CAPÈTULO 1 Œ TEMPORADA 1 CARLOTA: ¡Qué Susto, Paco!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CAPÈTULO 1 Œ TEMPORADA 1 CARLOTA: ¡Qué Susto, Paco! CAPÍTULO 1 – TEMPORADA 1 CARLOTA: ¡Qué susto, Paco! Por un momento pensé que llevabas la cabeza debajo del brazo. Oye, ¿y qué es todo eso? ¿Se puede saber? PACO: Eh, cosas de hombres. O sea, nada que ver contigo. Ah, pero te voy a dar una pista, fíjate. Hoy es el gran día. CARLOTA: ¡Hombre! ¿Por fin mamá te ha encontrado guardería? PACO: No, Carlota. Hoy voy a sacar los billetes de avión para Barcelona. Ay, la Copa de Europa, niña. ¿Qué pasa? Mira, David y yo llevamos meses haciendo un fondo común. Otra vez juntos al fútbol. Coño, es un acontecimiento, ¿eh? CARLOTA: Ya, ¿romper un hucha, un acontecimiento? Anda que ya te vale. PACO: Romper una hucha…Eso es lo que diría una tía a la que dejó su novio para ir a comprarse ropita que no se pondrá nunca. CARLOTA: ¿Y a ti quién te ha facilitado esa información? PACO: Carlota, estamos hablando de la Copa de Europa. Eso requiere un ritual, coño. Hay que, hay que leer unas palabritas, hay que beber un poquitito, entrar en otro estado de conciencia, exaltación de la amistad, cánticos regionales…No se puede venir aquí, hala, dale un golpe a la hucha y vamos a comprar los billetes. ¡Hombre! CARLOTA: ¿Y todo eso por un partido de fútbol? ¿Y qué vas a hacer el día de tu boda? PACO: Huir. DAVID: Hola. PACO: David, ahí está mi chico. Ahora te voy a explicar un poquito por donde va el tema. David, ha llegado el momento de leer unas palabritas. DAVID: Míralo, la hucha. Si es que parece que me lee el pensamiento, tío. PACO: Bien. CARLOTA: Un discurso emocionante. PACO: Eh,, Da, David, teníamos que haber leído el discurso. Lo de gracias, Señor, por el partido que vamos a ver y… DAVID: ¿Eh? Eh, no, no, Paco. Eh, lo suelto pa ti. No, es que, lo siento, pero es que he quedado con Steffi. Me voy a Ámsterdam de fin de semana. CARLOTA: ¡A Ámsterdam! ¡Uy, qué romántico! ¿O no? PACO: Eh, eh, David, eh, es que el partido es dentro de dos semanas. Y eso es el fondo común. O sea, prometimos que no lo íbamos a tocar. DAVID: Eh, bueno, Paco, ¿sabes lo que voy a hacer? Eh, yo intento conseguir la pasta, ¿vale? Venga, eh, me tengo que ir. Hasta luego. PACO: Eh, eh, eh, eh. Eh, eh, eh, eh. ¿Cómo que te tienes que ir, tío? DAVID: Eh, Paco, eh, ¡voy! Eh, Pac, no, eh, compréndelo, tío, esto es más importante. Es Steffi. PACO: ¿Pero cómo que es más importante, tío? Es sólo una novia. David, te, tengo el champán ahí y todo. DAVID: Eh, bueno, vale, pues, eh, bautiza el microondas nuevo de Carlota con el champán. Venga, Paquito, que me tengo que ir. Adiós, hasta luego. PACO: Tío, ¿y los cánticos regionales? CARLOTA: Venga, Paquito. Míralo por el lado bueno. Ahora puedes irte a comprarte ropita que nunca te pondrás. O sea, por ejemplo, unas pantuflas nuevas… Por cierto, ¿una muñeira? PACO: Más importante. ¿Desde cuándo una tía es más importante que, que el resto de las cosas? CARLOTA: Paco, por favor, es sólo un partido de fútbol. PACO: ¿Y qué he dicho yo? CARLOTA: Entiéndelo. Ahora está enamorado. PACO: ¿Enamorado? ¿Enamorado? Ése lo que está es totalmente fuera de control. Lleva dos semanas sin que yo le vea el pelo. Todo el día por ahí con la tal Estefanía. CARLOTA: Paco, por favor, íbamos juntos a clase. PACO: Ya, Carlota. Pero la gente cambia. Mira Solana. CARLOTA: Mira, Paco, deja a David tranquilo...que bastante ha sufrido ya. PACO: Ya con lo del coma, ¿no? CARLOTA: No, con lo de ser tu amigo. Ahora, por fin podrá hacer una vida real y no tendrá que salir con chicas imaginarias, como haces tú. Y, y viajar. PACO: ¿Viajar? ¿A Ámsterdam, no? ¡Qué bonito viaje! Carlota, allí las drogas son legales. CARLOTA: ¿Legales? ¿Y cuánto dice que cuesta el billete? SOLE: Hola, chicos, ¿qué hay de nuevo? CARLOTA: Paco tiene celos de David. SOLE: No, no, no. Digo que qué hay de nuevo. CARLOTA: Pues eso, que Paco está celoso porque David se va a marchar con stefanía a Ámsterdam y no va con él al fútbol. SOLE: ¿Ámsterdam? Pero si allí las drogas son legales. ¿Cuánto dices que cuesta el billete? PACO: Vale, muy bien, está bien. De acuerdo. David, se nos escapa de las manos y vosotras, hala, a descojonaros. SOLE: Paco, Paco, pero si a David no le pasa nada. Bueno, sí, ahora por lo menos no sale con chicas imaginarias como haces tú. PACO: Vale, reíros, reíros, pero la actitud de David me preocupa. Tiene ya treinta y tres años, y no le veo yo que se centre. Todo el día con esa niña, mumumuá, mumumuá. Trabajando de camarero, que le pagan cuatro duros. Con el talento que tiene para la fotografía. Y ahora esto. Por cierto, ¿vino anoche? CARLOTA: Sí vino, y comió bien. PACO: De acuerdo, de acuerdo. Yo soy el malo de la película. De acuerdo, muy bien. Pero os voy a decir una cosa. Hay que hacer algo con David, ¿eh? Y tú, bonita, ponte algo, anda. Que vas medio en pelotas. LAURA: Oye, Laura, arréglate, que vamos a llegar tarde. LAURA: Ah, vale, venga. Oye, que nos vamos cuando queráis, ¿eh? Yo estoy lista, ya. ¿Nos vamos? SOLE: Oh, oh, oh, oh. CARLOTA: ¿Quieres decir que ya estás arreglada? Pero, hija, si pareces la Spice Girl esquizofrénica. LAURA: ¿Qué pasa? Estoy como siempre. Bueno, como siempre desde hace un par de semanas. CARLOTA: Charla. SOLE: Eh, eh, Laura, Laura, tú no eres así. Tú eres una chica elegante, presumida, coqueta. Eres cabezota, eres una especie de hija de la gran… CARLOTA: Eh, eh, eh. Sole, Sole, Sole. Mira, Laura, lo que la vieja chiflada, eh, Sole, quiere decirte, es que una mujer nunca debe descuidar su aspecto exterior. Hija mía, es que estás asquerosita, de verdad. LAURA: Bueno, pero es que la belleza se lleva por dentro. SOLE y CARLOTA: Y una mierda. CARLOTA: Mira, Laura, una mujer que no, que no se siente guapa y que, que no se gusta a sí misma es como, como… LAURA: Como ¿nosotras? SOLE: Eh, bueno, yo, yo creo que quizá la niña sureña en el fondo tiene razón. Si es que las mujeres parecemos tontas, ¿eh? Perdemos un tiempo precioso arreglándonos, y total ¿para qué? ¿eh? Pues para que los hombres que nos gustan terminen con otra. Ya ves a David con Estefanía. LAURA: Ah, me cago en la mar. ¿Sabéis lo que os digo? Que ahora mismo me voy a la peluquería y me voy a hacer un cambio de look de arriba abajo que no me va a reconocer ni mi madre. David ya es historia, que lo sepáis. Y empieza una nueva etapa en mi vida. La próxima vez que me veáis seré una nueva Laura. Digo. CARLOTA: Eres muy buena, vieja chiflada. LAURA: Bueno, qué, ¿qué os parezco? ¿No vais a decir nada? SOLE: Ésa es una buena idea. LAURA: ¿Tan mal estoy? CARLOTA: No, no, mujer. Pero si, si, si estás estupenda. Lo que pasa es que no, no, no pareces tú. LAURA: ¿Ah, no? Entonces, ¿quién parezco? STEFFI: Hola, chicas. ¿Qué tal? ¡La, Laura! Laura, me, menudo, menudo, menudo cambio. ¿Eh? Pues te sienta, nos sientan, te sienta, nos si, te sienta, te sienta, te sienta muy bien. Te sienta muy bien. Bueno, yo, yo de hecho soy muy partidaria…Quiero decir…Joder, Carlota, tienes unas manos…¿eh? En fin, que, que, ¿qué hay de nuevo? Aparte de lo de…Joder. LAURA: Bue, bueno, yo creo que me voy al, al baño, porque… DAVID: Mírala, el culo más bueno del mundo. LAURA: ¡Ah! DAVID: Ostras. Laura, eh, Steffi. Steffi, eh, Laura, perdon, es que, es que, es que con ese pelo me recuerdas a… CARLOTA: A nadie. A nadie. A nadie. SOLE: No, no, no. CARLOTA: Es, es un peinado que la he hecho yo para, para practicar. DAVID: Joer, Carlota, tienes unas manos. STEFFI: Sí, verdad. A mí, nunca he visto nada, quiero, nada igual, ¿eh? DAVID: Espera, espera, espera. Eh, que…¿nos vamos a cenar? ¿Te peinas, te vienes? LAURA: Bueno, yo es que, yo es que, te, tengo que ir a… SOLE: No, eh, tiene una cita. Laura tiene una cita. DAVID: ¿Sí? ¡Pero bueno! ¡Eso hay que celebrarlo! Oy, hace que no tenías una cita ya… ¿Dos semanas? LAURA: Sí, más o menos. DAVID: Eh, ¿quién es él? LAURA: Pues, él, él es un… CARLOTA: Él, eh, él, eh, él es n piloto. LAURA: Sí, un piloto, sí, un piloto. SOLE: Un piloto de Iberia que esta tarde se la va a llevar a a Barajas, para que vea las colas de gente desesperada desde la cabina del avión. LAURA: Uy, mira, mira, mira. DAVID: Ay, eh...Mira que está rara. Bueno, será el pelo. STEFFI, CARLOTA y SOLE: No, no, no, no. No, no, no no. DAVID: Bueno, pichurri, ¿nos vamos a cenar? STEFFI: Sí, sí, vámonos. Carota, ¿te vienes? DAVID: Un beso. CARLOTA: Pues yo no, no sé si… SOLE: Sí, anda. mujer, vete con ellos, vete con ellos. Yo me quedo aquí con Laura. DAVID: Venga. SOLE: Bueno, hasta que llegue su…su cita, ¿eh? CARLOTA: Bueno, adiós. SOLE: Anda, anda, divertíos, ¿eh? STEFFI y DAVID: Adiós, adiós. STEFFI: Yo estoy bien, ¿no? LAURA: Ya se han ido. Ay, Sole. Sole, ¿qué he hecho? ¿Cómo me ha podido pasar esto a mí, con lo que yo he sido? Por Dios… SOLE: Laura, Laura, pero tampoco estás tan mal, ¿eh? LAURA: ¿Que no estoy mal? SOLE: No.
Recommended publications
  • Cancionero JMJ CRAKOVIA 2016
    Canciones 1. A MILLION DREAMS .............................................................................................................................................................................................. 7 2. A UN AMIC ................................................................................................................................................................................................................ 7 3. AL CAMINAR ............................................................................................................................................................................................................ 8 4. AL CENTRO DEL PRESENTE ................................................................................................................................................................................ 8 5. ALABARÉ TU CUERPO HERIDO ......................................................................................................................................................................... 9 6. ALASKA ..................................................................................................................................................................................................................... 9 7. ALÇARÉ LA VEU .................................................................................................................................................................................................... 10 8. ALIANZA ARTESANAL .......................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Iii Máster Universitario
    III MÁSTER UNIVERSITARIO ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Expresiones institucionalizadas en el aula de español: marco teórico y propuesta metodológica AUTOR: José Antonio Ortiz Moreno DIRECTORA: Dra. Rosario Alonso Raya 2008 2 Expresiones institucionalizadas en el aula de español: marco teórico y propuesta metodológica José Antonio Ortiz Moreno Universidad de Granada [email protected] Memoria de Master en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (2006-2008) Universidad de Granada. Dirigida por Rosario Alonso Raya Nota: La presente Memoria de Máster se acompaña con un cedé que contiene el material audiovisual de las actividades propuestas y que incluye, adicionalmente, el contenido íntegro de la edición impresa. 3 ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN 6 II. MARCO TEÓRICO 9 1. Concepto de expresión institucionalizada y origen del término 9 2. Caracterización de las expresiones institucionalizadas 13 2.1. Características formales 13 2.2. Características semánticas 15 2.3. Otras características 18 3. Contraste entre las diferentes unidades fraseológicas 21 3.1 Locuciones 23 3.2 Colocaciones 24 3.3 Paremias 25 4. Tipos de expresiones institucionalizadas: clasificación 28 5. La inclusión en el aula de las expresiones institucionalizadas 38 III. ACTIVIDADES PRÁCTICAS 42 1. Actividades organizadas por verbos: Introducción 42 1.1 Decir Cuaderno del alumno 47 Orientaciones para el profesor 56 1.2 Ir Cuaderno del alumno 65 Orientaciones para el profesor 73 4 1.3 Saber Cuaderno del alumno 80 Orientaciones para el profesor 90 1.4 Ser Cuaderno
    [Show full text]
  • Chanting in Amazonian Vegetalismo
    ________________________________________________________________www.neip.info Amazonian Vegetalismo: A study of the healing power of chants in Tarapoto, Peru. François DEMANGE Student Number: 0019893 M.A in Social Sciences by Independent Studies University of East London, 2000-2002. “The plant comes and talks to you, it teaches you to sing” Don Solón T. Master vegetalista 2 TABLE OF CONTENTS Chapter one : Research Setting …………………………….…………….………………. 3 Chapter two : Shamanic chanting in the anthropological literature…..……17 Chapter three : Learning to communicate ………………………………………………. 38 Chapter four : Chanting ……………………………………..…………………………………. 58 Chapter five : Awakening ………………………………………………………….………… 77 Bibliography ........................................................................................... 89 Appendix 1 : List of Key Questions Appendix 2 : Diary 3 Chapter one : Research Setting 1. Panorama: This is a study of chanting as performed by a new type of healing shamans born from the mixing of Amazonian and Western practices in Peru. These new healers originate from various extractions, indigenous Amazonians, mestizos of mixed race, and foreigners, principally Europeans and North-Americans. They are known as vegetalistas and their practice is called vegetalismo due to the place they attribute to plants - or vegetal - in the working of human consciousness and healing rituals. The research for this study was conducted in the Tarapoto region, in the Peruvian highland tropical forest. It is based both on first hand information collected during a year of fieldwork and on my personal experience as a patient and as a trainee practitioner in vegetalismo during the last six years. The key idea to be discussed in this study revolves around the vegetalista understanding that the taking of plants generates a process of learning to communicate with spirits and to awaken one’s consciousness to a broader reality - both within the self and towards the outer world.
    [Show full text]
  • Am County.N 7C Per Copy
    I Pledge GENEIIOUSLY fa the Mason Hasp/fa/ htnd The ·lngh am County.N 7c per copy . 1957 4 Sections - 2b P4go' Doctors Give $84,000, Bank $25,000 To Spark Mason Hospital Campaign Six Mason doctms and Dart for a Sltcccssful completion of the Nat!onnl hnnlt lt!cltcd off the Ma­ made lhc pledge announcement. ness nne! inclush·y committco, $500,000 fund drive within the Dl'. Clarlt, Dr. A. V. Smith, Dr. son hospital campaign wilh $1Dfl.­ nl.!xl 2 wcclts. headed hy AI Rice, report cd new OOO Wednesday night. Donald A. Cairns, Dr. Mary J. pledges of $;il ,700, of wh!eh $31i,· Dexter, Dr. 0, Keith Pauley nnrl I II ll I 11 d In g the lnl!dh•ul 310 was brought in by the team Announcement of the pledge of D1·. George R. Clinton plr.rlgetl thi! hcnded by .Jim Dart. Mrs. WJ!I!nm Hluff's und tlw hunl1's pledge, $84,000. $84,000 from 6 doctors and $25,· Um totul or lliiHh Utili pledg-t•s E. Clarlt reporter! new pledges of 000 from Ihe bani< sent 275 cam· lllood ut. $1011,1110. 'l'hc mccllcnl stuff contribution $2,035 from women's clubs nnd palgn leaden• and wori<ers to wns termed a record high for a organ!znt!ons, and Nels C. I~crl their feet ln one big shout. The Dr. William E. Clarl<, as pres!· staff of till.! sl~c, compared to 1 r!hy $2,000 from men's clubs and announcement sent hopes soaring dent of the hospital medical staff, what medica! staffs have given to organizations.
    [Show full text]
  • Anth 341-01 Medical Anthropology Fall 2020 Tr 12:30 – 1:45 P.M
    THE UNIVERSITY OF CALGARY FACULTY OF ARTS DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY AND ARCHAEOLOGY ANTH 341-01 MEDICAL ANTHROPOLOGY FALL 2020 TR 12:30 – 1:45 P.M. WEB-BASED SECTION Instructor Charles Mather TA TBA Office ES754 Office TBA Phone 220-6426 Phone TBA E-mail [email protected] E-mail TBA Office Hours TR - 10:00AM to Office Hours TBA 11:30AM COURSE PREREQUISITES: ANTH 203 COURSE DESCRIPTION This course will introduce students to medical anthropology. Particular case studies, drawn from the course readings, will serve as examples for the diversity of methods and theories found within medical anthropology. Course content will include lectures, readings, and long videos/films. The course will follow an asynchronous design. Students will be able to access at their convenience recorded lectures and other materials through D2L. COURSE OBJECTIVES/LEARNING OUTCOMES Among other things, by the end of this course students will be able to identify, describe, and compare the three broad approaches in the sub-discipline: biocultural, cultural, and applied medical anthropology. Students will be able to explain how medical anthropologists take a comparative and holistic perspective to understand complex health phenomena and challenges. Through their reading of course materials, they will not only be prepared to answer short answer, essay questions, and multiple choice questions on exams, but they will be able to identify and discuss case studies that illustrate the most salient issues in the sub-discipline. REQUIRED READINGS The readings for this course consist of articles from major academic journals that students can access through the University of Calgary Library system.
    [Show full text]
  • Centeredness As a Cultural and Grammatical Theme in Maya-Mam
    CENTEREDNESS AS A CULTURAL AND GRAMMATICAL THEME IN MAYA-MAM DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Wesley M. Collins, B.S., M.A. ***** The Ohio State University 2005 Dissertation Examination Committee: Approved by Professor Donald Winford, Advisor Professor Scott Schwenter Advisor Professor Amy Zaharlick Department of Linguistics Copyright by Wesley Miller Collins 2005 ABSTRACT In this dissertation, I look at selected Maya-Mam anthropological and linguistic data and suggest that they provide evidence that there exist overlapping cultural and grammatical themes that are salient to Mam speakers. The data used in this study were gathered largely via ethnographic methods based on participant observation over my twenty-five year relationship with the Mam people of Comitancillo, a town of 60,000 in Guatemala’s Western Highlands. For twelve of those years, my family and I lived among the Mam, participating with them in the cultural milieu of daily life. In order to help shed light on the general relationship between language and culture, I discuss the key Mayan cultural value of centeredness and I show how this value is a pervasive organizing principle in Mayan thought, cosmology, and daily living, a value called upon by the Mam in their daily lives to regulate and explain behavior. Indeed, I suggest that centeredness is a cultural theme, a recurring cultural value which supersedes social differences, and which is defined for cultural groups as a whole (England, 1978). I show how the Mam understanding of issues as disparate as homestead construction, the town central plaza, historical Mayan religious practice, Christian conversion, health concerns, the importance of the numbers two and four, the notions of agreement and forgiveness, child discipline, and moral stance are all instantiations of this basic underlying principle.
    [Show full text]
  • Health Beat Issue No. 63
    HEALTH exam Make the Healthier Choice _____ 1. The rubella virus is the virus that causes... a) Chickenpox b) German Measles b) Measles _____ 2. Exclusive breastfeeding means giving only breast milk for babies from the first hour of life up to... a) 4 months old b) 6 months old c) 2 years old _____ 3. Which of the following is considered a dispensable organ or can be safely removed without compromising one’s life... a) Brain c) Heart c) Kidney _____ 4. The most common form of diabetes is called... a) Type 1 Diabetes b) Type 2 Diabetes c) Gestational Diabetes _____ 5. The most common type of childhood cancer in the Philippines is... a) Brain Cancer b) Leukemia c) Lung Cancer _____ 6. The most common man-made source of ionizing radiation that people can be exposed to today is from... a) Cellular Sites b) Nuclear Power Plants c) X-ray Machines _____ 7. The electronic cigarette emits... a) Air b) Smoke c) Vapor _____ 8. To prescribe regulated drugs like morphine, Filipino doctors need... a) Business Permit b) PRC License c) S2 License _____ 9. ISO is not an abbreviation of International Organization for Standardization but derived from the Greek word “isos” meaning... a) Equal b) Partner c) Standard _____ 10. The suffix “cidal” in ovicidal and larvicidal (OL) mosquito traps, a device designed to reduce the population of the dengue-carrying mosquitoes, connotes... a) Catch b) Death c) Hatch Answers on Page 49 March - April 2011 I HEALTHbeat 3 DEPARTMENT OF HEALTH - National Center for Health Promotion 2F Bldg.
    [Show full text]
  • Grand Valley Power Lines
    GRAND VALLEY POWER LINES [ ] Grand Valley News COME CELEBRATE OUR Electric Co-ops Face Strict Federal 80th Anniversary GRAND VALLEY POWER ANNUAL MEETING Automated Calling Requirements AUGUST 4 — COLORADO MESA UNIVERSITY BY TOM WALCH || GENERAL MANAGER || [email protected] Great service is a cornerstone of Grand Valley purpose of telemarketing. Until the FCC rules MANAGER’S CORNER Power’s success. We recognize that great on this petition, Grand Valley Power will no Gservice requires effective communication longer be able to provide account information COMMENTS TO THE MANAGER with our members. That’s why we try to keep via automatically dialed telephone calls unless You are a member of a cooperative and the members up to date on key issues and express consent is received. If you wish to your opinion does count. If you have any developments with Colorado Country Life continue receiving the automatically dialed questions, concerns or comments, please magazine. In recent years we telephone calls and text messages let General Manager Tom Walch know also used other tools that from Grand Valley Power, please by writing to Ask the Manager, P.O. Box advancing technology makes stop by, call our office or visit our 190, Grand Junction, CO 81502, or send an email to [email protected] or use the available to us to apprise website at www.GVP.org/content/ website at www.GVP.org. consumers about important messages to obtain a consent form account and service matters. and make sure we have your current BOARD MEETING NOTICE For example, Grand Valley contact information on file.
    [Show full text]
  • University Microfilms
    HEALTH AND ILLNESS IN THE BARRIO: WOMEN'S POINT OF VIEW Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Kay, Margarita Artschwager Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 10/10/2021 21:03:15 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/290295 INFORMATION TO USERS This dissertation was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material.
    [Show full text]
  • Susto: the Context of Community Morbidity Patterns
    SUSTO: THE CONTEXT OF COMMUNITY MORBIDITY PATTERNS Robert T. Trotter II Pan American University Susto. the widespread Latin American folk illness, normally translated as fright or shock, holds a special place in medical anthropology. For the past 25 years or more it has provided a convenient springboard tor ethnographic descriptions, for explorations ot the effect of culture on health beliefs, and it has been a common analytical arena for the assessment of stress, social roles, sex roles, the nature- nuture controversy, and the epistemology of medical anthropology itself. While this is a significant burden to load onto a single ailment, susto has withstood this analytical onslaught extremely well and still provides a useful focus for further investigation. The earlier works on susto fail into three broad categories. First are rhose which provide a conventional ethnographic description of the illness (e.g., Rubel 1960, 1966; Madsen 19(54; Nail and Speilberg 1967; Trotter and Chavira 1980, 1981). Beyond description, other authors have postulated the causes of susto from sociocultural perspectives (Gillen 1945; Rubel 1964; O'Neil and Seiby 1968; Uzzeil 19-4; O'Neil 1975; O'Neil and Rubel 19-6, 1980; Rubel and'O'Neil 19-9, and Logan 19^9), psychological and/or psychiatric perspectives (Gillen 1948; Sal y Rosas 1958; Kiev 1968; Goebel 19^5; Grebe and Segura 1974), and biological (Bolton 1980, 1981) perspectives. These two groups together attempt to answer the questions, "what is JV/J/Y;?," "what is its cause, and its effect.'" Collectively, these works constitute our current understanding ot the etiology ot the illness.
    [Show full text]
  • Syndrome of the Month Edited by D Donnai and R Winter Hereditary Multiple Exostoses
    J Med Genet: first published as 10.1136/jmg.28.4.262 on 1 April 1991. Downloaded from 2622 Med Genet 1991; 28: 262-266 Syndrome of the month Edited by D Donnai and R Winter Hereditary multiple exostoses Raoul C M Hennekam Hereditary multiple exostoses (HME) is a skeletal annual new patients at the Department ofOrthopaedic disorder which primarily affects enchondral bone Surgery in Nagoya. The population prevalence in the during growth. It is characterised by multiple UK has been estimated to be 9 per 1 000 000.14 The exostoses, usually arising in the juxtaepiphyseal present author has knowledge of 31 affected living region of the long bones. subjects in the population of 2 300 000 inhabitants Exostoses that affect "almost every bone in the who are served by the Clinical Genetics Centre in body" were first mentioned by John Hunter in his Utrecht. This may indicate a minimal population Lectures on the principles of surgery in 1786.1 The first prevalence of 13 to 14 per 1 000 000. HME is family affected by HME was described by Boyer2 in predominantly reported in Caucasians, and to a lesser 1814. Virchow3 named the disorder multiple exostoses extent in Orientals, but may be found in other in 1876, and Keith4 suggested the name diaphyseal ethnic groups as well.'3 '5 aclasis; this term is still popular in the UK. Several other names have been used in the past and are still used today, including 'osteogenic disease', Clinical features 'chondral osteogenic dysplasia', 'chondral osteoma', The diagnosis of HME may be established at birth, 'dyschondroplasia', 'deforming chondrodysplasia', but this occurs usually because a specific search is 'multiple hereditary osteochondromata', 'multiple made for it.
    [Show full text]
  • Celebrating the Holidays in Key West
    WEEKWEEK OF DECEMBERDDECEMBER 5-11, 20192019 www.FloridaWeekly.comwww.FloridaWeekly.com Vol. 4, No. 36 • FREE INSIDE: A guide to COAST Fest. A10 Comedy Paula Poundstone is returning to Key West and, oh yeah, she started out bussing tables. COAST A14 The third annual Billy COAST is Clear Music Kearins brings art & Arts Festival and Rayland Baxter to Real estate Legendary Casa Marina Key West home at 1501 Grinnell St. for $2,750,000. A17 BY KEVIN ASSAM Florida Weekly Correspondent illyilly KKearinsearir nsn iiss absolutelyaba b sos o luu tee lyl notnnot a self-selfl - B proclaimedprp oco laaimeedd beardbeard aficio-aaffiicio- nado.nnadoo. HHe iis,s, however,howevev rr, as off 2012,2012, the founderfounnded r off CCoastoao sst PProj-roj- ectsectst (COAST).(COOASST)). WhatWWhat startedstarted asa an exexperi-peerir - mentalmmenttala aartistrttist cocollectivellecctivee flourishedflf ouurir shshed intointn o a lifestylelifesttyly e brandbrannd andana d concertconcncerrt pro-proo- motingmotingn outfit.outtfitt. OnOn ththehe eveevee Local Focus off hhisiss tthirdhih rdr annuaannuall COCOASTASA T Iss Dyan Gonsalves has Island ClearClC eae r MusicMusiic & ArtsArts FestivalFesesttival — Dec.Deec.c Style. A6 5-75-5-7 in BahamaBahhamma VillageViV lllaga e — BiBillylllly exploreseexplloro ess hhisiss sstranger-trt anangerr- than-any-fictionththan-aany-f- ictiiono pathpaath toto developingdevvelopo inng hishih s brand,brb ana d,d thetheh Billy Kearins, founder of the COAST is Clear Music & Arts Festival. COURTESY PHOTO SEE COAST, A10 Celebrating the holidays in Key West BY LAURA RICHARDSON associated with the winter season. laura.richardson@fl oridaweekly.com That’s not to say life on the island is always easy breezy.
    [Show full text]