Une Foi RESULTATS PROVISOIRES ************ Faculté D'histoire Et De Géographie MINISTERE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Une Foi RESULTATS PROVISOIRES ************ Faculté D'histoire Et De Géographie MINISTERE MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR REPUBLIQUE DU MALI ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Un Peuple- Un But- Une Foi ************ Les reclamations sont permises le Lundi 29, Mardi 30 et Mercredi 31 décembre 2014. Université des Sciences Sociales et de Gestion Au-delà de cette indication, aucune reclamation ne sera retenue. (USSGB) ************ Faculté d'Histoire et de Géographie RESULTATS PROVISOIRES (FHG) DEUXIEME SESSION DER : GEOGRAPHIE DEUG I EXAMEN DE LA 2-ème SESSION ANNEE UNIVERSITAIRE 2013 - 2014 DOMINANTES OBLIGATOIRES SOUS DOMINANTES OBLIGATOIRES Mileu naturel Société et MilieuMéthodologie Histoire UV 1 UV 2 UV 3 UV 4 UV 5 UV 6 Mle Etudiant N° № № Nom Prénoms Date Naiss. Lieu Naiss. Sexe Scolarité Statut Climatologie Environnement Moyenne Moyenne Cartographie Statistique Epistémologie Moyenne Moyenne Sociologie Moyenne LN Total UV / 5 Observation TP Climatologie Géomorphologie Histoire moderne Economie générale TD Géomorphologie Population et Société TP Géog. Humaine Structures Urbaines 1 13J1M05601Z FHG1314173610 ABDOULAYE Yéhiya 06-11-1996 Kadji M Pass Rég 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 NE 0 Red 2 13C1M13413T FHG1314181170 ABDOURHAMANE Mahamane 08-01-1990 Bourem M Pass Rég 06,00 13,50 10,00 16,00 11,00 11,30 12,00 13,00 11,00 12,00 06,00 14,50 11,50 10,67 10,00 10,00 11,00 13,00 12,00 NE 5 Admis(e) 3 13G1M13689L FHG1314182250 ABOUBACAR Oumar 23-06-1993 Gao M Pass Rég 00,00 03,00 10,50 01,00 00,00 02,90 04,00 09,00 00,00 04,33 03,50 04,00 00,00 02,50 03,00 03,00 00,00 04,00 02,00 NE 0 Red 4 13Q1M02461T FHG1314170470 ABOUBACRINE Hamidou 00-00-1993 Bourem Inaly M Pass Rég 08,00 14,00 11,50 11,00 11,00 11,10 14,00 09,50 12,00 11,83 17,00 17,00 13,00 15,67 10,00 10,00 16,00 16,00 16,00 NE 5 Admis(e) 5 13R1M08837F FHG1314176888 AG ABDOUMOU Mohamed 21-03-1995 Adielhoc M Pass Rég 04,00 04,00 08,00 07,00 05,00 05,60 14,00 02,00 04,00 06,67 02,00 03,00 07,00 04,00 01,50 01,50 12,50 06,00 09,25 NE 0 Red 6 13R1M08840I FHG1314176891 AHAMADOU Aliou 00-00-1995 Tannal M Pass Rég 04,00 10,00 10,00 12,00 11,00 09,40 13,00 15,00 12,00 13,33 07,00 13,00 10,00 10,00 09,50 09,50 14,50 08,00 11,25 NE 3 Red 7 13E1M12016S FHG1314179408 ALASSANE Mahamadou 00-00-1994 Tacharane M Pass Rég 02,00 14,00 11,00 13,00 10,50 10,10 13,00 15,00 12,00 13,33 08,50 13,00 10,00 10,50 12,00 12,00 14,00 12,00 13,00 NE 5 Admis(e) 8 13D1M12791Y FHG1314180144 ALHOUSSEINI Mahamadou 18-02-1992 Gao M Pass Rég 13,50 15,00 13,00 11,00 12,00 12,90 10,00 06,00 14,00 10,00 14,00 09,00 12,50 11,83 10,00 10,00 14,50 16,00 15,25 NE 5 Admis(e) 9 FHG1213163754 12D1M11230K ALMAOULOUD Ibrahim Ag 00-00-1990 Siribala M Red CL 00,00 11,00 10,00 00,00 08,00 05,80 00,00 08,50 00,00 02,83 06,00 00,00 00,00 02,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 NE 0 Excl. 10 13E1M12018U FHG1314179410 AMADOU Bachirou 00-00-1995 Badji-Haoussa M Pass Rég 10,50 16,00 10,50 16,00 11,50 12,90 10,00 09,00 13,00 10,67 12,50 18,00 08,00 12,83 11,00 11,00 17,00 13,00 15,00 NE 5 Admis(e) 11 FHG1213160298 12Q1M01745V ANNE Mouhamoudou Khamilou 24-01-1994 Bamako M Red Rég 02,00 14,00 11,00 14,00 03,00 08,80 10,00 10,00 13,00 11,00 12,00 10,00 08,00 10,00 12,50 12,50 14,00 12,00 13,00 NE 4 Admis(e) RESULTAT PROVISOIRE 2-EME SESSION, DEUG I 2013-2014 1 SUR 68 FHG DER GEOGRAPHIE DOMINANTES OBLIGATOIRES SOUS DOMINANTES OBLIGATOIRES Mileu naturel Société et MilieuMéthodologie Histoire UV 1 UV 2 UV 3 UV 4 UV 5 UV 6 Mle Etudiant N° № № Nom Prénoms Date Naiss. Lieu Naiss. Sexe Scolarité Statut Climatologie Environnement Moyenne Moyenne Cartographie Statistique Epistémologie Moyenne Moyenne Sociologie Moyenne LN Total UV / 5 Observation TP Climatologie Géomorphologie Histoire moderne Economie générale TD Géomorphologie Population et Société TP Géog. Humaine Structures Urbaines 12 12Q1M01745V FHG1213160298 ANNE Mouhamoudou Khamilou 24-01-1994 Bamako M Pass Rég 00,00 00,00 07,50 00,00 00,00 01,50 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 00,00 04,50 00,00 02,25 NE 0 Red 13 12Q1F00793Q FHG1213158274 ARAMA Kadidia 00-00-1989 Guile - Dogon F Pass Rég 03,00 10,00 10,00 17,00 10,00 10,00 10,00 10,00 11,00 10,33 09,50 10,00 10,50 10,00 07,00 07,00 07,00 08,00 07,50 NE 3 Admis(e) 14 FHG1213166384 12R1M07727X ASSEYDOU Mohomodou 30-07-1994 Forgho Sonkatiai M Red Rég 10,00 10,00 10,00 12,00 09,00 10,20 10,00 14,50 13,00 12,50 08,00 10,00 10,00 09,33 13,00 13,00 11,00 12,00 11,50 NE 4 Admis(e) 15 13R1M08853R FHG1314176904 AW Amadou Moussa 19-07-1993 Kidal M Pass Rég 07,00 00,00 00,00 00,00 00,00 01,40 10,00 00,00 08,00 06,00 00,00 00,00 02,00 00,67 00,00 00,00 12,50 05,00 08,75 NE 0 Red 16 13P1M06667B FHG1314178979 AYA Mamoudou Aliou 00-00-1993 Omo M Pass Rég 10,50 11,00 11,50 15,00 03,00 10,20 10,00 12,00 12,00 11,33 15,00 08,00 11,00 11,33 11,00 11,00 15,50 08,00 11,75 NE 5 Admis(e) 17 13P1M06668C FHG1314178980 AYA Moussa O 00-00-1993 Gangafani I M Pass Rég 11,00 09,00 10,50 14,00 11,00 11,10 13,00 09,00 13,00 11,67 11,00 10,00 10,50 10,50 10,00 10,00 11,00 10,00 10,50 NE 5 Admis(e) 18 13R1M08860U FHG1314176911 BABY Mohamed Mouhamoud 15-09-1994 Bamako M Pass Rég 03,00 15,00 10,50 13,00 10,00 10,30 10,00 15,00 07,00 10,67 03,00 08,00 11,50 07,50 10,00 10,00 07,50 13,00 10,25 NE 4 Admis(e) 19 FHG1213160323 12Q1M01721B BAGAYOGO Modibo 21-12-1992 Bamako M Red Rég 10,00 08,00 10,50 10,00 12,00 10,10 11,50 13,00 08,00 10,83 13,00 11,00 09,00 11,00 12,00 12,00 12,00 08,00 10,00 NE 5 Admis(e) 20 FHG1314182156 BAGAYOGO Moussa 30-01-1970 Ségou M Pass Prof 13,00 10,50 11,50 12,00 13,00 12,00 16,00 09,00 13,00 12,67 08,50 18,00 10,00 12,17 09,00 09,00 14,50 12,00 13,25 NE 4 Admis(e) 21 13C1M13418Y FHG1314181175 BAGAYOGO Tièkoura 00-00-1994 Goualala M Pass Rég 10,00 18,00 11,50 11,00 10,00 12,10 10,00 16,00 12,00 12,67 10,00 10,00 11,00 10,33 07,00 07,00 07,00 14,00 10,50 NE 4 Admis(e) 22 13R1M08863X FHG1314176914 BAGAYOGO Yoro 12-03-1993 Kati M Pass Rég 04,00 01,00 09,00 03,00 08,50 05,10 14,00 08,00 08,00 10,00 08,00 08,00 04,50 06,83 04,50 04,50 14,50 06,00 10,25 NE 2 Red 23 FHG1213166525 12R1M07736S BAGAYOKO Aba 00-00-1994 Mogoya-Koungo M Red Rég 12,00 10,00 10,00 11,00 10,00 10,60 15,00 10,00 13,00 12,67 07,00 11,50 10,00 09,50 07,00 07,00 12,50 01,00 06,75 NE 2 Excl. 24 13R1M08865Z FHG1314176916 BAGAYOKO Bakary dit Mansa 30-07-1991 Bamako M Pass Rég 01,00 05,00 09,00 01,00 07,00 04,60 12,00 05,00 04,00 07,00 05,50 08,00 08,50 07,33 05,00 05,00 08,50 06,00 07,25 NE 0 Red 25 FHG1213166496 12R1F07742W BAGAYOKO Konimba 09-11-1992 Baguineda F Red Rég 03,00 11,00 10,50 10,00 03,00 07,50 10,00 12,00 08,00 10,00 02,00 06,00 10,00 06,00 09,50 09,50 11,50 08,00 09,75 NE 1 Excl. 26 13R1M08870E FHG1314176921 BAGAYOKO Moussa 19-12-1994 Bacoumana/Baguinéda M Pass Rég 05,00 11,00 10,50 03,00 07,00 07,30 15,00 09,00 08,00 10,67 11,50 09,00 11,00 10,50 01,50 01,50 15,50 03,00 09,25 NE 2 Red 27 13R1M08871F FHG1314176922 BAGAYOKO Seydou Monzon 17-01-1995 Bamako M Pass Rég 01,00 00,00 11,00 11,00 06,00 05,80 00,00 00,00 04,00 01,33 02,00 10,00 00,00 04,00 06,50 06,50 00,00 00,00 00,00 NE 0 Red 28 13Q1M02493T FHG1314170502 BAGAYOKO Sinaly 15-04-1993 Djina M Pass Rég 05,00 15,00 10,00 17,00 11,50 11,70 14,00 16,00 12,00 14,00 11,50 13,00 10,00 11,50 10,00 10,00 14,00 12,00 13,00 NE 5 Admis(e) 29 13Q1M02496W FHG1314170505 BAGAYOKO Soungalo Dadouma 15-02-1995 Bamako M Pass Rég 04,00 11,00 07,50 12,00 10,50 09,00 12,00 08,00 07,00 09,00 03,00 10,00 07,50 06,83 09,50 09,50 14,50 05,00 09,75 NE 0 Red 30 13R1F08876Q FHG1314176927 BAH Amzétou 23-05-1994 Bamako F Pass Rég 03,00 01,00 10,00 13,00 07,00 06,80 07,00 02,00 06,00 05,00 04,00 11,00 11,00 08,67 10,00 10,00 04,50 01,00 02,75 NE 1 Red 31 13J1M05619E FHG1314173628 BAH Bara 00-00-1994 Douentza M Pass Rég 10,00 15,00 10,50 16,00 05,00 11,30 12,00 15,00 12,00 13,00 12,00 17,00 08,00 12,33 10,50 10,50 14,50 14,00 14,25 NE 5 Admis(e) 32 13R1M08879N FHG1314176930 BAH Mamadou 15-08-1994 Gadiabamomoyabe M Pass Rég 10,00 11,50 10,50 13,00 08,00 10,60 15,00 17,00 13,00 15,00 15,50 10,00 10,50 12,00 07,50 07,50 14,00 13,00 13,50 NE 4 Admis(e) 33 FHG1213163824 12D1M11020Q BALLO Amady 00-00-1993 Niamana M Red Rég 02,00 12,50 10,50 11,00 12,00 09,60 10,00 08,00 11,00 09,67 05,00 08,00 11,00 08,00 10,00 10,00 16,00 06,00 11,00 NE 2 Excl.
Recommended publications
  • Impact De La Mise E Chance Dans La Régio
    Ministère de l’Enseignement Supérieur et de République du Mali la Recherche Scientifique ------------- ----------------------- Un Peuple – Un But – Une Foi Universités des Sciences, des Techniques et des Te chnologies de Bamako (USTTB) --------------- Thèse N°…… Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Année Universitaire 2011/2012 TITRE : Impact de la mise en œuvre de la stratégie chance dans la région de Mopti : résultat de l’enquête 2011 Thèse présentée et soutenue publiquement le………………………/2013 Devant la Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Par : M. Boubou TRAORE Pour obtenir le grade de Docteur en Médecine (Diplôme d’Etat) JURY : Président : Pr Tiéman COULIBALY Membre : Dr Alberd BANOU Co-directeur : Dr Mamadou DEMBELE Directeur de thèse : Pr Sanoussi BAMANI Thèse de Médecine Boubou TRAORE 1 DEDICACES A MA MERE : Fanta FANE Je suis fier de t’avoir comme maman Tu m’as appris à accepter et aimer les autres avec leurs différences L’esprit de tolérance qui est en moi est le fruit de ta culture Tu m’as donné l’amour d’une mère et la sécurité d’un père. Tu as été une mère exemplaire et éducatrice pour moi. Aujourd’hui je te remercie d’avoir fait pour moi et mes frères qui nous sommes. Chère mère, reçois, à travers ce modeste travail, l’expression de toute mon affection. Q’ALLAH le Tout Puissant te garde longtemps auprès de nous. A MON PERE : Feu Tafara TRAORE Ton soutien moral et matériel ne m’as jamais fait défaut. Tu m’as toujours laissé dans la curiosité de te connaitre. Tu m’as inculqué le sens du courage et de la persévérance dans le travail A MON ONCLE : Feu Yoro TRAORE Ton soutien et tes conseils pleins de sagesse m’ont beaucoup aidé dans ma carrière scolaire.
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • Cameroon : Adamawa, East and North Rgeions
    CAMEROON : ADAMAWA, EAST AND NORTH RGEIONS 11° E 12° E 13° E 14° E N 1125° E 16° E Hossere Gaval Mayo Kewe Palpal Dew atan Hossere Mayo Kelvoun Hossere HDossere OuIro M aArday MARE Go mbe Trabahohoy Mayo Bokwa Melendem Vinjegel Kelvoun Pandoual Ourlang Mayo Palia Dam assay Birdif Hossere Hosere Hossere Madama CHARI-BAGUIRMI Mbirdif Zaga Taldam Mubi Hosere Ndoudjem Hossere Mordoy Madama Matalao Hosere Gordom BORNO Matalao Goboum Mou Mayo Mou Baday Korehel Hossere Tongom Ndujem Hossere Seleguere Paha Goboum Hossere Mokoy Diam Ibbi Moukoy Melem lem Doubouvoum Mayo Alouki Mayo Palia Loum as Marma MAYO KANI Mayo Nelma Mayo Zevene Njefi Nelma Dja-Lingo Birdi Harma Mayo Djifi Hosere Galao Hossere Birdi Beli Bili Mandama Galao Bokong Babarkin Deba Madama DabaGalaou Hossere Goudak Hosere Geling Dirtehe Biri Massabey Geling Hosere Hossere Banam Mokorvong Gueleng Goudak Far-North Makirve Dirtcha Hwoli Ts adaksok Gueling Boko Bourwoy Tawan Tawan N 1 Talak Matafal Kouodja Mouga Goudjougoudjou MasabayMassabay Boko Irguilang Bedeve Gimoulounga Bili Douroum Irngileng Mayo Kapta Hakirvia Mougoulounga Hosere Talak Komboum Sobre Bourhoy Mayo Malwey Matafat Hossere Hwoli Hossere Woli Barkao Gande Watchama Guimoulounga Vinde Yola Bourwoy Mokorvong Kapta Hosere Mouga Mouena Mayo Oulo Hossere Bangay Dirbass Dirbas Kousm adouma Malwei Boulou Gandarma Boutouza Mouna Goungourga Mayo Douroum Ouro Saday Djouvoure MAYO DANAY Dum o Bougouma Bangai Houloum Mayo Gottokoun Galbanki Houmbal Moda Goude Tarnbaga Madara Mayo Bozki Bokzi Bangei Holoum Pri TiraHosere Tira
    [Show full text]
  • Rapport Final Réhabilitation CSCOM Diambacourou 2017
    TRAVAUX DE REHABILITAION DU CSCOM DE DIAMBACOUROU DANS LA COMMUNE RURALE DE BORONDOUGOU RAPPORT FINAL DE REALISATION I -Introduction Dans le cadre du renforcement des capacités en gouvernance et de la qualité des services en santé à travers son Programme d’Appui au Développement Local de Mopti (PADLM 2), l’ONG Action Mopti a entrepris les travaux de réhabilitation du CSCOM de Diambacourou. La commune de Borondougou dispose du seul CSCOM et d’un dépôt pharmaceutique fonctionnel pour ses cinq (05) villages. Les activités menées sont la vaccination, les consultations prénatales, les consultations curatives et les accouchements. Le personnel est composé d’un (1) infirmier, d’un (1); d’une matrone et d’un gérant (1) du dépôt pharmaceutique. II-Situation Géographique de la commune La commune rurale de Borondougou est limitée à l’Est et au Nord par la commune de Konna, à l’Ouest et au Sud par les communes de Fatoma et Bassiro. Elle est située à 45 km au Nord de Mopti (chef lieu du cercle). La commune compte cinq (5) villages : Singo, Foussi, Bogo, Komio et le chef lieu de commune : Diambacourou. Elle s’étend sur une superficie de 35 km2. III -Consistance du Projet Les travaux de réhabilitation du CSCOM consistent à: • Installation et replis de chantier y compris toutes suggestions (évacuation des gravas); • Démolition : Béton,dépose du plafonnage, dépose de la toiture, décapage de la chape existante ; • Bétons maçonneries en élévation :Correction de toutes les fissures • Enduit revêtements :Carreaux pour sol,carreaux de faïence,étanchéité sur
    [Show full text]
  • USAID/ Mali SIRA
    USAID/ Mali SIRA Selective Integrated Reading Activity Quarterly Report April to June 2018 July 30, 2018 Submitted to USAID/Mali by Education Development Center, Inc. in accordance with Task Order No. AID-688-TO-16-00005 under IDIQC No. AID-OAA-I-14- 00053. This report is made possible by the support of the American People jointly through the United States Agency for International Development (USAID) and the Government of Mali. The contents of this report are the sole responsibility of Education Development Center, Inc. (EDC) and, its partners and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. Table of Contents ACRONYMS ...................................................................................................................................... 2 I. Executive Summary ................................................................................................................. 3 II. Key Activities and Results ....................................................................................................... 5 II.A. – Intermediate Result 1: Classroom Early Grade Reading Instruction Improved ........................ 5 II.A.1. Sub-Result 1.1: Student’s access to evidence-based, conflict and gender sensitive, early Grade reading material increased .................................................................................................. 5 II.A.2. Sub IR1.2: Inservice teacher training in evidence-based early Grade reading improved ..... 6 II.A.3. Sub-Result 1.3: Teacher coaching and supervision
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Report No. 1561c-MLI Appraisalof the MOPTI11 Rice Project Mali Public Disclosure Authorized FILECOPY November2, 1977 Agriculture ProjectsDepartment West Africa RegionalOffice FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Document of the World Bank This document hasa restricteddistribution and may be used by recipients only in the performanceof their official duties. Its contents may not otherwise be disclosedwithout World Bankauthorization. Currency Equivalents Currency Unit - Mali Franc (MF) US$ 1 - MF 490 MF 1 - US$ 0.0020408 MF I Million - US$ 2,041 Weights and Measures I hectare (ha) 2.47 acres 1 metric ton (t) - 2,205 lbs. Fiscal Year Government Jan. 1 - Dec. 31 ORM Jan. 1 - Dec. 31 Abbreviations ADF African Developmeiit Fund BDM Banque de Developpement du Mali DNAFLA Direction Nationale de l'Alphabetisation Fonctionnelle et de la Linguistique Appliquee EDF European Development Fund FAC Fonds d'Aide et de Cooperation GERDAT Groupement d'Etudes et de Recherches pour le Developpement de l'Agronomie Tropicale IDA International Development Association IER Institut de l'Economie Rurale IRAT Institut de Recherches Agronomiques Tropicales et des Produits Vivriers OACV Operation Arachides et Cultures Vivrieres OPAM Office des Produits Agricoles du Mali ORM Operation Riz Mopti RMWA Regional Mission in Western Africa (of the World Bank/IDA) RWD Rural Works Department SCAER Societe de Credit Agricole et d'Equipement Rural SCET Societe Centrale pour l'Equipement du Territoire USAID United States Agency for International Development WARDA West Africa Rice Development Association Foa OFFIAL USE ONLY MALI MOPTI II RICE PROJECT Page No. SUMMARY AND CONCLUSIONS i-v I.
    [Show full text]
  • AFD Rapport an 1 PADLM 2 30 06 2015
    Compte rendu technique et financier compte rendu d’exécution intermédiaire relatif à la tranche n° 1 convention-programme Titre du projet : Programme d’Appui au développement Local de la région de Mopti et d’Education au Développement dans les Yvelines (PADLM –EAD) Convention n° AFD CML 1351-01T Période couverte par le présent compte rendu: 1er juin 2014-30 juin2015 Date de rédaction du présent compte rendu : juin 2015 Nom de la personne référente à contacter si nécessaire : Didier OUEDRAOGO Nom de l’ONG : ACTION MOPTI PADLM 2 Rapport intermédiaire An 1 juin 2015 Page 1 SIGLES ET ABBREVIATIONS AE Académie d’Enseignement AESN Agence des Eaux Seine Normandie AFD Agence Française de Développement AGR Activités Génératrices de Revenus AIMF Association Internationale des Maires Francophones AJLM Association des jeunes lecteurs de Mopti ANICT Agence Nationale des Investissements des Collectivités Territoriales ARM Assemblée Régionale de Mopti ASACO Association de Santé Communautaire ATPC Assainissement Total piloté par la communauté BICO Bilan Communal CAPE Centre d’Animation Pédagogique CASQY Communauté d’Agglomération de St Quentin en Yvelines CECI Coopération canadienne CEFODE Coopération et formation au développement CFEPCEF Certificat de Fin d’Etude du Premier Cycle de l’Enseignement Fondamental CCO Comité Communal d’Orientation CGS Comité de gestion scolaire CRSB Comité Régional de suivi budgétaire COSC-EPT Coalition des Organisations de la Société Civile pour l’Education Pour Tous au Mali CRSB Comité Régional de Suivi Budgétaire Comité
    [Show full text]
  • M600kv1905mlia1l-Mliadm22303-Sikasso.Pdf (Français)
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! RÉGION DE SIKASSO - MALI ! ! Map No: MLIADM22303 N'Ga!ssola Yang!asso ! ! ! ! 8°0'W Keninkou 7°0'W Diaforongo 6°0'W 5°0'W Koulala Sourountouna Sanékuy Torodo Baraouéli Diéna ! ! ! Kazangasso ! Niamana Sobala Diéli ! N N ' Mandiakuy ' 0 0 ° ° 3 3 1 Bossofola Yéelekebougou ! 1 ! Kal!aké ! Tiémena Kéme!ni ! Sanando Niala Bla Kalifabougou ! ! Nafadie ! ! Dougouolo ! Karaba Kagoua ! Konobougou Falo Dioundiou Baoulé Diakourouna Nerissso ! ! ! Konkankan ! Diora Koulikoro Gouni S É G O U Somasso Samabogo ! RÉGINOég!ueNla DE SIKASSO P ! Waki 1 ! ! ! Negala Guinina Diaramana Kimparana Begu! ené ^ National Capital Route Pr!incipale ! ! Kambila Dio Gare Gouendo ! M!afouné ! Fana ! Diago ! Safo Talikourou P Chef-lieu Région Rou!te Secondaire Tingolé ! Nianaso! ! Koloni Dombila Kati Kérela Toko!unko ! ! Tienfala ! ! Debéla Baramana Chef-lieu Cercle Tertiary ! ! ! Toura-Kalanga Dialakorodji ! ! Marka-Coungo Kia ! ! ! Chef-lieu Commune FrDoonutibèarbeo Iungteorunationale ! ! ! Tyenfala Sountiani M'Pebougou Pegu!éna Fonfona ! ! Nangola ! ! Kore ! ! ! ! ! ! ! B!ongosso Moribila-Kagoua Kinikai Village Limite Région ! ! ! Toukoro M'Pessoba Zoumanabougou ^ Miéna Dogodouma ! ! Limite Cercle ! M'Pedougou Kenyebaoulé Aéroport ! ! Zan!soni 7 Gouala!bougou ! Wacoro N'Tagonasso ! ! ! M’Pessoba Ou!la ! Faya ! Tasso Fleuve Bamako Baramba ! Koumbia ! ! Sirababougou ! Zone Marécageuse ! Karagouana Mallé! Daboni ! Dandougou N'Tongo!losso ! Kouniana N'Pa!nafa Nien!esso Forêts Classées ! Ouenzzindougou ! K O U L I K O R O ! Bobola-Zangasso ! Lac Kolomosso ! Dorokouma ! Torosogoba Sinde ! 7 ! Bamana N'Tossoni Sorob!asso Djigo!uala Sirake!lé Mountougoula ! ! Ko!un Bele!koro ! Kiffosso 1 Beleko Soba Togobabougou Zangorola Cette carte a été réalisée selon le découpage adminisMtraotnift sd uM Maanldi iàn pgauretisr des ! ! Kon!ina ! Hamidou Goita Dioila ! Gouama Sogotila Famessasso Beledo!ugou ! données de la Direction Nationale des Collectivités Territoriales (DNCT).
    [Show full text]
  • LE PROJET DE SUIVI SOCIO-ÉCOLOGIQUE DE LA ZONE DU BARRAGE HYDROÉLECTRIQUE DE SÉLINGUÉ AU MALI Jean Hébert Unité Environn
    LE PROJET DE SUIVI SOCIO-ÉCOLOGIQUE DE LA ZONE DU BARRAGE HYDROÉLECTRIQUE DE SÉLINGUÉ AU MALI Jean Hébert Unité Environnement Division Équipement, Hydro-Québec Contrairement aux études d'impact à l'étape de l'avant-projet, les études de surveillance environnementale et de suivi environnemental (socio-écologique) sont très peu évoquées lorsqu'il s'agit d'identifier des outils d'analyse et d'intervention environnementales en Afrique. L'objectif du présent texte est d'établir, à l'aide du cas du projet de suivi socio-écologique du barrage hydroélectrique de Sélingué, la pertinence des activités de suivi environnemental. Pour ce faire nous dégagerons d'abord, suite à une brève description du milieu concerné, les principaux impacts environnementaux associés à l'implantation et à la présence de barrage hydroélectrique en contexte africain, afin d'en un deuxième temps, de cerner les principaux enjeux environnementaux en cause. Cela sera également l'occasion de présenter un exemple de méthodologie d'intervention dans le cadre d'un projet de suivi environnemental (socio- écologique). La pertinence des études de suivi environnemental en contexte africain; le cas de Sélingué La vice-présidence Environnement d'Hydro-Québec a été approché il y a près de deux ans déjà afin de contribuer au projet de surveillance socio-écologique de la zone du barrage de Sélingué (Mali). Ce projet initié par le Centre Sahel de l'Université Laval (Québec), l'Institut de recherche en santé publique (INRSP-Mali) et l'Office pour l'exploitation des ressources du Haut-Niger du Mali fut jugé intéressant à plus d'un titre.
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]
  • DNGR - Rapport Annuel 2014
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- N PEUPLE- UN BUT- UNE FOI DIRECTION NATIONALE DU GENIE RURAL -o-o-o-o-o-o- -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- Rapport annuel 2014 Décembre 2014 DNGR - Rapport annuel 2014 Sommaire Pages I. INTRODUCTION………………………………………………………………………….…………………………………… 4 1.1 Rappel des missions de la DNGR………………………………………………………………………………………………… 5 1.2 Rappel des principaux résultats attendus du plan d’actions 2013………………………………………………... 6 II. SITUATION ADMINISTRATIVE ET FINANCIERE……………………………………………………………….. 8 2.1 Situation du personnel…………………………………………………………………………………………….......................... 8 2.2 Principaux actes administratifs intervenus (lois, décret, arrêté, décision)……………….…………………... 9 2.3 Situation des matériels et locaux……………………………………………………………..…………………………… …. 10 2.4 Situation financière………………………………………………………………………………………………………………….. 12 III. SITUATION DE L'EXECUTION DES ACTIVITES…………………………………………………………………. 13 3.1 ELABORATION DES ELEMENTS DE POLITIQUES ET STRATEGIES……………………………………………… 13 3.1.1 La Politique Nationale de Maîtrise de l’Eau Agricole (PNMEA)…………………………………………………. 14 3.1.2 Les textes réglementaires de la maîtrise d’ouvrage et la maîtrise d’œuvre…………………………….. 14 3.1.3 Adoption des textes de création des Agences du Moyen Bani et du Sourou………………………….. 14 3.1.4 La Politique de modernisation et de développement des équipements agricoles…………………… 15 3.1.5 Programme de Mécanisation et de Motorisation Agricole……………………………………………………… 15 3.1.6 Projet de création de Centres Ruraux de Prestations de Services………………………………………….
    [Show full text]