Music and Identity in Postcolonial British South-Asian Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Music and Identity in Postcolonial British South-Asian Literature Music and Identity in Postcolonial British South-Asian Literature This book examines the role of music in British-South Asian postcolonial literature, asking how music relates to the construction of postcolonial iden- tity. It focuses on novels that explore the postcolonial condition in India, Pakistan, and the United Kingdom: Vikram Seth’s A Suitable Boy, Amit Chaudhuri’s Afternoon Raag, Suhayl Saadi’s Psychoraag, Hanif Kureishi’s The Buddha of Suburbia and The Black Album, and Salman Rushdie’s The Ground Beneath Her Feet, with reference to other texts, such as E.M. Forster’s A Passage to India and Vikram Seth’s An Equal Music. The ana- lyzed novels feature diff erent kinds of music, from Indian classical to non- classical traditions, and from Western classical music to pop music and rock ‘n’ roll. Music is depicted as a cultural artifact and as a purely aestheticized art form at the same time. As a cultural artifact, music derives meaning from its socio-cultural context of production and serves as a frame of refer- ence to explore postcolonial identities on their own terms. As purely aes- thetic art, music escapes its contextual meaning. The transgressive qualities of music render it capable of expressing identities irrespective of origin and politics of location. Thereby, music in the novels marks a very productive space to imagine the postcolonial nation and to rewrite imperial history, to express the cultural hybridity of characters in-between nations, to analyze the state of the nation and life in the multicultural diaspora of contempo- rary Great Britain, and to explore the ramifi cations of cultural globaliza- tion versus cultural imperialism. It will be a useful research and teaching tool for those interested in postcolonial literature, music studies, cultural studies, contemporary literature and South-Asian literature. Christin Hoene is Assistant Lecturer of English Literature at Humboldt University Berlin, Germany and University of Potsdam, Germany. Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature 1 Environmental Criticism for the 9 Wallace Stevens and Twenty-First Century Pre-Socratic Philosophy Edited by Stephanie LeMenager, Metaphysics and the Play Teresa Shewry, and Ken Hiltner of Violence Daniel Tompsett 2 Theoretical Perspectives on Human Rights and Literature 10 Modern Orthodoxies Elizabeth Swanson Goldberg and Judaic Imaginative Journeys Alexandra Schultheis Moore of the Twentieth Century Lisa Mulman 3 Resistance to Science in Contemporary American Poetry 11 Eugenics, Literature, and Bryan Walpert Culture in Post-war Britain Clare Hanson 4 Magic, Science, and Empire in Postcolonial Literature 12 Postcolonial Readings of Music The Alchemical Literary in World Literature Imagination Turning Empire on Its Ear Kathleen J. Renk Cameron Fae Bushnell 5 The Black Female Body in 13 Stanley Cavell, Literature, American Literature and Art and Film Performing Identity The Idea of America Caroline A. Brown Edited by Andrew Taylor and Áine Kelly 6 Narratives of Migration and Displacement in Dominican 14 William Blake and the Digital Literature Humanities Danny Méndez Collaboration, Participation, and Social Media 7 The Cinema and the Origins of Jason Whittaker and Literary Modernism Roger Whitson Andrew Shail 15 American Studies, Ecocriticism, 8 The Gothic in Contemporary and Citizenship Literature and Popular Culture Thinking and Acting in the Local Pop Goth and Global Commons Edited by Justin D. Edwards and Edited by Joni Adamson and Agnieszka Soltysik Monnet Kimberly N. Ruffi n 16 International Perspectives on 26 Trauma in Contemporary Feminist Ecocriticism Literature Edited by Greta Gaard, Simon C. Narrative and Representation Estok, and Serpil Oppermann Edited by Marita Nadal and Mónica Calvo 17 Feminist Theory across Disciplines Feminist Community and 27 Contemporary Trauma Narratives American Women’s Poetry Liminality and the Ethics of Form Shira Wolosky Edited by Susana Onega and Jean-Michel Ganteau 18 Mobile Narratives Travel, Migration, and 28 The Future of Testimony Transculturation Interdisciplinary Perspectives on Edited by Eleftheria Arapoglou, Witnessing Mónika Fodor, and Jopi Nyman Edited by Jane Kilby and Antony Rowland 19 Shipwreck in Art and Literature Images and Interpretations from 29 Literature and the Glocal City Antiquity to the Present Day Reshaping the English Canadian Edited by Carl Thompson Imaginary Edited by Ana María Fraile-Marcos 20 Literature, Speech Disorders, and Disability 30 Apocalyptic Discourse in Talking Normal Contemporary Culture Edited by Chris Eagle Post-Millennial Perspectives of the End of the World 21 The Unnameable Monster in Edited by Monica Germanà and Literature and Film Aris Mousoutzanis Maria Beville 31 Rethinking Empathy through 22 Cognition, Literature and History Literature Edited by Mark J. Bruhn and Edited by Meghan Marie Donald R. Wehrs Hammond and Sue J. Kim 23 Community and Culture in 32 Music and Identity in Postcolonial Post-Soviet Cuba British South-Asian Literature Guillermina De Ferrari Christin Hoene 24 Class and the Making of American Literature Created Unequal Edited by Andrew Lawson 25 Narrative Space and Time Representing Impossible Topologies in Literature Elana Gomel This page intentionally left blank Music and Identity in Postcolonial British South-Asian Literature Christin Hoene NEW YORK LONDON First published 2015 by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 and by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2015 Taylor & Francis The right of Christin Hoene to be identified as author of this work has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark Notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Hoene, Christin. Music and Identity in Postcolonial British South-Asian Literature / Christin Hoene. pages cm. — (Routledge Interdisciplinary Perspectives on Literature ; 32) Includes bibliographical references and index. 1. South Asian fiction (English)—History and criticism. 2. Music in literature. 3. Identity (Philosophical concept) in literature. 4. Postcolonialism in literature. I. Title. PR9570.S64H64 2015 820.9'954—dc23 2014008840 ISBN13: 978-1-138-77736-1 (hbk) ISBN13: 978-1-315-77268-4 (ebk) Typeset in Sabon by IBT Global. Contents Acknowledgments ix Introduction: Notes on Music in Postcolonial Literature 1 1 Singing the Nation 15 2 (Dis)locating Identity 51 3 Performing ‘Englishness’ 85 4 Music, Magical Realism, and Globalization 116 Conclusion: Sounding Together 148 Index 163 This page intentionally left blank Acknowledgments First and foremost, to Peter Dayan and Aaron Kelly my most heartfelt and sincere gratitude. They have supported this project every step of the way with their generous supply of time, advice, and intellectual stimulation. To Michelle Keown and Stephen Benson, I am thankful for their astute advice and sincere enthusiasm for the project. More thanks are due to Michelle for her support in preparing the manuscript for publication. On this note, a warm thank you to Emily Petermann, Ellen Grünkemeier, and Hans- Jürgen Grabbe for their encouragement and help with the initial proposal. Special thanks also go to Joshua Wells and Nancy Chen for their enthusi- asm and support that made this book happen, and to Eleanor Chan for her kind support. My most heartfelt thanks to Sarah Stefanski for her insights into classics, the Orpheus myth, and the correct way of citing ancient Greek texts in translation; and for the most thorough and informed proof-reading that I could have wished for (the remaining mistakes remain mine). This project would not have been possible without a scholarship granted by the Stiftung der Deutschen Wirtschaft (Foundation of German Busi- ness), for which I am very grateful. Moreover, travel grants from Edin- burgh University’s School of Literatures, Languages, and Cultures enabled my participation at conferences, which signifi cantly shaped the thoughts and ideas expressed in this book. Parts of Chapter Two have been published in revised, edited, and shortened form as “Sounding Through Time and Space: Music in Postcolonial South-Asian Literature” in Time and Space in Words and Music (Frankfurt am Main: Peter Lang, 2012), edited by Mario Dunkel, Emily Petermann, and Burkhard Sauerwald. I am grateful to the editors and publisher for their permission to reproduce the material here. Extracts from Suhayl Saadi’s novel Psychoraag are reproduced by kind permission from Black & White Publishing and Suhayl Saadi. Extracts from The Buddha of Suburbia and The Black Album by Hanif Kureishi are reproduced by kind permission from Faber & Faber Ltd and Rog- ers, Coleridge and White. Extracts from A Suitable Boy by Vikram Seth, copyright © Vikram Seth, 1993, are reproduced by kind permission from David Godwin Associates, The Orion Publishing Group, and Vikram Seth. Extracts from THE GROUND BENEATH HER FEET by Salman Rushdie, x Acknowledgments published by Vintage, are reprinted by permission
Recommended publications
  • Melancholia and Conviviality in Modern Literary Scots: Sanghas, Sengas and Shairs1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Salford Institutional Repository Melancholia and Conviviality in Modern Literary Scots: Sanghas, Sengas and Shairs1 Sometimes I wonder if I belong to a country of the imagination. Outside it, I’m expected to explain, dismantle stereotypes, or justify my claim to being Scottish. […] These folk make me explain my species of Scottishness. A Hebridean, Gaelic-speaking mother and Lowland, Scots-speaking father, who both spoke English. […] They raised four children between two cultures, three languages, surrounded by a wealth of domestic, social, religious, cultural and political paradoxes. (Bennett 2002: 18–19) In Postcolonial Melancholia, Paul Gilroy argues that ‘though the critical orientation toward our relation with our racial selves is an evasive thing, often easier to feel than to express, it does have important historical precedents’ (2005: 38). As Margaret Bennett’s remark above demonstrates, attempting to define one’s racial and cultural origins may quickly raise further questions about language, religion, socio-economic status and how those things came to be. Gilroy articulates a post-imperial Britain in which ‘a variety of complicated subnational, regional and ethnic factors has produced an uneven pattern of national identification, of loss and of what might be called an identity-deficit’ (2011: 190). Responses to this situation are observable in society and in the arts, and although Gilroy’s critiques are often scathing, he also recognises ‘spontaneous, convivial culture’ through which Britain has been able to ‘discover a new value in its ability to live with alterity without becoming anxious, fearful or violent’ (Gilroy 2005: xv).
    [Show full text]
  • Our Infinite Scotland Scottish Literature As “Scottish”, “English” and “World” Literature
    our multiform, our infinite Scotland Scottish Literature as “Scottish”, “English” and “World” Literature Ian Brown Visit the Scottish Writing Exhibition MLA, Seattle 2012, Booth #229–231 Association for Scottish Literary Studies Scottish Literature, 7 University Gardens University of Glasgow Glasgow g12 8qh www.asls.org.uk ASLS is a registered charity no. sc006535 © Ian Brown 2011 The Association for Scottish Literary Studies is supported by Creative Scotland ‘Our multiform, our infinite Scotland’: Scottish Literature as ‘Scottish’, ‘English’ and ‘World’ Literature IAN BROWN Writing in 2007, Richard Butt noted that, by that year, there had been twenty- three adaptations of The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde for the cinema. He went on: Stevenson’s novel is not only the most frequently adapted work of Scottish literature in world cinema, it is probably the third most adapted of any works of literature, falling just behind Macbeth and Hamlet.1 So much are the characters of Jekyll and Hyde absorbed into the imaginations of readers and audiences worldwide that it is sometimes a surprise to be reminded that they are the literary creation of a Scot. In effect, Stevenson’s Scottishness becomes airbrushed from the picture almost in proportion as his work has become perceived as part of English literature. If one accepts that world literature may be defined in terms of its commodification in production, publication, appro- priation and circulation, then the global promulgation of Stevenson’s novel, not to mention its many adaptations for – besides film – stage, television, radio and comics, marks it not only as a key text of ‘English’ literature, but also a key text of world literature.
    [Show full text]
  • Katherine Ashley IRSS 36 (2011) 129
    Katherine Ashley IRSS 36 (2011) 129 “AE THOOSAND TONGUES”: LANGUAGE AND IDENTITY IN PSYCHORAAG Katherine Ashley* With the twirl of my tongue I encompass words and volumes of worlds.1 One of the most distinctive features of Scottish literature is its multilingual tradition. Many bilingual or trilingual Scottish writers have drawn on the resources of the country’s indigenous languages—Gaelic, Scots, and English—either publishing in more than one language, like Iain Crichton Smith, or incorporating several languages into one text, as Kevin MacNeil does in The Stornoway Way (2005). In recent years, Gaelic, Scots, and English have been joined by the languages of Scotland’s immigrant communities, and authors like Suhayl Saadi have made full use of the country’s linguistic situation in order to renegotiate Scottish identity at the turn of the twenty-first century. Saadi’s Psychoraag (2004), one of the first Asian-Scots novels, takes place in Glasgow during the final transmission of a short-lived community radio station, * Katherine Ashley has a PhD in French from the University of Edinburgh, and has taught French, English, and Humanities courses at universities in Canada and Scotland. Her research interests lie in nineteenth- and twentieth-century French and British (particularly Scottish) literature. She is the author of Edmond de Goncourt and the Novel: Naturalism and Decadence, the editor of Prix Goncourt, 1903-2003: essais critiques, and the co-editor of Carver Across the Curriculum: Interdisciplinary Approaches to Teaching the Fiction and Poetry of Raymond Carver. 130 “Ae Thoosand Tongues” Radio Chaandni. The main character, Zaf, is a Scots- Pakistani disc jockey with a degree in ethnology.
    [Show full text]
  • North Atlantic Drift: the Scandinavian Dimension in Modern Scottish Literature
    North Atlantic Drift: The Scandinavian Dimension in Modern Scottish Literature Michael Stachura ‘So far and no farther, the guardian commands. But the voyager must refuse the other’s definition of the boundary.’ – Salman Rushdie, Step Across this Line1 ‘Our nations are not built instinctively by our bodies, like beehives; they are works of art, like ships, carpets and gardens. The possible shapes of them are endless.’ – Alasdair Gray, Lanark2 IN a recent interview with Mark Lawson on BBC Radio Four’s Foreign Bodies programme, Ian Rankin was asked about the similarities between Scottish and Scandinavian crime writing. ‘I do think the Scottish sensibility, psychology, psyche is very close to Scandinavia’, Rankin observes. As well as a sense of introspection and bleakness that he deems the northern winters and short, bright summers can bring to the Scottish and Scandinavian imagination, Rankin believes there is also commonality in the sense of being ‘on the edge of Europe, looking in, or … on the edge of culture’3 While this interview is concerned mainly with crime writing, Lawson’s question and Rankin’s answer outline wider themes in modern Scottish culture that are central to this paper: that of Lawson’s question being indicative of interest in looking north to Scandinavia in post-devolutionary Scotland and Rankin’s identification of peripherality as being, somewhat paradoxically, central to this discussion. This paper will examine the adoption of what Cairns Craig in his influential study Out of History (1996) terms a ‘peripheral perspective’ in 1 Rushdie 2002, 350. 2 Gray 1981, 550. 3 Extended Interview: Ian Rankin on Rebus, BBC Radio 4.
    [Show full text]
  • Contemporary Poetry in Scots
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Stirling Online Research Repository 1 Roderick Watson Living with the double tongue: contemporary poetry in Scots The Edinburgh History of Scottish Literature, Volume Three: Modern Transformations: New Identities (from 1918) Edinburgh University Press, 2006, pp. 163-175. At the beginning of the 20th century literary renaissance one of the main drivers of Scottish writing was the socio-political need to establish cultural difference from what was perceived as an English tradition— to make room for one’s own, so to speak. In this regard Hugh MacDiarmid’s propaganda for the use of Scots to counter the hegemony of standard English has been of immense importance to 20th century Scottish writing –even for those writers such as Tom Leonard and James Kelman who would disagree with his political nationalism. More than that, MacDiarmid’s case was a seminal one in the development of all literatures in English, and his essay on ‘English Ascendancy in British Literature’, first published in Eliot’s The Criterion in July 1931, is a key —if often neglected— document in the early history of postcolonial studies. Nor would Kelman and Leonard be out of sympathy with the case it makes for difference, plurality and so-called ‘marginal’ utterance. By the 1930s MacDiarmid’s claims for a tri-lingual Scotland were well established and the case for linguistic and cultural pluralism has been upheld with increasing sophistication ever since. The use of a plural title for the magazine Scotlands in 1994 is a case in point, as is the slowly growing recognition since then that ‘Scottish’ literature might even be written in languages other than English, Gaelic or Scots as it is, for example, in the polyglot Urdu / Glaswegian demotic in Suhayl Saadi’s 2004 novel Psychoraag.
    [Show full text]
  • Contemporary Poetry in Scots
    1 Roderick Watson Living with the double tongue: contemporary poetry in Scots The Edinburgh History of Scottish Literature, Volume Three: Modern Transformations: New Identities (from 1918) Edinburgh University Press, 2006, pp. 163-175. At the beginning of the 20th century literary renaissance one of the main drivers of Scottish writing was the socio-political need to establish cultural difference from what was perceived as an English tradition— to make room for one’s own, so to speak. In this regard Hugh MacDiarmid’s propaganda for the use of Scots to counter the hegemony of standard English has been of immense importance to 20th century Scottish writing –even for those writers such as Tom Leonard and James Kelman who would disagree with his political nationalism. More than that, MacDiarmid’s case was a seminal one in the development of all literatures in English, and his essay on ‘English Ascendancy in British Literature’, first published in Eliot’s The Criterion in July 1931, is a key —if often neglected— document in the early history of postcolonial studies. Nor would Kelman and Leonard be out of sympathy with the case it makes for difference, plurality and so-called ‘marginal’ utterance. By the 1930s MacDiarmid’s claims for a tri-lingual Scotland were well established and the case for linguistic and cultural pluralism has been upheld with increasing sophistication ever since. The use of a plural title for the magazine Scotlands in 1994 is a case in point, as is the slowly growing recognition since then that ‘Scottish’ literature might even be written in languages other than English, Gaelic or Scots as it is, for example, in the polyglot Urdu / Glaswegian demotic in Suhayl Saadi’s 2004 novel Psychoraag.
    [Show full text]
  • Melancholia and Conviviality in Modern Literary Scots: Sanghas, Sengas and Shairs
    Article How to Cite: Scott, M 2017 Melancholia and Conviviality in Modern Literary Scots: Sanghas, Sengas and Shairs. C21 Literature: Journal of 21st-century Writings, 5(1): 5, pp. 1–29, DOI: https://doi.org/10.16995/ c21.14 Published: 30 January 2017 Peer Review: This article has been peer reviewed through the double-blind process of C21 Literature: Journal of 21st-century Writings, which is a journal of the Open Library of Humanities. Copyright: © 2017 The Author(s). This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distri- bution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Open Access: C21 Literature: Journal of 21st-century Writings is a peer-reviewed open access journal. Digital Preservation: The Open Library of Humanities and all its journals are digitally preserved in the CLOCKSS scholarly archive service. The Open Library of Humanities is an open access non-profit publisher of scholarly articles and monographs. Maggie Scott, ‘Melancholia and Conviviality in Modern Literary Scots: Sanghas, Sengas and Shairs’ (2017) 5(1): 5 C21 Literature: Journal of 21st-century Writings, DOI: https://doi.org/10.16995/c21.14 ARTICLE Melancholia and Conviviality in Modern Literary Scots: Sanghas, Sengas and Shairs Maggie Scott University of Salford, GB [email protected] This paper considers the visions of Scottish identity projected in twenty-first century, post-devolution Scots literature, and seeks to read them against Paul Gilroy’s Postcolonial Melancholia (2005) which examines the protean identi- ties of post-imperial Britain.
    [Show full text]
  • Developing Literary Glasgow: Towards a Strategy for a Reading, Writing and Publishing City
    Developing Literary Glasgow: Towards a Strategy for a Reading, Writing and Publishing City Paul J Docherty A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Publishing Studies University of Stirling March 2018 Developing Literary Glasgow Abstract Since the 1990s, urban cultural policy in the UK has been bound to the cause of urban regeneration. Much has been written in examination and critique of this relationship, but what happens when the direction of strategic attention is reversed and civic leadership seeks to regenerate culture itself? The city of Glasgow, having made capital of culture over many decades, has moved towards a strategy for the development of literary Glasgow. This thesis documents a search for those factors crucial to that strategy. The research focuses on literary Glasgow as one aspect of the city’s cultural sector; identifies and examines gaps in the relationship between the civic cultural organisation and literary communities; and highlights those elements vital to the formation of a strategy for development of the literary in Glasgow. An extended period of participatory ethnographic research within the Aye Write! book festival and Sunny Govan Community Radio, is supplemented with data from interviews conducted across the literary sector and analysis of organisational documentation. Through these a gap has been identified between the policies and operations of a civic cultural organisation, and the desires of those engaged within the literary community. This gap is caused, in part, by the lack of a mechanism with which to reconcile contrasting narratives about the cultural essence of the city, or to negotiate the variations in definitions of value in relation to cultural engagement.
    [Show full text]
  • Journal of Stevenson Studies Volume 5
    Journal of Stevenson Studies Volume 5 Stevenson5Book.indb 1 01/12/2008 10:52 ii Journal of Stevenson Studies Stevenson5Book.indb 2 01/12/2008 10:52 Journal of Stevenson Studies iii Editors Dr Linda Dryden Professor Roderick Watson Reader in Cultural Studies English Studies Faculty of Arts and Social University of Stirling Sciences Stirling Craighouse FK9 4LA Napier University Scotland Edinburgh Tel: 01786 467500 EH10 5LG Email: [email protected] Scotland Tel: 0131 455 6128 Email: [email protected] Contributions to issue 6 are warmly invited and should be sent to either of the editors listed above. The text should be submit- ted in MS WORD files in MHRA format. All contributions are subject to review by members of the Editorial Board. Published by The Centre for Scottish Studies University of Stirling © The contributors 2008 ISSN: 1744-3857 Printed and bound in the UK by Antony Rowe Ltd. Chippenhan, Wiltshire. Stevenson5Book.indb 3 01/12/2008 10:52 iv Journal of Stevenson Studies Editorial Board Professor Richard Ambrosini Professor Katherine Linehan Universita’ di Roma Tre Department of English Rome Oberlin College Professor Stephen Arata Ohio School of English Professor Barry Menikoff University of Virginia Department of English Professor Oliver Buckton University of Hawaii at School of English Manoa Florida Atlantic University Professor Glenda Norquay Dr Jenni Calder Department of English and National Museum of Scotland Cultural History Liverpool John Moore’s Dr Linda Dryden University Faculty of Arts and Social Science Professor Marshall Walker Napier University Department of English The University of Waikato Professor Richard Dury University of Bergamo Professor Roderick Watson (Consultant Editor) Department of English Studies Professor Gordon Hirsch University of Stirling Department of English University of Minnesota Stevenson5Book.indb 4 01/12/2008 10:52 Journal of Stevenson Studies v Contents Editorial.................................................................................
    [Show full text]
  • The Strangers
    To pin the wings of the butterfly Suhayl Saadi ‘Does the flap of a butterfly’s wings in Brazil set off a tornado in Texas?’ — Edward Lorenz, at the American Association for the Advancement of Science, 1972. On the 25 of August 2012, a precious butterfly left the solar system. Launched from Earth in 1977 and carrying a gold disc of information about the planet, Voyager 1 was the first human-made object to exit the realm of Phoebus. The change is not abrupt. There is no bump, bell or passport con- trol. Nonetheless, there is a specific point in space-time when the speed of cosmic particles being propelled outward by the solar wind exactly match- es that of those dense, tiny remnants of other stars being driven inward, where the sun’s power is matched by the force of the great beyond. And that heliopause is the official boundary. It would not be accurate though to describe the areas on each side of the line as ‘two worlds’; the same laws of physics apply, regardless. For this reason, everything from galactic clusters to deoxyribonucleic acid (DNA) assumes similar patterns. We imagine ourselves as integral be- ings by reference to that which we define as not-us, yet we are enmeshed in a constant process of creation and recreation by the external environment of which our biological community shaped by physical climate or biome, for ex- ample, is a part. Each cell, every intracellular organelle, is bound by a porous membrane. This idea of continuum and shifting fields applies ubiquitously, right down to the subatomic realm where mass and energy, particle and wave come to seem interchangeable.
    [Show full text]
  • Dreaming City.Pdf
    AND THE POWER OFAND IMAGINATION MASS THE POWER THE DREAMING CITY THE DREAMING CITY: GLASGOW 2020 AND THE POWER OF • • MASS IMAGINATION. This book maps out the story of our cities — the places they are now and the places people hope they will become. It is told through the experience of one city — Glasgow. THE DREAMING The Dreaming City contains the journey of an experiment in opening up a city’s future. The experience of Glasgow CITY 2020 — and a programme of events which reached out across the city and its citizens — shows that people have the capacity and imagination to make their own futures. The project used stories and storytelling to provoke : GLASGOW 2020 thinking about the future across the whole city. This book contains a selection of some of these stories, as well as examples of other materials. It offers a different perspective to the world of ‘the official future’ and breaks new ground in how we think about the future of cities. Gerry Hassan is Head of Glasgow 2020, Melissa Mean is Head of the Self-Build Cities Programme and Charlie Tims is a Senior Researcher at Demos. £10 ISBN 978-1-84180-186-5 © DEMOS AND THE POWER OF MASS IMAGINATION GERRY HASSAN GERRY HASSAN MELISSA MEAN MELISSA MEAN CHARLIE TIMS CHARLIE TIMS In 2020 I wish that every child born in Glasgow regardless of where they live will have the same chances and oppurtunities in life. ¶ My wish for Glasgow in 2020 is that the city continues to grow and prosper and that visitors from around the globe continue to enjoy the beauty and diversity of this wonderful city.
    [Show full text]
  • On Vernacular Scottishness and Its Limits: Devolution and the Spectacle of "Voice" Scott Ah Mes University of Stirling
    Studies in Scottish Literature Volume 39 | Issue 1 Article 16 8-31-2013 On Vernacular Scottishness and its Limits: Devolution and the Spectacle of "Voice" Scott aH mes University of Stirling Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons, International and Area Studies Commons, and the Linguistics Commons Recommended Citation Hames, Scott (2013) On" Vernacular Scottishness and its Limits: Devolution and the Spectacle of "Voice"," Studies in Scottish Literature: Vol. 39: Iss. 1, 203–224. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol39/iss1/16 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. ON VERNACULAR SCOTTISHNESS AND ITS LIMITS: DEVOLUTION AND THE SPECTACLE OF “VOICE” Scott Hames In a set-piece irresistible to cultural critics, the state opening of the new Scottish Parliament found its “truly electric moment, the moment everyone remembers” when the new intake of MSPs joined in Sheena Wellington’s performance of “A Man’s a Man for a’ that.”1 “Part of the frisson,” observed Douglas Mack, “doubtless derived from the fact that this old song gives voice to a radical egalitarianism of a kind not usually associated with royal opening ceremonies” (p. 148). With their noisy contempt for elite prerogative, Burns’ verses are difficult to square with the sanctifying presence of the Queen, the Duke of Edinburgh and the Duke of Rothesay, who “sat in respectful silence, listening to lines about rank being merely ‘the guinea’s stamp,’ about ‘yon birkie ca’d a lord,’ about the ‘tinsel show’ of wealth and privilege.”2 This awkwardness extends to the well-scrubbed parliamentarians, solemnly crooning vindication of their “toils obscure” and ventriloquizing the disdain of the powerless.
    [Show full text]