Yo Soy Compay Segundo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yo Soy Compay Segundo Marina Rodríguez López Yo soy Compay Segundo Entre las personalidades más relevantes de la música popular tradi- Among the most important personalities in the traditional popular music cional de Cuba, destaca el compositor Francisco Repilado, conocido of Cuba is t he composer Francisco Re pilado, widely known as "Compay como "Compay Segundo". En este trabajo se realiza una meticulosa Segundo". This article is a testimony of some of the biographical und profes- investigación, expuesta de manera testimonial, sobre aspectos biográfi- sional aspects of his life, including his relationship with such .famous groups as cos y profesionales de su vida, en la que estuvo relacionado con agrupa- the Cuarteto Hatuey and the Conjunto Matamoros, and other important figu- ciones tan famosas como el Cuarteto Hatuey y el Conjunto Matamoros, res in Cuban rnusic such as Nico Saquito, Sindo Garay, Miguel Matamoros, y figuras trascendentales de la música cubana, entre las que se distin- and Marcelino Guerra. His vast musical ouput. which «msists of nearly 200 guen Nico Saquito, Sindo Garay, Miguel Matamoros y Marcelino Gue- works, is mude up of songs, sones, guarachas and boleros. One of his best- rra. Su vasta obra musical que comprende casi doscientas composicio- known sones, Macusa un cantar, has been chosen for an analysis of its struc- nes, está integrada por canciones, sones, guarachas y boleros; entre tural-formal, melodic, harmonic, rhythmic, Umbral und textual elements, and éstos se ha seleccionado uno de sus sones más conocidos: Macusa un is illustrated with various musical examples. cantar, para realizar el análisis de los elementos formales-estructurales, melódicos, armónicos, de metroritmo, timbre y texto, que es ilustrado con ejemplos musicales. I. Introducción ochenta y seis arios se mantiene " en vivo", haciendo cada noche las delicias de un público en el que no Si usted escucha a un joven cantar, como me falta el turista extranjero que llora o ríe, según su sucedió a mí, caminando por una calle del Vedado: propio decir, con esta gloria de nuestra música. La idea de este trabajo surge en octubre de 1993, ...como yo te quise a ti, Macusa, cuando le oí interpretar lo propio con el conjunto nadie te podrá querer.. que dirige actualmente y pude conocerlo de manera Tú me quisiste Macusa personal. Después fueron los acercamientos a sus y yo también te adoré canciones a través del joven trovador Miguel Oliver, con tanta ilusión te quise sincero estudioso de la obra de Repilado. que nunca de ti dudé... No es hasta finales de mayo de 1994 que comen- zamos un riguroso trabajo en el que el compositor podrá pensar que se trata de una buena canción recuerda, recrea su vida y su obra; a esto siguió escrita recientemente y puesta "de moda" por una como es habitual en este quehacer, todo un proceso de esas agrupaciones tan sonadas del momento; de transcripción, organización, selección y análisis pero sólo hemos acertado parcialmente —en lo nove- de materiales y documentos. Este trabajo es el resul- doso, en la calidad— porque se trata de una canción tado. escrita hace setenta años por el importante e inme- Agradezco a Repilado su interés, su cooperación, recidamente poco reconocido músico cubano Fran- su trato afable y cortés y su dedicación durante toda cisco Repilado, "Compay Segundo", que con sus esta feliz labor. Agradezco a la vida por que existe y 147 Cuadernos de Música Iberoamericana. Volumen 5, 1998 por haberme permitido conocer a este inolvidable Chan-Chán, a veces a dúo con el joven trovador cubano. Miguel Oliver, así como canciones de Sindo, Mata- Ahora, escuche a Compay Segundo tal como yo moros, Corona... En cada canción surge la anécdota, lo escuché. el recuerdo, su palabra andando sobre lo vivido. Realmente no se cansa uno de escucharlo, porque mientras narra su vida van apareciendo hechos y 2. Compay Segundo aspectos del importante quehacer de la trova tradi- cional cubana y de nuestros trovadores. Soy el músico más viejo de Cuba en activo. Soy maestro de la música tradicional. A veces dice cosas tremendas, como cuando cuenta su separación del dúo Los Compadres; pero Quien esto nos dice es un oriental menudo, de siempre con la comprensión y la grandeza del ser piel negra y pelo blanco, delgado, de andar ligero sencillo y grande... sobre sus ochenta y siete arios, al que puede encon- trar cada noche en las instalaciones del Hotel Kohly ...Cuando viajé por segunda vez a Santo Domingo, con de la barriada del Municipio Playa, en Ciudad de La el cuarteto Hatuey, resulta que por allá me creían Habana, haciendo música y disfrutándola. muerto. Claro, habían ido antes Los Compadres y yo no estaba ya con el dúo. Entonces se inventaron qué se yo Próximamente grabaré de nuevo con Pablo Milanés cuántas historias. Al llegar al aeropuerto nos esperaba y tengo un "exclusivo" para grabar también para una una delegación y nos dicen: suban a ese auto descapo- firma española. Muchos proyectos. Viajes, filmaciones... tado, pero usted, Compay Segundo, siéntese en lo alto de ¿Qué le parece? la parte de atrás. Yo no entendía por qué y pregunté. Entonces me explican: "para que el pueblo lo vea y sepa Cuando a mi casa llegaba Repilado, donde hici- que está vivo". mos muchas entrevistas de trabajo, todos nos sentá- Delante del carro nuestro iba otro con un altoparlante, bamos como si estuviéramos en un teatro, para y se oía: "aquí está el que faltaba del dúo Los Compa- escucharlo. Y es que sentíamos que estaba ante dres, aquí está Compay Segundo".. nosotros una parte importante de la historia de la Esto es hermoso, emociona. Yo no lo esperaba. música tradicional cubana en la voz de Francisco Me ha sucedido en Cuba y otros países, que en mi pre- Repilado Muñoz, Compay Segundo. Lo auténtico no sencia se nombre a Repilado y no sepan de quién se necesita adornos. habla, pero cuando dicen lo de Compay... Entonces, dígame si no tengo que sentirme orgulloso y —Por qué ese nombre? agradecido de este nombre. Mire, yo en el dúo Los Compadres, en el que me mantuve desde 1949 hasta 1955, cantando con Lorenzo Wie rrezuelo, hacía la voz segunda, y así me decían. 3. Allá en Santiago Después, cuando dejo el dúo, es el cantante y compositor Nací en Siboney, Santiago de Cuba, antigua provin- Halfrido Guevara quien me propone continuar con el cia Oriente, en el año 1907 y dentro de una familia nombre. Y hasta el día de hoy.' humilde. Mi padre era maquinista de las Minas de Fir- meza, de Daiquirí, cuando la Primera Guerra Mundial, Las sesiones de trabajo con Repilado terminaban así que tenía yo cuando aquello siete arios. Con el fin de siempre en música. Así le oí cantar, acompañándose: la guerra se acabaron todos los trabajos en las minas y Macusa, El arroyito, La Chinita,Huellas del pasado, mi padre quedó cesante. Entonces toda mi familia tuvo que irse para Santiago de Cuba. Yo no pude, porque mi 1 Entrevista de la autora a Francisco Repilado, 1994. 148 Marina Rodríguez López, "Yo soy Compay Segundo" abuela había dicho que su nieto no se iba de allí hasta Recuerdo que Enrique me dijo: así te sirven para seguir que ella no muriera, y es dos arios después que llego a en la Banda. Pero la vida a veces nos cambia el rumbo, Santiago. y yo no iba a tocar allí por mucho tiempo. Ya allí, me gustaba mucho la tabaquería, ese fue mi Es que, mire usted, la guitarra siempre ha estado primer oficio. Lo aprendí y empecé a trabajar en una dándome vueltas. tabaquería. Así llegué por primera vez a La Habana, para la Cuando tenía catorce arios, un hermano mío, el inauguración de la Carretera Central y del Capitolio. El mayor, Roberto, llevó una tres a la casa y todos aprendi- concurso se celebró en el Teatro Payret, que era de mos a tocarlo. Igual pasó con una guitarra que llevó. Los madera todavía. La Banda de Santiago ganó el primer ocho hermanos aprendimos a tocar guitarra y tres. premio, tanto en interpretación de obras sinfónicas como Con dieciséis arios, formé en Santiago el sexteto Los en el desfile, que se efectuó frente al Capitolio. Nos Seis Ases, en el que estaba también mi hermano Vidal, correspondió el honor de izar allí la primera bandera ya difunto, que no sólo tocaba muy bien guitarra y tres, cubana y tocar el Himno Nacional Cubano. sino que las hacía. Entonces Ñico Saquito se mandó a En ese propio ario me quedé fijo en la Banda, pero hacer con él una guitarra igual a la mía. Porque , no le no abandoné mi armónico. he contado; ya yo había construido mi armónico, instru- Toqué por esos tiempos con la estudiantina de Diago mento de cuerdas que se parece a la guitarra pero que y Corrales y la de Ventura "el sordo", donde también no es igual. tocaba el tres mi hermano Juan, ya difunto. El pertene- Aprendí teoría de la música y solfeo con Noemí cía a la mejor estudiantina de Santiago: La Avellaneda. Toró, violinista muy buena que tenía un colegio al lado Por esa época Slico Saquito tenía su cuarteto, Cuban de mi casa. También tocaba mandolina. Star Un día me invitó a sus ensayos y me pidió tocara Ella un día se sorprendió cuando notó que estaba mi guitarra. y qué cree? Les gustó el sonido de mi acompañándola "de oídos" y me propuso ayudarme. Yo, armónico. Slico me dijo: "¡qué bien, cómo llena ese por supuesto, acepté. Al poco tiempo me dijo que ya sonido!", y me propuso integrar el grupo, que se convir- estaba en condiciones de elegir un instrumento.
Recommended publications
  • Con Nombre Propio
    CON NOMBRE propio DANIEL SAMPER PIZANO periodismo Con nomBre propio daniel SAMPER PIZANO periodismo Catalogación en la publicación – Biblioteca Nacional de Colombia Samper Pizano, Daniel, 1945-, autor Con nombre propio / artículos de Daniel Samper Pizano ; presentación, Daniel Samper Pizano. – Bogotá : Ministerio de Cultura : Biblioteca Nacional de Colombia, 2018. 1 recurso en línea : archivo de texto PDF (478 páginas). – (Biblioteca Básica de Cultura Colombiana. Periodismo / Biblioteca Nacional de Colombia) ISBN 978-958-5419-91-9 1. Crónicas colombianas - Siglos XX-XXI - Colecciones de escritos 2. Libro digital I. Samper Pizano, Daniel, 1945-, autor de introducción II. Título III. Serie CDD: 070.4409861 ed. 23 CO-BoBN– a1018318 Mariana Garcés Córdoba MINISTRA DE CULTURA Zulia Mena García VICEMINISTRA DE CULTURA Enzo Rafael Ariza Ayala SECRETARIO GENERAL Consuelo Gaitán DIRECTORA DE LA BIBLIOTECA NACIONAL Javier Beltrán José Antonio Carbonell COORDINADOR GENERAL Mario Jursich Julio Paredes Isabel Pradilla COMITÉ EDITORIAL GESTORA EDITORIAL Taller de Edición • Rocca® Jesús Goyeneche REVISIÓN Y CORRECCIÓN DE TEXTOS, ASISTENTE EDITORIAL Y DE INVESTIGACIÓN DISEÑO EDITORIAL Y DIAGRAMACIÓN eLibros CONVERSIÓN DIGITAL PixelClub S. A. S. ADAPTACIÓN DIGITAL HTML Adán Farías CONCEPTO Y DISEÑO GRÁFICO Con el apoyo de: BibloAmigos ISBN: 978-958-5419-91-9 Bogotá D. C., diciembre de 2017 © Daniel Samper Pizano © Revista Credencial © 2017, De esta edición: Ministerio de Cultura – Biblioteca Nacional de Colombia © Presentación y compilación: Daniel Samper Pizano Material digital de acceso y descarga gratuitos con fines didácticos y culturales, principalmente dirigido a los usuarios de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas de Colombia. Esta publicación no puede ser reproducida, total o parcialmente con ánimo de lucro, en ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización expresa para ello.
    [Show full text]
  • Buena Vista Social Club Presents
    Buena Vista Social Club Presents Mikhail remains amphibious: she follow-up her banduras salute too probabilistically? Dumpy Luciano usually disannuls some weighers or disregards desperately. Misguided Emerson supper flip-flap while Howard always nationalize his basinful siwash outward, he edifies so mostly. Choose which paid for the singer and directed a private profile with the club presents ibrahim ferrer himself as the dance music account menu American adult in your region to remove this anytime by copying the same musicians whose voice of the terms and their array of. The only way out is through. We do not have a specific date when it will be coming. Music to stream this or just about every other song ever recorded and get experts to recommend the right music for you. Cuban musicians finally given their due. These individuals were just as uplifting as musicians. You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Music or even shout out of mariano merceron, as selections from its spanish genre of sound could not a great. An illustration of text ellipses. The songs Buena Vista sings are often not their own compositions. You have a right to erasure regarding data that is no longer required for the original purposes or that is processed unlawfully, sebos ou com amigos. Despite having embarked on social club presents songs they go out of the creation of cuban revolution promised a member. Awaiting repress titles are usually played by an illustration of this is an album, and in apple id in one more boleros throughout latin music? Buena vista social.
    [Show full text]
  • Entre Alto Cedro Y Marcané. Breve Semblanza De Danilo Orozco (Santiago De Cuba, 17 De Julio, 1944; La Habana, Cuba, 26 De Marzo, 2013) Between Alto Cedro and Marcané
    DOCUMENTO - IN MEMORIAM Entre Alto Cedro y Marcané. Breve semblanza de Danilo Orozco (Santiago de Cuba, 17 de julio, 1944; La Habana, Cuba, 26 de marzo, 2013) Between Alto Cedro and Marcané. A Brief Remembrance of Danilo Orozco (Santiago de Cuba, July 17, 1944; Havana, Cuba, March 26, 2013) por Agustín Ruiz Zamora Unidad de Patrimonio Cultural Inmaterial, Departamento de Patrimonio Cultural, Valparaíso, Chile [email protected] La muerte no es verdad si se ha vivido bien la obra de la vida José Martí En 2013 muere en La Habana el musicólogo cubano Danilo Orozco. De sólida formación científica y manifiesta vocación social, no solo fue autor y responsable de un sinnúmero de estudios que lo sitúan entre los más destacados musicólogos del siglo XX, sino que además acometió y gestó una prolífica labor en la promoción y valoración del acervo musical de su Cuba natal, especialmente de los músicos campesinos y olvidados con quienes mantuvo contacto y relación permanente a lo largo de su trabajo de campo. Lejos de percibir el estudio de la música en campos disciplinarios segmentados, practicó una musicología integrativa, en la que la música se explica por sus procesos musicales y no según su situación histórica, cultural o social. Aunque para muchos su más resonado logro habría sido la tesis doctoral que defendió en 1987 en la Universidad Humboldt de Alemania, sin duda que su mayor legado ha sido la magna labor que desarrolló con los músicos del Oriente cubano. Hoy está pendiente la divulgación masiva de su trabajo intelectual el que, sin dudas, fue apoteósico.
    [Show full text]
  • 7 Un Contadino Con La Chitarra Eliades Ochoa, Da Cuba a Wenders
    31LIB07A3105 31LIB06A3105 FLOWPAGE ZALLCALL 12 19:49:02 05/30/99 l’Unità DA SENTIRE 7 Lunedì 31 maggio 1999 I nterzone ◆ Moby tutto e tutto da dilettante: batteria, neggiare da barber-shop (in Run On chitarra, pianoforte all’osso, suonato si ascolta una registrazione del 1943 con undito,eccetera.Maquandosfo- di Bill Landford & The Landfordai- glia l’enciclopedia sonora del passa- res) innestati su una tecno piuttosto Gli albori della «nouvelle cuisine» cibernetica to, va soggetto a lampi di genio: «Ol- elementare, irradiano un’aura che tre a queste 18 canzoni - dice - ce ne nessun vocalist o rapper dei giorni tech» (Adnkronos Libri) di Pierfran- gliano, incapaci di individuare al- nelnuovocdsifaritrarreinmodicer- sono altre 200 che furono scritte per nostripuòpossedere.Ilmeritoètutto GIORDANO MONTECCHI cesco Pacoda, uno che della pista da l’internodelcodiceitrattipertinenti. tamente non inneggianti all’intelli- questo album che ancora non era sta- di quella che Barthes chiamava la ballo e della rave generation ha fatto Se abitate a Vipiteno o a Gallipoli vi genza comunemente intesa, vanta to fatto». Il nostro rovista fra le regi- «granadellavoce»:vociantiche,pro- rimadileggerefateunbelrespi- da anni un oggetto di studio. La smi- sarà quasi impossibile distinguere il un primato da Guinness: «Thou- strazioni di musica afroamericana nunce scultoree, fotografie sonore ro: Acid House, Ambient Hou- tragliata di termini mi è venuta dialetto ferrarese da quello ravenna- sand», un suo singolo del 1993, col effettuate nella prima metà di questo
    [Show full text]
  • ABSOLUTELY LIVE II En Word
    ABSOLUTELY LIVE II (VIVA MEXICO! / LIVE IN MARYLAND Six years after his last release, Juan de Marcos, architect of the famous Buenavista Social Club sessions, comes back with an Afro- Cuban All Stars’ new production, Absolutely Live II, an eclectic and interactive live album based on excerpts concerts performed at the Cervantino International Festival in Guanajuato, Mexico, and The Strathmore Center for the Arts in North Bethesda, Maryland, USA. Dubbed “the Quincy Jones of Cuban Music” by Down Beat Magazine, due to his creative approach to different Cuban and international genres. Juan de Marcos work received the inaugural Womex award in 1999, and his many albums, including his 1997 debut recording, A Toda Cuba le Gusta, are considered seminal in the new millennium renaissance of Afro-Cuban music. Viva Mexico! is the audio portion and features five distinct Cuban genres in eight tracks, ranging from Afro-Cuban Jazz on tunes like “Yaimara´s Groove,” where Havana meets New Orleans, to 1950s-style Pilón, and it includes a new version of Ibrahim Ferrer’s classic hit “Candela,” which first reached international audiences on the original Buena Vista Social Club album. Other highlights include Contemporary and Traditional Cuban Son (Barbaridad, Kila, Quique y Chocolate), Timba (La Mujer del Barbaro), and introspective tracks like “Camino de Santiago”, about the emergence of prostitution in Cuba during the euphemistically called “Special Period in times of Peace. ”Viva Mexico! – an explosive showcase of danceable music – was recorded live, capturing a special moment exactly as it happened. It is the first release of new label, DM Ahora! Productions, which pays tribute to both the founding members of Afro- Cuban All Stars (Ruben Gonzalez, Compay Segundo, Manuel Licea, Pio Leyva, Raul Planas, etc.) and Mexico, a nation that proudly supports the Cuban people.
    [Show full text]
  • Music Production and Cultural Entrepreneurship in Today’S Havana: Elephants in the Room
    MUSIC PRODUCTION AND CULTURAL ENTREPRENEURSHIP IN TODAY’S HAVANA: ELEPHANTS IN THE ROOM by Freddy Monasterio Barsó A thesis submitted to the Department of Cultural Studies In conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Queen’s University Kingston, Ontario, Canada (September, 2018) Copyright ©Freddy Monasterio Barsó, 2018 Abstract Cultural production and entrepreneurship are two major components of today’s global economic system as well as important drivers of social development. Recently, Cuba has introduced substantial reforms to its socialist economic model of central planning in order to face a three-decade crisis triggered by the demise of the USSR. The transition to a new model, known as the “update,” has two main objectives: to make the state sector more efficient by granting more autonomy to its organizations; and to develop alternative economic actors (small private businesses, cooperatives) and self-employment. Cultural production and entrepreneurship have been largely absent from the debates and decentralization policies driving the “update” agenda. This is mainly due to culture’s strategic role in the ideological narrative of the ruling political leadership, aided by a dysfunctional, conservative cultural bureaucracy. The goal of this study is to highlight the potential of cultural production and entrepreneurship for socioeconomic development in the context of neoliberal globalization. While Cuba is attempting to advance an alternative socialist project, its high economic dependency makes the island vulnerable to the forces of global neoliberalism. This study focuses on Havana’s music sector, particularly on the initiatives, musicians and music professionals operating in the informal economy that has emerged as a consequence of major contradictions and legal gaps stemming from an outdated cultural policy and ambiguous regulation.
    [Show full text]
  • New • Nouveaute • Neuheit
    NEW • NOUVEAUTE • NEUHEIT 08/11-(5) El canto quiere ser luz Song wants to be Light Cuban Choral Music Works by Valera, Hernández, Cal, Brouwer, Silva etc. Coro Nacional de Cuba Chamber Choir Entrevoces Digna Guerra, cond. 1 CD Order No.: MDG 602 1704-2 UPC-Code: Caribbean Fascination Choral music in Cuba – and, what is more, a current Cuban music has also furthered the work cappella? Yes, the Coro Nacional de Cuba under of his fellow Cubans Wilma Alba Cal, Frank its conductor Digna Guerra presents itself to the Fernández, Oscar Hernández, Miguel public in absolute top form: singing without Matamoros, Silvio Rodríguez, Electo Silva, and vibrato, self-assuredly flawless intonation, the Roberto Valera and the internationally successful finest Latin American rhythms, and a choral Leo Brouwer. Choral pieces by Liliana Cangiano sound full of dynamic power and absolute (Argentina), César Alejandro Carrillo fascination. No wonder that the ensemble (Venezuela), René Clausen (United States), and recently won the International Chamber Choir Jorge Martínez (Mexico) round off the recording. Competition with aplomb in Marktoberdorf! Spectacular Discovery Cuban Internationalism Digna Guerra, today the “grande dame” of Latin The CD offers an extremely colorful depiction of American choral music, was trained as a choral the classical Cuban choral song. The fourteen conductor in Berlin. Under her leadership the composers heard on this recording, most of them Cuban National Chorus founded in 1960 has Cubans, draw on the traditional musical roots of become a sought-after ensemble with a their native region and also clearly reflect command of many genres. Just listen to the European influences.
    [Show full text]
  • 9780982919873.Pdf
    “I could live with very few material things, with almost nothing. But I could not live without my record collection, above all those of Cuban music. And I’m infected since my infancy by those Afro-Cuban drumbeats that reverberated in Santiago de Cuba accompanied by the unequaled sound of the Chinese cornet. The reason why I have always sighed, lived and loved with a Cuban song in the heart.” — IVÁN ACOSTA 1 RAMÓN VELOZ 14 OLGA GUILLOT Linda Guajira Miénteme 2 RAMÓN VELOZ 15 GUILLERMO PORTABALES Los penachos de las palmas El Carretero 3 LUIS BRAVO 16 ORQUESTA ARAGÓN Un poquito de tu amor Espiritu burlón 4 COMPARSA DE LOS HOYOS 17 SONORA MATANCERA Y MIGUELITO VALDÉS Conga de los Hoyos Se formó el rumbón 5 CONGA DE SANTIAGO 18 PACHO ALONSO Paso Franco al carnaval Que me digan feo 6 CONGA CARABALÍ 19 LUIS M. CARBONELL La Carabalí de Santiago de Cuba Así es mi suelo cubano 7 SINDO GARAY 20 LA LUPE Perla marina Con el diablo en el cuerpo 8 CELINA Y REUTILIO 21 DÁMASO PÉREZ PRADO A la caridad del Cobre La Chunga 9 LOS COMPADRES 22 EDUARDO DAVIDSON Preparen Candela Le Frisson 10 BENY MORÉ 23 IVÁN ACOSTA Santiago de Cuba Ser tu amor y no tu dueño 11 BENY MORÉ 24 IVÁN ACOSTA Y SERGIO GARCÍA-MARRÚZ Oh! Vida Amigos (Tema de Ramón) 12 TRIO MATAMOROS 25 CANDIDO CAMERO La Santiaguera Ghana Spice 13 TRIO MATAMOROS 26 DAVID OQUENDO Y RAÍCES HABANERAS El que siembra su maíz Raíces Habaneras “Yo podría vivir con muy pocas cosas materiales, con casi nada.
    [Show full text]
  • Grupo Compay Segundo
    GRUPO COMPAY SEGUNDO Buena Vista Social Club Nel 2007 si sono celebrati i 100 anni dalla nascita del mitico musicista cubano Compay Segundo . Prima di morire, egli stesso scelse i suoi successori, affinché divulgassero la sua musica nel mondo: il gruppo di undici musicisti, di cui fanno parte due suoi figli Salvador e Basilio , si chiama: " Grupo Compay Segundo ", alcuni dei quali parteciparono al film di Wim Wenders "Buena Vista Social Club". L’anima di Maximo Francisco Repilado Muñoz (Compay Segundo) è sempre presente nel “Grupo Compay Segundo” ed irradia lo spirito cubano con questo gruppo che ha assunto il suo nome dopo la sua scomparsa, perpetuando così la testimonianza di uno degli artisti più conosciuti al mondo. Compay Segundo è dopo Miguel Matamoros l’altro grande personaggio che pose nelle parole e nella musica un universo di immagini della conversazione e del canto caratteristici dei contadini cubani, salvando così questo patrimonio di ricchezza sonora, umoristica ed immaginifica. Oltre al suo apporto al patrimonio culturale cubano importante è la promozione di uno strumento, l’armonico, e la introduzione dei clarinetti nell’organico fisso dell’ensemble strumentale. Compay ha proseguito in attività fino ad oltre 90 anni, età dopo la quale ha tenuto più di cento concerti, con un successo sempre crescente, in tutto il mondo. E’ autore anche di un’opera di teatro musicale, “Se secò el arroyito”. “Los muchachos”, primo nome del gruppo, lo accompagnarono dal 1955 nelle sue tournée in Europa, Giappone, Stati Uniti, Canada, Centro e Sud America e Medio Oriente ed oggi si dedicano a preservare ed arricchire con assoluta fedeltà l’opera di Compay.
    [Show full text]
  • Discover Music from CUBA with ARC Music
    ENGLISH P. 2 DEUTSCH S. 5 Discover music from CUBA with ARC Music The Caribbean island of Cuba has been perhaps the most influential place in the evolution of what we commonly call Latin music. The slave trade and mass migration from Europe brought African and Spanish instruments and rhythms to Cuba, where new styles were cultivated before finding their way to the Americas. Afro-Cuban influence can be heard in all musical styles of Latin and South America. Its proximity to the USA encouraged the spread of Cuban music into western culture. By the 1950s, band leaders like Benny Moré were incorporating Cuban music into the swing music of the time, while emigration to the US gave birth to popular musical forms such as salsa and mambo. When the Buena Vista Social Club was released in the late 1990s, the world was exposed to the music of Cuba like never before. This collection highlights a variety of Cuban music. Details of the albums from which these songs are taken follow below. These and more can be found at our website, arcmusic.co.uk Discover music from Cuba! 1. Cesar Pedroso – Que cosa tiene la vida EUCD2410 Best of Buena Vista, Featuring Original Members of the Buena Vista Social Club – Pío Leyva, Puntillita, Raúl Planas, Maracaibo Oriental Published by Termidor Musikverlag, Germany | Licensed from Termidor Musikverlag GmbH & Co.KG. A selection of the best of Buena Vista including tracks such as “Chan Chan” and “A Buena Vista” performed by old and new, featuring Pío Leyva, Puntillita, Raúl Planas, original members of the Buena Vista Social Club.
    [Show full text]
  • “¿Qué Dice Usted?”: Discourses of Femininity in Nueva Trova
    “¿QUÉ DICE USTED?”: DISCOURSES OF FEMININITY IN NUEVA TROVA CUBANA by JULIANNE L. GRAPER A THESIS Presented to the School of Music and Dance and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts June 2014 THESIS APPROVAL PAGE Student: Julianne L. Graper Title: “¿Qué Dice Usted?”: Discourses of Femininity in Nueva Trova Cubana This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree in the School of Music and Dance by: Juan Eduardo Wolf Chairperson Loren Kajikawa Member Carlos Aguirre Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research and Innovation; Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2014 ii © 2014 Julianne L Graper iii THESIS ABSTRACT Julianne L. Graper Master of Arts School of Music and Dance June 2014 Title: “¿Qué Dice Usted?”: Discourses of Femininity in Nueva Trova Cubana Following the Revolution of 1959, the Cuban government implemented policy reforms geared towards increasing women’s rights. Despite these efforts, however, sexism persists in Cuban society. This difference between rhetoric and reality is reflected in the song genre, nueva trova, which foregrounds a progressive agenda for women’s rights but continues to marginalize their participation. Prominent nueva trova performers Silvio Rodríguez and Pablo Milanés advocate women’s rights in their songs, but their music remains couched in patriarchal structures that prevent women from speaking for themselves. Sara González, one of the first prominent female nueva trova composers, was able to integrate into government-supported trova institutions by adopting a masculine, revolutionary aesthetic, which she then adapted to feminist themes to combat the ideological disparity.
    [Show full text]
  • Seccion 03 L
    LOS ANGLOPERSAS((¿) 1930 Brunsw 41206 Lamento africano EL 1930 Brunsw 41206 El manisero MS LOS ARAGÓN(Me?) 1961 Dimsa 45-4249 Sacuchero de la Habana 1961 Mus 4298 Guantanamera JF ORQ. LOS ARMÓNICOS (ve) Lp Discolando 8096 (con licencia Discomoda, ve) “La tachuela – Orq. Los Armónicos” Incluímos los números cantados por Manolo Monterrey (MM); Osvaldo Rey (OR) y Frank Rivas (FR). ca.196_. La tachuela / paseito E. Herrera MM Contigo en la distancia / b CPL OR Pasillaneando / tn La Riva MM Mosaico: Dónde está Miguel, MM,OR, Arrebatadora. FR Mosaico de merengues MM,OR, FM De corazón a corazón / b FM OR Mosaico de congas: Los MM componedores, Una dos y tres, Carnaval de Oriente, La conga se va. TRÍO LOS ASES(Me) 1952 rca 23-5960 Me Comienzo GU 1952 rca 23-5960 Me Juana Reverbero GU 1953 rca 75-1927 Me Contigo en la distancia/c CPL 1953 rca 75-8951 Me Comienzo GU 1953 rca 75-8951 Me Juana Reverbero GU 1953 rca 23-6154 Me Contigo en la distancia CPL 1 1953 rca 23-6154 Me Mil congojas JPM 1955 rca 23-6964 Me Sufre mas JAM 1954 rca 75-9452 Me Yo sabía que un día/ch Ant.Sánchez 1954 rca 75-9452 Me Yo no camino mas/ch N.Mondejar 1955 rca 23-6566 Me Yo no camino más/ch N.Mondéjas 1955 rca 23-6595 Me Tú mi adoración JAM 1955 rca 75-9497 Me Tú mi adoración JAM 1955 rca 75-9830 Me Sufre mas JAM 1955 rca 23-6668 Me Rico Vacilón RRuiz jr 1955 rca 23.6668 Me Para que tu lo bailes Fellove 1955 rca 75-9552 Me Para que tu lo bailes Fellove 1955 rca 23-6682 Me Nuestra cobardía JAM 1955 rca 75-9571 Me Nuestra cobardía JAM 1955 rca 23-6911 Me Delirio CPL 1955 rca 75-7980 Me Delirio CPL 1955 rca 75-9552 Me Rico vacilón/ch RRjr 1956 rca 76-0050 Me Tu me acostumbraste/c FD 1958 rca 23-7220 Me Tu me acostumbraste/c FD 1957 rca 79-0205 Me Mil congojas JPM 1957 rca 23-7430 Realidad y fantasía/c CPL CONJUNTO LOS ASTROS Ver: Conjunto René Álvarez TRIO LOS ASTROS (Me) 195? Vik 45-0240 Me Inolvidable/b JG TRIO LOS ATÓMICOS (Me) 1949 Pee 3037 Me Amor de media noche OS 1950 Pee 3143 Me Afrodita GU LOS BAMBUCOS (ar) (orq.
    [Show full text]