BULLETIN D’INFORMATION DE LA VILLE DE MITTEILUNGSBLATT No 226 DER STADT FREIBURG

JUIN / JUNI 2006

FRIBOURG, NOTRE CAPITALE, S’OFFRE UN AVENIR

Sommaire Au lendemain du OUI de la po- particuliers sans oublier le bien Inhaltsverzeichnis pulation de la Ville à la salle de commun. La difficulté est perma- spectacle des Grand-Places, nente. Nous devons analyser, réflé- toute la presse parlait de «Fri- chir, faire des choix, renoncer par- dépenses de fonctionnement et cela bourg qui gagne». Je me réjouis de fois, mais aussi investir pour l’avenir a porté des fruits. Dans les divers sec- Editorial 1 l’appui de nos concitoyens à ce pro- et donc prendre des risques. En dé- teurs où elle a encore la liberté d’agir, jet commun du Grand Fribourg. finissant des priorités claires et en les résultats sont régulièrement Communications C’est incontestablement un nouvel distribuant les moyens un peu diffé- meilleurs que ceux prévus dans les du Conseil communal atout pour la culture d’abord, mais remment, nous visons une meilleu- budgets. On peut certes toujours fai- Aus dem Gemeinderat 3 aussi pour l’emploi et l’économie. re gestion des finances de la Ville. re mieux, notamment multiplier les La Liberté titrait il y a quelque La situation de ville-centre in- passerelles et les échanges de com- Conseil général 5 temps: «Fribourg, c’est presque le duit de lourdes charges supplémen- pétences entre les services, ou favo- paradis». A nous de tout mettre en taires, surtout dans les secteurs du riser les partenariats avec le secteur Generalrat 7 œuvre pour qu’elle le soit pour cha- social, des écoles et des transports. privé et la société civile. Le Conseil cun: les familles, les jeunes, les aînés, Nous nous engageons très concrète- communal s’y attellera constam- les migrants, les artistes, les sportifs, ment auprès de l’Etat pour la modifi- ment. L’analyse des enjeux finan- Le sentier les cyclistes, les piétons, etc. cation de certaines répartitions iné- ciers pour une collectivité publique des Poteaux 9 Gérer l’argent de tous est un quitables pour la Ville. Beaucoup doit se faire sur le long terme et sur- grand défi. Il faut écouter, anticiper, d’efforts ont été faits ces dernières tout de manière positive. «Quand naviguait prévoir, tenir compte des besoins années par la Ville pour stabiliser ses Madeleine Genoud-Page le bateau de Fribourg...» 10 11 CONCOURS226 10/10 WETTBEWERB Le Pont de la Poya 12 «Petites artères «Strässchen und Wege à Fribourg (II)» in Freiburg (II)» Osez le vélo en ville! 13 Situé sur les hauts du Schoenberg, ce Diese Sackgasse im oberen cheminement sans issue peut faire Schönbergquartier könnte auf den penser au «buisson ardent». Plus «Feuerbusch» anspielen. Etwas «Venez vivre la forêt» 14 modestement, il désigne un panel de bescheidener bezeichnet sie eine végétaux alignés. Quel est donc le Aneinanderreihung von Pflanzen. Wie nom de cette dernière petite artère heisst folglich dieses letzte der Les Rencontres de de Fribourg? Strässchen und Wege in Freiburg? folklore internationales Réponse jusqu’au 23 septembre 2006 à Antwort bis spätestens 23. September 2006 de Fribourg 15 «Concours 1700», Secrétariat de Ville, einsenden an «Wettbewerb 1700», Maison de Ville, 1700 Fribourg. Stadtsekretariat, Stadthaus, 1700 Freiburg. Groupe de jeu «La Coccinelle» 16

Le Festival international de musiques sacrées de Fribourg 17

A la Bibliothèque In der Bibliothek 18

Mémento 19 20 o JUIN/JUNI 2006 – N 226 3 Communications du Mitteilungen aus dem CONSEIL COMMUNAL GEMEINDERAT

LE CONSEIL COMMUNALfribourgeois et à l’avant-projet de DER GEMEINDERAT des freiburgischen Bürgerrechts- règlement sur les constructions gesetzes und den Vorentwurf des – a pris acte de la démission du scolaires; – nimmt den Rücktritt von Made- Reglements über die Schul- Conseil général de Mme Madeleine – a accepté le maintien de la classe leine Christinaz aus dem Gene- bauten; Christinaz et proclamé élu M. An- enfantine alémanique de l’Auge, ralrat zur Kenntnis und erklärt – stimmt dem Beibehalt des dreas Burri, premier des vien- à plein-temps, même dans l’hypo- Andreas Burri, den Erstnachfol- deutschsprachigen Kindergar- nent-ensuite de la liste des Verts; thèse où l’effectif minimal de genden auf der Liste der Grünen, tens der Au mit Vollzeitstelle – a présenté ses chaleureuses féli- 10 élèves ne devait pas être at- als gewählt; auch für den Fall zu, dass die citations à ELFIC Fribourg, qui a teint; – gratuliert den Spielerinnen von Mindestzahl von 10 Schüler/in- remporté le titre de championnes – a autorisé la mise à l’enquête pu- ELFIC Freiburg, die den Schwei- nen nicht erreicht wird; suisses féminines de basketball blique de la transformation inté- zer Meistertitel 2006 in Frauen- – bewilligt die öffentliche Auflage 2006, et invité le club à la tradi- rieure de la gare CFF; basketball gewonnen haben, und des Innenumbaus des SBB-Bahn- tionnelle réception organisée à – a adopté les plans d’élargisse- lädt sie zum traditionellen Emp- hofs; ce genre d’occasions; ment d’un trottoir et de pose d’un fang ein, der bei solchen Anläs- – verabschiedet die Pläne für die – a décidé la constitution d’une îlot central à la rue de Morat, sen organisiert wird; Verbreiterung eines Trottoirs und Commission de la jeunesse du ainsi que d’un aménagement de – beschliesst die Bildung einer Ju- die Installation einer Fussgän- Conseil communal; trottoir à la route de la Piscicul- gendkommission des Gemeinde- gerinsel in der Murtengasse so- – a constitué la Commission de bâ- ture; rats; wie den Bau eines Trottoirs an tisse pour la construction de la – a décidé l’installation d’une sta- – bildet die Baukommission für der Route de la Pisciculture; salle de spectacle des Grand-Pla- tion-service AGIP, au rez-de- den Bau des Gastspielhauses an – beschliesst den Bau einer AGIP- ces; chaussée du nouveau parking à der Schützenmatte; Tankstelle im Erdgeschoss des – a répondu aux procédures de voitures, à l’impasse de la Sous- – nimmt Stellung im Vernehmlas- neuen Parkhauses am Impasse consultation relatives à la révi- Station. sungsverfahren für die Revision de la Sous-Station. sion de la loi sur le droit de cité

Salle de spectacle des Grand-Places Gastspielhaus an der Schützenmatte

Le Conseil communal de la Ville de Fribourg se réjouit de Der Gemeinderat der Stadt Freiburg freut sich über den Ausgang l’issue du scrutin du 21 mai 2006 et remercie toutes les der Abstimmung vom 21. Mai 2006 und dankt allen Personen personnes et associations qui se sont engagées à ses und Vereinigungen, die sich an seiner Seite dafür eingesetzt ha- côtés pour faire aboutir le projet de salle de spectacle ben, das Projekt des Gastspielhauses an der Schützenmatte des Grand-Places, ainsi que les citoyens qui lui ont fait zum Abschluss zu bringen, sowie allen Bürgerinnen und Bür- confiance. gern, die ihm ihr Vertrauen geschenkt haben.

Le Conseil communal mettra tout en œuvre pour tenir ses Der Gemeinderat wird alles daran setzen, seine Verpflichtungen engagements et développer la politique instaurée grâce à zu erfüllen und die mit dem regionalen Kulturkonzept Coriolis in la conception régionale de Coriolis. La Commission de Gang gesetzte Politik weiterzuführen. Die Baukommission ist bâtisse est en cours de constitution et les travaux de dabei, sich zu konstituieren, und die Bauarbeiten beginnen im construction débuteront au printemps 2007 pour s’ache- Frühjahr 2007, um Ende 2009 mit der sehnlich erwarteten Er- ver par l’inauguration tant attendue en fin d’année 2009. öffnung abgeschlossen zu werden.

SECRÉTARIAT DE VILLE STADTSEKRETARIAT

Statistique de la population en ville de Fribourg Statistique du chômage en ville de Fribourg

A la fin mai 2006, la population légale de la ville était de 33 665 Au 31 mai 2006, la ville de Fribourg comptait 943 chômeurs (–44), habitants, soit en augmentation de 32 personnes par rapport à la fin pour un taux de 5,1% (critères officiels du Secrétariat d’Etat à l’Eco- avril 2006 (33 633). Sur ce nombre, 23 014 personnes étaient d’ori- nomie, «Seco»), indiquant une diminution de 0,3% par rapport au gine suisse (–9), 10 651 d’origine étrangère (+41). La population en 10 mai 2006 (5,4%). En ce qui concerne tous les demandeurs d’em- séjour était, au 31 mai 2006, de 3315, soit en diminution de 18 ploi, le taux s’élève à 8,4% de la population active, ce qui représente (3333). Le chiffre de la population totale était donc à la fin mai 2006 1550 personnes (–21). de 36 980 (36 966). o JUIN/JUNI 2006 – N 226 5

A la recherche de solutions aux Nouveaux organes du Législatif défis de la Ville La soirée inaugurale de la lé- gislature fut ponctuée de trois dis- cours. La première allocution fut CONSEIL GÉNÉRAL celle du doyen d’âge. Pour M. Mi- Réuni le 15 mai 2006 pour chel Ducrest: sa séance constitutive, le «Dans des jugements sommai- Conseil général a procédé res et souvent injustes, développés à l’élection de ses diverses dans le bistrot du coin, la personne commissions et délégations. engagée en politique est parfois Malgré l’excellent travail du présentée comme prisonnière de Bureau provisoire, ces opé- l’éphémère, prête à mépriser tant la sagesse que la recherche de la rations fastidieuses se sont Six membres de la Commission vérité. Le philosophe placé dans le achevées à presque une d’aménagement heure du matin. Voici com- même environnement ne vaut guè- re mieux. Attaché à la pureté de ses ment ont été reconstituées PDC Mme Torche-Julmy principes et à la clarté de ses idées, les instances du Législatif. Marie-Thérèse il se satisfait de sa belle intransi- PS M. Kaufmann Félix geance qui le détourne des affaires Présidence du Conseil général PCSO Mme Heimgärtner Eva du monde. pour la période du 15 mai 2006 au UDC M. Berset Thierry Cette approche caricaturale 14 mai 2007 Verts M. Weibel Rainer permet de percevoir la voie que les PLR M. Largo Jean-Pierre PDC M. Praz Laurent personnes engagées en politique doivent choisir, celle d’une articu- Commission en matière de protec- Vice-Présidence lation féconde entre politique et tion des données PS Mme Nusbaumer Catherine philosophie, éthique notamment. Politique et éthique sont comme M. Chanez Cédric Six scrutateurs pour la période deux sœurs jumelles. Nous avons Mme Ebiner Micheline administrative donc à conduire une action, voire Mme Felder Célia M. Laurent Praz. une lutte pour que l’emportent PDC M. Zwick Pierre Me Gauthier Louis l’analyse rigoureuse, l’information PS Mme Molliet Maria Helena PS M. Allenspach Christoph M. Felder Daniel objective, la réflexion lucide, l’in- PCSO M. Marty René M. Moschini Laurent M. Flühmann Bernhard tervention étayée et convaincue. Ce UDC M. Castella Louis M. Python David M. Haymoz Nicolas sera notre apport à un humanisme Verts Mme Gerber Eva PCSO M. Nobs Pierre-Olivier Mme Terrin Laurence intemporel, transposé en mesures PLR Mme Dorand Marie-Christine UDC M. Gander Daniel Mme Thiémard Cécile Verts M. Bourgarel Gilles concrètes pour notre ville à la santé financière chancelante.» Six scrutateurs suppléants pour Mme Mutter Christa Election de sept délégués à l’as- En écho, M. Pierre-Alain Clé- la période administrative PLR M. Zwald Thomas semblée constitutive de l’agglomé- ment d’ajouter : PDC Mme Teufel Isabelle Onze membres de la Commission ration «Le Conseil communal est PS Mme Barbey Larissa des Naturalisations conscient des défis qui nous atten- PCSO Mme Heimgärtner Eva Au cours de cette longue soi- dent. La situation financière de la UDC M. Décaillet Pierre PDC M. Aebischer Marcel rée, une seule élection donna lieu à Ville est suffisamment préoccupan- Verts Mme Mutter Christa M. Maeder Alain un petit affrontement entre partis. te pour que tous nous posions nos PLR M. Zwald Thomas M. Praz Laurent Pour les sept sièges réservés aux habits partisans et analysions cette PS M. Ganioz Xavier représentants nommés par le situation de manière la plus objec- me Onze membres de la Commission M Müller Christine Conseil général au sein de la délé- tive possible, du constat aux remè- financière M. Python Ferdinand gation à l’assemblée constitutive de des nécessaires. D’un côté, il y a la PCSO M. Bronchi Laurent l’agglomération, il y avait, en effet, reprise des comptes en excédent de PDC M. Ducrest Michel, M. Laini Lorenzo, huit prétendants, puisque PDC et dépenses et des perspectives peu ré- vice-président président PS revendiquaient chacun le sep- jouissantes. De l’autre, on voit des M. Joye Claude me UDC M Chappuis Christiane tième siège. Au premier tour, furent ouvertures possibles (péréquation Mme Morard Martine Verts M. Thévoz Laurent élus à la majorité absolue Mmes Nou- horizontale, nouvelle répartition PS Mme Berset Christel me PLR M Esseiva Claudine veau Stoffel Dominique (PDC), de des charges financières entre Etat M. Clerc John, président Weck Antoinette (PLR), MM. Mo- et communes, découplage de la fis- M. Steiert Thierry Onze membres de la Commission rard Christian (PDC) et Steiert calité communale de celle du Can- PCSO Mme Ackermann-Clerc de l’Informatique Thierry (PS). Ce dernier renonça à ton, le défi de l’agglomération).» Béatrice PDC M. Gachet Thierry son élection: «Pour moi, il n’est Quant au nouveau président, UDC M. Marchioni Pierre M. Gamba Marc-Antoine pas imaginable d’accéder à l’as- M. Laurent Praz, il remarqua: M. Peiry Stéphane M. Voirol Bernard semblée constitutive en lieu et pla- «Pour relever ces défis impor- Verts Mme Kleisli Eva PS Mme Barbey Larissa ce de M. C. Allenspach, qui, dès le tants, sachons œuvrer ensemble PLR M. Gaillard Georges Mme Descloux Marie début, a œuvré à la mise sur pied pour le bien commun. Osons inno- M. Sudan Dimitri de l’agglomération.» Suite à ce dé- ver tout en tenant compte de l’expé- Onze membres de la Commission PCSO M. Weissbaum François sistement, la délégation fut complé- rience antérieure. Agissons avec de l’Edilité UDC M. Dupré Sébastien tée, au second tour, par MM. Wan- une volonté commune de résoudre PDC M. Felder Christian, Verts Mme Strobel Regula deler Philippe (PCSO), Bourgarel les problèmes de notre cité. Bannis- président PLR M. Boivin Denis Gilles (Verts), Gander Daniel sons de notre vocabulaire le mot M. Feyer Jean-François M. Marti Jean-Jacques, (UDC) et Allenspach Christoph ‹impossible›. La mission est diffi- M. Rück Stanislas président (PS). cile, mais des solutions existent.» o JUIN/JUNI 2006 – N 226 7

jemand, der sich in der Politik en- Neue Organe der Legislative gagiert, gelegentlich als Anhänger des Ephemeren hingestellt, der be- reit ist, Weisheit wie Wahrheits- suche gering zu schätzen. Bei dem GENERALRAT in den gleichen Kontext gestellten Am 15. Mai 2006 trat der Philosophen sieht es nicht sehr viel Generalrat zu seiner konsti- anders aus. Auf die Reinheit seiner tuierenden Sitzung zusam- Prinzipien und die Klarheit seiner men und nahm die Wahl sei- Ideen erpicht, gibt er sich mit sei- ner Kommissionen und nem wunderbaren Starrsinn zu- Delegationen vor. Trotz der frieden, der ihn von den Geschäf- ausgezeichneten Vorarbeit ten der Welt ablenkt. Hr. Feyer Jean-François Me Gauthier Louis Dieses karikaturistische Bild des provisorischen Büros Hr. Rück Stanislas Hr. Felder Daniel lässt den Weg erkennen, den in der dauerte das ermüdende SP Hr. Allenspach Christoph Hr. Flühmann Bernhard Politik engagierte Personen zu Wahlprozedere bis weit Hr. Moschini Laurent Hr. Haymoz Nicolas nehmen haben, den Weg einer nach Mitternacht. Die Ins- Hr. Python David Fr. Terrin Laurence fruchtbaren Verbindung von Poli- tanzen der Legislative wur- CSPO Hr. Nobs Pierre-Olivier Fr. Thiémard Cécile tik und Philosophie, insbesondere den wie folgt konstituiert. SVP Hr. Gander Daniel von Ethik. Politik und Ethik sind Grüne Hr. Bourgarel Gilles wie zwei Zwillingsschwestern. Wir Präsidium des Generalrats für die Fr. Mutter Christa Wahl der sieben Abgeordneten für müssen uns also mit allen Kräften Periode vom 15. Mai 2006 bis FDP Hr. Zwald Thomas die Konstituierende Versammlung dafür einsetzen, dass strenge Ana- 14. Mai 2007 der Agglomeration lyse, objektive Information, scharf- Elf Mitglieder der Einbürgerungs- sinnige Reflexion sowie begründe- CVP Hr. Praz Laurent kommission Während dieses langen Abends te und überzeugte Intervention den gab eine einzige Wahl Anlass zu Sieg davontragen. Dies soll unser CVP Hr. Aebischer Marcel Vizepräsidium einem kleinen Geplänkel zwischen Beitrag sein zu einem zeitlosen Hr. Maeder Alain SP Fr. Nusbaumer Catherine den Parteien. Für die sieben Sitze, Humanismus, der sich in kon- Hr. Praz Laurent die den vom Generalrat gewählten kreten Massnahmen für unsere SP Hr. Ganioz Xavier Sechs Stimmenzähler für die Ver- Vertretern in der Delegation für die Stadt mit ihrer schwachen finan- Fr. Müller Christine waltungsperiode Konstituierende Versammlung der ziellen Gesundheit niederschlägt.» Hr. Python Ferdinand Agglomeration vorbehalten sind, Pierre-Alain Clément führte CVP Hr. Zwick Pierre CSPO Hr. Bronchi Laurent gab es acht Kandidierende, da so- den Gedanken weiter: SP Fr. Molliet Maria Helena Hr. Laini Lorenzo, wohl die CVP als auch die SP den «Der Gemeinderat ist sich der CSPO Hr. Marty René Präsident achten Sitz für sich beanspruchten. Herausforderungen bewusst, die SVP Hr. Castella Louis SVP Fr. Chappuis Christiane Im ersten Wahlgang wurden die Da- ihn erwarten. Die Finanzlage der Grüne Fr. Gerber Eva Grüne Hr. Thévoz Laurent men Nouveau Stoffel Dominique Stadt ist ausreichend besorgniseer- FDP Fr. Dorand Marie-Christine FDP Fr. Esseiva Claudine (CVP) und de Weck Antoinette regend, so dass wir unsere Partei- (FDP) sowie die Herren Morard lichkeiten vergessen sollten, um Sechs stv. Stimmenzähler für die Elf Mitglieder der Informatikkom- Christian (CVP) und Steiert Thier- diese Situation in möglichst objek- Verwaltungsperiode mission ry (SP) mit absoluter Mehrheit ge- tiver Weise zu analysieren, vom CVP Fr. Teufel Isabelle CVP Hr. Gachet Thierry wählt. Letzterer verzichtete auf Befund bis zu den benötigten Medi- SP Fr. Barbey Larissa Hr. Gamba Marc-Antoine seine Wahl: «Für mich ist es un- kamenten. Auf der einen Seite gibt CSPO Fr. Heimgärtner Eva Hr. Voirol Bernard denkbar, dass ich anstelle von es die Weiterführung der Jahres- SVP Hr. Décaillet Pierre SP Fr. Barbey Larissa Herrn C. Allenspach, der seit Be- rechnungen mit Ausgabenüber- Grüne Fr. Mutter Christa Fr. Descloux Marie ginn an der Schaffung der Agglo- schüssen und wenig erfreuliche FDP Hr. Zwald Thomas Hr. Sudan Dimitri meration mitgearbeitet hat, in der Perspektiven, auf der anderen CSPO Hr. Weissbaum François Konstituierenden Versammlung mögliche Lösungen (horizontaler Elf Mitglieder der Finanzkommis- SVP Hr. Dupré Sébastien Einsitz nehme.» Nach diesem Ver- Finanzausgleich, neue Verteilung sion Grüne Fr. Strobel Regula zicht wurde die Delegation im zwei- der Finanzlasten zwischen Kanton FDP Hr. Boivin Denis ten Wahlgang durch die Herren und Gemeinden, Abkoppelung der CVP Hr. Ducrest Michel, Hr. Marti Jean-Jacques, Wandeler Philippe (CSPO), Bour- Gemeinde- von den Kantonssteu- Vizepräsident Präsident garel Gilles (Grüne), Gander Da- ern, die Herausforderung der Ag- Hr. Joye Claude niel (SVP) und Allenspach Chris- glomeration).» Fr. Morard Martine Sechs Mitglieder der Raumpla- toph (SP) vervollständigt. Der neue Generalratspräsi- SP Fr. Berset Christel nungskommission dent, Laurent Praz, stellte fest: Hr. Clerc John, Präsident «Um sich diesen gewichtigen Hr. Steiert Thierry CVP Fr. Torche-Julmy Auf der Suche nach Lösungen für Herausforderungen zu stellen, CSPO Fr. Ackermann-Clerc Marie-Thérèse die Herausforderungen der Stadt müssen wir für das Gemeinwohl Béatrice SP Hr. Kaufmann Félix zusammen ans Werk gehen. Wagen SVP Hr. Marchioni Pierre CSPO Fr. Heimgärtner Eva An der Eröffnungssitzung der wir die Innovation, ohne frühere Hr. Peiry Stéphane SVP Hr. Berset Thierry Legislaturperiode wurden drei Re- Erfahrungen gering zu schätzen. Grüne Fr. Kleisli Eva Grüne Hr. Weibel Rainer den gehalten. An erster Stelle stand Handeln wir, getragen vom ge- FDP Hr. Gaillard Georges FDP Hr. Largo Jean-Pierre die Ansprache des Alterspräsi- meinsamen Willen, die Probleme denten, Michel Ducrest: unserer Stadt zu lösen. Verbannen Elf Mitglieder der Baukommis- Datenschutzkommission wir aus unserem Vokabular das sion Hr. Chanez Cédric «In den oberflächlichen und Wort ‹unmöglich›. Die Mission ist CVP Hr. Felder Christian, Fr. Ebiner Micheline oft ungerechten Urteilen, die an schwierig, doch es gibt Lösun- Präsident Fr. Felder Célia Stammtischen gefällt werden, wird gen.» o JUIN/JUNI 2006 – N 226 9 «Petites artères à Fribourg (II)» LE SENTIER DES P OTEAUX Clin d’œil à l’actualité du Mondial de football, c’est le très méconnu sentier des Poteaux que l’avant- dernière question du de divers aménagements apportés concours 1700 donnait à au réseau routier de la Vignettaz, découvrir. notamment la reconstruction de la route de la Poudrière, que fut adop- té un plan de dénomination de rues Situé dans le quartier de Beau- de ce quartier, comportant égale- regard, sur les pentes de la Vignet- ment dix autres propositions. taz, il relie la route de la Poudrière C’est plus que vraisemblable- à la route du Fort-Saint-Jacques. ment en corrélation avec les amas Son statut juridique est celui d’un de poteaux divers – télégraphiques «chemin public de dévestiture», ou autres –, stockés jadis par l’en- d’une surface de 198 m2 et d’une treprise qui se trouvait dans ce sec- longueur de 91 mètres. L’assiette de teur appelé à devenir plus tard la ce sentier a un revêtement de type Cité des Alpes, que fut attribué son bitumineux avec sur sa partie sud nom à ce sentier, raccourci bien deux secteurs aménagés en esca- pratique pour les piétons. liers. Ce passage est donc réservé aux piétons. ciellement dénommé en octobre 1973 par le Conseil d’Etat fribour- Au Musée d’art et d’histoire Poteaux amassés geois, autorité compétente en la Existant certainement de ma- matière, sur proposition et préavis nière informelle bien auparavant, du Conseil communal de la Ville de Découverte de 6 à 7 le sentier des Poteaux fut ainsi offi- Fribourg. C’est d’ailleurs à la suite L’œuvre du mois Faïence de Fribourg: assiette aux armes de la famille Kuenlin (vers 1765) Après la fermeture de la faïen- cerie de Protais Pidoux à Vua- dens (1752-1756), une nou- velle manufacture fut ouverte à Fribourg en 1758 par François Camélique, qui la dirigea jus- qu’en 1768. Le faïencier fran- çais Jean Sellier lui succéda et fut remplacé en 1772 par Fran- çois Charles Gendre, qui pro- duisit de la faïence jusqu’à son décès en 1798. La manufactu- Assiette aux armes de la famille re resta dans les mains de la Kuenlin, vers 1765. [© MAHF / photo Primula Bosshard] famille Gendre et fut fermée en [© MAHF / photo Primula Bosshard] 1844. La faïence de Fribourg est de très belle qualité. L’assiette aux armes de la famille Kuenlin appartient à un important service armorié qui a pro- bablement été produit par François Camélique. Mais faute de signature, il ne peut lui être attribué avec certitude. Le commanditaire du service pourrait être François Nicolas Aloys Kuenlin, qui construisit, en 1766, un bel hôtel particulier dans le quartier de l’Auge, dont il était le banne- ret. Cette assiette, ainsi que d’autres pièces de faïence fabriquées à Fri- bourg, seront présentées par Madame Marie-Thérèse Torche-Julmy, historienne d’art, le mardi 12 septembre 2006, à 18 h 15, dans le cadre des «Découvertes de 6 à 7». Musée d’art et d’histoire (MAHF), rue de Morat 12, 1700 Fribourg, tél. 026 305 51 40 / www.fr.ch/mahf JUIN/JUNI 2006 – No 226 o 10 JUIN/JUNI 2006 – N 226 11

e en les priant de veiller à leur obser- temps-là les établissements de tan- Le XIX siècle sur les bords de la Sarine (IX) vation; et en cas que le bateau ne nerie et de draperie alors très floris- serait pas pourvu du nombre de ba- sants, qu’actuellement les moyens teliers fixé, d’empêcher le départ de transport sont très faciles et que de leur territoire»6. Le batelier se la dépense que l’on fait pour ce ba- QUAND NAVIGUAIT LE BATEAU DE FRIBOURG... le tint pour dit, mais son activité teau ne présente aucun avantage Si «Les bords que baigne la était condamnée à plus ou moins réel pour le commerce et l’industrie Sarine sont chers au cœur brève échéance et finit par... couler du canton de Fribourg, le Conseil du Fribourgeois», ainsi qu’en réellement! communal décide de résilier pour témoigne l’un de nos célè- l’année 1838 la Convention avec les bres hymnes populaires, le «Il était un... petit navire» frères Burky et en informe la Com- lit même de la rivière connut Les voyageurs ne continuèrent mission d’édilité et les frères son heure de gloire sous la pas longtemps à «se la couler dou- Burky»8. forme d’une activité bateliè- via Baden, par le «grand bateau de Seigneuries afin d’obvier aux bruits Conseil de police annonce[-t-il], ce» sur les cours de la Sarine et de re parfois agitée. Les Zurzach»3. erronés et exagérés»4. qu’ayant recherché les causes de l’Aar. Le 27 janvier 1837, «sur le rap- Quelques artisans tentèrent habitants de la cité ont Le 3 juin 1827, en effet, l’em- l’accident arrivé au bateau (...) lors port de la Commission d’édilité, le bien de retarder l’échéance. «Qua- peut-être oublié qu’il fut en barcation pilotée par le batelier L’appel du 18 juin... de son dernier voyage, [lequel] Conseil communal décide de main- tre maîtres tanneurs de la Ville de effet un temps, avant la Rodolphe Burky et comptant plus 1827 ayant donné lieu à des bruits pro- tenir encore pour cette année la Fribourg, Mrs. Brunn, Möhr, Zurkin- construction du barrage de de 150 personnes était sur le point Ce fait divers au fil de l’eau en- pres à jeter de la défaveur sur cette Convention faite avec les frères den et Mettraux, ayant appris que le la Maigrauge dans les d’aborder dans la capitale argovien- traîna cependant quelques remous entreprise, il s’est assuré par les Burky concernant l’établissement Conseil communal avait cessé d’al- années 1870, où l’on pou- ne vers les 3 heures de l’après-midi sur les bords de la Sarine. Au début renseignements qui lui sont parve- du bateau pour les foires de Zur- louer aux frères Burky pour la vait embarquer de Fribourg lorsque, soudain, elle «heurta de du XIXe siècle, en l’absence de toute nus et par l’aveu même du batelier zach et autorise en conséquence construction du bateau qui se rend à destination du Rhin, sur travers contre un pilier du pont à presse locale, les informations col- Burky que cet accident doit être l’édilité de leur démarquer une annuellement deux fois à Zurzach des eaux abondantes. A Aarau, au moment où les bateliers, portées de bouche à oreille ne pou- attribué au trop petit nombre de plante de bois dans une des forêts par la Sarine la somme de vingt partir des Protocoles du virant trop tard», ne pouvaient plus vaient parvenir que déformées le bateliers qui gouvernaient le ba- de la ville, mais invite par contre la francs et une grosse plante de bois Conseil communal conser- maîtriser le cours rapide de l’Aar. plus souvent. Très vite, il fallut ras- teau». Toutefois, chats échaudés Commission des finances à voir si avec accessoire, prient le Conseil vés aux Archives de la Ville, Un peu plus et le bateau partait à surer et renseigner une opinion pu- craignant l’eau froide, même celle ce n’est pas le cas de résilier la dans l’intérêt du commerce et sur- l’historien Alain-Jacques Tor- vau-l’eau. Le Rapport du Départe- blique, avide de connaître la vérité de l’Aar en été, le Conseil munici- Convention en question pour l’an- tout de la tannerie de vouloir bien La Sarine, navigable à la hauteur du pont de Berne et de l’ancienne 7 nare nous relate ici une croi- tour-porte des Mouches (Mückenturm), au début du XIXe siècle. ment de la police du Canton d’Argo- sur ce qui s’était réellement passé à pal prit quelques mesures préven- née prochaine» . Il était temps de continuer l’allocation ordinaire en 9 sière qui ne s’amusa guère Aquarelle d’Emmanuel Sutter (1777-1853). [© MAHF No 8156 / P. Bosshard] vie, du 4 courant, adressé à la Direc- Aarau. C’est ainsi que, le 18 juin tives. «Dans le but de soutenir cette regagner la berge des réalités éco- faveur de ce bateau» . Rien n’y fit et et qui faillit, au contraire, tion de police centrale de la Ville et 1827, le Conseil municipal décidait, institution, et de préserver le pu- nomiques. Le couperet tomba le 21 le 21 mai 1838, le Conseil commu- très mal se terminer. République de Fribourg, souligne «à la sollicitation du batelier Burky blic d’événements semblables, le avril 1837. «Entendu le rapport de nal informa «Messieurs les maîtres avoir imploré leur saint patron Ni- près du pont de Saint-Jean. Si aucun que «le bateau ne tarda cependant et informé que différentes versions Conseil de police a signifié au maî- la Commission des finances concer- tanneurs» que sa décision était ir- colas, protecteur des navigateurs de ces bateaux ne revenaient de pas à atteindre le bord. Mais l’énor- se sont colportées dans ce canton tre batelier Burky l’ordre de se pro- nant la Convention passée avec les révocable. Il fallait désormais sou- notamment, c’est bien volontiers leur périple, n’allez pas imaginer me secousse, la frayeur, l’anxiété et sur le petit accident», de faire insé- curer un nombre de bateliers suffi- frères Burky pour l’établissement haiter bon vent à de nouveaux que les Fribourgeois embarquaient qu’ils se perdaient dans un quelcon- les cris grossirent le danger. Cha- rer dans la Feuille officielle le Rap- sant pour ses prochains voyages, annuel du bateau pour les foires de moyens de transport et se préparer vers les contrées de l’Aar et du que triangle des Bermudes argo- cun ne pensa qu’à se sauver au port du Département de la police avec la défense formelle de s’em- Zurzach, considérant que l’institu- à d’autres formes d’échanges com- Rhin. Le port était en l’Auge, tout vien. Très prisées pour leur solidité, mieux; plusieurs sautèrent dans du Canton d’Argovie, du 4 juin5. barquer avec moins de quatre bate- tion de ce bateau date d’une époque merciaux. Une page de notre his- près du pont de Berne, probable- ces embarcations du chantier de l’eau ou sur des planches et des na- liers; le Conseil de police a aussi où les moyens de transport étaient toire en bleu marine était ainsi ment au débouché de la rue d’Or. Le la Neuveville étaient vendues à celles promptement amenées; dix à Aussi, le 2 juillet 1827, «par donné connaissance de ses ordres très coûteux et difficiles, qu’elle a tournée. nom Lenda vient d’ailleurs de lan- Klingnau, ce qui évitait aux bate- douze personnes s’élancèrent avec missive du 24 juin dernier, le aux polices de Soleure et d’Argovie, eu pour but de favoriser dans ce Alain-Jacques Tornare den, qui veut dire débarquer, accos- liers de devoir remonter l’Aar à la une rare célérité sur les poutres du ter, et le Stadberg provient précisé- rame. Si au XVIe siècle jusqu’à huit pilier, et s’y tinrent jusqu’à ce qu’on Nous remercions le Musée d’art ment du mot Stad, apparenté à bateaux partaient pour la foire de pût les y chercher. Personne ne per- et d’histoire, ainsi que l’Office Gestade, qui signifie rivage, port, printemps, du milieu du XVIIe siècle dit la vie; et rien ne périt en fait de cantonal du matériel scolaire ainsi que nous le rappelle l’histo- au milieu du XIXe siècle, un seul suf- marchandises; la mésaventure se pour leur précieuse collabora- De Fribourg à Klingnau, rienne et archiviste Jeanne Niquille fisait à faire face à la demande, et réduit heureusement, sauf l’épou- par le «grand bateau de tion. Zurzach». Carte (extrait) dans son étude pionnière consacrée ce deux fois dans l’année. vante, à quelques chapeaux et para- tirée de Baeriswyl, Sylvie à «la navigation sur la Sarine»1. pluies emportés par le courant, et à e.a.: De siècle en siècle. Des Une catastrophe évitée 1 Hommes au quotidien. des habillements mouillés. Un seul Niquille, Jeanne: «La navigation sur la Granges-Paccot, Office can- «La rivière sans retour» de justesse homme prétendit n’avoir pu retrou- Sarine», in Revue suisse d’histoire, tome tonal du matériel scolaire Les Fribourgeois étaient tout Grâce au savoir-faire des ver un sachet, contenant un porte- 2, fasc. 2, 1952, pp. 206-227. 1997, pp. 52-53. 2 [Girard, Grégoire]: Explication du plan particulièrement attirés par les ouvriers du «chantier de la marine feuille avec lettre de change et 400 de Fribourg en Suisse dédiée à la jeu- deux grandes foires de Zurzach, fribourgeoise», pour reprendre l’en- francs en argent, qu’il aurait eu nesse de cette ville, pour lui servir de En cette première moitié du celle de la Pentecôte et celle du thousiaste expression du Père Gi- dans le bateau à côté de lui. Le ba- première leçon de géographie. Lucerne, XIXe siècle et dans le but d’achemi- 1er septembre en l’honneur de sain- rard2, rares furent les bateaux de teau était neuf et n’a point été en- X. Meyer 1827, p. 76. 3 ner voyageurs et marchandises te Vérène, patronne de la cité des Fribourg en perdition. Alors que le dommagé; après vérification de Archives de la Ville de Fribourg [ci- e après AVF], Protocole du Conseil muni- lourdes à la foire de Zurzach, en Ar- bords du Rhin. En deux jours, via XVII siècle n’eut point à en déplo- l’accident, il continua sa navigation cipal 1829, fol. 257. govie, il était encore courant et pra- Soleure, on ralliait Klingnau, d’où il rer, un seul et unique accident dé- à 6 heures avec environ 30 person- 4 AVF, Ibid., 1827, fol. 187. tique de préférer aux chemins de était alors plus facile d’accéder à fraya toutefois la chronique en nes». Le conseiller d’Etat argovien 5 AVF, Ibid., fol. 156-157. terre poussiéreux les voies naviga- Zurzach par la route terrestre. Au 1724. Ensuite, plus rien à signaler Schmid, en charge du Département 6 AVF, Ibid., fol. 198-199. Voir à ce sujet la o bles. Emprunter le fil de l’eau reve- début du XIXe siècle, les embarca- pendant plus d’un siècle, jusqu’à de la police, tint rapidement à pré- Feuille d’avis du 22 juin 1827, N 25, p. 17. nait en effet beaucoup moins cher tions qui sillonnaient la Sarine cette erreur de navigation qui faillit ciser à l’intention des autorités fri- 7 AVF, Protocole..., 1837, fol. 35. pour transporter les draps, les cuirs voyaient le jour dans un atelier na- mettre fin prématurément à la bourgeoises: «J’ai jugé à propos de Cap... sur Soleure! Vue de la Sarine, à la hauteur des Neigles, en 1791. Aquarelle (détail) d’Emmanuel 8 AVF, Ibid., fol. 152-153. et les fromages en particulier. Après val, alors situé aux Petites-Rames, liaison fluviale Fribourg-Klingnau, faire cette communication à Vos Locher (1769-1840). [© MAHF No 8022 / P. Bosshard] 9 AVF, Ibid., fol. 223-224. JUIN/JUNI 2006 – No 226 12 Attendu depuis des décennies LE PONT DE LA POYA

La population du canton, et Une étape importante La valeur fondamentale des soin et les solutions trouvées assu- plus particulièrement les enjeux fait que les habitants de rent la fluidité du trafic pour plu- habitants de la ville de En 1989, les résultats d’un notre canton attendent cette réa- sieurs décennies. Fribourg, attendent le Pont concours, organisé par la Ville, lisation avec impatience. Si 20 ans ont été consacrés aux de la Poya depuis des étaient dévoilés et le jury relevait études, à la planification et à la décennies. dans ses considérations l’importan- Un ouvrage pour tout conception de l’ouvrage, ce temps a ce de l’esthétique et de l’intégration le canton été mis à profit pour tenir compte dans le site: «Ce projet se rattache Les visions du développement des évolutions technologiques les dans un esprit nouveau à la tradi- en Suisse montrent l’importance plus récentes. Le Pont de la Poya Notre capitale a une image de tion des beaux ponts suspendus des réseaux de communication. La sera une œuvre remarquable et ville de ponts bien établie en Suis- que connaissait la ville de Fri- ville de Fribourg doit impérative- remarquée dans la vallée de la se. Jadis, cette renommée dépas- bourg. Le franchissement de la Sa- ment être renforcée comme pôle Sarine. sait largement les frontières na- rine se fait d’une façon particuliè- sur l’axe – Berne. Nous Narcisse Niclass tionales grâce à l’élégance des rement élégante.» En 1999, c’est le avons une saine évolution démogra- fameux ponts suspendus. Le relief Canton qui exposait la maquette à phique dans le canton et des inves- et le parcours de la Sarine ont tou- la Foire de Fribourg et l’accueil du tissements importants ont été réali- jours été un passage difficile. Avec public fut enthousiaste. Si la varian- sés ces dernières années: écoles, En ligne directe avec la valeur symbolique de cette ri- te technique a toujours fait l’unani- université, hôpital, zones indus- vière, qui marque la frontière des mité, les études sur le trafic ont dû trielles et commerciales. Avec bon le Pont de la Poya langues et la rencontre des cultu- être approfondies. La solution choi- sens, notre population demande Une première en communication, en res, le défi d’un nouveau pont a sie apporte une vraie réponse aux une amélioration constante du ré- Suisse: tous les documents liés au toujours occupé les esprits. Les objectifs constants de cette seau routier afin de garantir la mo- projet et à son développement sont réalités modernes avec les besoins construction: un nouveau franchis- bilité de tous les Fribourgeois. en ligne, sur internet. Dans un souci accrus de mobilité en ont fait une sement de la Sarine pour venir en Toutefois, cette volonté de dé- d’aller à la rencontre des citoyens, le nécessité bien réelle. Aujourd’hui, ville ou rejoindre l’autoroute, la veloppement s’accompagne, heu- Département de l’aménagement, de la cathédrale voit passer quoti- suppression du trafic de transit reusement, du désir de maintenir l’environnement et des constructions diennement plus de 25 000 véhicu- dans le Bourg pour la qualité de vie, notre qualité de vie et l’environne- (DAEC) a mis les rapports d’im- les. Tout le quartier historique du la sauvegarde du patrimoine et as- ment bucolique qui caractérise nos pacts, les études, les plans, le Bourg paie un lourd tribu au trafic surer la mobilité de tous les usagers paysages. C’est pourquoi, le projet dossier de mise à l’enquête publi- de transit. Notre patrimoine mé- du réseau routier, transports pu- Pont de la Poya a pris le temps de que en libre accès sur le site régu- rite plus de respect et une solution blics, deux-roues et voitures pri- mûrir. Les carrefours Bellevue et lièrement complété et mis à jour: www.pont-poya.ch adéquate existe. vées. Saint-Léonard ont été étudiés avec o JUIN/JUNI 2006 – N 226 13 Un baromètre défectueux OSEZ LE VÉLO EN VILLE! Ne perdez pas le moral en lisant l’étude publiée à la fin du mois de mai dans les journaux sur la vie du cycliste en ville!

En effet, si le baromètre de tement des re- d’ores et déjà commandé le soleil Pro-Vélo Suisse relègue Fribourg au cours contre les pour cette date, afin que la fête soit 19e rang sur 20 villes évaluées en mesures d’accom- belle! matière de petite reine, les autori- pagnement à la Cette journée permettra égale- tés relèvent qu’il reflète l’avis de 36 mise en sens uni- ment, une nouvelle fois, de mettre personnes seulement (0,1% de la que de cette ave- en évidence les vélos à assistance population), qui plus est, certaine- nue. électrique. Ce mode de déplace- ment tous membres de l’association Le point d’or- ment peut s’avérer une solution Pro-Vélo Fribourg (anciennement gue 2006 de la pratique, compte tenu de la topo- IG-Velo), lobby local des cyclistes. promotion du vélo graphie marquée de notre belle vil- D’autres études sont parvenues à en ville aura lieu le. des conclusions diamétralement le samedi 23 sep- A l’heure où la pollution de l’air opposées. Ainsi, pour l’exemple, un tembre. A l’occa- s’avère préoccupante et contrai- reportage de la TSR de la fin 2004, sion de la tradi- gnante pour les utilisateurs du do- dressant le palmarès des villes ro- tionnelle semaine maine public (incitation à ne pas mandes les plus cyclables et clas- de la mobilité, ce sortir aux heures de pic pour certai- sant Fribourg en deuxième position. jour sera entière- nes catégories d’habitants, limita- Quant à la dangerosité relevée dans ment consacré au tion temporaire des vitesses sur les l’étude Pro-Vélo, nous observons thème du vélo. La autoroutes, etc.), la promotion du que sur les 19 accidents impliquant fête aura lieu sur vélo s’inscrit dans un souci de santé des vélos, recensés en ville, en 2005, la place Georges- et de respect de l’environnement. seuls 5 sont imputables à des tiers. Python avec au Force est également de constater programme des D’ici au 23 septembre, les que le résultat du baromètre de con cours, des conditions météorologiques ne peu- Pro-Vélo démontre que deux villes stands de dé- vent qu’être favorables. Ne perdez en Suisse peuvent être qualifiées de monstration, des pas confiance, ne cédez pas à la satisfaisantes. De là, il n’y a qu’un sens unique de l’avenue de la Gare, exhibitions et des animations. Les peur, tous à vos petites reines qui, le coup de braquet pour se question- ont pris du retard, en raison des autorités, de concert avec plusieurs plus souvent, dorment au fond de ner sur les critères à remplir pour lenteurs procédurières liées au trai- associations militant en ville, ont sombres locaux. satisfaire une poignée de lobbyis- tes. Ce résultat est d’autant plus étonnant qu’une commission des deux-roues, au niveau de la Ville, Caisse publique de chômage est en place de longue date. Les réunions annuelles n’ont jamais Mission donné lieu à des critiques faisant Conformément à la loi, la Caisse a pour mandat d’indemniser les personnes sans emploi en raison de chômage, de ressortir un tel sentiment d’insécu- réduction de l’horaire de travail, d’intempéries ou d’insolvabilité (faillite de l’entreprise par exemple). rité et de précarité du réseau rou- Die Kasse hat den gesetzlichen Auftrag, die Personen zu entschädigen, die wegen Arbeitslosigkeit, Kurzarbeit, tier. Schlechtwetter oder Insolvenz (z.B. Konkurs des Arbeitgebers) einen Einkommensverlust haben. Mais fi de ces considérations. Les autorités ont clairement mon- Valeurs tré leur intention de ne pas ignorer La Caisse et son personnel entendent inscrire leur mission dans le respect des valeurs professionnelles et éthiques, les cyclistes en retenant le thème parmi lesquelles figurent: la satisfaction des assuré(e)s ainsi que de ses partenaires (ORP, organisateurs de cours, de la promotion du vélo dans le ca- employeurs, etc.) grâce à un service efficace et un accueil de qualité. dre de l’Agenda 21 local. Bien que Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Arbeitslosenkasse Nr. 10 versehen ihre Arbeit unter Beachtungihrer beruflichen les routes de la ville s’inscrivent und ethischen Grundsätze und streben so unter anderem: die Zufriedenheit ihrer Versicherten und ihrer Partner (RAV, dans un milieu bâti de longue date, Kursanbieter, Arbeitgeber usw.) an, indem sie ihnen einen effizienten Dienst und einen freundlichen Empfang bieten. des mesures sont prises année après année pour favoriser le che- Caisse de chômage No 10 minement des cyclistes. D’autres Ouvert du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 00 à 16 h 30 mesures, comme celle de la mise en Rue du Nord 1 – 1700 Fribourg – Tél. 026 305 54 25 – Fax 026 305 24 42 – www.fr.ch/cpcac JUIN/JUNI 2006 – No 226 14

l’arc, démonstration de chiens de Bourgeoisie de Fribourg / Centre forestier de La Corbaz chasse, éthique de la chasse, taxi- dermie, bostryches, reconstitutions des forêts après l’ouragan Lothar, RETOUR SUR LES JOURNÉES ornithologie, exploitation forestiè- re, histoire des forêts, salamandre, «VENEZ VIVRE LA FORÊT» etc. Les visiteurs ont aussi eu l’oc- Un comité d’organisation casion de voir en action des sculp- formé par des représentants teurs à la tronçonneuse avec, en fin des communes et cercles de journée, une mise des œuvres scolaires de la paroisse de réalisées. ll était aussi possible de , ainsi que du cette occasion, grimper en toute sécurité dans la Service forestier, a lancé à 29 classes réu- cime des arbres et d’écouter des fin 2005 le projet des nissant plus de contes. journées «Venez vivre la 550 élèves se Les équipes forestières de la forêt». sont déplacées Bourgeoisie et de La ont sur les deux si- participé activement à l’organisa- L’objectif de ces deux journées, tes. Elles eurent tion de cette manifestation et à la qui ont eu lieu les 5 et 6 mai der- toutes la possibi- tenue de plusieurs postes, en pré- niers, était de faire découvrir aux lité de participer sence active de chasseurs, de biolo- enfants et au public les multiples à deux ou trois gistes et de plusieurs autres spécia- facettes de la forêt. Cela s’inscrivait activités. Le sa- listes, selon la thématique traitée. d’ailleurs parfaitement dans le thè- medi, deuxième Malgré une météo parfois ca- me retenu en 2006 pour la journée jour de la mani- pricieuse, cette manifestation a internationale de la forêt: diversité festation, les si- constitué une belle réussite, tant / visages de la forêt. tier de La Corbaz, propriété de la tes étaient ouverts au public, qui se pour la journée de vendredi, qui a Ces journées se sont déroulées Bourgeoisie de Fribourg. déplaça en nombre. eu un très bon écho auprès des en- sur deux sites différents, soit au Le premier jour fut réservé aux Les activités présentées aux fants, que pour celle de samedi, qui Centre forestier de , situé écoles du cercle scolaire de Bel- différents postes disséminés dans a remporté un franc succès auprès à Belfaux, ainsi qu’au Centre fores- faux, Corminbœuf et La Sonnaz. A la forêt étaient les suivantes: tir à des participants. o JUIN/JUNI 2006 – N 226 15 Du 22 au 27 août LES 32 RENCONTRES DE FOLKLORE INTERNATIONALES DE FRIBOURG

Voici déjà la 32e édition d’une manifestation haute en couleur et très attendue du public! Pendant une semaine, la ville de Fribourg s’imprégnera d’une ambian- ce de fête: quelque 300 artistes, revêtus de leurs costumes bigarrés, nous feront vibrer aux sons de leurs musiques, de leurs chants et de leurs rythmes venus d’ailleurs.

Le public aura ainsi l’occasion de les rencontrer en plusieurs en- droits. Tout d’abord, le mardi 22 août, lors du défilé, coup d’envoi de la manifestation, les groupes se rendront en cortège des Jardins du Domino à l’Université Miséricorde, qui accueillera la réception offi- cielle en présence de personnalités politiques de la Ville et du Canton. Puis à la halle Sainte-Croix, lors du spectacle d’ouverture, les specta- Des costumes riches en couleurs! teurs pourront faire plus ample Colombie, Jordanie, Espagne, de danses traditionnelles et leur contres que les RFI convient le pu- connaissance avec les neufs groupes Argentine, Bouriatie, Croatie, fera peut-être découvrir une nation blic fribourgeois, rencontres frater- qui, outre les spectacles de gala à Martinique et Ukraine, tels seront ou une culture inconnue. nelles avec des ambassadeurs de l’aula de l’Université, se produiront les pays représentés cette année. Au-delà des prestations – tou- races et de cultures diverses, venus ensuite dans différents endroits de Un éventail varié et prometteur qui jours remarquables – des groupes de pays des quatre coins du monde la ville, ainsi qu’à l’extérieur. ravira les amateurs de musiques et invités, c’est à une semaine de ren- pour nous faire découvrir leur folk- lore et leurs traditions. Cette année encore, le 27 août, le dimanche des familles sera l’oc- casion rêvée d’approcher de plus près ces artistes en recevant chez soi, à midi, deux ou plusieurs mem- bres d’un groupe. Et nul besoin de connaître la langue de l’autre pour se comprendre lorsqu’il s’agit de partager un moment d’amitié.

Billets: Fribourg Tourisme, av. de la Gare 1, 1700 Fribourg, tél. 026 350 11 00 Accueil dans les familles: Tél. 026 466 18 56 Renseignements: Secrétariat RFI, tél. 026 351 71 43 Le défilé à Pérolles. [Photos RFI Jacques Kuenlin] JUIN/JUNI 2006 – No 226 16

Equipe éducative: deux péda- Jardin d’enfants spécialisé gogues curatives. Ouverture: Lundi de 8 h 30 à 11 h 30 GROUPE DE JEU Jeudi de 14 h 00 à 17 h 00 Vendredi de 8 h 30 à 11 h 30 Fermeture pendant les vacances scolaires. LA COCCINELLE Tarifs individuels, en fonction du revenu des parents et des contribu- tions extérieures.

Le jardin d’enfants – groupe de La Coccinelle offre ✔ une collaboration avec les pa- La Coccinelle jeu La Coccinelle est ouvert aux rents pour une pédagogie adap- Route de Schiffenen 38 enfants de 2 à 6 ans. ✔ un projet pédagogique individua- tée. 1700 Fribourg lisé, adapté aux besoins spécifi- 078 610 34 89 La Coccinelle accueille ques de votre enfant A La Coccinelle, vos enfants [email protected] ✔ des enfants handicapés ✔ des activités stimulant les diffé- rencontrent d’autres petits; ils Pour plus d’informations: ✔ des enfants présentant différen- rents domaines du développe- peuvent jouer, découvrir, appren- Catherine Kessler (026 466 57 21) tes difficultés langagières, motri- ment dre, grandir ensemble et plein ou Lucie von Zelewsky ces, sensorielles, troubles du ✔ la possibilité pour votre enfant d’autres choses encore... (026 413 14 24) comportement ou autres d’expérimenter en douceur la sé- ✔ des enfants sans difficulté. paration d’avec sa famille

Collaborez avec la 1. Donnez des habits en bon état, propres et réutilisables. Croix-Rouge fribourgeoise ...Merci d’attacher les lacets des souliers ensemble. Un don d'habits en bon état, c'est ...solidaire les habits profitent aux moins fortunés ...économique 2. Mettez le tout dans un sac l'activité textile emploie plus de 30 personnes de la Croix-Rouge (ou un autre sac de plastic). Fermez-le pour ...écologique protéger votre don. recyclage des textiles

3. Déposez vos sacs d'ha- bits dans les containers de la Croix-Rouge.

Merci de votre contribution !

Les containers sont dispo- sés dans la plupart des d’indifférence de partage déchetteries communales. o JUIN/JUNI 2006 – N 226 17 Sa 11e édition se déroule du 9 au 16 juillet LE FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUES SACRÉES DE FRIBOURG

sicos de su Alteza (E), Resonet (E). Festival international Téléphone 026 322 48 00 Parmi les nouveautés, une série de de musiques sacrées de Fribourg Fax 026 322 83 31 quatre concerts de chants sacrés Rue des Alpes 7, case postale 540, E-mail: [email protected] traditionnels aura lieu du mercredi 1701 Fribourg www.fims-fribourg.ch au samedi à 18 h: Quartet Bulgaria Slavei (Bulgarie), Monâjât Yult- Société des Concerts de Fribourg chieva (Ouzbekistan), Trân Quang Hai (Vietnam), Cuncordu e Tenore Concerts de la saison 2006–2007 de Orosei (Sardaigne). «Cette édition est celle de la Orchestre symphonique suisse de FESTIVAL LE MONDE DU VIOLON voix, de la voix nue, de la voix jeunes, dir. Kai Bumann Trois récitals par les violonistes: symbole de la matière porteuse de Soliste: Maximilian Hornung, Ulrike-Anima Mathé, Hélène violoncelle. Chostakovitch, Mahler Schmitt, Anna Reszniak l’esprit», relève Luc Terrapon, Lundi 23 octobre Bach, Reger, Tartini, Paganini conseiller artistique du Festival. Vendredi 20, samedi 21 et Le Festival international de Des ateliers et stages (chant grégo- Quatuor Vermeer dimanche 22 avril 07 musiques sacrées de rien, chant diphonique) sont aussi Beethoven, Britten, Schumann Fribourg est, sans conteste, prévus. Le Festival international de Lundi 30 octobre Philharmonie Janacek d’Ostrawa, dir. Théodore Kuchar l’un des grands rendez-vous musiques sacrées est un rendez- Kammerorchester Basel, Soliste: Enrico Pace, piano musicaux de l’été en Suisse. vous estival très attendu des mélo- dir. David Stern Dvorak, Grieg, Smetana manes fribourgeois. Son public pro- Soliste: Matthias Goerne, baryton Vendredi 11 mai 07 Avec une fleur pour nouveau vient aussi de nombreux cantons Schoenberg, Schubert visuel, la onzième édition du FIMS suisses et pays limitrophes. Jeudi 23 novembre Sous réserve de modifications allie émotion, sensibilité, évanes- Le FIMS est le festival suisse le Orchestre national de Lettonie, Les concerts ont tous lieu à l’Aula cence, découverte, universalité, plus radiodiffusé dans le monde et dir. Olari Elts Magna de l’Université de sens du sacré. Le Festival interna- il a lieu tous les deux ans. Coproduit Soliste: Bernd Glemser, piano Fribourg, à 20 heures tional de musiques sacrées permet- par la RSR-Espace 2, le Festival est Humperdinck, Rachmaninov, Pärt, Plus de détails: Société des tra de découvrir douze ensembles notamment soutenu par la Loterie Scriabine Concerts de Fribourg de onze pays, à la pointe dans leur romande et Coriolis Promotion. Vendredi 2 février 07 interprétation de répertoires pas- [email protected] sant de la musique ancienne à la Tous les concerts ont lieu à l’église Orchestre des Pays de Savoie, www.concertsfribourg.ch musique contemporaine, sans du Collège Saint-Michel (concerts dir. Graziella Contratto oublier la Renaissance, le baroque, p. 19). Solistes: Esther Hoppe, violon, et Abonnez-vous! le classique et le romantique: Aka- Henri Demarquette, violoncelle Office du tourisme dêmia (F), Heinavanker (Estonie), Les billets et abonnements sont en vente Zavaro, Käser, Brahms Tél. 026 350 11 00 Mardi 6 février 07 Fax 026 350 11 12 La Commedia del Mondo (CH), à TicketCorner, 0900 800 800 (CHF 1.19/ min), www.ticketcorner.com et points de [email protected] Capilla Flamenca (Belgique), vente suivants: gares CFF, succursales La Récital de piano par Frank Braley Kammerchor Stuttgart (D), Trio Poste, succursales Manor, Office du tou- Schubert, Ravel et Gershwin Mediaeval (Scandinavie), Los Mu- risme de Fribourg (tél. 026 350 11 00). Vendredi 16 février 07 Quatuor Vertavo Beethoven, Widmann, Grieg Vendredi 2 mars 07 Les Solistes de Moscou, avec Yuri Bashmet (direction et alto) Mozart, Paganini, Tchaïkovski Mardi 13 mars 07 Récital de chant Iwona Sobotka, soprano Grand Prix du Concours Reine Elisabeth de Bruxelles 2004, chants polonais et espagnols Kammerchor Stuttgart. Mardi 20 mars 07 Yuri Bashmet. JUIN/JUNI 2006 – No 226 18

A la Bibliothèque In der Bibliothek LECTURES CHOISIES HERAUSGEPICKT

«Un chef-d’œuvre de la litté- pauvre pêcheur se résout à vendre Zum Abschluss der Reihe über schrieben. Nach Deutschland ge- rature n’est jamais qu’un dic- ses deux petites filles. La plus jeune unsere Leseecke hier noch drei Ti- langen wir mit Wolfgang Büscher tionnaire en désordre.» (Jean devient servante dans une maison tel, die wir nicht näher vorzustellen in Deutschland, eine Reise. Der Cocteau, La fin du Potomak) de geishas. A l’adolescence, Chiyio brauchen: Das Monatsblatt 1700 Journalist, einigen Lesern schon devient la protégée de l’impériale der Gemeinde Freiburg, der zwei- bekannt aus Berlin–Moskau – eine Le vendeur de saris, de Rupa geisha Mameha qui pense que cette wöchentlich erscheinende Beob- Reise zu Fuss, ist auch diesmal zu Bajwa. Ce premier roman d’une In- jeune fille a le potentiel pour suivre achter und die Tageszeitung Frei- Fuss, per Bus oder Autostopp unter- dienne de 30 ans a pour cadre sa ville ses traces. La transformation s’opè- burger Nachrichten. wegs. Er folgt dabei der 3500 km natale, Amritsar. Le bruit des échop- re et bientôt l’adolescente fascine Aber nun ab, in die Ferien. langen Grenze Deutschlands und pes animées, les odeurs de tandooris les hommes les plus puissants. Mais Zeit, sich Zeit zu nehmen – oder trifft auf bekannte und unbekannte sortis du four et l’ambiance pittores- celle qui n’a plus le droit d’aimer besser zu geben? Was stimmt nun? mythische Orte und berichtet von que des rues ne font pas oublier reste hantée par l’amour qu’elle Schon kommen wir ins Philosophie- sonderbaren Leuten, von denen l’écart indécent entre les pauvres et porte, en secret, au seul homme ren. Dabei hilft uns Karlheinz A. man glauben könnte, sie seien bloss les riches. Pour nous conter l’Inde qu’elle ne peut atteindre. Arthur Geissler im Bändchen Wart’ mal erfunden, wie der Schlossherr, der moderne, Rupa Bajwa a choisi Ram- Golden, originaire du Tennessee, schnell – wie wir der Zeit ein an der böhmischen Grenze ein Dop- chand, le vendeur de saris, qui dé- diplômé d’Harvard en histoire de Schnippchen schlagen (11). Klug, pelleben führt oder der Schmuggler roule des mètres et des mètres l’art japonais, a étudié et travaillé à amüsant, ironisch und tiefsinnig Orlando im Kleinen Walsertal. Noch d’étoffe dans une boutique du bazar Tokyo et Pékin. äussert er sich in kurzen Abschnit- weiter weg führt uns Jon Kalman sous les bavardages de femmes William et Cie, de Peter Ac- ten zum Thema Zeit. Ein unterhal- Stefansson in Der Sommer hinter aisées. Semblant résigné et indiffé- kroyd. William Ireland est le fils tendes Buch, das Lust macht, Zeit den Hügeln. Er erzählt von einer rent face aux injustices qui gouver- d’un bouquiniste de Londres. Il ren- intensiv zu leben und durchaus ge- isländischen Landgemeinde, weit nent son existence, il décide pour- contre l’écrivain Charles Lamb, eignet ist, an einem schattigen Ort weg von der längst «globalisierten» tant de venir en aide à une femme. mais c’est surtout avec sa sœur in sonniger Umgebung gelesen zu Hauptstadt Reykjavik, in der er als Entre tragédie et comédie, le style Mary qu’il se lie d’amitié et partage werden. Lust auf weitere Zeitlektü- Knabe seine Sommerferien verbrin- fluide comme une étoffe de soie de une formidable passion pour l’œu- re? Die finden Sie in Der Zeitrei- gen musste, und schildert einen Rupa Bajwa dénonce avec ironie la vre de Shakespeare. La découverte sende: die Visionen des Henri Du- höchst unterhaltsamen Reigen aus condition des femmes et les inégali- d’une pièce inédite attribuée au nant von Eveline Hasler. Sie zeigt scheinbar ganz alltäglichen Episo- tés de la société indienne. grand dramaturge du XVIe siècle, den Gründer des Roten Kreuzes als den, schrägen Typen, skurrilen Be- Matilda Bone, de Karen Cush- ainsi que divers documents écrits faszinierende Persönlichkeit, deren gebenheiten, rauschenden Dorffes- man. Ce roman pour les jeunes est de sa main, le fait sortir brusque- Visionen weit über ihre Zeit hinaus ten und schliesslich sogar wahren une sensible évocation du Moyen- ment de l’anonymat et bouleverse reichten. In Zeitsprünge beschäf- Wundern. Zuletzt aus dem Norden Age. Matilda l’orpheline a été re- sa vie. La pièce est portée sur les tigt sich Max Meyer mit der Ent- in schnellem Flug in die libysche cueillie par le Père Lefrédus qui, en planches, mais son succès mitigé wicklungsgeschichte der Erde und Wüste, wo uns Claudia Gudelius in plus du latin et des prières, lui a in- fait planer un doute. Shakespeare der Physik anhand einer Zeitreise. Das Wüstenparfum einen wunder- culqué des croyances qui nous pa- est-il vraiment l’auteur de cette Daraus entsteht ein spannender bar sinnlichen und aufregenden raissent aujourd’hui farfelues. Ma- pièce? Ce roman passionnant, Science-Fiction-Roman. Eine Reise Roman um die Geheimnisse der ori- tilda est engagée plus tard comme construit sur une trame historique, durch das Glück erleben wir in Die entalischen Düfte erleben lässt. Die assistante chez la rebouteuse Peg la est une excellente satire des mi- Frau des Zeitreisenden von Audrey junge deutsche Pflanzen- und Par- Rousse. Elle réalise que dans ce mé- lieux littéraires londoniens. Niffenegger. Sie verknüpft darin die fumexpertin, einzige Überlebende tier mieux vaut savoir utiliser ses Idee der Zeitreise mit einer bewe- eines Attentats auf eine Ausgra- mains et son cœur plutôt que réci- genden Liebesgeschichte. bungsstelle, wird vom Beduinen- ter des prières. Ce petit livre est Exposition Einige Tipps für Ferienlektüre führer Scheich Achmed gerettet. une plongée dans une période de verschiedenster Art: Gespenster- Eigentlich sollte sie das Land so Dès le 8 juillet, la Bibliothèque l’histoire pleine de préjugés, de haftes aus der Schweiz hat Edith schnell wie möglich verlassen. Doch présente Dans l’air du temps, sexisme et d’injustices sociales. Kramer in Chuum zum Gluube – dann stösst sie auf ein betörendes de Catherine Silvestre. Des tech- N’oublie pas les chevaux écu- Unghüürligs rund um e Niese ge- Aroma und sie verfällt der Wüste niques originales de gouache et mants du passé, de Christiane Sin- sammelt und in Mundart aufge- ganz und gar. de travail de la cire, à voir jus- ger. De sensibilité chrétienne, qu’au 26 août. Deutsche Bibliothek Freiburg l’auteur est imprégnée de sagesse Horaire: Spitalgasse 2 orientale et de pensées jungiennes. Lundi, mardi et vendredi 1700 Freiburg Dans ce livre magnifique, elle nous 14 h – 18 h 026 322 47 22 propose une réflexion sur le monde Mercredi 10 h – 18 h Bibliothèque www.deutschebibliothekfreiburg.ch d’aujourd’hui, sur nos valeurs, nos de la Ville de Fribourg Jeudi 14 h – 20 h relations avec les autres et nous- Ancien Hôpital des Bourgeois Samedi 10 h – 12 h Öffnungszeiten: même, en décryptant nos émotions. Montag, Dienstag, Freitag Rue de l’Hôpital 2 Attention à l’horaire d’été! Ce document est une méditation Entrée C, 2e niveau 15–18 Uhr plutôt qu’une leçon de morale. Du 10 juillet au 26 août inclus, Mittwoch 9–11 und 15–18 Uhr Mémoires d’une Geisha, d’Ar- [email protected] la Bibliothèque sera fermée le Donnerstag 15–20 Uhr thur Golden. En 1929, au Japon, un 026 351 71 44 lundi et le samedi. Samstag 10–12 Uhr o JUIN/JUNI 2006 – N 226 19 M ÉMENTO

CONCERTS • Tran Quang Hai (Vietnam) – Amar Sundi & Bonny B.; 22 h. – Denis Bigler (St-Denis) chants sacrés traditionnels; salsa – blues. installation; sa 1er juillet, 19 h. • Les joueurs de flûte ve 14 juillet, 18 h. • Mardi 18 juillet: – Kopp/Nauer/Vittinghoff er 25 flûtes, 8 joueurs, 1 idée, le seul flû- • Trio Mediaeval (Scandinavie) – Colin Valon Trio; 20 h. théâtre; sa 1 juillet, 19 h 30. te octet de Suisse; ve 30 juin, 20 h 15, Words of the Angel; Moyen Age et – Siphon; 21 h. – Marijs Boulogne er Espace Jean-Tinguely – Niki de Saint contemporain; ve 14 juillet, 20 h 30. – Toni’s Big Band; 22 h. théâtre; sa 1 juillet, 22 h. Phalle, r. de Morat 2. jazz. – Karandachoff • Cuncordu e tenore de Orosei dessin/performance; di 2 juillet, • Geneviève Romang (Sardaigne) • Mercredi 19 juillet: 18 h 30 et 20 h. Balkan éclectique, accordéon solo; polyphonies sardes profanes et – Aeby-Blaser Quartet; 20 h. – Kämpf/Urweider/Debatin sa 15 juillet, 21 h, Au chat qui touille, sacrées; sa 15 juillet, 18 h. – Giovanni Mirabassi Quartet; 22 h. théâtre; di 2 juillet, 21 h 45. r. de la Samaritaine 34. • Los Musicos de su Alteza piano jazz. – Marijs Boulogne • L’Ensemble vocal Carmina (Espagne) • Jeudi 20 juillet: performance; ma 4 juillet, 19 h 30. dir.: Thierry Dagon; di 10 septembre, baroque italien et espagnol; – Octuor Contretemps; 20 h. – Matto Kämpf 17 h, temple. sa 15 juillet, 20 h 30. – Gage; 22 h. performance; me 5 juillet, 19 h 30. • L’Ensemble vocal DeMusica • Resonet (Espagne) chant – soul / reggae. – Abattoir fermé Femmes de Jérusalem, de Caroline baroque espagnol; dir.: Fr. Reyes; • Vendredi 21 juillet: théâtre; je 6 et ve 7 juillet, dès 19 h. Charrière; dir.: Marc Bochud; di 16 juillet, 17 h. – Café Bertrand (F); 20 h. – Volker Gerling ve 15 (20 h) et di 17 septembre (17 h), – Manau (F); 22 h. performance; je 6 juillet, 20 h 15 et temple. FRI-SON chansons – celtique. 22 h 15. – Cuqui Jerez • L’Ensemble Orlando • Samedi 22 juillet: Route de la Fonderie 13 chorégraphie/théâtre; ve 7 juillet, Le Couronnement de Charles-Quint, – François Ingold quartet; 20 h. 20 h. de Gombert et Festa; dir.: Laurent • Smog – Dirt Blue Gene – Ska Cubana (Cuba – Brazil); 22 h. – SpaceKIT Gendre; sa 16 septembre, 20 h, église je 29 juin, 20 h. ska – jazz. performance; sa 1er juillet, 19 h. du Collège Saint-Michel. • Coupe du monde de football – Karandachoff The Fri-Son Footstock THEATER dessin/performance; sa 8 juillet, 20 h. jusqu’au 9 juillet. CENTRE LE PHÉNIX • Freilichtspiel: Bertold und die – Bela Pintér Anyàm orra sa 8 juillet, 22 h. Rue des Alpes 7 e Narrensuppe 18 JAZZ PARADE Die wahrhaftige Rekonstruktion von • Le Quatuor Kilchenmann, de Place Georges-Python der Gründung der löblichen Stadt JARDIN BOTANIQUE Grandi, Richard et Sudan du 7 au 22 juillet Freiburg im Üchtland; Autor: Franz Ch. du Musée 10 Quatuor américain, de Dvorˇák; Aebischer; Regisseur: August 026 300 88 86 je 30 juin, 12 h 15. • Vendredi 7 juillet: Brünisholz; les 1er, 2, 3, 8, 9, 14, 15, 22 – Tabasso Gospel chor; 20 h. • Julio Saldana, violon, et Arturo et 23 septembre, 19 h, Kuriosum • Hafis Bertschinger – Party Project; 22 h. Sherman, piano Sonnenberg. Cèdres et Mont Ararat, tableaux sur gospel – danse. œuvres de Beethoven et de composi- acryl; du 31 juillet au 18 août. teurs mexicains; ve 30 juin, 20 h. • Samedi 8 juillet: FORUM FRIBOURG • Les Fabacées ou Papilionacées – Les amis du Jazz de Cortaillod; jusqu’au 1er octobre. 18 h. • Coupe du monde 2006 11e FESTIVAL – Big Band du Conservatoire de Tous les matches sur grand écran et • Les graines – un monde INTERNATIONAL Fribourg; 20 h. animations jusqu’au 9 juillet. miraculeux – Yuri Buenaventura (Columbia); du 26 août au 15 octobre. DE MUSIQUES SACRÉES e DE FRIBOURG 22 h. 23 BELLUARD • Visites guidées: big band – salsa. BOLLWERK – Les petits pois et leurs cousins... Eglise du Collège Saint-Michel • Dimanche 9 juillet: INTERNATIONAL me 26 juillet, 18 h – Arbres et arbustes dans la • Akadêmia (France) – Finale de la Coupe du monde de Festival d’art contemporain médecine populaire Triptyque, de Schütz; football; 20 h. Enceinte du Belluard me 23 août, 18 h. baroque; dir.: F. Lasserre; di 9 juillet, – Chinese Food; 22 h. – Les jardins, cultures et poésie 17 h. écran géant – danse. sa 9 et di 10 septembre, 10 h. • Heinavanker (Estonie) • Mardi 11 juillet: – Concours de jeunes solistes de – Fruits et graines Salve Regina, d’Ockeghem; sa 23 septembre, 14 h. Renaissance et traditionnels jazz – 25 ans; 20 h. estoniens; lu 10 juillet, 20 h 30. – Yellow Jackets (USA); 22 h. jazz. L’OPEN AIR CINÉMA • La Commedia del Mondo DE FRIBOURG Dulcedo Spiritualis, motets de • Mercredi 12 juillet: Strozzi; ma 11 juillet, 20 h 30. – Enrico Pieranunzi Trio; 20 h. Enceinte du Belluard – Bob Mintzer & Fribourg Jazz Chaque soir, à la tombée de la nuit, un • Quartet Bulgaria Slavei Orchestra; 22 h. film récent en plein air (avec abri): chants orthodoxes et traditionnels; jazz me 12 juillet, 18 h. – Orthographe performance – Jo Siffert – Live Fast – Die Young, • Jeudi 13 juillet: • Capilla Flamenca (Belgique) je 29 et ve 30 juin, dès 18 h. odf – Yvan Ischer Scorpio 7; 20 h. – Alvarez/Cajal/Crehuet/Lienas sa 22 juillet polyphonies de la Renaissance; – I Remember Clifford All Stars me 12 juillet, 20 h 30. sculpture/architecture; du 29 juin – Les Bronzés 3 – Amis pour la vie, (USA); 22 h. au 8 juillet, 21 h 30. fd • Monâjât Yultchieva (Ouzbekistan) jazz. – Guillaume Reymond di 23 juillet chants sacrés traditionnels; • Vendredi 14 juillet: vidéo; je 29 juin (22 h) et sa 8 juillet – The Secret Life of Words, edf je 13 juillet, 18 h. – Vaguement la jungle (F); 20 h. (20 h). lu 24 juillet • Kammerchor Stuttgart – Fred Chapellier (F); 22 h. – Leon & Martinez – Inside Man, edf (Allemagne) chant – blues. film documentaire; je 29 juin, 22 h 15. ma 25 juillet romantique et contemporain; dir.: • Samedi 15 juillet: – Ratatat – Corpse Bride, edf F. Bernius; je 13 juillet, 20 h 30. – Septeto Nacional (Cuba); 20 h. concert; ve 30 juin, 22 h 45. me 26 juillet JUIN/JUNI 2006 – No 226 20

Les gagnants du concours M ÉMENTO No 224 8/10 En séance du Conseil com- – Mein Name ist Eugen, Dialekt • Violences «innocentes» et • Aquarelle: Jacqueline Gandubert munal du mardi 23 mai je 27 juillet souffrances au travail Entre ciel et eau de là; jusqu’au 2006, M. le syndic Pierre- – Broken Flowers, edf par Vincent de Gaulejac; je 29 juin, 31 août, Hôpital cantonal. Alain Clément a procédé au ve 28 juillet 17 h 15, Uni Miséricorde, salle 3117. • Gerhard Johan Westendorp – Pirates of The Caribbean: Dead • Stadtrundgang Frauen in Freiburg: tirage au sort des gagnants Art fractal, du 22 septembre au o Man’s Chest, edf, avant-première Geburt um 1900 22 octobre; Espace Guintzet, HMS, de notre concours N 224. sa 29 juillet mit Marguerite Aebischer; Sa., 1. Juli, av. Jean-Paul II 10, Villars-sur-Glâne. La réponse à donner était: – Saint-Jacques... La Mecque, fd Mi., 23. August und 13. September; • Histoire naturelle: Manger ou être «l’impasse des Eglantines». di 30 juillet 18 h; Treffpunkt: Kollegium St. Michael. mangé – Crash, edf • Les midis de la Rotonde: Force jusqu’au 24 septembre, Musée Le tirage au sort a donné les lu 31 juillet d’écriture d’histoire naturelle. résultats suivants: – V for Vendetta, edf Visite commentée de l’exposition, par er • Histoire naturelle: Ouvrons l’œil! ma 1 août Nicole Chuard, photographe; – Charlie and the Chocolate Facto- jusqu’au 29 octobre, Musée d’histoire 1er prix: Mme Marie-Thérèse je 6 juillet, 12 h 30. BCU, r. Joseph- naturelle. ry, edf Piller 2. Francey me 2 août • Flaviano Salzani – peinture • Découverte de 6 à 7: Faïencerie gagne 3 dossiers de fiches – Jeune homme, Odf er de Fribourg Du 1 juillet au 31 décembre, bureaux je 3 août du Recensement des biens Assiette aux armes de la famille du Contrôle des habitants, Maison de – Brokeback Mountain, edf culturels immeubles du can- Kuenlin, vers 1770, présentée par Ville. ve 4 août ton de Fribourg, éditées par M.-Thérèse Torche; ma 12 septembre, – Ice Age 2: The Metdown, edf 18 h 15, Musée d’art et d’histoire, le Service des biens culturels, sa 5 août DIVERS r. de Morat. 12 (cf. p. 9). d’une valeur de 110 francs. – Fauteuils d’orchestre, fd • Braderie du Centre-Ville • DMLA – dégénérescence di 6 août er du 29 juin au 1 juillet, rue de Romont. 2e prix: Mme Claudine Delley – De battre mon cœur s’est arrêté, fd maculaire liée à l’âge dans le cadre de l’exposition Ouvrons • Guinguette au bord de l’eau lu 7 août er gagne un arrangement floral l’œil; sa 16 septembre, 15 h, Musée ve 30 juin et sa 1 juillet, – Mr. & Mrs Smith, edf offert par la Ville de Fribourg, d’histoire naturelle. Derrière-les-Jardins. ma 8 août d’une valeur de 80 francs. – Big Fish, edf • Dimanche en famille: Niki de • Recensement des martinets me 9 août Saint Phalle alpins en ville de Fribourg – Vitus, Dialekt/f, avant-première par Yvonne Lehnherr; di 17 septem- ve 14 juillet, 19 h, rendez-vous: place 3e prix: Mme Trudy Schnyder bre, 11 h, Musée d’art et d’histoire, du Collège Saint-Michel. romande gagne une carte de parking r. de Morat 12. • Les Cuisines du Bourg je 10 août de 50 francs au Parking de – La tigre e la neve, Odf Animation culinaire avec les restaura- teurs du quartier; du 27 au 30 juillet, la route des Alpes. ve 11 août EXPOSITIONS – Memoirs of a geisha, edf place de l’Hôtel-de-Ville. e me sa 12 août • Charles-Clos Olsommer – peintu- • Rencontre avec un opticien 4 prix: M Betty Roubaty – Merry Christmas – Joyeux Noël, Odf re Ingrid Mehlhart-Svikovsky – Un opticien répond à vos questions et gagne un bon pour le train di 13 août personnages poétiques teste votre vue dans le cadre de rétro La Gruyère, d’une valeur – The Constant Gardener, edf l’exposition Ouvrons l’œil!; sa 26 août jusqu’au 2 juillet, Galerie de la Cathé- de 40 francs. lu 14 août drale, pl. Saint-Nicolas. et 23 septembre; Musée d’histoire – The Da Vinci Code, edf naturelle. • Les plus beaux livres – Schönste e me ma 15 août Bücher • Plaisir de peindre – journées 5 prix: M Rita Thalmann – Sleepy Hollow, edf Eugen Götz-Gee et Gerd Wunderlich; portes ouvertes gagne la plaquette La Maison me 16 août jusqu’au 7 juillet, Musée Gutenberg, sa 16 septembre et 7 octobre, de Ville de Fribourg, Méandre – Les poupées russes, Odf pl. Notre-Dame 16. 10 h à 16 h, Atelier Anne-Elisabeth Editions, d’une valeur de je 17 août Cattaneo, r. Athénaïs-Clément 7, • Les clous de grâce / Les 12 clous 20 francs. – Match Point, edf de minuit 026 481 60 67. ve 18 août Nombreux artistes; jusqu’au 8 juillet, • Marché aux puces – Volver, Odf Les gagnants recevront leur prix par Atelier-Galerie J.-J. Hofstetter, Chaque premier samedi du mois, place sa 19 août courrier. r. des Epouses. du Petit-Saint-Jean, de 6 h à 15 h. – Handyman, Dialekt; Gast: Marco • Continuum Distorsion • 32es Rencontres de folklore Rima Nos remerciements aux entreprises Michel François, Xavier Noiret-Thomé, internationales de Fribourg di 20 août qui ont offert les prix, réunies dans – Rhythm is it! Odf Schott King; jusqu’au 30 juillet, Une occasion unique de découvrir des le petit bandeau publicitaire ci- lu 21 août Fri-Art, Centre d’art contemporain, cultures populaires du monde entier – Sin City, edf Petites-Rames 22. (cf. p. 15). dessous. ma 22 août. • François Burland – Au royaume • Marche de l’espoir de Terre des du mythe et de la magie hommes jusqu’au 30 juillet, Musée d’art et di 17 septembre, départs échelonnés CONFÉRENCES d’histoire, r. de Morat 12. entre 10 h et 16 h; • Photographie: Force d’écriture • Tour de ville Femmes à Fribourg: Villars-sur-Glâne, cabane du Platy les femmes face à la justice jusqu’au 12 août, Bibliothèque (près de l’étang); rens.: 026 663 81 10. du Moyen Age au XIXe siècle; me cantonale et universitaire. 28 juin, sa 26 août et 16 septembre; • René Burri – Photos de Jean 18 h; départ: Musée d’art et d’histoire, Tinguely & Cie SPORT r. de Morat 12. jusqu’au 27 août, Espace Jean • Hockey sur glace: • Öffentliche Führung: Ausstellung Tinguely & Niki de Saint Phalle, – Gottéron – Kloten François Burland r. de Morat 2. ve 15 septembre mit Yvonne Lehnherr; je 29 juin, • Photographie: Un anito – Gottéron – Davos 18 h 15, Musée d’art et d’histoire, de Raphaël Fleury; jusqu’au 31 août, sa 23 septembre r. de Morat 12. NH Hôtel, Grand-Places. patinoire Saint-Léonard, 19 h 45.