Table of Contents Item Transcript

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Table of Contents Item Transcript DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Henrikh Dudnik. Full, unedited interview, 2012 ID FL003.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4bz61b2w ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TABLE OF CONTENTS ITEM TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION 2 CITATION & RIGHTS 12 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 1/12 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Henrikh Dudnik. Full, unedited interview, 2012 ID FL003.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4bz61b2w ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION —Today is November 29, 2012. We are in Miami, meeting a veteran of the Great Patriotic War. Please introduce yourself and tell us when and where you born. My name is Henrikh Yakovlevich Dudnik, and I was born in 1920 in Tulchyn, Vinnitsa [Vinnytsya] Oblast, Ukraine. —What was life like in Tulchyn before the war? It was not too bad. Most people were craftsmen. There were five factories. It was a small town with a population of 20,000-30,000, if I remember correctly. I graduated from a ten-year school in Tulchyn. —Was this a Jewish school? No, it was Russian. There was one Jewish school and the rest were Russian. —Were there many Jews in Tulchyn? Yes . almost the entire town was Jewish. However, there were not only Jews, but also Russian and Ukrainians. —How did everyone get along? They got along fine. —Did the children play together? Was there no . No, there was no ethnic tension at all. Everyone got along. —Did your parents speak Yiddish? They knew it and spoke a mix of Yiddish and Russian to each other. —Did you have any siblings? Yes, I had a younger brother. He passed away. 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 2/12 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Henrikh Dudnik. Full, unedited interview, 2012 ID FL003.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4bz61b2w ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN —Did you celebrate Jewish holidays at home? Yes, thanks to my grandfather who was very religious. We mostly celebrated the holidays at my grandparents’ home. The table was laid out with Jewish dishes. We ate Jewish . it was very good. There was more at my grandparents'. My grandfather was a tailor while my grandmother took care of the home. They observed and celebrated all the holidays. —What did your parents do? My mother took care of the house and my father was an accountant. He was not born in Tulchyn, but in Berdichev [Berdychiv]. My mother was a native of Tulchyn; all her brothers were also born there and got their education there. There's nobody left now. —You completed ten grades? Yes. —When did you graduate? In 1938. —What did you do after that? I finished the ten-year school in Tulchyn, but I spent seven years in school in Kharkov [Kharkiv]. We also lived in Kharkov because my father worked for the security services. —What did you do after you graduated? I went to study at the Automobile and Highway Institute in Kharkov. However, I was seriously in love with a young woman, so I left Kharkov to follow her to Odessa [Odesa]. —When were you drafted? In 1939. —Was this when Timoshenko’s order about universal conscription was issued? Timoshenko? May he be forgotten. He introduced a rule that there would be no special allowances during 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 3/12 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Henrikh Dudnik. Full, unedited interview, 2012 ID FL003.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4bz61b2w ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN military drills. For example, when we were on guard duty, we could not lower the flaps of our hats even when it was really cold, because the rules forbade it. Back then we wore Budyonny hats. There was an order to draft those born in 1920 and also those who were twenty-seven or twenty-eight years old but had not served due to various reasons. Timoshenko . I did not know how people respected him. I personally did not. The classroom where everything was taught to us had a clear rule that no shortcuts or exceptions could be made at any time. —What type of unit did you serve in? In a tank unit. I was drafted and served in Luga. I was drafted toward the end of the war with Finland and I caught the tail end of the war. —So you served at the front there? Yes. —In which unit? I was a tank commander and sometimes a gunner. All the crew members knew how to perform every task in the tank. I could easily do the job of the driver-mechanic or the gunner and radio operator. We had universal skills. I did not spend a long time there. Then I served in Luga, which had been nicknamed Luga the Drunk because a long time ago merchants would gather there and have parties. I also served in a tank unit there. I was the commander of a tank and the driver-mechanic. I also spent some time as a tank repair technician. —Were these light tanks? You could say that. A large-caliber machine gun could pierce the armor. I had additional armor because the front section where the driver sits has extra protection. The armor was spaced so there was a pocket of air between the two slabs of armor. This air pocket helped dampen the shells. We also had two-turreted tanks, which could be pierced clean by a machine gun. A good friend of mine burned to death in one of them. —How many people were in a tank crew? Three: the commander, driver-mechanic, and the radio operator and gunner. —You are Jewish, what about the other two? 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 4/12 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Henrikh Dudnik. Full, unedited interview, 2012 ID FL003.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4bz61b2w ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN There were not too many Jews in my unit. —The crew was made up three men . One was Russian, the other Ukrainian. —How did you get along? Pretty well. How could it be otherwise? Back then everyone got along. We loved our neighbors. We lived in Tashkent; we actually came here from Tashkent. We were surrounded by Uzbeks. My wife learned Uzbek and I picked up a little too. I have forgotten it now, but we understand Uzbeks. They are not a bad people. —Where were you when the war began on June 22, 1941? I was serving in my unit near Leningrad, in Pushkin. —What happened when it was announced that the war had begun? I was washing my footwraps . I took part in the war from the very first day. I was sitting on the riverbank washing my feet. At night it was announced that we were at war. The sentry came running and told me the war had started. I laughed. We were sure that there would be no war because Stalin and Molotov had signed an agreement. It turns out that it was not worth the paper it was written on. Hitler did not follow the terms of the deal and violated every single clause. I did not believe him and told him to leave me be. What war?! He tried to tell me the news again. A few hours later the bombing began. We were based in Pushkin, opposite of the Catherine Palace. Our main positions were a few kilometers away. During combat or during an air raid we had a backup position. Our backup positions were in Pargolovo. When the war began, that's where we started. Our tanks were kept in barns that once housed the horses of the 49th Cavalry Regiment. We all went to retrieve our tanks in Pargolovo. —What happened next? There was a muster point in the forest where we all gathered. We were issued uniforms and weapons, including semi-automatic rifles. The tankmen had pistols because rifles are unwieldy in a tank, but pistols are quite easy to use. —Where did you go from Pargolovo? 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 5/12 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Henrikh Dudnik. Full, unedited interview, 2012 ID FL003.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4bz61b2w ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN We traveled to the Karelian Isthmus. First our positions were close to Leningrad at Pushkin and Krasnoye Selo. Later we were moved further out toward the outer lines of defense. —What was an average day there like? If there was no combat, things were pretty quiet. People tried to get a bite to eat in the morning and wash up. Not everyone could wash up because there was not enough water. It was freezing. We would melt snow in an old oil drum. We kept warm by burning logs soaked in diesel. We had the diesel because it was the fuel for our tanks. There was no shortage of diesel. —How were you fed? You mentioned breakfast, what did it consist of? The breakfast . had to be drawn. We only had crackers, so we ate those. —Was there any combat where you were based? Yes, we both attacked and defended. Our tanks got hit and burned. We had light tanks, tankettes. —Where were you sent after that? First we were on the Leningrad Front and then on the Volkhov Front. There was heavy fighting there. There are some settlements near Leningrad like Gatchina, and there were a few battles there. Most of the fighting was in Tikhvin, on the Finnish side, Mga, Lyuban. —What was the mood like in 1941-42? Were your spirits dampened, or did you continue to believe in victory? We were raised in Soviet times.
Recommended publications
  • VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY Tetiana Kucher STRUCTURAL
    VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY FACULTY OF NATURAL SCIENCES DEPARTMENT OF BIOLOGY Tetiana Kucher STRUCTURAL AND FUNCTIONAL OPTIMIZATION OF THE ECOLOGICAL NETWORK OF THE VINNYTSIA REGION Master Thesis Study Programme Molecular Biology and Biotechnology, state code 6211DX012 Supervisor: Prof. Dr. Algimantas Paulauskas _________ ______ (signature) (date) Defended: Dean of the Faculty Natural Sciences Prof. Dr. Saulius Mickevicius_________ ______ (signature) (date) KAUNAS, 2020 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT…………………………………………………………………………………….....3 SANTRAUKA…………………………………………………………………………………….4 LIST OF ABBREVIATIONS……………………………………………………………………..5 INTRODUCTION…………………………………………………………………………………6 1. LITERATURE REVIEW……………………………………………………………………...8 1.1. Basic establishment principles of the ecological network………………………………...8 1.1.1 Organizing the establishment of an ecological network at European level…...……..8 1.1.1.1 Global international agreements (conventions)………………………….....8 1.1.1.2 Pan-European international agreements…………………………………..10 1.1.2 Legal support the formation in the Ukrainian ecological network…..………….....12 1.1.3 Scientific and methodological support in the formation of an ecological network………………………………………………………………….………………...16 1.1.3.1 Scientific and methodological principles of creating an ecological network…………………………………………………………………………....16 1.1.3.2 Scientific developments to ensure the formation of an ecological network……………………………………………………………………………17 1.1.4 Structural elements of the national ecological network…………..……………..….19 2. MATERIALS AND METHODS……………………………………………………………..23
    [Show full text]
  • Dry Grassland Vegetation of Central Podolia (Ukraine) - a Preliminary Overview of Its Syntaxonomy, Ecology and Biodiversity 391-430 Tuexenia 34: 391–430
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Tuexenia - Mitteilungen der Floristisch-soziologischen Arbeitsgemeinschaft Jahr/Year: 2014 Band/Volume: NS_34 Autor(en)/Author(s): Kuzenko Anna A., Becker Thomas, Didukh Yakiv P., Ardelean Ioana Violeta, Becker Ute, Beldean Monika, Dolnik Christian, Jeschke Michael, Naqinezhad Alireza, Ugurlu Emin, Unal Aslan, Vassilev Kiril, Vorona Evgeniy I., Yavorska Olena H., Dengler Jürgen Artikel/Article: Dry grassland vegetation of Central Podolia (Ukraine) - a preliminary overview of its syntaxonomy, ecology and biodiversity 391-430 Tuexenia 34: 391–430. Göttingen 2014. doi: 10.14471/2014.34.020, available online at www.tuexenia.de Dry grassland vegetation of Central Podolia (Ukraine) – a preliminary overview of its syntaxonomy, ecology and biodiversity Die Trockenrasenvegetation Zentral-Podoliens (Ukraine) – eine vorläufige Übersicht zu Syntaxonomie, Ökologie und Biodiversität Anna A. Kuzemko1, Thomas Becker2, Yakiv P. Didukh3, Ioana Violeta Arde- lean4, Ute Becker5, Monica Beldean4, Christian Dolnik6, Michael Jeschke2, Alireza Naqinezhad7, Emin Uğurlu8, Aslan Ünal9, Kiril Vassilev10, Evgeniy I. Vorona11, Olena H. Yavorska11 & Jürgen Dengler12,13,14,* 1National Dendrological Park “Sofiyvka”, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyivska Str. 12a, 20300 Uman’, Ukraine, [email protected];2Geobotany, Faculty of Geography and Geosciences, University of Trier, Behringstr. 21, 54296 Trier, Germany, [email protected];
    [Show full text]
  • Perception of Local Geographical Specificity by the Population of Podolia
    88 ЕКОНОМІЧНА ТА СОЦІАЛЬНА ГЕОГРАФІЯ PERCEPTION OF LOCAL GEOGRAPHICAL SPECIFICITY BY THE POPULATION OF PODOLIA Oleksiy GNATIUK Taras Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine [email protected] Abstract: The article reveals the perception of local geographical specificity by the population of Podolia. Attention is focused on five elements of the local geographical specificity: natural, historical and cultural monuments; prominent personalities; trademarks and producers of goods and services; the origin settlement names; figurative poetic names of settlements. The tasks were the following: to determine basic qualitative and quantitative parameters of regional image-geographical systems, to find the main regularities of their spatial organization, and, finally, to classify administrative-territorial units of the region according to the basic properties of image-geographic systems using specially worked out method. Analysis made it clear that the population of Podolia is characterized by a high level of reflection of the local geographic specificity. Local image-geographical systems from different parts of the region have different structure and level of development. In particular, image-geographical systems in Vinnytsia and Ternopil oblasts are well developed, stable and hierarchized, in Khmelnitskyi oblast it is just developing, dynamic and so quite unstable. To further disclosure the regularities and patterns of local geographical specificity perception, it is advisable to carry out case studies of image-geographic systems at the level of individual settlements. Key words: territorial identity, local geographical specificity, geographic image UDC: 911.3 СПРИЙНЯТТЯ МІСЦЕВОЇ ГЕОГРАФІЧНОЇ СПЕЦИФІКИ НАСЕЛЕННЯМ ПОДІЛЛЯ Олексій ГНАТЮК Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Україна [email protected] Анотація: У статті розглянуто сприйняття місцевої географічної специфіки населенням Подільського регіону.
    [Show full text]
  • Liudmyla Hrynevych the Price of Stalin's “Revolution from Above
    Liudmyla Hrynevych The Price of Stalin’s “Revolution from Above”: Anticipation of War among the Ukrainian Peasantry On the whole, the Soviet industrialization program, as defined by the ideological postulate on the inevitability of armed conflict between capitalism and socialism and implemented at the cost of the merciless plundering of the countryside, produced the results anticipated by the Stalinist leadership: the Soviet Union made a great industrial leap forward, marked first and foremost by the successful buildup of its military-industrial complex and the modernization of its armed forces.1 However, the Bolshevik state’s rapid development of its “steel muscle” led directly to the deaths of millions of people—the Soviet state’s most valuable human resources—and the manifestation of an unprecedented level of disloyalty to the Bolshevik government on the part of a significant proportion of the Soviet population, particularly in Ukraine, not seen since the civil wars fought between 1917 and the early 1920s. The main purpose of this article is to establish a close correlation between the Stalinist “revolution from above,” the Holodomor tragedy, and the growth of anti-Soviet moods in Ukrainian society in the context of its attitude to a potential war. The questions determining the intention of this article may be formulated more concretely as follows: How did the population of the Ukrainian SSR imagine a possible war? What was the degree of psychological preparedness for war? And, finally, the main question: To what extent did political attitudes in Ukrainian society prevalent during the unfolding of the Stalinist “revolution from above” correspond to the strategic requirement of maintaining the masses’ loyalty to the Soviet government on an adequate level as a prerequisite for the battle-readiness of the armed forces and the solidity of the home front? Soviet foreign-policy strategy during the first decade after the end of the First World War resembled the two-faced Roman god Janus.
    [Show full text]
  • Jewish Cemetries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine
    Syracuse University SURFACE Religion College of Arts and Sciences 2005 Jewish Cemetries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine Samuel D. Gruber United States Commission for the Preservation of America’s Heritage Abroad Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/rel Part of the Religion Commons Recommended Citation Gruber, Samuel D., "Jewish Cemeteries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine" (2005). Full list of publications from School of Architecture. Paper 94. http://surface.syr.edu/arc/94 This Report is brought to you for free and open access by the College of Arts and Sciences at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Religion by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. JEWISH CEMETERIES, SYNAGOGUES, AND MASS GRAVE SITES IN UKRAINE United States Commission for the Preservation of America’s Heritage Abroad 2005 UNITED STATES COMMISSION FOR THE PRESERVATION OF AMERICA’S HERITAGE ABROAD Warren L. Miller, Chairman McLean, VA Members: Ned Bandler August B. Pust Bridgewater, CT Euclid, OH Chaskel Besser Menno Ratzker New York, NY Monsey, NY Amy S. Epstein Harriet Rotter Pinellas Park, FL Bingham Farms, MI Edgar Gluck Lee Seeman Brooklyn, NY Great Neck, NY Phyllis Kaminsky Steven E. Some Potomac, MD Princeton, NJ Zvi Kestenbaum Irving Stolberg Brooklyn, NY New Haven, CT Daniel Lapin Ari Storch Mercer Island, WA Potomac, MD Gary J. Lavine Staff: Fayetteville, NY Jeffrey L. Farrow Michael B. Levy Executive Director Washington, DC Samuel Gruber Rachmiel
    [Show full text]
  • 1 Introduction
    State Service of Geodesy, Cartography and Cadastre State Scientific Production Enterprise “Kartographia” TOPONYMIC GUIDELINES For map and other editors For international use Ukraine Kyiv “Kartographia” 2011 TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS, FOR INTERNATIONAL USE UKRAINE State Service of Geodesy, Cartography and Cadastre State Scientific Production Enterprise “Kartographia” ----------------------------------------------------------------------------------- Prepared by Nina Syvak, Valerii Ponomarenko, Olha Khodzinska, Iryna Lakeichuk Scientific Consultant Iryna Rudenko Reviewed by Nataliia Kizilowa Translated by Olha Khodzinska Editor Lesia Veklych ------------------------------------------------------------------------------------ © Kartographia, 2011 ISBN 978-966-475-839-7 TABLE OF CONTENTS 1 Introduction ................................................................ 5 2 The Ukrainian Language............................................ 5 2.1 General Remarks.............................................. 5 2.2 The Ukrainian Alphabet and Romanization of the Ukrainian Alphabet ............................... 6 2.3 Pronunciation of Ukrainian Geographical Names............................................................... 9 2.4 Stress .............................................................. 11 3 Spelling Rules for the Ukrainian Geographical Names....................................................................... 11 4 Spelling of Generic Terms ....................................... 13 5 Place Names in Minority Languages
    [Show full text]
  • Solid Waste Management in Ukrainian Cities, the Role of Urban Population in the Separate Collection of Waste, and Recommendations for Bodies of Local Self- Governance
    Solid Waste Management in Ukrainian Cities, the Role of Urban Population in the Separate Collection of Waste, and Recommendations for Bodies of Local Self- Governance Analytical study within the UNDP Municipal Governance and Sustainable Development Programme 2 This publication was prepared within the framework of implementation of the UNDP project ‘Municipal Governance and Sustainable Development Programme’. Opinions, conclusions and recommendations are the property of their authors and do not necessarily reflect views of the United Nations Development Programme or other UN agencies. ‘Solid Waste Management in Ukrainian Cities, the Role of Urban Population in the Separate Collection of Waste, and Recommendations for Bodies of Local Self-Governance’. — Kyiv: UNDP/MGSDP, 2011. — 48 p. Contributors to the publication — I.L, Bondar, L.I. Poltorachenko The publication contains a review of legal and regulatory documents of the European Union on matters of waste management; it analyses the state of the household waste management sphere in Ukraine, as well as problems facing the sector; defines the role of associations of co-owners of multi-apartment houses in the system of separate collection of household waste, rules for household waste removal service provision; regulates the procedures for development of city sanitation plans and programmes of household waste management; puts forward possible directions of information campaigns for population, etc. Publication: UN Development Programme ‘Municipal Governance and Sustainable Development Programme’. All Photographs used in this publication remain the property of the UNDP/MGSDP Project. All materials in this publication may be freely reproduced in part or in full. Any reproduction must contain reference to the office of the UN Development Programme in Ukraine.
    [Show full text]
  • Jewish Cemeteries, Synagogues, and Mass Grave Sites in Ukraine
    JEWISH CEMETERIES, SYNAGOGUES, AND MASS GRAVE SITES IN UKRAINE United States Commission for the Preservation of America’s Heritage Abroad 2005 UNITED STATES COMMISSION FOR THE PRESERVATION OF AMERICA’S HERITAGE ABROAD Warren L. Miller, Chairman McLean, VA Members: Ned Bandler August B. Pust Bridgewater, CT Euclid, OH Chaskel Besser Menno Ratzker New York, NY Monsey, NY Amy S. Epstein Harriet Rotter Pinellas Park, FL Bingham Farms, MI Edgar Gluck Lee Seeman Brooklyn, NY Great Neck, NY Phyllis Kaminsky Steven E. Some Potomac, MD Princeton, NJ Zvi Kestenbaum Irving Stolberg Brooklyn, NY New Haven, CT Daniel Lapin Ari Storch Mercer Island, WA Potomac, MD Gary J. Lavine Staff: Fayetteville, NY Jeffrey L. Farrow Michael B. Levy Executive Director Washington, DC Samuel Gruber Rachmiel Liberman Research Director Brookline, MA Katrina A. Krzysztofiak Laura Raybin Miller Program Manager Pembroke Pines, FL Patricia Hoglund Vincent Obsitnik Administrative Officer McLean, VA 888 17th Street, N.W., Suite 1160 Washington, DC 20006 Ph: ( 202) 254-3824 Fax: ( 202) 254-3934 E-mail: [email protected] May 30, 2005 Message from the Chairman One of the principal missions that United States law assigns the Commission for the Preservation of America’s Heritage Abroad is to identify and report on cemeteries, monuments, and historic buildings in Central and Eastern Europe associated with the cultural heritage of U.S. citizens, especially endangered sites. The Congress and the President were prompted to establish the Commission because of the special problem faced by Jewish sites in the region: The communities that had once cared for the properties were annihilated during the Holocaust.
    [Show full text]
  • Classic Palace Architecture of the Eastern Podillia in Ukraine: Historical Background and Key Factors
    ARCHITECTURE CIVIL ENGINEERING E NVIRONMENT The Silesian University of Technology No. 3/2018 doi : 10.21307/ACEE-2018-034 CLASSIC PALACE ARCHITECTURE OF THE EASTERN PODILLIA IN UKRAINE: HISTORICAL BACKGROUND AND KEY FACTORS Oksana KHOROSHA a*, Volodymyr SMOLIAK b a Grad. Student; Faculty of Civil Engineering, Thermal Power Engineering and Gas Supply, Vinnytsia National Technical University, 95 Khmelnytske shose, Vinnytsia, Ukraine, 21021 * E-mail address: [email protected] b PhD; Faculty of Civil Engineering, Thermal Power Engineering and Gas Supply, Vinnytsia National Technical University, 95 Khmelnytske shose, Vinnytsia, Ukraine Received: 14.04.2018; Revised: 24.07.2018; Accepted: 11.09.2018 Abstract The article deals with the palace architecture of the style of classicism in the Eastern Podillia in Ukraine of the late 18 th and early 20 th centuries, in the context of historical and socio-political backgrounds. This issue remains poorly studied, because it was not considered comprehensively for Eastern Podillia. The purpose of the article is to establish the factors and his - torical preconditions of the architecture of the palace complexes in accordance with the world tendencies and regional fea - tures of Eastern Podillia. The complex of general scientific and special research methods was applied in the work. It was established, that the palace architecture of Eastern Podillia was formed dependent on socio-economic and political changes in society, a complex of the main factors and worldview-cultural desires of the owners of estates. Determined, that the prin - ciples of the European classicism had an impact on the creation of conceptual features and typical signs of the palace com - plexes of the Eastern Podilia in the context of regional architectural tendencies and belonging to the territory of the Polish- Lithuanian Commonwealth in the 18 century.
    [Show full text]
  • SGGEE Ukrainian Gazetteer 201908 Other.Xlsx
    SGGEE Ukrainian gazetteer other oblasts © 2019 Dr. Frank Stewner Page 1 of 37 27.08.2021 Menno Location according to the SGGEE guideline of October 2013 North East Russian name old Name today Abai-Kutschuk (SE in Slavne), Rozdolne, Crimea, Ukraine 454300 331430 Абаи-Кучук Славне Abakly (lost), Pervomaiske, Crimea, Ukraine 454703 340700 Абаклы - Ablesch/Deutsch Ablesch (Prudy), Sovjetskyi, Crimea, Ukraine 451420 344205 Аблеш Пруди Abuslar (Vodopiyne), Saky, Crimea, Ukraine 451837 334838 Абузлар Водопійне Adamsfeld/Dsheljal (Sjeverne), Rozdolne, Crimea, Ukraine 452742 333421 Джелял Сєверне m Adelsheim (Novopetrivka), Zaporizhzhia, Zaporizhzhia, Ukraine 480506 345814 Вольный Новопетрівка Adshiaska (Rybakivka), Mykolaiv, Mykolaiv, Ukraine 463737 312229 Аджияск Рибаківка Adshiketsch (Kharytonivka), Simferopol, Crimea, Ukraine 451226 340853 Аджикечь Харитонівка m Adshi-Mambet (lost), Krasnohvardiiske, Crimea, Ukraine 452227 341100 Аджи-мамбет - Adyk (lost), Leninske, Crimea, Ukraine 451200 354715 Адык - Afrikanowka/Schweigert (N of Afrykanivka), Lozivskyi, Kharkiv, Ukraine 485410 364729 Африкановка/Швейкерт Африканівка Agaj (Chekhove), Rozdolne, Crimea, Ukraine 453306 332446 Агай Чехове Agjar-Dsheren (Kotelnykove), Krasnohvardiiske, Crimea, Ukraine 452154 340202 Агьяр-Джерень Котелникове Aitugan-Deutsch (Polohy), Krasnohvardiiske, Crimea, Ukraine 451426 342338 Айтуган Немецкий Пологи Ajkaul (lost), Pervomaiske, Crimea, Ukraine 453444 334311 Айкаул - Akkerman (Bilhorod-Dnistrovskyi), Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine 461117 302039 Белгород-Днестровский
    [Show full text]
  • Table of Contents Item Transcript
    DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Sheftl Zisser. Full, unedited interview, 2009 ID MI012.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4m68p ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TABLE OF CONTENTS ITEM TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION 2 CITATION & RIGHTS 11 2021 © BLAVATNIK ARCHIVE FOUNDATION PG 1/11 BLAVATNIKARCHIVE.ORG DIGITAL COLLECTIONS ITEM TRANSCRIPT Sheftl Zisser. Full, unedited interview, 2009 ID MI012.interview PERMALINK http://n2t.net/ark:/86084/b4m68p ITEM TYPE VIDEO ORIGINAL LANGUAGE RUSSIAN TRANSCRIPT ENGLISH TRANSLATION -Today is April 27th, 2009. We are in Detroit meeting a veteran of the Great Patriotic War. Please introduce yourself and tell us about your prewar life, the family that raised you, and the school you attended. How did you come to serve in the Red Army and what were you wartime experiences? My name is Sheftl Abramovich Zisser. I was born in 1922 in the town of Tulchyn, Vinnytsia Region, Ukraine. I spent my childhood in Tulchyn where until 1929 my father worked as a door-to-door salesman and owned a small business. However, when collectivization began and business ownership was banned my father went to work as a painter, also in Tulchyn. My mother, Tema Zisser, nee Poberezhskaya, was a housewife. We lived in private apartments until 1938 when we were able to afford part of a house. We had a small homestead. I had a grandfather and a grandmother; their family consisted of eight or ten children. When the war began many people stayed in Tulchyn. In 1929 I began my studies at Ukrainian School No.2 and graduated in 1939.
    [Show full text]
  • Archives of the Center for Studies in History and Culture of East European Jewry
    Archives of the Center for Studies in History and Culture of East European Jewry LIST OF CONTENTS Foreword. Leonid Finberg ......................................................................................................5 І. Archives of the Writers .....................................................................................................13 1. Matvii Talalaievsky .............................................................................................16 2. Natan Zabara ...................................................................................................... 24 3. Oleksandr Lizen ..................................................................................................29 4. Borys Khandros .................................................................................................. 35 5. Ikhil Falikman .................................................................................................... 38 6. Dora Khaikina..................................................................................................... 42 7. Ryva Baliasna ......................................................................................................46 8. Isaak Kipnis .........................................................................................................49 9. Mykhailo Pinchevsky ......................................................................................... 53 10. Yosyp Bukhbinder............................................................................................. 58
    [Show full text]