Godišnjak Jun 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Godišnjak Jun 2020 GODIšNJAK Jun 2020. ISSN 1820-6700 Univerzitet u Beogradu Fakultet političkih nauka GODIšNJAK 2020 Godina XIV / Broj 23 / Jun 2020. Beograd Izdavač: Univerzitet u Beogradu – Fakultet političkih nauka Beograd, Jove Ilića 165 Telefon: 011/3092-999, Fax: 011/2491-501 E-mail: [email protected] Internet prezentacija: http://www.fpn.bg.ac.rs/node/588 Za izdavača: prof. dr Dragan R. Simić Glavni i odgovorni urednik: prof. dr Dragan R. Simić Izvršni urednik: prof. dr Siniša Atlagić Redakcija: prof. dr Jasna Hrnčić, Univerzitet u Beogradu – Fakultet političkih nauka (Srbija) doc. dr Ana Milojević, Univerzitet u Beogradu – Fakultet političkih nauka (Srbija) doc. dr Saša Mišić, Univerzitet u Beogradu – Fakultet političkih nauka (Srbija) doc. dr Bojan Kovačević, Univerzitet u Beogradu – Fakultet političkih nauka (Srbija) Međunarodna redakcija: prof. dr Svetozar Rajak, London School of Economics (Velika Britanija) prof. dr Lidija Kos Stanišić, Sveučilište u Zagrebu – Fakultet političkih znanosti (Hrvatska) prof. dr Tihomir Cipek, Sveučilište u Zagrebu – Fakultet političkih znanosti (Hrvatska) prof. dr Jelenka Avdagić-Voćkić, Univerzitet u Sarajevu – Fakultet političkih nauka (Bosna i Hercegovina) prof. dr Srđan Darmanović, Univerzitet u Podgorici – Fakultet političkih nauka (Crna Gora) Dizajn: Stefan Ignjatović Prelom: Biljana Živojinović Lektura i korektura: Olivera Veličković Tiraž: 300 primeraka Štampa: Čigoja štampa SADRŽAJ UVODNA REČ Jovo Cvjetković – Fragment o dijalogu. 11 FILOZOFIJA DRUŠTVA Часлав Д. Копривица – Кοινωνία καὶ μυθο-λογία. Огледање о грчку старину о колективноантрополошким претпоставкама постојања заједнице. 15 POLITIKOLOGIJA Luka Petrović – Ograničenost politika priznanja u zahtevima za redistribucijom. 39 Milena Dinić – Transformacije javnog stanovanja u Kini u kontekstu socioekonomskih i demografskih promena. 59 Балша Делибашић – Бехемот Франца Нојмана: Практичне импликације на Нирнбершке процесe. 77 Bojan Kovačević, Marko Simendić – Đirolamo Savonarola kao zakasneli spasitelj posrnulog sveta. 95 MEĐUNARODNI ODNOSI Ernest A. Reid – Moscow’s Public Diplomacy and Rusophilia in Serbia 2012–2019. 119 Dušan Čorbić – Razvoj Republikanske narodne partije (CHP) i njena uloga u stvaranju Republike Turske . 141 Stefan Jojić – Inicijativa „Pojas i put” – ekonomska i politička dimenzija. 163 Boushra Jaber – The Segregation and/or Integration of Hezbollah as a Non-State Actor in beating the Scale of the Lebanese Government Regional Policy . 181 Strahinja Obrenović – Prirodni gas kao političko oružje: Razumevanje diskursa. 195 Darko Bakić – Misija grofa Kortija: Pokušaj rješenja plavsko-gusinjske krize . 215 NOVINARSTVO I KOMUNIKOLOGIJA Jovana Vurdelja – Klimatske promene kao fake news u postistinsko doba . 235 SOCIJALNA POLITIKA I SOCIJALNI RAD Jasna Hrnčić, Sanja Polić, Jelena Tanasijević – Perspektiva mentora terenske prakse studenata socijalne politike i socijalnog rada . 255 Nataša Milošević – Perspektive antipotčinjavajuće prakse u socijalnom radu . 283 Marija Vučinić Jovanović – Istorijski razvoj grupnog rada: od pokreta do metoda u socijalnom radu . 299 PRIKAZI Meri Čejko – Superpovezani: internet, digitalni mediji i tehno-društveni život. 319 Uputstvo za autore. 323 CONTENT INtrODUctORY Jovo Cvjetković – A Fragment on Dialogue . 11 PHILOSOPHY OF SOCIETY Chaslav D. Koprivitsa – Кοινωνία καὶ μυθο-λογία. An Essay in Light Greek Antiquity on the Collective Anthropological Preconditions of Community’s Existence. 15 POLITICAL SCIENCE Luka Petrović – Limitations of Redistribution Requirements That Come from Recognition Policies . 39 Milena Dinić – The Transformation of Public Housing in China in the Context of Socio-Economic and Demographic Changes . 59 Balša Delibašić – Franz Neumann’s Behemoth: Practical implications on the Nuremberg trials. 77 Bojan Kovačević, Marko Simendić – Girolamo Savonarola as a Belated Savior of a Stumbled World. 95 INTERNATIONAL RELATIONS Ernest A. Reid – Moscow’s public diplomacy and Rusophilia in Serbia 2012–2019. 119 Dušan Čorbić – Development of Republican People’s Party (CHP) and its Role in Founding the Republic of Turkey . 141 Stefan Jojić – “The Belt and Road” Initiative: The Economic and Political Dimension. 163 Boushra Jaber – The Segregation and/or Integration of Hezbollah as a Non-State Actor in beating the Scale of the Lebanese Government Regional Policy. 181 Strahinja Obrenović – Natural Gas as a ‘Political Weapon’: Discourse Understanding . 195 Darko Bakić – Mission of Count Corti: An attempt of resolving Plav-Gusinje crisis. 215 JOURNALISM AND COMMUNICATION Jovana Vurdelja – Climate Change as Fake News in the Post-truth Era . 235 SOCIAL POLICY AND SOCIAL WORK Jasna Hrnčić, Sanja Polić, Jelena Tanasijević – Mentors’ Perspective of the Field Education of Social Policy and Social Work Students. 255 Nataša Milošević – Perspectives on Anti-Oppressive Practice in Social Work. 283 Marija Vučinić Jovanović – Historical Development of Group Work: From Movement to Method in Social Work. 299 REVIEWS Mary Chayko – Superconnected: The Internet, Digital Media and Techno-Social Life. 319 Instructions for the Authors . 323 Ovaj broj Godišnjaka štampan je uz podršku Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije. uvODNA REČ UDC 316.776 Jovo Cvjetković* Izdavačka kuća Albatros plus Fragment o dijalogu Elementarni uvidi u istoriju staroga sveta nas upućuju da su slobodni gra- đani, nasuprot većine neslobodnih građana u starogrčkom polisu, bili, izme- đu ostalog, obrazovani i u veštini govorništva. Međutim, to je često rezulti- ralo ispraznim naklapanjem ili stupidnim brbljanjem. Naprosto, znanje se ne sastoji isključivo u pukom izricanju istine kao dogmatski apriornog čina. Naprotiv, ono se postiže u dijalogu koji pretpostavlja neograničenu spre- mnost aktera u debati da se opravda sve ono što je prethodno u međusobnom kritičkom suočavanju izrečeno. Pažljiva usredsređenost na tematski i pro- blemski sklop, uz neophodno uvažavanje različitih stanovišta u predmetnom sporu, čine sam dijalog legitimnom formom dijalektičkog i naučnog govora. Naime, ono o čemu se raspravlja ne predstavlja neku misterioznu i nepristu- pačnu profanu mudrost, već nas po prirodi stvari upućuje u razumevanje naše „predstave” o ličnom ali i opštem dobru zajednice. Svako od nas bi trebalo da bude u mogućnosti da pred drugim objasni zašto je nešto učinio ili zbog čega nije postupio drugačije. Sasvim je izvesno da je dijalog najoptimalniji oblik razgovora o istini. Nijedno naše saznanje ni umeće kojim raspolažemo nisu dobra po sebi i za njih je potrebno dostojno opravdanje u epistemološkom i etičkom smislu. U slavnim Platonovim dijalozima znanje se prepoznaje kao odista krh- ko, ono ima hipotetički karakter jer se iz „neizdiferenciranog mnoštva” tek upornim dokazivanjem može doći do onog unikatnog do čega nam je sta- lo. Utoliko tumačenje pomenutog fenomena ima svoje lice i naličje. Drugim rečima, nužna je korespondencija između dveju stvari, a samim tim i njiho- vo međusobno razumevanje. Za razliku od Platona, Aristotel je u svom zna- menitom traktatu „O tumačenju”, a nasuprot spekulativnom platonističkom konceptu „episteme”, pomerio granicu ka phronesisu, čovekovoj razboritosti lii praktičnom rasuđivanju. Za razliku od čisto teorijskog, praktično znanje * [email protected] 12 JOVO cvJetKOVIć se pre svega bavi etičkim pitanjima individualne i društvene egzistencije. Iz pomenutog proizlazi da se egzistencijalno iskustvo ili znanje iz svakodnev- nog društvenog delanja u osnovi izjednačava sa onim što bismo mogli nazvati univerzalnim obrascem razumevanja prirode stvari. Utoliko pre, pošto je sva- ki događaj u našim životima jedinstven i neponovljiv u svojoj vrsti, posežemo za tim opštim načelom svrsishodne orijentacije u svetu. Hermeneutika kao prastara veština tumačenja i razumevanja duhov- nih tvorevina nije se svodila na ograničeni egzegetski rad nego je unutar sebe pretpostavljala potrebnu meru moralnih intencija. U tom smislu, epoha refor- macije je bila presudna za formiranje hermeneutike kao nezavisne discipline duha, odnosno kao doktrina interpretacije. Naime, valja naglasiti da u okviru prosvetiteljske tradicije „teološka hermeneutika” gubi svoj značaj i prepušta ulogu „filološkoj hermeneutici” koja je usmerena na tumačenje književnih tekstova i duhovnih tvorevina u širem smislu i, konačno, same istorije. Iz po- menutog se može videti da su se u početku hermeneutički problemi vezivali za posebno naučne oblasti kao što su bile teologija, jurisprudencija i istorijske nauke. Sasvim je izvesno da su nemački romantičarski mislioci došli do za- ključka da praktikovanje razumevanja i tumačenja ne sme da bude vezano za uske okvire „kulturnog bivstva” već da ponire u antropološku bit i često dra- matičnu upitnost univerzalne povezanosti ljudi, kako unutar zajednice kao takve tako i sveta u celini. U nemačkom jeziku reč „Versthen” između ostalog znači „dogovoriti nešto” (o nečem se dogovoriti). Ukratko rečeno, mogućnost (spo)razumevanja je osnovna socijalno-ontološka odrednica života u zajed- nici sa drugim ljudima. Uostalom, bezbroj puta smo u svakodnevnom životu čuli da nam je razgovor nasušno potreban. Fridrih šlajermaher je uložio ogromne napore da pronikne u elementar- ne preduslove sporazumevanja. Uostalom, on je prvi koji je učinio radikalni zaokret ka hermeneutici u zapadnoj kulturi mišljenja. Na jednom mestu ne- mački mislilac, između ostalog, ističe i sledeće: „Sve što je hermeneutici po- trebno je u jeziku, jer sve za čim se traga je od jezika”. Naime, reč je o tome da sve što se može
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Pagina 1 Di 40 09/12/2014
    Pagina 1 di 40 Print Bluetongue, Serbia Close Information received on 04/11/2014 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 3 Date of start of the event 30/08/2014 Date of pre-confirmation of the 03/09/2014 event Report date 04/11/2014 Date submitted to OIE 04/11/2014 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 2002 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic), Laboratory (advanced) This event pertains to the whole country Immediate notification (04/09/2014) Follow-up report No. 1 (21/09/2014) Related reports Follow-up report No. 2 (18/10/2014) Follow-up report No. 3 (04/11/2014) Follow-up report No. 4 (04/12/2014) New outbreaks (300) Outbreak 1 (3920) Prolom, Kursumlija, Toplicki, SRBIJA Date of start of the outbreak 09/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 6 0 0 0 0 Sheep 29 4 3 0 0 Outbreak 2 (04469) Ševica, Kucevo, Branicevski, SRBIJA Date of start of the outbreak 13/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 5 1 0 0 0 Outbreak 3 (04226) Kruscica, Bela Crkva, Juznobanatski, SRBIJA Date of start
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Russian-Speaking
    NOVEMBER 2017 ‘RUSSIAN-SPEAKING’ FIGHTERS IN SYRIA, IRAQ AND AT HOME: CONSEQUENCES AND CONTEXT FULL REPORT Mark Youngman and Dr Cerwyn Moore Centre for Russian, European and Eurasian Studies Department of Political Science and International Studies University of Birmingham This report was produced out of the Actors and Narratives programme, funded by CREST. To find out more information about this programme, and to see other outputs from the team, visit the CREST website at: https://crestresearch.ac.uk/projects/actors-and-narratives/ About the authors: Mark Youngman is an ESRC-funded doctoral student and Cerwyn Moore a Senior Lecturer in the Centre for Russian, European and Eurasian Studies at the University of Birmingham. Disclaimer: This report has been part funded by an ESRC IAA award and part funded by the Centre for Research and Evidence on Security Threats (ESRC Award: ES/N009614/1). It draws on the existing work of the authors, and supplements their work with original research and ongoing data collection of Russian-speaking foreign fighters.www.crestresearch.co.uk The cover image, Caucasus Emirate, is a remixed derivative ofProposed divisions of the Caucasus Emirate by ArnoldPlaton, under CC BY-SA 3.0. Caucasus Emirate is licensed under CC BY-NC-SA 4.0. by R. Stevens, CREST. ©2017 CREST Creative Commons 4.0 BY-NC-SA licence. www.crestresearch.ac.uk/copyright CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ...............................................................................................................4 PART I: ASSESSING THE ‘RUSSIAN-SPEAKING’
    [Show full text]
  • Russian Political, Economic, and Security Issues and U.S
    Russian Political, Economic, and Security Issues and U.S. Interests Jim Nichol, Coordinator Specialist in Russian and Eurasian Affairs November 4, 2010 Congressional Research Service 7-5700 www.crs.gov RL33407 CRS Report for Congress Prepared for Members and Committees of Congress Russian Political, Economic, and Security Issues and U.S. Interests Summary Russia made some uneven progress in democratization during the 1990s, but according to most observers, this limited progress was reversed after Vladimir Putin rose to power in 1999-2000. During this period, the State Duma (lower legislative chamber) came to be dominated by government-approved parties and opposition democratic parties were excluded. Putin also abolished gubernatorial elections and established government ownership or control over major media and industries, including the energy sector. The methods used by the Putin government to suppress insurgency in the North Caucasus demonstrated a low regard for the rule of law and scant regard for human rights, according to critics. Dmitriy Medvedev, Vladimir Putin’s chosen successor and long-time protégé, was elected president in March 2008 and immediately chose Putin as prime minister. President Medvedev has continued policies established during the Putin presidency. In August 2008, the Medvedev-Putin “tandem” directed wide-scale military operations against Georgia and unilaterally recognized the independence of Georgia’s separatist South Ossetia and Abkhazia, actions that were censured by most of the international community but which resulted in few, minor, and only temporary international sanctions against Russia. Russia’s economy began to recover from the Soviet collapse in 1999, led mainly by oil and gas exports, but the sharp decline in oil and gas prices in mid-2008 and other aspects of the global economic downturn put a halt to this growth.
    [Show full text]
  • ILIJA ZLATIČANIN: Svjedočanstva Podgoričkog Hroničara
    ILIJA ZLATIČANIN: Svjedočanstva podgoričkog hroničara Priče Ilije Zlatičanina predstavljaju najdragocjenije zapise o dobu u kojem je Podgorica iz tipično otomanske, postajala crnogorska varoš. Njegov pitki opisi prošarani podgoričkom svakodnevicom i sudbinama “malih” i “velikih” ljudi, čuvaju od zaborava duh davno minulog vremena • Objavljeno: 21.03.2013 Narod i danas strahuje od cara Dioklecijana Ilija Zlatičanin, podgorički trgovac i terzija (1860-1941) spada meñu malobrojne domaće hroničare koji su uopšte ostavili nekakvo svjedočanstvo o vremenu u kojem su živjeli. Ali, njegov značaj nije samo u tome što je bio rijedak hroničar svog doba, već zbog toga što je bio umješan pripovijedač, kadar da pitko, jezgrovito i duhovito opiše različite zgode s puno obrta i dragocjenih detalja. Njegovi zapisi o različitim istorijskim dogañajima i ličnostima, “malim” i “velikim”, obiluju usputnim i zaboravljenim detaljima koje je zamalo prekrila tama zaborava. Ponajviše onih o podgoričkoj i zetskoj osmanlijskoj svakodnevici u kojoj je vladala oštra društveno-politička i religiozna podjela, i skoro potpuna obespravljenost raje. Tu situaciju je do krajnosti pojačavala činjenica da je Podgorica bila osmanlijski grudobran prema Crnoj Gori, na kojem su se najjače odražavale posljedice pobuna susjednih crnogorskih plemena. Zlatičanin nam daje priliku da dogañaje osmotrimo ne iz crnogorske perspektive kakvu po pravilu nude sačuvani putopisi, već iz pozicije Podgoričanina, pravog “insajdera”, koji je svakako bio uz crnogorske interese, ali je i pripadao jednom multietničkom miljeu, pa nije ćutao o ljudskim zaslugama i veličini muslimanskih prvaka. CAR DUKLJANIN - MISLI NARODNE O NJEMU Ne može se to zamisliti kako naš narod rñavo misli o Dukljaninu (Diokletijanu), negdašnjem rimskom ćesaru i vselinskom imperatoru. Kod nas se i danas misli da je car Dukljan živ, naš narod i danas od njega strahuje.
    [Show full text]
  • The North Caucasus Insurgency and Syria: an Exported Jihad?
    The North Caucasus Insurgency and Syria: An Exported Jihad? Europe Report N°238 | 16 March 2016 International Crisis Group Headquarters Avenue Louise 149 1050 Brussels, Belgium Tel: +32 2 502 90 38 Fax: +32 2 502 50 38 [email protected] Table of Contents Executive Summary ................................................................................................................... i Recommendations..................................................................................................................... iii I. Introduction ..................................................................................................................... 1 II. The Failure of Regional Jihad or How Syria Hijacked the Agenda ................................. 4 A. “A Thousand Times Harder than Syria” .................................................................... 5 B. From Regional to Global ............................................................................................ 7 C. Jihadists or New Muhajirun? .................................................................................... 9 D. Syria, Iraq and the North Caucasians ........................................................................ 12 III. Russian State Security Responses .................................................................................... 16 A. Controlling the Outflow: Before and After the Sochi Olympics ................................ 16 B. Clamping Down on Salafi Activism and Mosques ....................................................
    [Show full text]
  • Miadi Dolmayan Umut Islam in the Balkans
    cilt MİADI DOLMAYAN UMUT ISLAM IN THE BALKANS UNEXPIRED HOPE GÖNÜL FETHİNDEN ZİHNİYET TEMSİLİNE FROM THE CONQUEST OF HEARTS TO THE REPRESENTATION OF MENTALITY EDİTÖR Muhammet Savaş Kafkasyali Ankara - Belgrade - Bucharest - Budapest - Chisinau - Kiev Podgorica - Sarajevo - Skopje - Tirana - Zagreb İnceleme Araştırma Dizisi Yayın No:19 BALKANLARDA İSLAM MİADI DOLMAYAN UMUT Cilt 3: Gönül Fethinden Zihniyet Temsiline From the Conquest of Hearts to the Representation of Mentality Editör Dr. Muhammet Savaş KAFKASYALI Balkanlarda İslam: Gönül Fethinden Zihniyet Temsiline - From the Conquest of Hearts to the Representation of Mentality / Editör: Dr. Muhammet Savaş Kafkasyalı Ankara: T.C. Başbakanlık Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı 2016 5.c. (2902 s.) ; 16*24 cm T.C. Başbakanlık Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı inceleme-araştırma-dizisi; yayın no:19 İçindekiler: c.1: Muğlaklıktan Berraklığa / From Ambiguity to Clarity c.2: Türkistan’dan Balkanlara / From Turkestan to the Balkans c.3: Gönül Fethinden Zihniyet Temsiline / From the Conquest of Hearts to the Representation of Mentality c.4: Vakti Azizden Vakti Zelalete / From Times of Glory to Times of Humility c.5: Köprüler Yıkan Zihniyetin Yıkılışı / Demolishing Mentality Which Demolishes Bridges ISBN: 978-605-9642-11-8 - Takım ISBN: 978-605-9642-14-9 - Cilt-3 Kafkasyalı, Muhammet Savaş Redaksiyon Prof. Dr. İsmail ÇALIŞKAN Prof. Dr. Ahmet YILDIRIM Proje Ekibi Doç. Dr. Bahadır GÜCÜYETER Dr. Hamza KOLUKISA Dr. Fatih VEYİS Hasan BEKDEŞ Tasarım-Baskı Karınca Creative
    [Show full text]
  • LINGUA MONTENEGRINA Časopis Za Jezikoslovna, Književna I Kulturna Pitanja
    LINGUA MONTENEGRINA časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja LINGUA MONTENEGRINA the magazine of linguistic, literature and cultural issues Broj 4 Izdavač INSTITUT ZA CRNOGORSKI JEZIK I JEZIKOSLOVLJE «VOJISLAV P. NIKČEVIĆ» Redakcijski odbor Radoslav Rotković (Herceg Novi) Josip Silić (Zagreb) Vukić Pulević (Podgorica) Milorad Nikčević (Osijek) Žarko L. Đurović (Cetinje) Amira Turbić-Hadžagić (Tuzla) Przemysłav Brom (Katowice) Aleksandra Banjević (Podgorica) Aleksandra Nikčević-Batrićević (Podgorica) Ljudmila Vasiljeva (Lavov) Milica Lukić (Osijek) Čedomir Drašković (Cetinje) Aleksandar Radoman (Podgorica) Adnan Čirgić (Podgorica) Glavni i odgovorni urednik Adnan Čirgić Sekretar Redakcije Jelena Šušanj Cetinje, 2009. LINGUA MONTENEGRINA, br. 4, Cetinje 2009. Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje „Vojislav P. Nikčević” UDK: 811.163.41.09 Nenadić I. A. Radoslav ROTKOVIĆ (Herceg Novi) Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje „Vojislav P. Nikčević“ UVOD U IZUČAVANJE JEZIKA BOKOKOTORSKIH PRIKAZANJA S POSEBNIM OSVRTOM NA JEZIK IVANA ANTUNA NENADIĆA* Autor daje osnovne osobine jezika bokokotorskih prikazanja, s posebnim osvrtom na jezik Ivana Antuna Nenadića. Jezik prikazanja upoređuje s crnogorskim primorskim i katunskim govorima te s jezikom starijih pisaca naših, u prvom redu vla- dike Danila. Autor je pažnju obratio na gra� ju���������� pravopis���� ak�- cenatske znake u jeziku prikazanja, konsonantske grupe, za- mjenu jata� padežni sistem� glasovne alternacije� Nenadićev pogled na jezik i pravopis, odnos jezika prikazanja prema dijalekatskoj osnovi njihovih pisaca i prepisivača� odnos toga jezika prema starijemu jezičkome nasljeđu – i hrvat- skome i crnogorskom� različite uticaje na jezik Ivana Antuna Nenadića� neke tipične sintaksičke osobine i sl. Ključne riječi: prikazanja, crnogorski govori, crnogorski jezik, grafija Ivan Antun Nenadić Predmet izučavanja Bokokotorska skupina crkvenijeh drama (prikazanja) sadrži 24 domaća i jedan prevedeni tekst� različite strukture� od monologa do raz- vijene radnje.
    [Show full text]
  • Nadležne Veterinarske Stanice 2014 Do 2016
    ODLUKA O IZBORU PRAVNIH LICA ZA POSLOVE IZ PROGRAMA MERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA PERIOD 2014-2016. GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 23/2014) Poslovi iz Programa mera za period 2014-2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS "Tika Vet" Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac 2. VS "Mladenovac" Mladenovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin 3. VS "Aćimović- Obrenovac Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, Zabrežje, Jasenak, Obrenovac" Konatica, Ljubinić, Mislođin, Piroman, Poljane, Stubline, Trstenica 4. VS "Dr Kostić" Obrenovac Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS "Simbiosis Vet" Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS "Nutrivet" Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj 7. VS "Grocka" Grocka Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudarci, Ritopek 8. VS "Arnika Veterina" Lazarevac Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren 9. VS "Artmedika Vet" Lazarevac Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja 10. VS "Alfa Vet CO 2007" Lazarevac Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS "Ardis Vet" Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS "Uniprim Vet" Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS "Vidra-Vet" Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija 14. VS "Srem-Vet" Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar Zemun Zemun 15. VS "Makrovet" Zemun Ugrinovci, Batajnica 16. VS "SV. Modest" Voždovac Ripanj, Zuce, Beli Potok, Kumodraž, selo Rakovica, Jajinci Grocka Vrčin 17.
    [Show full text]
  • The North Caucasus: the Challenges of Integration (Ii), Islam, the Insurgency and Counter-Insurgency
    THE NORTH CAUCASUS: THE CHALLENGES OF INTEGRATION (II), ISLAM, THE INSURGENCY AND COUNTER-INSURGENCY Europe Report N°221 – 19 October 2012 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................................................... i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. THE ISLAMIC FACTOR AND ISLAMIST PROJECT .............................................. 3 A. THE SECTARIAN CONFLICT .......................................................................................................... 3 B. SALAFISM’S SPREAD AND RADICALISATION: INGUSHETIA AND KABARDINO-BALKARIA .............. 5 C. SALAFISM IN RELIGIOUSLY MIXED REPUBLICS ............................................................................ 6 D. DAGESTAN: SALAFIS, SUFIS AND DIALOGUE ................................................................................ 9 E. CHECHNYA: IDEOLOGICAL COMBAT AND ERADICATION ............................................................ 12 III. THE INSURGENCY ....................................................................................................... 13 A. THE CAUCASUS EMIRATE (IMARAT KAVKAZ) ............................................................................ 13 B. LEADERSHIP AND RECRUITMENT ............................................................................................... 14 C. TACTICS AND OPERATIONS .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Indeks Rasta Broja Stanovnika Po Naseljenim Mestima 2002-2011
    Indeks rasta broja stanovnika po naseljenim mestima 2002-2011. godine KELEBIJA ĐALA HORGOŠ BAČKI VINOGRADI SUBOTICA PALIĆ MARTONOŠ RABE SRPSKI KRSTUR HAJDUKOVO LJUTOVO LEGENDA MAJDAN MALI PESAK ŠUPLJAK SIGET MALE KANJIŽA PIJACE FILIĆ DONJI TAVANKUT MALA GORNJI BANATSKO ARANĐELOVO BOSNA TAVANKUT ZIMONIĆ NOVI KNEŽEVAC NOVO PODLOKANJ SELO BIKOVO VELEBIT VRBICA MIŠIĆEVO ADORJAN pad broja stanovnika RIĐICA OROM BAJMOK SANAD CRNA TREŠNJEVAC BARA RASTINA ĐURĐIN TOTOVO ALEKSA VIŠNJEVAC SELO BANATSKI ŠANTIĆ MONOŠTOR STANIŠIĆ STARI NOVI DOLINE ŽEDNIK ŽEDNIK ČOKA BAČKI BREG GAKOVO ČANTAVIR SENTA PAČIR MOKRIN BOGARAŠ BAČKO DUŠANOVO porast broja stranovnika KOLUT JAZOVO MALI BEOGRAD TORNJOŠ SVETOZAR MILETIĆ OSTOJIĆEVO GORNJI BREG NAKOVO STARA MORAVICA BAČKI SOKOLAC KARAĐORĐEVO ZOBNATICA BEZDAN ČONOPLJA SAJAN KEVI NOVO TOMISLAVCI MIĆUNOVO ORAHOVO PADEJ BANATSKO KRIVAJA GORNJA VELIKO SELO ROGATICA SVETIĆEVO STERIJINO KIKINDA IĐOŠ UTRINE BAČKI ADA BAČKA TOPOLA KAVILO stagnacija broja stanovnika MONOŠTOR SOMBOR KLJAJIĆEVO POBEDA TELEČKA OBORNJAČA BAJŠA NJEGOŠEVO BOGARAŠ OBORNJAČA SREDNJI SALAŠ NOVI GUNAROŠ BOČAR KOZARCI MOL PANONIJA BAGREMOVO KUPUSINA BAČKO PETROVO SELO RUSKO SRPSKA SELO CRNJA LIPAR MALI IĐOŠ RADOJEVO SIVAC MILEŠEVO NOVO MILOŠEVO bez stanovnika NOVA CRVENKA BANATSKA TOPOLA LOVĆENAC PRIGREVICA TOBA STAPAR VOJVODA STEPA CRVENKA HETIN SVILOJEVO FEKETIĆ APATIN NOVA BEČEJ CRNJA BAŠAID NOVI BEČEJ ALEKSANDROVO KRUŠČIĆ KULA BAČKI BRESTOVAC nepopisano područje Kosova i Metohije DOROSLOVO SRBOBRAN SONTA TORDA RADIČEVIĆ VRBAS SRPSKI ITEBEJ BAČKI
    [Show full text]