennedy / L-7327 Steinsel Tél. 26 33 20 85 CABINET MOREAU NADASI Tél. 40 20 80 – 6500 (sur rendez-vous) Audrey Moreau Janos Nadasi MAISONS MÉDICALES Catarina Quental Mendes Maison Médicale du Nord Nicolas Stassart 110, avenue Lucien Salentiny 87, route de Luxembourg L-9080 Ettelbruck L-7240 Bereldange Maison Médicale du Centre Tél. 20 40 70 01 59, rue Michel Welter / L-2730 Luxembourg

41 \\\ SANTÉ MOBILITÉ WALFY-FLEXIBUS, MIDNIGHT BUS, NIGHTRIDER & MOBILITÉ DOUCE : les possibilités pour se rendre en bus et en train à Walferdange et pour se déplacer rapidement et en sécurité à l’intérieur de la commune ne manquent pas. Tour d’horizon des offres. PAR BUS Les lignes de bus 10, 11 et 290 vers la capitale sont aussi rapides. Elles proposent des liaisons régulières entre Walferdange et Luxembourg-Ville. Pour connaître les horaires détaillés des lignes de bus et de train, rendez-vous sur www.mobiliteit.lu

MIDNIGHT BUS WALFY FLEXIBUS Le Midnight bus est un service gratuit pour Le Walfy Flexibus transporte ses passagers de façon les noctambules, proposé par les communes rapide, bon marché, confortable, individuelle, pratique, de Walferdange, Steinsel et Lorentzweiler. sûre et flexible. Il n’existe ni trajet fixe, ni plan de circu- www.midnightbus.lu lation précis, ni arrêts de bus déterminés, c’est pourquoi le Walfy Flexibus peut venir vous chercher chez vous et vous transporter où vous le souhaitez dans la commune. NIGHT RIDER Le Night Rider est un bus de nuit sur réservation, qui parcourt tout Luxembourg entre 18h00 et 5h00 du matin. Les lieux de rendez-vous et les horaires sont au choix de chacun. www.nightrider.lu, par e-mail à [email protected]

LE WALFY FLEXIBUS ROULE : du lundi au vendredi de 7h00 à 19h00 ; le samedi de 9h00 à 19h00. Réservations du lundi au vendredi de 5h45 à 20h00 ; le samedi de 7h45 à 18h00, 45 min avant le départ. Tél. 8002 20 20 (numéro gratuit)

www.sales-lentz.lu/fr/individuel/flexibus/ walfy-flexibus-walferdange

42 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 PAR TRAIN

Pour se rendre rapidement à Luxembourg ou au nord du pays, il suffit d’utiliser la ligne ferroviaire 10 Luxem- bourg-Troisvierges. L’aller-retour pour la gare centrale de Luxembourg dure à peine dix minutes. www.cfl.lu

MBOX WALFER La mBox est aussi arrivée à Walferdange. À présent, vous pouvez déposer votre bicyclette au sec et en sécurité à la gare pour continuer votre trajet en autobus ou en train. Pour en profiter, il suffit de régler une caution de 20 € et de présenter sa mKaart. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur : www.mobiliteit.lu/se-deplacer/mobilite-20/mbox

BORNES DE CHARGEMENT POUR VOITURES ÉLECTRIQUES

Des bornes de chargement pour voitures Pour cela, il n’y a qu’à conclure un contrat électriques se situent sur la place de la mai- avec l’un des dix fournisseurs d’électricité rie, près de la PIDAL, au Biergercenter, près agréés du pays. L’utilisation est ensuite du hall sportif (rue des Nations Unies) ou possible à l’aide de la mKaart du Verkéiers- au Haus Am Becheler. verbond, une fois le service activé. www.chargy.lu

43 \\\ MOBILITÉ RESTEZ INFORMÉS

Vous trouvez toutes les actualités de votre commune sur le site internet www.walfer.lu Suivez-nous également sur Facebook.

INFORMEZ-VOUS EN LIGNE : WWW.WALFER.LU

44 \\\ WALFER ANNUAIRE 2019 EASYWIFI WALFERDANGE Pour obtenir une connexion plus rapide à Walferdange, il y a le WiFi gratuit à la commune, au CAW, au Centre Prince Henri, sur la place de la Mairie, au Bierger­ center et sur le site des infrastructures sportives du Stade Prince Henri.

WALFER BUET

LES NOUVELLES DE LA COMMUNE DANS VOTRE BOÎTE AUX LETTRES Retrouvez l’actualité de la commune, des reportages, mais aussi les évènements des différentes associa- ÉCRAN INFO tions dans le Walfer Buet, bulletin d’informations communal mensuel. Cette publication est distribuée Un écran info vous informe gratuitement dans tous les ménages de la commune des actualités de la commune de Walferdange. Toutes les informations sont devant le Centre Prince Henri. également publiées en ligne sur www.walfer.lu

Pour les associations qui souhaiteraient publier une manifestation dans le Walfer Buet, écrivez un e-mail à [email protected] en tenant compte de la date limite d’envoi des documents que vous trouverez sur la page web de la commune.

SERVICE D’ALERTE À LA POPULATION (ALARM TILT)

Afin de mieux communiquer les nouvelles importantes affectant SUIS-JE OBLIGÉ D’ADHÉRER À CE SERVICE D’ALERTE? directement ses citoyens, la commune de Walferdange s’est Non. Le service d’alerte ne se substitue pas aux moyens de dotée d’un « service d’alerte et d’information rapide ciblée à la sécurité déjà en place auprès de la commune. Il ne sert que population ». d’outil d’informations supplémentaires, afin de garantir que les personnes concernées par un incident soient informées le plus Grâce à ce service, si vous le souhaitez, nous vous informerons rapidement possible. par SMS, par alerte vocale sur GSM ou téléphone fixe, ou par email dès qu’un incident ou qu’un danger imminent risque QU’EN EST-IL DE MES DROITS SUR LA d’affecter notre commune. CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES ? Les responsables de la commune de Walferdange et la société DANS QUELLES CIRCONSTANCES contractée pour fournir le service s’engagent à n’utiliser les LE SYSTÈME D’ALERTE SERVIRA-T-IL ? données confidentielles communiquées par leurs citoyens que • Alertes en cas de danger ou de catastrophe naturelle (cote d’alerte dans le cadre des applications décrites ci-dessus. de l’Alzette, évacuation locale, pollution d’eau, fuite de gaz…) • Incident au niveau local (circulation, chantier…) Vous pouvez vous inscrire gratuitement en remplissant un • Incident au niveau de l’alimentation en eau potable, gaz, formulaire en ligne (support.alarmtilt.com/walferdange) électricité, antenne collective, poste (téléphone) • Information en cas de changement de date de conseil communal Pour de plus amples renseignements, contactez-nous au 33 01 44 – 1

45 \\\ RESTEZ INFORMÉS L’ÉQUIPE DE L’ADMINISTRATION COMMUNALE SE TIENT À VOTRE ENTIÈRE DISPOSITION ! CONSTRUISONS ENSEMBLE UNE LOCALITÉ OÙ IL FAIT BON VIVRE.

IMPRESSUM

De Walfer Annuaire 2019 est distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de Walferdange.

Éditeur : Administration communale de Walferdange Conception et réalisation : binsfeld Impression : EXE © Photos : iStock, Unsplash, Christof Weber, Olivier Minaire, Pierre Levy, Vic Fischbach © Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés

LE « WALFER ANNUAIRE » EST VOTRE GUIDE AU SEIN DE LA COMMUNE. QUELLES INFRASTRUCTURES SONT À VOTRE DISPOSITION ? QUI PEUT VOUS AIDER EN CAS DE QUESTION ? VOUS Y TROUVEREZ EN UN COUP D’ŒIL TOUS LES NUMÉROS DE CONTACT ET INFORMATIONS IMPORTANTS. WWW.WALFER.LU