Wild Boar on the Kitchen Floor

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wild Boar on the Kitchen Floor Table of Contents Beverages.................................................................................... 5 Breads, Cereals, and Carbohydrates ........................................ 12 Cakes, Cookies, Bars, Frosting, and Candies ........................... 36 Desserts..................................................................................... 67 Jam ............................................................................................ 97 Meats, Poultry, Fish, and Main Dishes .................................... 103 Mexican Food Lovers’ Survival Information............................. 135 Yogurt and Milk Productions.................................................... 143 Snacks ..................................................................................... 148 Sauces and Condiments.......................................................... 152 Soup, Salad, and Sandwiches................................................. 159 Vegetables ............................................................................... 179 Tropical Living Tips .................................................................. 193 © SIL International 1991 Wild Boar on the Kitchen Floor by Harriet Hill and friends Villagers are so hospitable! Did you ever receive a gift of fresh game? Large, furry, and on your kitchen floor? How about live chickens passed to you feet first in the course of a friendly visit? Cooking in West Africa presents certain challenges and allows for many discoveries, creations, and unique pleasures. This cookbook is designed for cooks who are adapting to the West African food market, who don't yet know what a passion fruit looks like, or perhaps just don't have any use for it. It is designed for cooks who feel hampered by the lack of familiar ready-made products, and don't know how to make them from scratch. Happy cooking. May you not only learn to cope in the kitchen here, but develop some family favorites that have all the pleasure and meaning of traditional dishes in your country of origin. Who knows? Maybe when you go back 'home' you'll make Mock Mango Pie, or find something that's almost as tasty as passion fruit! Recipes have been gathered from personal experience (both pleasant and unpleasant, only the pleasant ones included), friends, and any resources available (including tattered last- remaining copies of other such collections). Friends include: JoAnn Ellington, Laurie Becker, Dianne Bostdorff, Dianne Zents, Jane Maire, Gunborg Presson, Kathy Petersen, John and Liz Steketee, Eddie and Sue Arthur, Ralph Hill (computer consultant, tester), Diana Masson (specializing in wild things, game meat), Elvira Federwitz, Marilyn Hanscome, Nancy Burmeister, Swannie te Velde, Bob and Joyce Carlson (da specialists), Barbara Hill, Mrs. Byrly, Wilma Veenkamp, LeAnn Christie, Rosemary Hill, Cornelia Wusthoff, Marie McDonagh, Esther Petermann, Mrs. Gunningham, Heather Saunders, and more! Let's not forget Bubbles Hill, the missionary dog, who enthusiastically ate all the experiments that didn't pass the human taste test. Ann Whittet did the cover drawing. The last word is not in yet! I've just come into contact with a wonderful fruit I'd never seen before, star fruit (carambola). It's marvelous just to peel and eat, or add to a fruit salad, but I'm sure there are more options we don't know about yet. Please 1 keep me posted of any discoveries or creations you make! (s/c SIL, 08 BP 857, Abidjan 08, Côte d'Ivoire) Bon Appétit! Measurements In this book: t= teaspoo = cuillère à café T=Tablespoon= cuillère à soupe c = cup = 250 ml/ 1/4 (This cup measure is used both for liquids and for solids that Europeans would normally weigh. Perhaps less accurate, but very convenient.) General Equivalents (American) 1/4 c = 4 T 2 oz 1/3 c = 5 T 2 1/2 oz 1 liter = 4 cups 1 pint (pt) = 2 cups 1 quart (qt) = 4 cups Fahrenheit - Centigrade 200 F = 95 C 350 F = 180 C 375 F = 190 C 400 F = 205 C 425 F = 220 C 2 Sugar Cubes and Granulated Sugar 1 cube = 1 t 3 cubes = 1 T 12 cubes = 1/4 c 25 cubes = 1/2 c 50 cubes = 1 cup Gelatin 1 envelope unflavored gelatin = approx. 1 T gelatin granules = 4 sheets of European gelatin. Use 1 T (4 sheets) for 2 c liquid. French - American milk product relations French American Crème à fouetter (UHT)= whipping cream Crème fraiche= something else not sour cream, used in meat sauces Kiri cream cheese Fromage frais like cottage cheese, but sour Lait caillé like yogurt 11 squares Kiri = 8 oz. cream cheese Tomato Sauce It's not to be found. For every cup of tomato sauce, use 1/3 c tomato paste with 1/2 c water. For 1 cup of tomato juice, use 3 T tomato paste and 3/4 c water. 3 British - American terminology British American basin bowl biscuits cookies scones biscuits corn flour corn starch egg slice egg turner, spatula fairy cakes cupcakes fillet tenderloin frying pan skillet greaseproof paper waxed paper grill broil, broiler cooker stove icing sugar confectioner's sugar, powdered sugar kitchen paper paper towels liquidiser blender mince (meat) grind (meat) minced beef, mince ground beef, hamburger pie dish baking dish pie plate pie pan stoned (dates) pitted (dates) whisk beat broiler-old hen broiler-young chicken bicarbonate of soda baking soda seasoning salt and pepper semolina cream of wheat maize corn Strange Things What is referred to as 'da' throughout this book is also known as 'bissop' or 'rosella'. It is a red flower that is dried and sold in markets. Potential Danger In rural areas where chickens run loose, eggs should not be eaten raw. Where chickens are raised in cages on farms, they're usually safe. 4 Beverages The climate calls for lots of cold refreshing drinks. There are lots of ingredients in the market to make some wonderful inexpensive ones. Cooling Water A traditional African method of cooling water is to store it in an unglazed clay pot. The water cools by evaporation as it seeps through the clay. You can use 2 pots for your water filter system, and put a spigot in the bottom pot. You'll need to clean it about every 2 weeks, scrubbing them out with a brush and a chlorine solution of 10 drops to a liter. Don't use soap, as it will never come out of the clay. You can refrigerate food in a water pot by putting it in a water tight container and submersing it. Another way to cool water is to use a goatskin that has been sewn to be water tight. Hang it in the shade, and as the water seeps through the leather, it evaporates and cools. It doesn't flavor the water. Cloudy Water If your stored water is cloudy, alum will help settle the suspension. Use 1 T per 45 gallons of water. You can buy alum in the market. Allow it to stand before using. Don't use this water to wash clothes or water plants. Cocoa Mix Mix and store in an airtight container: 4 c powdered milk 1 1/2 c sugar 1/2 c cocoa To use, add boiling water and mix to taste. Passion Fruit Drink Take the inside pits and juice out of: 7 passion fruit 5 Blend in blender until the pits are broken up. Some of the flavor of the passion fruit is in the pits. Pour this through a sieve and rinse the pulp with a bit of water. Mix: 1/3 c passion juice 3/4 c sugar 1 liter water Adjust to taste. (The flavor of the passion fruit varies). Passion Cordial This will keep longer than the passion drink, and doesn't take as much room in the refrigerator. Mix undiluted passion juice with an equal amount of sugar. Mix with water to taste. Passion Cordial #2 Remove seeds and pulp from: 10 passion fruit Make a syrup of: 2 c sugar 1 c water Boil. Pour boiling syrup over the passion fruit. Let stand until cold. Strain into sterile bottles. Dilute to taste with water. Guava Cordial Guavas have a high vitamin content! Wash and trim ends and any questionable parts. Cut in two: guavas Cover with water and boil for 15 - 20 min. Strain off juice. Add equal quantities of sugar to the guava juice, and use as a cordial. Oo - la - la, Eau de Da Da is also called rosella. We know it's available in northern Côte d'Ivoire and Mali, and Kenya, and perhaps all points between. Da drink makes a great communion drink, in churches where real wine is not used. For a nice red juice, rinse in cold water (to remove dust): 4 c da flowers 6 Put in a saucepan with 8 cups water and boil for about 10 min. Strain out the flowers. Add sugar to taste. If the taste is too strong, dilute with water. Serve lukewarm, or cold with ice. This isalso nice mixed with iced tea, or mixed with Sprite to make a foamy punch. OPT:Hot Diggety Da: Serve da drink hot, with cinnamon sticks. Da Cordial Brew a strong pot of Da. Strain. Measure the da liquid and add an equal amount of sugar. Bush Berry Juice These berries grow in clusters on tree trunks. They taste like cranberries. They make a beautiful red tasty juice or jam. They are found in the jungle in late November and December. In a large pan, put: 12 pints berries (24 c) 4 pints water (8 c) Boil for 20 min. Strain the juice through a strainer or cloth. Measure the juice and add an equal amount of sugar. Boil until clear. Skim off the top. Seal in bottles. To use, mix the cordial with water to suit your taste. Tamarind These pods have a date-apricot flavor. You can buy the fruit of the tamarind tree in the markets, where they sell the peanuts, etc by the kilo. Rinse them to remove dirt. Then boil in water. Strain, saving the juice. Add sugar to make a cordial. Dilute when serving. Mango Nectar Punch Peel ripe mangos, and cut from the seed. Blend the pieces. Add an equal volume of water and sugar to taste. Chill.
Recommended publications
  • Design of Sesame Mowing Machine
    Design of Sesame Mowing Machine A thesis submitted to the Graduate Studies of Addis Ababa University in Partial Fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Mechanical Engineering (Mechanical Design) By: Abiyou Solomon Advisor: Dr.-Ing.Tamrat Tesfaye Department of Mechanical Engineering Addis Ababa University March, 2010 Addis Ababa University Faculty of Technology Department of Mechanical Engineering Design of Sesame Mowing Machine By: Abiyou Solomon Approved By Board of Examiners: Chairman, Department of Graduate Committee Dr.-Ing.Tamrat Tesfaye Advisor Dr. Idalberto Internal Examiner Dr. Abiy Awoke External Examiner ACKNOWLEDGMENT I would like to deeply thank my thesis Advisor Dr.Ing.Tamrat Tesfaye for his unconditional support, guidance, teaching, understanding, and continuous support throughout my work and this really will be infinitely profitable for the rest of my life. Special thanks go to office of Graduate studies and department of mechanical engineering AAU for their unyielding efforts in providing the necessary materials and required supports throughout my study. I am indebted to my friends Yitagesu Birhanu and his wife Hanam Teshome for their motivating and sustaining supports during my study and all my best friends for their continuous upholding me and the brainstorming discussions for this work and I strongly believe that what I have learned from them during the study period is worthy to articulate for problem solving. Abiyou Solomon March, 2010 i ABSTRCT In Ethiopia, harvesting is practiced in primitive method of mowing trends while it is mechanized in most of the other parts of the globe showing that the future promises to be even more dynamic to widen the gap among the nations in the world requiring us to make our agriculture mechanized.
    [Show full text]
  • Rrhe Earliest Recorded Helva Recipe in Ottoman Istanbul Dates from 1473 And, More Than 500 Years Old, It Is Still Made in Exactly the Same Way
    Page 8 25 January 1990 1 HELVA rrhe earliest recorded helva recipe in Ottoman Istanbul dates from 1473 and, more than 500 years old, it is still made in exactly the same way English high society first discovered Turkish cooking when the Viceroy o f Egypt, on a state visit to England, gave a banquet aboard his yacht on July 16, 1862. A cookery book was dedicated by Turabi Effendi to the “royal and distinguished guests” who dined that evening at Woolwich on the River Thames, where the Faiz Jehad was moored. There were all kinds o f mouth watering nectared sweets among the 253 dishes Turabi Effen­ d i decribes, including pastries, puddings, cakes, fru it crusts, jellies, creams, stewed fru its and cr ystallised jam s. There were also no less than ¡0 different kinds o f he/va. In the West, helva for halva) is simply a sesame seed confection. Known as tahin helvası in Turkey, this is only one o f a host o f helvas sold by shops and street-sellers all over the courtry. By: Berrin TOROLSAN Palace by Mehmet the Conqueror in 1478. Nearly 730 people were employed in these Photographs: Omer ORHUN kitchens and they were later enlarged by Hakani helvası Tahin helvası Mimar Sinan, the great Ottoman architect, Flour, sugar and butter are the only in­ courses, before the meal ended with rice and sympathised: “A little sweet doth kill much during the golden age of Suleyman the gredients necessary to make proper home­ hoşaf, a cold fruit stew. bitterness.” Magnificent (1520-66) to include a new made helva.
    [Show full text]
  • 2018/19 MENU Thinking Global Supporting Local
    2018/19 MENU thinking global supporting local The RBC Place London team is committed to supporting our neighbours, our local farmers and our community by SOURCING SEASONAL, REGIONAL AND SUSTAINABLE INGREDIENTS. We work with suppliers who are committed to purchasing INGREDIENTS FROM A 100 MILE RADIUS, reducing our carbon footprint while supporting local food systems. We are LEADERS IN LONDON when it comes to preparation, plating and servicing. We reduce waste by limiting disposable items. We donate surplus food to local charitable organizations. We operate an extensive waste management system. Local food is TASTIER, HEALTHIER and SUPPORTS OUR ECONOMY. It’s not only the SMART thing to do, it is the RIGHT THING TO DO. We are committed to buying LOCAL FIRST. Our talented culinary team can turn many of your menu selections into vegan, vegetarian, gluten free or lactose free dishes. Ask your Event Planner for more information. Use the symbols below to identify options that already respond to some of the most common dietary concerns. vegan gluten free food and beverage charges are subject to all applicable taxes and a 16% administrative fee. breakfast thinking global supporting local The RBC Place London team is committed to supporting our neighbours, our local farmers and our community by SOURCING SEASONAL, REGIONAL AND SUSTAINABLE INGREDIENTS. We work with suppliers who are committed to purchasing INGREDIENTS FROM A 100 MILE RADIUS, reducing our carbon footprint while supporting local food systems. We are LEADERS IN LONDON when it comes to preparation, plating and servicing. We reduce waste by limiting disposable items. We donate surplus food to local charitable organizations.
    [Show full text]
  • Nutritional, Medicinal and Industrial Uses of Sesame (Sesamum Indicum L.) Seeds - an Overview
    REVIEW ARTICLE 159 Nutritional, Medicinal and Industrial Uses of Sesame (Sesamum indicum L.) Seeds - An Overview Kandangath Raghavan ANILAKUMAR ( ) Ajay PAL Farhath KHANUM Amarinder Singh BAWA Summary Sesame (Sesamum indicum L.) seeds have been grown in tropical regions throughout the world since prehistoric times. Sesame seed, a rich source of protein, is one of the fi rst crops processed for oil production. Its non-culinary application includes its use as an ingredient in soap, cosmetics, lubricants and medicines. Sesame seeds also contain two unique substances: sesamin and sesamolin known to have a cholesterol- lowering eff ect in humans and to prevent high blood pressure. Both of these were also reported to increase the hepatic mitochondrial and the peroxisomal fatty acid oxidation rate in experimental animals. Cephalin, a phospholipid from sesame seed has been reported to possess hemostatic activity. Th e oil has wide medical and pharmaceutical applications. It is mildly laxative, emollient and demulcent. Th e seeds and fresh leaves may be used as a poultice. Th e antibacterial activity of seeds against Staphylococcus and Streptococcus as well as common skin fungi, such as athlete’s foot fungus has also been well recognized. Th e oil is also known to maintain high density lipoprotein cholesterol (HDL) and lower low density lipoprotein cholesterol (LDL). Refi ned sesame oil is rich with antioxidant components like lignans allowing for greater shelf-life of foods plus improving their fl avor and taste. In addition to its use as an antioxidant, sesame oil contains a large amount of linoleate in triglyceride form that selectively inhibit malignant melanoma growth.
    [Show full text]
  • Doc // Confectionery // Download
    Confectionery < PDF » 6TSHXTODZV Confectionery By - Reference Series Books LLC Feb 2012, 2012. Taschenbuch. Book Condition: Neu. 253x192x10 mm. Neuware - Source: Wikipedia. Pages: 116. Chapters: Caramel, Candy bar, Jelly bean, Marshmallow, Frutta martorana, Candy corn, Maple sugar, Knäck, Gummi bear, Praline, Jelly baby, Halva, Chewing gum, Candy desk, Cookie decorating, Marzipan, Candy pumpkin, Mozartkugel, List of candies, Turkish delight, Sherbet, Sprinkles, Indian sweets, Succade, Macaroon, Turrón, Stick candy, Karah Parshad, Polkagris, Poisoned candy scare, Marron glacé, Candy cane, Cotton candy, Jujube, Rock, Gum industry, Ice cream cone, Gummi candy, Salty liquorice, Fudge, Dulce de leche, Lollipop, Gobstopper, Hanukkah gelt, Salt water taffy, Candy apple, Marshmallow creme, Loose candy, Nonpareils, Circus Peanuts, Chikki, Cajeta, Liquorice allsorts, Butterscotch, Mint, Fondant, Churchkhela, Divinity, Cake decorating, Rock candy, Chocolate truffle, Lula's Chocolates, Gum base, Candy cigarette, Rapadura, Candied fruit, Sugar panning, Penuche, Peanut butter cup, Sponge toffee, Bulk confectionery, Maple taffy, Gibraltar rock, Coconut candy, Muisjes, Ka'í Ladrillo, Haw flakes, Jaangiri, Werther's Original, Tooth-friendly, Edible ink printing, Jordan almonds, Pastille, Pontefract cake, Hard candy, Sugar plum, Laddu, Calisson, Rum ball, Caramel apple, Imarti, Dodol, Bridge mix, Soutzoukos, Sesame seed candy, Gumdrop, Riesen, Soor ploom, Cocadas, Strela candy, Rat Candy, Gaz, Misri, Kakinada Khaja, Krówki, Sohan, Sugar paste, Bubblegum, Kettle... READ ONLINE [ 1.22 MB ] Reviews The publication is great and fantastic. It really is simplistic but surprises within the 50 % from the publication. Your daily life span will be change when you comprehensive reading this article book. -- Althea Aufderhar A top quality book along with the typeface employed was interesting to learn.
    [Show full text]
  • Manila Singles Dating
    MANILA SINGLES DATING: TIPS, GUIDES, AND WHAT YOU NEED TO KNOW Where does one find love? Is it in staying within your comfort zone and waiting for that one chance encounter? Or perhaps it's in putting yourself out there and hoping for the best. The answer is both. Let's be real -- nothing will happen to you if you just keep waiting for the love of your life to come. However, going way beyond your comfort zone also won't help. Instead, try to push your boundaries gradually. If you get the chance to travel outside your country, don't just enjoy the new sights by yourself. Vibrant and energetic cities like Manila are perfect for experiencing the exciting romance of your dreams. Navigating the Manila singles dating scene isn’t as easy as you might think, though. A great romantic encounter often relies on you selecting the right dating app. Here are a few reasons why. 1 SAFETY WON’T BE AN ISSUE. Meeting people outside online dating apps is dangerous. You’re at risk of getting your information or money stolen by a potential “date.” If you aren’t new to online dating, then these dangers won’t be exactly an issue for you. However, an inexperienced single has an increased likelihood of getting involved in an online dating scam. Users, both new and old, won’t need to worry about this problem. The top dating apps in Manila are secure, as they make sure to check whether any new users of their app are bots or actual people.
    [Show full text]
  • The Food and Culture Around the World Handbook
    The Food and Culture Around the World Handbook Helen C. Brittin Professor Emeritus Texas Tech University, Lubbock Prentice Hall Boston Columbus Indianapolis New York San Francisco Upper Saddle River Amsterdam Cape Town Dubai London Madrid Milan Munich Paris Montreal Toronto Delhi Mexico City Sao Paulo Sydney Hong Kong Seoul Singapore Taipei Tokyo Editor in Chief: Vernon Anthony Acquisitions Editor: William Lawrensen Editorial Assistant: Lara Dimmick Director of Marketing: David Gesell Senior Marketing Coordinator: Alicia Wozniak Campaign Marketing Manager: Leigh Ann Sims Curriculum Marketing Manager: Thomas Hayward Marketing Assistant: Les Roberts Senior Managing Editor: Alexandrina Benedicto Wolf Project Manager: Wanda Rockwell Senior Operations Supervisor: Pat Tonneman Creative Director: Jayne Conte Cover Art: iStockphoto Full-Service Project Management: Integra Software Services, Ltd. Composition: Integra Software Services, Ltd. Cover Printer/Binder: Courier Companies,Inc. Text Font: 9.5/11 Garamond Credits and acknowledgments borrowed from other sources and reproduced, with permission, in this textbook appear on appropriate page within text. Copyright © 2011 Pearson Education, Inc., publishing as Prentice Hall, Upper Saddle River, New Jersey, 07458. All rights reserved. Manufactured in the United States of America. This publication is protected by Copyright, and permission should be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction, storage in a retrieval system, or transmission in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or likewise. To obtain permission(s) to use material from this work, please submit a written request to Pearson Education, Inc., Permissions Department, 1 Lake Street, Upper Saddle River, New Jersey, 07458. Many of the designations by manufacturers and seller to distinguish their products are claimed as trademarks.
    [Show full text]
  • Cirque Du Soleil with Rambling Diatribes on Cultural Appropriation, the San Francisco Chronicle’S Soleil Ho Makes a Mockery of Food Criticism
    Seasons eatings What to do The Tablehopper says hello to The Greenwich and Solstice, Check out our November and good-bye to Castagna. p. 8 calendar, from the San Francisco Susan Dyer Reynolds serves winter squash. p. 10 Opera to Union Square’s tree Thalia Farshchian reviews the holiday spices. p. 16 lighting and more. p. 14 MARINATIMES.COM CELEBRATING OUR 35TH YEAR VOLUME 35 ISSUE 11 NOVEMBER 2019 R R Cirque du Soleil With rambling diatribes on cultural appropriation, the San Francisco Chronicle’s Soleil Ho makes a mockery of food criticism BY SUSAN DYER REYNOLDS S F C - ed to replace food critic Michael Bauer, I wasn’t alone in thinking “It’s about time.” WAfter all, the New York Times had six food critics during Bauer’s 32-year reign. It was no secret that most restau- rateurs knew what Bauer looked like, that he had become chummy with chefs like Thomas Keller, and that his Detail of Barbara Jones-Hogu’s Unite, 1971. PHOTO: COURTESY OF LUSENHOP FINE ART; THE FINE ARTS MUSEUMS OF SAN FRANCISCO boyfriend of three decades, Michael Murphy, used their relationship to cozy up to gastronomic luminaries for financial gain. ‘Soul of a Nation’ comes to the de Young As the culinary world entered the #MeToo era, with prominent local chefs and restauranteurs accused of sex- BY SHARON ANDERSON and cultural movements within the ton and the height of the Civil ual harassment, it also became clear that Bauer was ill- black community are brought to Rights Movement, artists fighting equipped to deal with the new normal.
    [Show full text]
  • National Dish
    National dish From Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/National_dish A national dish is a culinary dish that is strongly associated with a particular country.[1] A dish can be considered a national dish for a variety of reasons: • It is a staple food, made from a selection of locally available foodstuffs that can be prepared in a distinctive way, such as fruits de mer, served along the west coast of France.[1] • It contains a particular 'exotic' ingredient that is produced locally, such as the South American paprika grown in the European Pyrenees.[1] • It is served as a festive culinary tradition that forms part of a cultural heritage—for example, barbecues at summer camp or fondue at dinner parties—or as part of a religious practice, such as Korban Pesach or Iftar celebrations.[1] • It has been promoted as a national dish, by the country itself, such as the promotion of fondue as a national dish of Switzerland by the Swiss Cheese Union (Schweizerische Käseunion) in the 1930s. Pilaf (O'sh), a national dish in the cuisines of Central Asia National dishes are part of a nation's identity and self-image.[2] During the age of European empire-building, nations would develop a national cuisine to distinguish themselves from their rivals.[3] According to Zilkia Janer, a lecturer on Latin American culture at Hofstra University, it is impossible to choose a single national dish, even unofficially, for countries such as Mexico, China or India because of their diverse ethnic populations and cultures.[2] The cuisine of such countries simply cannot be represented by any single national dish.
    [Show full text]
  • TRAVEL to GREECE FREE Account Conversation Cheat Sheet CLICK
    CLICK HERE to get our Greek Learning System! Get your Free Lifetime Account! Create Your TRAVEL TO GREECE FREE Account Conversation Cheat Sheet CLICK MONEY & SHOPPING Is there an ATM nearby ? Ipárhi kanéna ATM edó kondá? Υπάρχει κανένα ΑΤΜ εδώ κοντά; How much is ~ ? five hundred euros two hundred euros hundred euros ekató evró Póso kostízi ~? pendakósia evró diakósia evró Πόσο κοστίζει ~; πεντακόσια ευρώ διακόσια ευρώ εκατό ευρώ fifty euros twenty euros ten euros five euros two euros one euro penínda evró íkosi evró déka evró pénde evró dío evró éna evró πενήντα ευρώ είκοσι ευρώ δέκα ευρώ πέντε ευρώ δύο ευρώ ένα ευρώ AROUND TOWN Where is ~ ? Pú íne i / ta / i ~? Πού είναι οι / τα / η ~; I’d like to go to ~ Tha íthela na páo ~. Delphi Meteora Acropolis Θα ήθελα να πάω ~. (i) Delfí (ta) Metéora (i) Akrópoli stus Delfús sta Metéora stin Akrópoli (οι) Δελφοί (τα) Μετέωρα (η) Ακρόπολη στους Δελφούς στα Μετέωρα στην Ακρόπολη Crete Santorini Mykonos (i) Kríti (i) Sandoríni (i) Míkonos stin Kríti sti Sandoríni sti Míkono (η) Κρήτη (η) Σαντορίνη (η) Μύκονος στην Κρήτη στη Σαντορίνη στη Μύκονο SURVIVAL PHRASES Please take me to ~ Where is the station? Where is the restroom? Parakaló piyéneté me ~. Pú íne o stathmós? Pú íne i tualéta? Παρακαλώ πηγαίνετέ με ~. Πού είναι ο σταθμός; Πού είναι η τουαλέτα; COMMUNICATION Hello. Excuse me. I'm sorry. Excuse me. Me sinhoríte. Ya sas. Me sinhoríte. Signómi. Με συγχωρείτε. Γεια σας. Με συγχωρείτε. Συγγνώμη. Hello. Ya sas. Nice to meet you. Please. Yes. Γεια σας. Héro polí. Parakaló. Ne.
    [Show full text]
  • Esa Standard Document
    M E L i S S A Technical Note Memorandum of Understanding 19071/05/NL/CP MELISSA FOOD CHARACTERIZATION: PHASE 1 TECHNICAL NOTE: 98.6.0 PRELIMINARY TRADE-OFF OF MENU ELABORATION: TEST PLAN AND PROCEDURES, TEST PERFORMANCES AND TEST RESULTS EVALUATION Foreword : this document will syntetized 3 Technical Notes (TN 98.6.1, TN 98.6.2, TN 98.6.3) in only one document. prepared by/préparé par Serge Pieters (IPL) reference/réference Contract number 22070/08/NL/JC issue/édition 1 revision/révision 0 date of issue/date d’édition 30/09/2010 status/état Final Document type/type de Technical Note document Distribution/distribution CONFIDENTIAL DOCUMENT MELiSSA Technical Note APPROVAL Title Preliminary trade-off of menu: Test plan and Issue 1 Revision 0 titre procedures, test performances and test results issue revision evaluation author Serge Pieters (IPL) date 23/05/2010 auteur date Reviewed Katrien Molders (UGent) date 27/09/2010 by Dominique Van Der Straeten (UGent) date 01/10/2010 (UGent) approved by (UGent) approuvé by CHANGE LOG reason for change /raison du issue/issue revision/revisio date/date changement n CHANGE RECORD Issue:1 Revision:0 reason for change/raison du changement page(s)/page(s) paragraph(s)/paragraph( s) MELiSSA Technical Note T A B L E O F C ONTENTS 1 Introduction ...................................................................................................................... 1 1.1 Preliminary trade-off of Menu elaboration .......................................................... 1 1.1.1 6100 Menu elaboration strategy plan
    [Show full text]
  • Lolos-Menu-Web.Pdf
    GET YOUR DRANK ON GONNA TEASE YOU WHITE WINES RED WINES 14 HANDS Pinot Grigio, Washington HOB NOB Cabernet Sauvignon, Cal. FRANK FAMILY Chardonnay, Cal. MARK WEST Pinot Noir, Cal. JOSH Sauvignon Blanc, Cal. TRAPICHE Malbec, Argentina PINE RIDGE Chenin Blanc Viognier, Cal. RAVENSWOOD Zinfandel, Cal. REX-GOLIATH Chardonnay (House), Cal. REX-GOLIATH Red (House), Cal. REX-GOLIATH Moscato (House), Cal. SEVEN FALLS Merlot, Washington FRIED GREEN TOMATOES FRIED GREEN BEANS CATFISH BEIGNETS SPICY CORN FRITTERS FRIED PICKLES DRANKS FRIED GREEN TOMATOES FRIED ZUCCHINI TEASER TRIO ORANGE CREAMSICLE FRIED GREEN BEANS ONION RINGS Pick Any 3 for 20 Your choice of orange juice or Crush soda served with FRIED GIZZARDS JALEPEÑO CHEDDAR SLIDERS Excluding sliders. whipped cream vodka. FRIED MUSHROOMS CATFISH BEIGNETS PURPLESAURUS REX Gin, grape Kool-Aid & lemonade. BLOODY BACON MARY V8 tomato juice mixed with vodka & garnished with GET YOUR ON a strip of applewood smoked bacon. BREAKFAST ALL DAY SUNRISE MIMOSA MELON MOJITO CHERRY MARTINI Vodka, fresh cherry and lime juices, lemon-lime soda GEORGIA ON MY MIND and a splash of grenadine served on the rocks. Peach vodka, sweet tea & orange juice. COCK FIGHT LO-LO’S PUNCH Red Bull mixed with our premium vodka. The signature drank – red berry vodka, red Kool-Aid & pineapple juice. SUNRISE MIMOSA Champagne mixed with orange juice. MELON MOJITO Cucumber watermelon vodka, muddled mint & lime FROZEN PATRÓN MARGARITA juice, topped with Sierra Mist. Ask your server for today’s flavors. BANANA CARAMEL SWEET & STACKED HOTCAKES RED VELVET PANCAKES DRAFT BEER BOTTLE BEER BANANA CARAMEL SWEET & STACKED RED VELVET PANCAKES PBR SIG.
    [Show full text]