Sortir En Piémont-Cévenol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sortir En Piémont-Cévenol Sortir En Piémont-Cévenol EXPOSITIONS ● Du 10 avril au 28 Septembre – ST HIPPOLYTE DU FORT - Musée de la Soie - Exposition Marie Leclere « Tissage en liberté, soie & papier » - Marie Leclere réalise des œuvres « inclassables », entre tissage et tableaux. Contact : Musée de la soie - 3 place du 8 mai 1945 - Tél. 04 30 67 26 94 www.museedelasoie-cevennes.com ● Du 1er mai au 17 septembre 2015 - SAUVE – Galerie Vidourle Prix- Exposition de l'été « Venez découvrir les œuvres de Jane Caro, Christine Boileau et Franck Lenoir » Horaires du 1er mai au 30 juin : Mardi : 15H30 à 18H00 Mercredi*, Jeudi* et Samedi : 10H00* à 12H30* et 15H30 à 18H00 (* sauf pendant les vacances scolaires.) Contact: Galerie Vidourle Prix - 4, rue des Bourgades Tél. 04 66 88 76 33 ou 06 68 91 53 96 [email protected] ● Du 5 juin au 4 août 2015 - ST HIPPOLYTE DU FORT – Office Intercommunal - Exposition «Noir / Blanc» peintures par Ch. ANDRE HUSSER Contact : Office Intercommunal – 2, place du 8 Mai 1945 - Tél. 04 66 77 91 65 ● Du 3 JUILLET au 30 AOUT 2015 - SAUVE – Restaurant Le Troquet Toquet - Exposition Collective avec Ralf Altrieth, Simon Barnard, Laure Boin, Jane Caro, Sophie Crumb, Aline Crumb, Rika Deryckere, Marie-Françoise Gagneraud, Marie Gantes, Stephan Gantes, Roger Katan, Mathieu Lewin, Ian Lunn, Austin Manchester, Elisabeth Mazauric, Alice de Miramon, TJ Owens, Soraya Touat Contact : [email protected] ● Du 3 JUILLET au 4 SEPTEMBRE 2015 - SAUVE – Office de Tourisme Inrtercommunal Exposition « Quand la nature nous inspire » avec Georges LLORET Sculpture de végétaux ; Alain BARROUX Plasticien; Muriel MARTINET Photographe et Joëlle MOINE. Contact : Office Intercommunal 26, rue des Boisseliers - Tél. 04 66 77 57 51 ● Du 18 JUILLET au 1er AOÛT 2015 - SAUVE – Maison des comtes - Exposition de peintures de Fabienne ASTIER www.fabienneastier-peintures.fr Vernissage – concert et performance de jazz à 18h le samedi 18 juillet. Contact : 2, la Planète, Maison des Comtes, 30610 Sauve. ● Du 30 JUILLET au 30 AOÛT 2015 - SAVIGNARGUES – Domaine du Grand Chemin Exposition photos sur la vigne Le Domaine accueille cet été dans son caveau de Savignargues 4 photographes pour cette belle exposition autour de la Vigne : Yonha, Lily Quintrand Fossart, Cat Pravin, Tojak. Vernissage à 19h le vendredi 31 juillet. Contact : Domaine du Grand Chemin - Tél. 04 66 83 42 83 www.domaine-du-grand-chemin.fr/ Office de Tourisme Intercommunal du Piémont Cévenol Saint Hippolyte du Fort : 04 66 77 91 65 - Quissac : 04 66 77 11 48 - Sauve : 04 66 77 57 51 www.piemont-cevenol-tourisme.com Dernière mise à jour : 31. 07.2015 Sortir En Piémont-Cévenol ● Du 1er au 9 AOÛT 2015 - Orthoux-Sérignac-Quilhan - Salle polyvalente et Temple de Sérignac. - Exposition des peintres des hameaux. Dix-sept peintres et artistes des hameaux et des environs ont répondu favorablement à l'invitation de la commune pour cet événement qui existe depuis 1987. Temps fort de cette semaine d'exposition, le dimanche 2 août : Pierre Ozerée, peintre de Sérignac, organise un atelier pour les enfants de 5 à 15 ans. Vernissage le vendredi 31 juillet à 19h, sur la place de la mairie. Contact : Sérignac – La Mairie - 30260 Orthoux-Sérignac-Quilhan Tél.04 66 77 80 96 / Fax. 09 61 54 05 38 [email protected] ● Du 7 AOÛT au 8 SEPTEMBRE 2015 - SAINT-HIPPOLYTE DU FORT – «STREET-ART- AUX-TANNERIES» Galerie du Bout du monde - Sept artiste graffeurs de Montpellier, Toulouse et Paris investissent les murs de La Galerie du Bout du Monde et la rue, à Saint- Hippolyte-du-Fort. Vernissage le vendredi 7 août, à 18h. Mardi, mercredi, vendredi et samedi 17h-19h 30 / Mardi et vendredi, 10h-12h 30 Contact : Tél.06 71 84 13 40 - 06 84 64 36 63 http://www.artdanslair.fr/events/street-art-aux-tanneries/ ● Du 8 AOÛT au 22 AOÛT 2015 - SAINT HIPPOLYTE DU FORT - Temple - Exposition de peinture de Shena Ajuelos - L'artiste expose dans plusieurs régions, dans de nombreux salons, expositions et est présente dans plusieurs collections privées, a été maintes fois distinguée par plusieurs médailles d'or, d'argent et de premiers prix. Ouverture du temple: Mardi au samedi de 16h00 à 19h00. - Mardi et vendredi matin de 10h00 à 12h00. Contact : SHENA AJUELOS Tél.06 20 86 83 67 [email protected] AGENDA D’AOÛT 2015 ER ● SAMEDI 1 - 9H / 19H – ST HIPPOLYTE DU FORT - Portes ouvertes au Domaine de la Grand'Terre. Le Domaine de la Grand'Terre vous convie à sa journée porte ouverte de l'été pour découvrir les dernières productions du caveau. L'unique journée « Portes Ouvertes », au caveau de Mandiargues, vous permettra de découvrir : - Les nombreuses cuvées de vins blanc, rosé et rouge en bouteille et en Bag In Box. - L'huile d'olive - L'apéritif maison : Le vin d'orange. A cette occasion, vous dégusterez aussi « Les Délices d'Ophé » qui ont vu le jour il y a 1 an. Vous pouvez désormais trouver au caveau une gamme de confitures artisanales, de macarons mais également passer commande de pâtisseries 100% fait maison. Buffet sucré / salé. Contact : Domaine de La GRAND'TERRE - Émilien FESQUET & Ophélie FONTANET - 48, Faubourg de Mandiargues Tél. /Fax 04 66 53 24 37 ou 06.89.96.82.36 St Hippolyte du Fort, samedi 1er Office de Tourisme Intercommunal du Piémont Cévenol Saint Hippolyte du Fort : 04 66 77 91 65 - Quissac : 04 66 77 11 48 - Sauve : 04 66 77 57 51 www.piemont-cevenol-tourisme.com Dernière mise à jour : 31. 07.2015 Sortir En Piémont-Cévenol ● SAMEDI 1ER août - 9H - 19H – ST HIPPOLYTE DU FORT – Fête au domaine de Salle de Gour - Le domaine de Salle de Gour situé au pied des contreforts cévenols, vous convie à une journée festive ! A Partir de 10 h : La famille Méjean vous propose de venir déguster les différents vins de qualité et découvrir la vie du domaine. Dégustation des Vins et remise de 20% sur tous les vins en bouteilles uniquement ce jour là. Possibilité de restauration sur place midi et soir : Plateaux de coquillages, de fruits de Mer... Grillades et plat surprise ... Animation musicale, ambiance assurée ! St Hippolyte du Fort, samedi 1er Contact : Lucien Méjean - Domaine de Salle de Gour- Route de Pompignan 30170 Saint- Hippolyte-du-Fort Tél. 04 66 77 66 60 www.vin-cevennes.com ● DIMANCHE 2 - SAUVE – Place de la Vabre - Grande brocante toute la journée avec buvette sur place. Contact : Francisco FERNADEZ Tél. 06.65.17.33.29 ● MARDI 4 - 21H - départ de l’Office de Tourisme de SAUVE: visites théâtralisées à la chandelle. Chaque visiteur est muni d’un lampion pour arpenter les vieilles ruelles de la cité médiévale, puisque la gente dame « Josserande », l’épouse de Bermond VII, seigneur et satrape de Sauve, a besoin d’aide pour retrouver son mari emprisonné. Attendez-vous à vivre des moments tragiques, drôles et rocambolesques. Tarifs : adultes: 5€, 7-15 ans : 2€, gratuit - de 7 ans. Sauve, mardi 4 Renseignements à l’Office de Tourisme de Sauve au 04 66 77 57 51. (Réservation OBLIGATOIRE). ● MARDI 4 - 18H - CARDET – « Course Pédestre de Cardet. » Sportive, Ludique et Conviviale. Programme : 18h00: tour du stade (2 - 7ans) - 300m - 18h30: tour du village (7 - 15ans) - 1000m 19h30: tour de Cardet (15ans et plus) - 8km – Inscription : 5€ (gratuit pour les enfants) Cardet, mardi 4 Sur place le jour même à partir de 17h00 Possibilité de se pré-inscrire à la mairie. Licence ou certificat médical à fournir. Contact : Mairie Tél. 04 66 83 81 42 www.mairiedecardet.fr ● MERCREDI 5 - 21H - QUISSAC - Toro piscine à Quissac - Stade de la Glacière - Le Club Taurin quissacois, vous propose une soirée de divertissement conviviale pour toute la famille. Primes, snack et buvette sur place. Tarif : 3,50 € / adultes - 2 € / enfants. Quissac, mercredi 5 Contact : Club Taurin Quissacois Tél. 06 98 24 39 24 ● MERCREDI 5 - 21h - CONQUEYRAC – Chapelle – Concert « Amour » Spectacle chantant l’amour courtois par l’Ensemble Vocelia sous la direction artistique de Karen Kapferer. Robin, arrivé à l’automne de sa vie, se souvient de son amour pour la belle Marion…L’amour courtois était un art de vivre, un art d’aimer français. Il a inspiré de nombreux artistes, tant dans le domaine poétique que musical, il nous a laissé des pièces superbes ! Entrée : 10 € - Tarif réduit 7 € - Gratuit – 12 ans. Conqueyrac, mercredi 5 Office de Tourisme Intercommunal du Piémont Cévenol Saint Hippolyte du Fort : 04 66 77 91 65 - Quissac : 04 66 77 11 48 - Sauve : 04 66 77 57 51 www.piemont-cevenol-tourisme.com Dernière mise à jour : 31. 07.2015 Sortir En Piémont-Cévenol ● MERCREDI 5 - QUISSAC - Au bord du vidourle – « Arts et lettres au fil de l’eau » Evénement autour du livre à Quissac sur les Berges du Vidourle Organisé par l’association Quissac’ulture organise Peintres, Artisans d'Art, Auteurs, Ecrivains, Bouquinistes, lectures, débats. Retrouvez sur la place du Tivoli et les berges du Vidourle des puces du livre, mais aussi des artistes et un concert final au Temple. A noter que, sur décision municipale, les berges du Vidourle (la Chaussée) sont piétonnes durant la période estivale afin de permettre à tous de profiter en famille de la fraîcheur et de la beauté des berges. Contact : Quissac’ulture - Bibia Patrick - Tél. 06 63 41 47 12 ou 06 71 08 61 15 [email protected] Quissac, mercredi 5 ● Mercredi 5 août - à partir de 18h30 - SAUVE – Office de Tourisme « Apéros Vignerons à Sauve » - Le prochain Apéro Vigneron de Sauve, c’est le mercredi 5 août à 19h ! Apprenez à déguster les vins emblématiques du terroir cévenol en appellation I.G.P. Cévennes, avec deux vignerons passionnés lors d’un atelier croisé de dégustation.
Recommended publications
  • Cros Inventaire Complet
    Cros 30099 Archives communales Répertoire numérique par Roland Castanet et Marie Anne Princé sous la direction de directrice des Archives départementales du Gard Cros 2019 Inventaire des Archives communales de Cros Archives communales de Cros (30099) Lieu de conservation Mairie - Archives communales de Cros Cotes extrêmes 1 - 552 Intitulé Archives communales de Cros Dates extrêmes 1551-1990/ 2012(état civil)/2018 (photos papillons) Niveau de description Sous-série organique Importance matérielle Un placard mural dans le magasin des archives ; une étagère & une armoire dans le bureau des archives ; registres d’état civil dans le secrétariat ; plans cadastraux & cartes dans la salle du cadastre Métrage conservé 25 m Producteur, nom Mairie de Cros Catégorie du producteur Collectivité territoriale ; dons de particuliers & institutions Modalités d'accès Selon les dispositions prévues pour les archives publiques par le Code du patrimoine (art. L. 212-1 à 8) & Arrêté municipal du 11 juillet 2011 Statut juridique Archives publiques Modalités reproduction Selon les dispositions prévues pour les archives publiques par le Code du patrimoine (art. L. 212-1 à 8) Rédacteur Roland Castanet Date de création description 08/07/2011 - 18/02/2019 Voir le plan de rangement à la fin. sd : sans date v. ; vers : date probable 2/52 édition du lundi 18 février 2019 Inventaire des Archives communales de Cros Le fonds communal Les modalités d'accès à ce fonds sont régies par les dispositions prévues pour les archives publiques par le Code du patrimoine (art. L. 212-1 à 8). Commune de CROS Communauté de communes : Plan de classement Cévennes-Garrigue (2003-2012) Piémont Cévenol (2013-…) Archives anciennes Canton de Saint-Hippolyte-du-Fort depuis 2015 : canton de Quissac AA - Actes constitutifs de la commune.
    [Show full text]
  • Cahier Départemental Du Gard 2/14
    Modernisation de l’inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d’Intérêt Écologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Édition 2008-2010 validée par le MNHN en avril 2011 Département du Gard Mai 2012 Maîtrise d’ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination « Flore et Habitats Naturels » des données « Faune » Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 2/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 3/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon 1- Données statistiques des ZNIEFF dans le département du Gard 1.1- Les périmètres ZNIEFF dans le Gard ZNIEFF I et II ZNIEFF I ZNIEFF II confondues Nombre 149 35 184 Surface minimale (ha) 1,54 216 Surface maximale (ha) 16 616 74 052 Surface totale du département concernée 88 703 274 149 308 445 par les ZNIEFF (ha) Emprise de l’inventaire (par rapport à la 15% 47% 52%* superficie du département) * : Les ZNIEFF I incluses dans des ZNIEFF II ne sont pas recomptées. 1.2- Représentativité du Gard par rapport à l’inventaire en région ZNIEFF I ZNIEFF II ZNIEFF I et II En nombre de ZNIEFF (par rapport au nombre 17% 25% 18% total de ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) En surface en ZNIEFF (par rapport à la 19% 17% 18% surface en ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) Pour information, la région Languedoc-Roussillon est concernée par 997 ZNIEFF (855 de type I et 142 de type II) représentant une surface d’environ 1 694 630 hectares.
    [Show full text]
  • AP Complémentaire CC Piémont Cévenol
    Préfecture Direction des Relations avec les Collectivités Territoriales Nîmes, le 29 octobre 2012 Bureau du Contrôle de Légalité et de l’Intercommunalité Affaire suivie par Marie-Thérèse GAILLARD 04 66 36 42 65 04 66 36 42 55 Mél [email protected] ARRETE COMPLEMENTAIRE n° 2012-303-0009 à l'arrêté préfectoral n° 2012-198-006 du 16 juillet 2012 COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PIÉMONT CÉVENOL Le Préfet du Gard, Chevalier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, VU le code général des collectivités territoriales, notamment les articles L.5211-41, L.5214-7 et L.5214-21 ; VU la loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, modifiée par la loi n° 2012-281 du 29 février 2012 visant à assouplir les règles relatives à la refonte de la carte intercommunale, notamment les articles 60 (III) et 83 de la loi RCT ; VU l'arrêté préfectoral n° 2012-198-006 du 16 juillet 2012 portant fusion des Communautés de Communes Coutach-Vidourle, Autour-de-Lédignan et Cévennes-Garrigue, étendue à la commune de Cardet ; VU l’avis du 19 octobre 2012 de la Directrice Départementale des Finances Publiques ; CONSIDERANT que les conseils municipaux des communes membres se sont prononcés sur le nombre et la répartition des sièges de l’organe délibérant de l’EPCI issu de la fusion ; CONSIDERANT que cette fusion entraine des conséquences sur les syndicats intercommunaux et syndicats mixtes exerçant des compétences transférées à la Communauté de Communes du Piémont Cévenol ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Gard ; Hôtel de la Préfecture – 10 avenue Feuchères – 30045 NIMES CEDEX 9 Tél : 0.820.09.11.72 (0,118 € / minute depuis une ligne fixe) – Fax : 04.66.36.00.87 – www.gard.gouv.fr ARRETE ER ARTICLE 1 La communauté de communes issue de la fusion des Communautés de Communes Coutach Vidourle, Autour de Lédignan et Cévennes Garrigue, étendue à la commune de Cardet prend la dénomination de « Communauté de Communes du Piémont Cévenol ».
    [Show full text]
  • N°24 Du Magazine Du Vidourle
    Confortement de la digue de Marsillargues Le magazine du Vidourle n° 24 Nov. 2013 Confortement des zones de surverses de la digue de Gallargues le Montueux Plan Vidourle : Réception des chantiers de Gallargues le Montueux et Marsillargues ❘ Les 100 actions de l’EPTB Vidourle au service de la population Contrat de rivière : Bilan 2013 et perspectives 2014 www.vidourle.org Editorial SOMMAIRE Une année chargée en événements, actions et projets engagés, vient de s’achever sur le bassin versant du Vidourle. Grâce au soutien des élus, de l’ensemble de nos partenaires et à la détermination Edito p 2 des équipes techniques et administratives de l’EPTB Vidourle, nous avons atteint les objectifs que nous nous étions fixés pour 2013 : la concrétisation de deux grands ouvrages en matière de protection des populations, et l’élaboration d’un 1er bilan des Prévention p 3 actions engagées dans le cadre du Contrat de rivière. • L’EPTB Vidourle met tout en œuvre En premier lieu, je tenais à vous informer qu’après plusieurs mois d’échanges pour maintenir la sensibilisation scolaire entre les services concernés, nous avons obtenu la signature par l’ensemble de nos partenaires financiers : L’Europe, l’Etat, l’Agence de l’Eau, la Région Languedoc-Roussillon, les Conseils généraux du Gard et de l’Hérault, Contrat de rivière le Syndicat Mixte Départemental du Gard ; des documents officiels du 2013-2018 p 4 à 6 Programme d’Actions et de Prévention contre les Inondations (PAPI 2) et de la convention du Contrat de rivière. er • Le 1 bilan 2012/2013 Nous allons ainsi poursuivre sereinement les missions qui sont les nôtres c’est-à-dire : • Les prévisions à l’horizon 2014 progresser vis-à-vis de la sécurité de nos populations et la préservation de notre magnifique patrimoine naturel.
    [Show full text]
  • Saison Culturelle 2018, Et En Accompagnant Tous Les Projets Susceptibles De Répondre À Cet Objectif
    « Sortir ici, c’est vivre plus ! » ÉDITO La programmation 2018 s’illustre, de nouveau, par sa diversité et son exigence qualitative avec la volonté de satisfaire vos attentes, de vous retrouver toujours plus « Sortir ici, c’est vivre plus ! » nombreux au fil des spectacles. Notre ambition a été de favoriser et garantir un égal accès à la culture pour tous ! Comment ? En décidant de la gratuité* de l’ensemble des spectacles vivants sur la globalité de la saison culturelle 2018, et en accompagnant tous les projets susceptibles de répondre à cet objectif. C’est maintenant chose faite, cela témoigne de notre volonté affirmée pour démocratiser l’accès à la culture pour tous. Notre projet est de promouvoir au moins 50 % d’artistes locaux dans la programmation, de maintenir et de dé- velopper nos partenariats avec les scènes nationales comme Le Cratère et régionales tel le Conservatoire du Grand Avignon. Nous continuons, pour la quatrième année consécutive, à faire vivre la langue et les cultures occitanes dans le cadre de la manifestation « Total Festum » en partena- riat avec La Région, sans oublier le jeune public avec le festival intercommunal « Les Z’enfants D’abord ». La culture est un héritage, la culture se partage, la culture se transmet et permet à une communauté humaine de se reconnaître dans des valeurs fédératrices pour mieux y vivre et rendre pérenne son enracinement dans la société. Nous vous invitons à vous laisser séduire par une sai- son éclectique à apprécier en famille. Musique, théâtre, conte, danse, arts du cirque, séances de cinéma itiné- rant… une grande diversité de propositions qui sauront, nous en sommes certains, vous enthousiasmer.
    [Show full text]
  • Plan De Gestion De La Ressource En Eau Sur Le Bassin Versant Du Vidourle
    Plan de gestion de la ressource en eau sur le bassin versant du Vidourle PROGRAMME D’ACTIONS Sommaire I. AMELIORER LES CONNAISSANCES o Action I.1 : Etudes des liens entre les karsts et le débit du Vidourle en amont de Quissac I /1 sur la nappe de Sommières o Action I.2 : Etude de l’impact du changement climatique sur les ressources en eau du I /2 Vidourle I /3 o Action I.3 : Equipement et amélioration du suivi des cours d’eau I /4 o Action I.4 : Préciser les volumes prélevés par l’irrigation I /5 o Action I.5 : Préciser les volumes prélevés par les usages domestiques et industriels I /6 o Action I.6 : Préciser les volumes prélevés par les béals I /7 o Action I.7 : Mettre en place un observatoire de la ressource II. OPTIMISER LA GESTION DE L’EAU 1. IRRIGATION GRAVITAIRE II.B/1 o Action II.B.1 : Mise en conformité de la prise d’eau du Mas de Galary II.B/2 o Action II.B.2 : Mise en conformité de la prise d’eau de la Jasse II.B/3 o Action II.B.3 : Mise en conformité de la prise d’eau de la Pieuzelle II.B/4 o Action II.B.4 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin d’Espaze II.B/5 o Action II.B.5 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin d’Arnaud II.B/6 o Action II.B.6 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin de Brunel II.B/7 o Action II.B.7 : Mise en conformité de la prise d’eau du Moulin de Fressac II.B/8 o Action II.B.8 : Mise en conformité de la prise d’eau de la Plaine de Fressac II.B/9 o Action II.B.9 : Mise en conformité de la prise d’eau du Mas de la Verrerie II.B/10 o Action II.B.10 : Mise en conformité de la
    [Show full text]
  • SAUVE – Place Sivel - « Sau’Vin » - Dégustation De Vins Agrémenté Par Un Marché De Terroir Avec Animation Musicale Organisé Par La Commune De Sauve
    ● – à partir de 19h30 - SAUVE – Place Sivel - « Sau’Vin » - Dégustation de vins agrémenté par un marché de terroir avec animation musicale organisé par la commune de Sauve. Dégustation de leur production à partir de 3 € le 1er verre de Sauve, verre à dégustation inclus – 2 € le verre suivant Renseignements : Mairie de Sauve – Tél. 04 66 77 50 19 - [email protected] ● – 21h – QUISSAC – Stade de la Glacière - Toro piscine avec la Manade Tommy – organisé par le club taurin Quissacois er Mercredi 1 – Sauve Buvette et restauration sur place Tarifs : Adulte : 3.50€ / Enfant : 2€ Contact : Club Taurin Quissacois - Tel. 06 98 24 39 24 – Facebook : Club Taurin Quissacois ● - 21h – MONOBLET - Salle Culturelle de Monoblet – « Beatles in Jazz », musique classique, variété et jazz par le duo Frédéric Monzo (piano) et Gérard Couderc (sax et flûte). Spectacle proposé par l'association Echos des Arts. Information/réservation : Jean-Louis Janssens - Tél.04 66 78 60 39 [email protected] Jeudi 2 - Monoblet ● – A partir de 19h - SAUVE - « Les Jeudis de Sauve » avec Pistol Packin'Mama (vingtage rock) & Bob's Not Dead (punk rock musette). Des soirées musicales variées (salsa, rock, blues...), au cœur du village. On va pouvoir écouter, danser, vibrer... Bar et repas sur place Contact: Association And Liguay - Tél. 07 69 84 93 13- www.andliguay.com – Facebook : Les jeudis de Sauve ● – ST HIPPOLYTE DU FORT – Fête Votive Cigaloise organisée par le Jeudi 2 - Sauve comité des fêtes « Les 13 Fontaines » avec Concours de boules, Abrivados, bals,
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2017
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017 Arrondissements - cantons - communes 30 GARD INSEE - décembre 2016 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017 Arrondissements - cantons - communes 30 - GARD RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction.....................................................................................................30-V 18, boulevard Adolphe Pinard 75675 Paris cedex 14 Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................30-1 Tél. : 01 41 17 50 50 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 30-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes..........................................................30-3 INSEE - décembre 2016 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Arrêté De Fusion Coutach-Lédignan-Cévennes
    Préfecture Direction des Relations avec les Collectivités Territoriales Nîmes, le 16 juillet 2012 Bureau du Contrôle de Légalité et de l’Intercommunalité Affaire suivie par Marie-Thérèse GAILLARD 04 66 36 42 65 04 66 36 42 55 Mél [email protected] ARRETE n° 2012-198-006 Portant fusion des Communautés de Communes Coutach-Vidourle, Autour de Lédignan et Cévennes-Garrigue et extension à une commune Le Préfet du Gard, Chevalier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, VU le code général des collectivités territoriales, notamment les articles L.5210-1-1, L.5211-6-1, L.5211-17, L.5211-25-1, L.5211-41-3 et L.5214-7 ; VU la loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales modifiée par la loi n° 2012-281 du 29 février 2012 visant à assouplir les règles relatives à la refonte de la carte intercommunale, notamment les articles 60 (III) et 83 de la loi RCT ; VU l’arrêté préfectoral n° 2011-357-007 du 23 décembre 2011 portant approbation du Schéma Départemental de Coopération Intercommunale (SDCI) du Gard ; VU l’arrêté préfectoral n° 2012-080-0013 du 20 mars 2012 relatif au projet de périmètre d’une Communauté de Communes issue de la fusion des Communautés de Communes Coutach- Vidourle, Autour de Lédignan et Cévennes-Garrigue étendue à une commune ; VU l’avis de la Directrice Départementale des Finances Publiques du Gard ; VU les délibérations des conseils municipaux des communes concernées, se prononçant en faveur du périmètre d’une Communauté de Communes issue de la fusion
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Bénéficiaires Des Travaux
    Noms des communes bénéficiaires des travaux THD AIGALIERS CODOLET LE VIGAN RIBAUTE-LES-TAVERNES SAINT-PAUL-LES-FONTS AIGREMONT COLLIAS LECQUES RIVIERES SAINT-PRIVAT-DE-CHAMPCLOS AIGUES-MORTES COLLORGUES LEDIGNAN ROBIAC-ROCHESSADOULE SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE AIGUES-VIVES COLOGNAC LES MAGES ROCHEGUDE SAINT-ROMAN-DE-CODIERES AIGUEZE COMBAS LES PLANS ROGUES SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU AIMARGUES COMPS LES PLANTIERS ROQUEDUR SAINT-SEBASTIEN-D'AIGREFEUILLE ALLEGRE LES FUMADES CONCOULES LES SALLES-DU-GARDON ROQUEMAURE SAINT-SIFFRET ALZON CONGENIES L'ESTRECHURE ROUSSON SAINT-THEODORIT ANDUZE CONNAUX LEZAN SABRAN SAINT-VICTOR-DE-MALCAP ARAMON CONQUEYRAC LIOUC SAINT-ALEXANDRE SAINT-VICTOR-DES-OULES ARGILLIERS CORCONNE LIRAC SAINT-AMBROIX SAINT-VICTOR-LA-COSTE ARPAILLARGUES-ET-AUREILLAC CORNILLON LOGRIAN-FLORIAN SAINT-ANDRE-DE-MAJENCOULES SALAZAC ARPHY COURRY LUSSAN SAINT-ANDRE-DE-ROQUEPERTUIS SALINELLES ARRE CRESPIAN MALONS-ET-ELZE SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE SANILHAC-SAGRIES ARRIGAS CROS MANDAGOUT SAINT-ANDRE-D'OLERARGUES SARDAN ASPERES CRUVIERS-LASCOURS MARS SAINT-BAUZELY SAUMANE AUBAIS DEAUX MARTIGNARGUES SAINT-BENEZET SAUVE AUBORD DOMAZAN MARUEJOLS-LES-GARDON SAINT-BONNET-DE-SALENDRINQUE SAUVETERRE AUBUSSARGUES DOMESSARGUES MASSANES SAINT-BONNET-DU-GARD SAUZET AUJAC DOURBIES MASSILLARGUES-ATTUECH SAINT-BRES SAVIGNARGUES AUJARGUES DURFORT-ET-SAINT-MARTIN-DE-SOSSENAC MAURESSARGUES SAINT-BRESSON SENECHAS AULAS ESTEZARGUES MEJANNES-LE-CLAP SAINT-CESAIRE-DE-GAUZIGNAN SERVAS AUMESSAS EUZET MEJANNES-LES-ALES SAINT-CHRISTOL-DE-RODIERES SERVIERS-ET-LABAUME AVEZE
    [Show full text]
  • Communication of the Approval of a Standard Amendment to a Product
    7.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 152/19 Communication of the approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector, as referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 152/06) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Cévennes’ PGI-FR-A1151-AM01 Date of communication: 10 February 2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Organoleptic description of the wines In Chapter 1 of the specification for the ‘Cévennes’ protected geographical indication point 3.3 has been expanded to give a more detailed organoleptic description of the wines in terms of colour, aromas and taste. This amendment to the specification affects the single document, which has been expanded under ‘Description of the wine(s)’. 2. Demarcated geographical area The following editorial corrections have been made to point 4.1 of Chapter 1 of the specification: — In the first paragraph, the words ‘The grapes are harvested’ have been replaced by ‘The grapes are produced’, which is a more accurate way of distinguishing the grape production area from the area where the wines are made and developed; — ‘Fontanès et Peyrolles’ has been corrected to ‘Fontanès’; — ‘Peyroles’ has been corrected to ‘Peyrolles’. These amendments have also been made in the single document, under ‘Demarcated geographical area’. 3. Area in immediate proximity In point 4.1 of Chapter 1 of the specification, the area in immediate proximity, defined by derogation for the making and development of ‘Cévennes’ PGI wines, has been defined in terms of the communes it comprises in the department of Gard.
    [Show full text]
  • Sentier De Découverte De La Soie À Cros
    Sentier de découverte de la soie à Cros La soie a façonné pendant trois siècles les maisons et les paysages de Cros, comme dans toutes les Cévennes. À chaque étape du parcours, ce livret vous permet de lire les empreintes de la soie dans le paysage. sur le parking du temple longueur : 2 km sans difficulté (chemin forestier et route) temps de parcours : 1 h une réalisation de la Communauté de communes du Piémont cévenol et de la commune de Cros - 2018 À Cros, les premiers documents sur l’élevage des vers à soie ou sé- riciculture datent du XVIIe siècle : dans le compoix (cadastre ancien) de 1637, quelques « terres com- plantées de mûriers » sont réperto- riées, preuve de son apparition ; en 1717, dans le registre des délibéra- tions du Conseil de la Communau- té, la feuille des mûriers de la place de l’ancien temple et du cimetière est mise en adjudication, au profit des pauvres est-il précisé en mars 1718, preuve de sa généralisation. On s’accorde en effet à situer après le terrible hiver 1709, qui avait gelé jusqu’aux châtaigniers, le premier grand développement des mûriers et de la sériciculture (voir le point 4 sur le sentier). Mûriers dans la plaine d’Yvoulas, en tenue d’été. source Musée de la soie - Saint-Hippolyte Car tout commence avec l’arbre d’or, le mûrier, dont la feuille est nécessaire pour nourrir le manhan, nom du ver à soie en occitan, francisé en « magnan ». La saison d’élevage (on dit aus- si éducation) dure quelques se- maines, de la mi-avril à juillet et nécessite beaucoup de main d’œuvre (point 1) et des pièces spécialisées, les « magnaneries » (point 2).
    [Show full text]