Castelli, Ville & Giardini Castles, Villas & Gardens Carta/Map 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Castelli, Ville & Giardini Castles, Villas & Gardens Carta/Map 1 Alla scoperta delle tre anime della provincia di La Spezia Alla scoperta di ville, castelli e musei nella provincia di Savona Italiano (Corso Italia 10, Milano, touringclub.it) and granted in licence by Touring Servizi srl to Touring Editore srl Editore Touring to srl Servizi Touring by licence in granted and touringclub.it) Milano, 10, Italia (Corso Italiano in licenza da Touring Servizi srl a Touring Editore srl. Touring Club Italiano is a registered trademark of Touring Club Club Touring of trademark registered a is Italiano Club Touring srl. Editore Touring a srl Servizi Touring da licenza in Exploring the three souls of the province of La Spezia Exploring the villas, castles and museums of the province of Savona concesso e touringclub.it), Milano, 10, Italia (corso Italiano Club Touring del registrato marchio un è Italiano Club Touring Stampa / Printed: Novembre / November 2017 November / Novembre Printed: / Stampa di Napoleone Bonaparte! In Val di Vara, ci sono ben due È un porto importante, è la città del chinotto, and most important castle in western Liguria: the 16th- H3039A Code: / Codice castelli: il Castello Doria-Malaspina (26), sede museale agrume portato qui forse da un marinaio di ritorno dall’O- century Priamar fortress (32), which dominates the hill touringclubstore.com - touringclub.it a Calice di Cornoviglio e il Castello di Madrignano (20), riente alla fine del ‘500 e acclimatatosi benissimo. Ma and is today a museum space. It was occupied by Napo- Milano 20122 10, Italia Corso location di mostre tornato all’antico splendore. forse non tutti sanno che Savona vanta anche il castello leon during the Italian Campaign and Giuseppe Mazzini Editore Touring 2017 © più grande e importante di tutta la Liguria di Ponente, la was held prisoner in it. Bonaparte stayed in Villa Cambia- Liguria in Agenzia with: collaboration in project Editorial / con collaborazione in realizzato editoriale Progetto The province of La Spezia has three souls: the cinquecentesca Fortezza del Priamar (32), che domina so (47), a lovely frescoed 17th-century villa just outside Luciano Mornacchi Luciano city and Golfo dei Poeti; the renowned Cinque Terre; and la collina e oggi è sede museale. Fu occupata da Napo- Director: / Direttore Portovenere the inland valleys. All are united by their culture and leone durante la Campagna d’Italia e successivamente [email protected] natural environment, a mix of villas, castles and gardens. vi venne tenuto prigioniero Giuseppe Mazzini. Bonaparte 028526969 fax 028526509, tel. Milano, 20122 - 10 Italia Corso Ha tre anime la provincia di La Spezia: la città e We shall start with La Spezia and the San Giorgio castle ha dormito a Villa Cambiaso (47), bella villa affrescata Editore Touring - Speciali Iniziative Settore il Golfo dei Poeti, le famose Cinque Terre e le valli alle (28), an imposing military fortification dating from the del ‘600 appena fuori dal centro, dove qualche anno più by Produced / dal promossa Edizione th Emmegi Group, Milano Group, Emmegi spalle del mare. A fare da filo conduttore cultura e na- 13 century that towers over the city. Today, it is home tardi, ormai diventato Imperatore, avrebbe tenuto prigio- Preprints: / Prestampa Studio Queens - Milano - Queens Studio tura, fra ville, castelli e giardini. Iniziamo da La Spezia e to the Ubaldo Formentini Archaeology Museum. niero Papa Pio VII. Translation: / testi Traduzione Enrica Tamburini Enrica dal Castello San Giorgio (28), imponente fortificazione Another important museum space CAMeC (40) in a for- Spostiamoci ora attorno alla città. Alle spalle di Savona, layout: and Editing / impaginazione e Redazione militare che risale al ‘200 e domina la città: oggi ospita il mer early 20th-century school is given over to contempo- ad Altare, c’è da scoprire l’antica tradizione del vetro a s74. Morelli, Stefy Castelvecchio di Rocca Barbena Mareen, Mike Shutterstock Bolzoni; Francesco Marka, Liguria; in Agenzia credits: Photo / fotografici Crediti Museo Archeologico Ubaldo Formentini. L’altro importante rary and modern art. The gulf is known as the Golfo dei Villa Rosa (77), elegante esempio di stile liberty di inizio Rosalba Graglia Rosalba spazio museale è dedicato all’arte moderna e contem- Poeti and many poets – from Dante to Byron and Shelley, ‘900, sede del Museo dell’Arte Vetraria e location di eventi the city centre where, a few years later after becoming Texts: / Testi Galati Francesco poranea: il CAMeC (40), ospitato in una ex scuola di ini- who drowned in the sea here, to mention but a few - have e matrimoni. Come il vicino Castello di Quassolo (21) a Emperor, he imprisoned Pope Pius VII. Moving outside coordination: Technical / tecnico Coordinamento Laura Guerini Laura zo ‘900. Il golfo è conosciuto come Golfo dei Poeti. Da fallen in love with its locations as too the painters Turner, Carcare, in stile liberty, un’altra location bonapartesca, the city, behind Savona, in Altare, you can learn all about secretary: Editorial / Segreteria Cristiana Giussani, Igor Odoni, Paola Zetti Paola Odoni, Igor Giussani, Cristiana Dante a Byron a Shelley, che proprio qui trovò la morte Böcklin, perhaps even Botticelli... Must-sees in the gulf scenario di un’ importante vittoria di Napoleone riporta- an age-old glassmaking tradition at Villa Rosa (77), an editing: Cartography / Cartografia in mare, per citare solo qualche nome, sono molti i poeti are the 16th-century San Terenzo castle (23) in San Teren- ta sugli austriaci. Le antiche tradizioni d’arte continuano elegant example of early 20th-century Art Nouveau style, Buono Antonella coordination: Cartography / cartografico Coordinamento che si sono innamorati di questi luoghi, insieme ai pittori zo (Lerici), today an exhibition venue; and, on the facing anche sul mare. Ad Albissola Marina, capitale della cera- the home of the Glassmaking Museum. It is also an event Paola Bressani Paola Turner, Böcklin, forse persino Botticelli... Nel Golfo dei headland, the Lerici castle (19), a fortress built in the year mica, Villa Faraggiana (66), splendida villa del ‘700, è una and wedding venue, as is the nearby Quassolo castle (21) Editing: / Redazione Deborah Terrin Deborah Poeti tappe imperdibili sono il cinquecentesco Castel- 1000, altered in the 16th century and now a museum. Also sorta di museo dell’arte dell’epoca, fra stucchi e affreschi: in Carcare, Art Nouveau in style with more Bonaparte me- Editor: Baietta Cristiana lo di San Terenzo (23), nella frazione omonima, a Lerici, in Lerici, the 18th-century Villa Marigola (72) is a confer- coordination: Editorial / editoriale Responsabile Fiorenza Frigoni Fiorenza uno spazio ideale per feste e nozze. Copione che si ripete mories and the scene of a major Napoleonic victory over tourism: and cartography of Head / turistico-cartografici contenuti Direttore oggi spazio di mostre, e il Castello di Lerici (19), fortezza ence and events centre, set in a grand park. In Portove- a Villa Gavotti della Rovere (68) ad Albisola Superiore, the Austrians. Age-old artistic traditions continue along Editore Touring dell’Anno Mille modificata nel ‘500, ora sede museale. nere, the imposing Doria castle (25) looms over the vil- gioiello del XVIII secolo, con un magnifico giardino all’i- the coast. At Albissola Marina, capital of ceramics, Villa Lamberto Mancini Lamberto Sempre a San Terenzo, la settecentesca Villa Marigola lage and is also an events venue. The second stage of our taliana tutto statue, grotte, boschetti. Le scoperte lungo Faraggiana (66) is a splendid 18th-century villa and a mu- Director: Managing / generale Direttore Franco Iseppi Iseppi Franco (72), centro congressi ed eventi, con un grandioso parco. tour visits the Cinque Terre. The Riomaggiore castle (22), la costa ci portano ora a Finale, a vedere il Castello di seum of art of the period. President: / Presidente A Portovenere l’imponente Castello Doria (25) domina a 13th-century fortress, hosts educational and cultural Castelfranco (14), che risale al ‘300 e se ne sta arrocca- With stuccowork and frescoes, it is an ideal space for ce- Italiano Club Touring il borgo ed è anche location di eventi. Secondo atto del activities. In Monterosso, the Eremo della Maddalena to sul promontorio del Gottaro, mentre nel cuore antico lebrations and weddings. The script is repeated at Villa 000 500 1: Carta/Map nostro tour, le Cinque Terre. Al Castello di Riomaggiore (39), a mediaeval monastery dating from the 13th-century, di Albenga Palazzo Oddo (43), mix di ‘600 e ‘800, oggi è Gavotti della Rovere (68) in Albisola Superiore, an 18th- (22), fortezza del XIII secolo, si organizzano attività di- is now the setting for dream weddings. scenario di mostre. Ad Alassio da non perdere una delle century gem with a magnificent Italian garden full of sta- dattiche e culturali. Splendid events, exhibition and museum spaces also meraviglie botaniche della Riviera: i magici Giardini di tues, grottos and woods. Our coastal explorations lead Gardens & Villas Castles, A Monterosso l’Eremo della Maddalena (39), monaste- lie just inland: in Ponzano Magra, Villa Pratola (76) is a Villa della Pergola (51), 22 000 mq di verde, profumi e to Finale and Castelfranco castle (14), dating from the ro medievale che risale al ‘200, ora è scenario di nozze baroque gem; in Sarzana the Sarzanello fortress (33) is colori ricreati dall’architetto Paolo Pejrone e ad Andora il 14th-century and perched on the Gottaro headland. In da favola. an ancient stronghold on the Via Francigena; and the grandioso ottocentesco Palazzo Tagliaferro (46) divenu- the ancient heart of Albenga, Palazzo Oddo (43) is a mix Giardini & Ville Castelli, Eventi d’eccellenza e spazi per mostre e musei anche Firmafede fortress or Citadel (31) is home to MUdeF, a to sede del Centro di Cultura Contemporanea. of 17th- and 18th-century style and today an exhibition alle spalle del mare: in Ponzano Magra a Villa Prato- fortress museum. A fun fact: Sarzana is apparently where venue.
Recommended publications
  • Curriculum Vitae Et Studiorum
    Curriculum Vitae et Studiorum Alessandro Bertirotti Born in La Spezia, 17th March, 1964, resident in Patigno di Zeri, 54029, Massa Carrara, Villa Roberta, s.n.c., living in Villa Roberta s.n.c., Patigno di Zeri, 54029, Massa, Tel.:+39 3480339413, www.alessandrobertirotti.it http://www.bertirotti.com, e-mail address: in- [email protected] - [email protected] - [email protected] Education and training 1982 Teaching High School Degree - School “G. Mazzini” in La Spezia - marks 54/60 1989 Degree in Education at the Florence University - marks 110/110 with honours 1994 Degree in piano at the Italian Academy of Music “L. D’Annunzio” in Pescara - marks 94/100 Examinations related to the pedagogical, psychological, anthropological, cultural and literary fields: 1. Pedagogy I° – II° (30/30) – III, with honours 2. History of Pedagogy (30/30 with honours) 3. Developmental psychology (30/30) 4. Social Psychology I° and II° (30/30) 5. Psychology (29/30) 6. Cultural Anthropology I° – II° – III° – IV° (30/30) 7. Italian Language and Literature (30/30 with honours) General and work experiences 2019-2020 Adjunct Professor of Primary Literacy, Provincial Centre for Adult Education, Massa Carrara and Institute of Female Minor Penalty of Pontremoli, Massa Carrara. 2015-2018 Deputy of UNEDUCH, United Education Charter, member of United Nations (ONU) and European Union (EU) in Special Consultative Stastus. 2016 8th / 9th September Teaching at the Refresher Course organized by the USL 7 in Siena, Montepulciano Section, about the Therapeutic application of the human narration: general concepts, narrative medicine, narration (story tale) in psychology , therapeutic techniques.
    [Show full text]
  • Experiences in Portofino Welcome to Portofino Contents
    EXPERIENCES IN PORTOFINO WELCOME TO PORTOFINO CONTENTS Immerse yourself in the wonders WITHIN OUR WALLS 5 of the Italian Riviera. EXPLORE PORTOFINO 13 DISCOVER THE 37 Join a class at the hotel to master the art ITALIAN RIVIERA of making pesto or learn about Ligurian SEE THE SIGHTS OF GENOA 49 wines. Set off on exciting excursions to SEEK OUT TREASURES 57 explore the magical villages of the Cinque CALENDAR OF EVENTS 65 Terre or the sumptuous palaces of Genoa. Trek through Portofino’s lush protected CATEGORIES park or embark on exhilarating boat trips ACTIVE to unearth picturesque ports, submerged treasures and majestic abbeys. CELEBRATION Simply ask at Reception and everything CHILD FRIENDLY will be arranged. CULTURE FOOD AND WINE NATURE SHOPPING BELMOND HOTEL SPLENDIDO & SPLENDIDO MARE PORTOFINO 3 Within our walls 5 WITHIN OUR WALLS PESTO MASTERCLASS Learn how to make traditional Ligurian pesto to an original recipe so that you can recreate it back home. Fresh basil, pine nuts, parmesan, olive oil, garlic and the helping hand of our Chef are all you need for this fun activity. After preparing the sauce you will be able to sample it with pasta in the popular local dish, trofie al pesto. Also, make sure to dine in our Restaurant to discover a full range of pesto specialities. Ask at reception to arrange your masterclass. Available for a minimum of 6 people. OLIVE OIL TASTING Learn how to distinguish the many flavours of Green Gold olive oil, produced in abundance around Portofino. Sample different varieties with local focaccia or bread, and gain insight into the fascinating production process.
    [Show full text]
  • Participatory Approach to Natural Hazard Education for Hydrological Risk Reduction
    Participatory Approach to Natural Hazard Education for Hydrological Risk Reduction Giovanna Lucia Piangiamore and Gemma Musacchio Abstract Modern Society needs interactive public discussion to provide an effective way of focusing on hydrological hazards and their consequences. Embracing a holistic Earth system Science approach, we experiment since 2004 different stimulating educational/communicative model which emotionally involves the participants to raise awareness on the social dimension of the disaster hydrogeological risk reduction, pointing out that human behavior is the crucial factor in the degree of vulnerability and the likelihood of disasters taking place. The implementation of strategies for risk mitigation must include educational aspects, as well as economical and societal ones. Education is the bridge between knowledge and understanding and the key to raise risk perception. Children’s involvement might trigger a chain reaction that reinforce and spread the culture of risk. No matter how heavy was the rain that hit our land in the past and recent seasons, we still are not prepared. If on one hand we need to fight against worsening Global Warming that trigger extreme meteorological events, we should also work on sustainable land use and promote landscape preservation. Since science can work on improving knowledge of phenomena, technology can provide modern tool to reduce the impact of disasters, children and adults education is the flywheel to provide the change. We present here two cases selected among the wide range of educational activities that we have tested and to which more than 2,000 students and adults have participated within a period of 12 years. They include learn-by-playing, hands-on, emotional-learning activities, open questions seminars, learning paths, curiosity-driven approaches, special venues and science outreach.
    [Show full text]
  • La Spezia Gracefully Charming 2
    La Spezia Gracefully charming 2 I t is a well known fact that This goes for La Spezia too, it should be discovered wi- to know a city inside out, a thout haste leaving from the jetty where the ferries stroll on foot brings the most are moored, called “Molo Italia”. Go through the exo- satisfaction. Our hurried tic Public Gardens which are the pride of the city for lifestyle nowadays, can their careful upkeep and fl ourishing fl ora. Then along always have an improved Viale Diaz to the crossroad with Via Chiodo with its quality by giving ourselves airy shaded arcades. Straight across is Via Prione, a time to walk around a place, lively pedestrian street in the heart of the old town. purely to enjoy the visual The Civico Theatre designed by Franco Oliva comes up pleasures. on your left symbolising the elegant thirties. A little way on where the street narrows, below the length of wall that dates back to the beginning of the seven- teenth century, what was once one of the entrances to La Spezia can be seen. This was in fact the entrance from the Naval Base to the walled city. 1 2 3 1 Via del Prione 2 Garden along Promenade 3 Fish Market & Food Market 3 Here we are in the heart of the town that is now a pe- destrian way, and where traces of La Spezia in medie- val renaissance and baroque times can be glimpsed and not to be missed on your way are the splendid solid Genoese doorways of the Doria Pamphili and Massa buildings.
    [Show full text]
  • Sojourn from Rome to Monte Carlo Revel in the Riviera
    SOJOURN FROM ROME TO MONTE CARLO REVEL IN THE RIVIERA JULY 26 – AUGUST 2, 2017 TABLE OF CONTENTS 05 Revel in the Riviera 06 Itinerary and Map 09 The Silver Spirit 11 Facts at a Glance 12 Expedition Highlights 14 Onboard Experience 18 World-Class Inclusions 20 Hand-Selected Ports 31 Inspirato Customized Experiences 32 Silver Spirit Suites and Staterooms 40 Deck Plan and Accommodations 42 Additional Information 44 Quick Reference Information 50 Additional Rules, Terms and Conditions 3 REVEL IN THE RIVIERA To continue the fairytale, our Sojourn from Rome to Monte Carlo cruise picks up where our 2016 cruise ended: the eternal city. Rome is a heady blend of artistic and architectural mas- terpieces, classical ruins and opulent baroque piazzas. From here, we set sail to the stunning Amalfi Coast, an ancient place scattered with small streets and meandering lemon trees. You’ll also discover the picturesque beauty of the Costa Smeralda, a popular tourist destination in northern Sardinia with white sand beaches, and travel back in time to the remnants of what was originally a 12th century Genoese colony around the Old Town of Ajaccio. One of the most photographed villages along the coast, with a decidedly romantic and afflu- ent aura, Portofino has long been a popular destination for the rich and famous. Elite British tourists first flocked to the lush harbor in the mid-1800s. Long known as the crown jewel of the French Riviera, Saint-Tropez has been drawing crowds ever since it became a favorite meeting spot for the rich and famous during the 1950s.
    [Show full text]
  • Juni 2006 Arbeitswoche Mn5c
    Golfo dei Poeti Juni 2006 Arbeitswoche MN5c GOLFO DEI POETI Arbeitswoche der Klassen MN5c Inhalt 1 Portrait of Lerici Alexandra 2 Manuela St. Rahel 2 Languages in Lerici Andrea 6 Murielle 3 Pisa Franziska 8 Manuela 4 Lucca Michael 11 Robin Christian Katharina 5 Elisa Buonaparte Nadja 12 Regula Selina 6 Italia e la Svizzera Fabienne B. 14 Julia Laura 7 Il Nazionalismo degli Italiani Rebekka 19 Fabienne M. Elio 7 The Italian School System Arash 21 Britta Stephanie 8Poems 23 2 Arbeitswoche MN5c A Portrait of Lerici Lerici is a village which is situated at the Gulf Pearl. We’ve passed our working week in San Terenzo (28.5. 2006-2.6.2006) which is also part of Lerici. These two bays belong to the province of La Spezia and the region is called Liguria. There are two burgs which show the ends of Lerici. Further north of the coast is the province Cinque Terre. Some of us will visit this place in the afternoon of our last day. For us Lerici is very friendly, because of the coloured houses and the Mediterranean at- mosphere. There are some little beaches which are made by human working. The sand didn’t find his way by himself, the sand was transporting by a crane. If you look around you can see a lot of green. We like this pure na- ture. There are also a lot of nice restaurants with de- licious Italian food. The area is called the Poet’s Gulf, because of two famous poets who have lived here.
    [Show full text]
  • Our Western Mediterranean Silver Spirit Cruise 2015 by Hank Schrader Accredited Cruise Counselor Western Europe Destination Specialist Overview
    Our Western Mediterranean Silver Spirit Cruise 2015 By Hank Schrader Accredited Cruise Counselor Western Europe Destination Specialist Overview • We sailed on SilverSea Silver Spirit. • We embarked at Civitavecchia (Rome) Italy, sailed north to Portofino, Italy; then on to Livorno (Florence) Italy; next to Alghero; then on to Porto Mahon; next to Palma de Mallorca and ending this wonderful trip in Barcelona, Spain. • This was an awesome luxury cruise where we got to experience great wines and food, stay in an elegant balcony cabin with a bath tub and a walk-in closet, and have a butler to attend to all our needs. Silver Spirit Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Our Balcony Cabin #809 Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Some of Our Cabin features Photos Anne Schrader www.dreamdestinations.com Anne & Hank Alfresco Dining www.dreamdestinations.com Portofino, Italy • Portofino, on the Italian Riviera, is a true gem, is part of the Ligurian coast in Northern Italy. • It has a turbulent history, including being a Roman colony. It was ruled in 1229 by the Republic of Genoa and later by the French, English, Spanish and Austrians. Even pirates have ruled this rustic and elegant town and area. • We took a wonderful shore excursion in Portofino. It was a tasting of fine Italian food and wine at Castello Brown. • Later, we had a wonderful prawn lunch in town. Portofino, Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Italy Portofino, Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Italy Photo Anne Schrader Castello Brown, Portofino, Italy Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Our Wine & Food tasting in Castello Brown, Portofino, Italy led by Guido Porrati, an Italian food and wine expert Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Portofino, Italy Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Portofino, Italy Photos Anne Schrader www.dreamdestinations.com Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Our Prawn Meal Photo Anne Schrader www.dreamdestinations.com Livorno (Florence) Italy • Livorno is the port for Florence.
    [Show full text]
  • Unearth the Essence of Portofino with Our Extraordinary Experiences Contents
    UNEARTH THE ESSENCE OF PORTOFINO WITH OUR EXTRAORDINARY EXPERIENCES CONTENTS COASTAL LIVING 3 TREASURES OF THE LAND 10 WINING AND DINING 21 – COASTAL LIVING 3 PARAGGI BEACH LOUNGING A stay in Portofino calls for a day at the beach. This secluded Paraggi Beach nestles into the coastline just a short drive from Splendido Mare by courtesy shuttle. As our guest, you’ll have your own private lounger waiting for you on the golden sands. Soak up the sun, swim in the warm aquamarine waves and enjoy a light seafood lunch right by the water. Services include: beach concierge and attendant, beach lounge, umbrella, vaporizers, selection of magazines, books and beach games, sunscreen on request. Every day from June 1st to September 30th, 2021 Advance beach reservation requested 5 GOZZO TO GO Take to the water for a complimentary excursion (upon availability), in our gorgeous wooden gozzo. These traditional fishing boats epitomise Portofino’s golden-era charm. Drift dreamily along the Italian Riviera, exploring the coves and bays that dot the coast. There’s no finer way to savour the slow pleasures of local life. Or rent our wooden boat for an exciting ride along the promontory to discover San Fruttuoso Abbey, spying the underwater Abyss wine at Cala degli Inglesi, and anchoring for a swim at Punta Chiappa. The sun setting over Camogli as you sip a glass of chilled local wine is a sight to behold. 7 PRIVATE MOTOR BOAT TOUR Portofino’s nautical heritage lures you into the waves. If, like many before you, you can’t resist then head out to explore.
    [Show full text]
  • Genova and Its Surroundings
    Genova and its surroundings Day 1 – GENOVA Upon arrival, meeting with the bus and transfer to the hotel. In the afternoon visit of the historical centre: The historic centre of Genoa is the largest and most monumental in Europe. Today it has rediscovered its splendour. The maze of the caruggi (alleys) charms and fascinates through its history and marvellous architecture. At every single corner there is a hidden treasure: from the Commenda di Prè to the Sarzano hill, from the Banco di San Giorgio to San Matteo square, everywhere you are surrounded by squares and alleys, loggias and medieval buildings, shrines and tower- houses, mansions and churches with façades in black and white stripes and rich Baroque interiors. A constant crowd fills up the alleys, colourful with shops and stores by day, enlivened by night by young people, who flood the old town like a living sea wave Dinner and overnight Day 2- GENOVA The Old Harbour and the aquarium After breakfast, visit the Old Harbour is the heart of Genoa. It started to beat again for the Genoese and tourists alike in 1992 when the 500th anniversary of the discovery of America was celebrated. In that occasion, in fact, the Porto Antico (Old Harbour) underwent a radical renovation lead by the world famous Genoese architect Renzo Piano. Here, your guide will point out the Bigo which supports today a panoramic lift reaching up 40m. You will also see the Biosfera, a glass and steel structure containing tropical plants and animals and visit Galata – Museo del Mare, a museum set in the Old Arsenal of the Superb.
    [Show full text]
  • La Mia Casa Ligure Mein Ligurisches Heim My Ligurian Home Alfons Von
    La mia casa ligure Mein Ligurisches Heim My Ligurian home Alfons von Mumm aprofitto’ dell’ultima vacanza in terra na- tia, prima della sua cessazione dall’ufficio della carriera diplo- matica, per ricercare una „proprietà come un luogo di riposo a venire“. Intraprese, come egli stesso scrive, „quel viaggio spontaneamente dalla Germania verso la riviera di Levante, fino a quel momento a me completamente sconosciuta, e non ne fui deluso“. „Sullo stretto istmo che collega Monte Fino con la pun- ta piu’ estrema della penisola di Capodimonte, e in questa maniera protegge il porto dal mare aperto, giace il santuario consacrato a San Giorgio, affiancato dal Castello di San Gio- rgio, in contiguita’ di Villa Carnarvon. In direzione sud, verso la punta del promontorio dentellato a tre punte, si erge il castello medievale di Portofino (Castello Brown).“ „Nell‘autunno del 1910, ammirai questa veduta per la pri- ma volta. Un breve scambio di telegrammi con il proprietario che conoscevo, il signor Stephen Leech, mi ha reso proprie- tario del castello, che ho acquisito insieme al completo ar- redamento.“ Nel mese di aprile del 1911, egli vi si trasferi’. Titolo del libro • Buchtitel • Book Title, 1915 „Il Castello di San Giorgio“, dice Mumm, „non è un vecchio edificio. La torre rossa ad angolo è una riproduzione esatta della famosa torre del monastero di San Fruttuoso. Le strisce bianche e nere sulla parte anteriore della casa, ricordano una vecchia legge della Repubblica di Genova. Questo tipo di ornamento delle pareti era in uso riservato 32 33 nata davanti la Spezia verso est, si eleva dietro le montagne di marmo bianco di Carrara come nuvole lontane all‘orizzonte.
    [Show full text]
  • Rossese Di Dolceacqua DPR (Presidential Decree) - 28.01.1972 - G.U
    Description of Ligurian DOP (Protected Designation of Origin) wine types updated by the Ministerial decree on 30.11.2011 and published on the official Mipaaf web site under the Quality and security section for DOP and IGP (Protected Geographical Indi- cation) wines. Pornassio or Ormeasco di Pornassio Riviera Ligure di Ponente - West Ligurian Riviera DPR 16.09.2003 – Official Journal n. 223 of 25.09.2003 and as DPR 31.03.1988 – Official Journal n. 25 of 31.01.1989 and as amended. amended. Over a wide area of the Imperia, Savona and Genoa hinterland This medium bodied wine with a slight bitter streak, of a strong there is a production of red and white wines, with grapes from the ruby red colour with a lasting aroma and dry taste, is produced namesake grape varieties as indicated here below. almost exclusively with the vines of Ormeasco or Dolcetto (95%) Styles: found in the territory of 13 municipalities in the Imperia region and mainly in the Arrosca and Argentina Valleys. Granaccia (Alicante) (90% min) of a ruby red colour, on ave- Styles: rage enduring bouquet, and pleasant dry taste, of medium body – Wines made from the Quiliano sub-area have ample fragran- Pornassio or Ormeasco di Pornassio ces slightly spicy, with a soft and balanced body even in the wine Pornassio or Pornassio Sciac-trà The wine is made with limi- types superior (min 13% proof) and raisin wine, with at least 12 ted contact on the grape skins, so as to ensure the characteri- months ageing process, also permitted in wood.
    [Show full text]
  • Top Margin 1
    IP/10/486 Bruxelles, 3 maggio 2010 Conferenza dell'UE: 500 città si impegnano a ridurre il CO2 di oltre il 20% Domani oltre 500 sindaci europei si impegneranno a ridurre le emissioni di CO2 di oltre il 20% entro il 2020. Firmando il "Patto dei sindaci" essi si impegnano a risparmiare energia, a promuovere le energie rinnovabili e a sensibilizzare i cittadini. La firma della dichiarazione avverrà alla presenza di José Manuel Barroso, presidente della Commissione europea, e di José Luis Rodríguez Zapatero, Primo ministro spagnolo. Il Patto dei sindaci è un'iniziativa della Commissione sostenuta dal Parlamento europeo e dal Comitato delle regioni. Günther Oettinger, commissario responsabile per l'Energia, ha commentato: "Il Patto dei sindaci è ormai un elemento centrale della politica dell'UE in materia di energia sostenibile. Le regioni e le città stanno dimostrando che lottare contro i cambiamenti climatici è tra le strategie più efficaci per la ripresa economica. Gli investimenti legati alla riduzione delle emissioni di CO2 e all'efficienza energetica creano posti di lavoro che, per loro stessa natura, non possono essere delocalizzati." Oltre 500 sindaci firmeranno la dichiarazione nel corso della cerimonia che si svolgerà al Parlamento europeo. Con questa firma si impegnano a determinare la quantità di CO2 emessa attualmente, a definire in che modo intendono raggiungere l'obiettivo e a valutare le proprie azioni. Si impegnano inoltre a sensibilizzare i loro cittadini e a condividere le buone pratiche. A Heidelberg, ad esempio, le emissioni di CO2 degli edifici pubblici sono scese quasi del 40% grazie a stazioni di monitoraggio energetico e all'introduzione delle "squadre dell'energia" nelle scuole.
    [Show full text]