Alizadeh Behroozinia.Cdr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alizadeh Behroozinia.Cdr HEART STRUMS Reverberations from another world Oh, Strummer of the lute of my heart, Hear in this moan the reply of my heart. Rumi ای زﻪ زﻨﺪه رﺑﺎب دل ﻦ ﻮ ﻮ از اﻦ ﻮاب دل ﻦ ﻮﻮی Four top, accomplished musicians, envoys by whose ngers the magical hand of music strums the hearts of listeners, imbue their environs with other-worldly sounds whose rustle, tap, chime, clink, lilt, whisper, and croon touch the souls of audiences and squire them on an intoxicating journey of transformation through uttering restlessness, sobbing grief, galloping ecstasy, and swirling joy. Rooted rmly in the melodic frames of classical Persian music, this collection inspires the spirit in meditative, romantic, melancholic, and joyous explorations, even of listeners unfamiliar with the sounds of this musical tradition. Hossein Alizadeh, Behnam Samani, virtuoso acclaimed composer, percussionist who plays daf, a frame musicologist, teacher, and drum, and Tombak, a goblet drum, was an undisputed born in Iran and lives in Cologne, contemporary master of Germany. He has worked and played classical Persian music, was with the most prominent musicians and born in Tehran and lives in renowned masters of Iranian music, Iran. He is a virtuoso player rendering not only complex rhythms, of setar (three-string) and tar but also improvising unexpected (string), a Persian lute, which melodies. He is a founding member of is considered the "Sultan of the Zarbang ensemble and through his instruments". Celebrated for collaboration and performances with his refreshing world-class musicians in international improvisations, he is also an venues, has attracted audiences acknowledged preserver of unfamiliar with classical Iranian music to this art form. the collection of melodic frames of traditional Iranian music, known as radif. In 2007 he was nominated for Grammy Award for his collaboration with Armenian Saba Alizadeh, was born in Iran. He musician, Djivan Gasparyan, for their album The Endless Vision. is a talented player of Kamancheh, a string instrument played like cello, Hossein Behroozinia, was which sound resembles, yet born in Tehran and lives in strangely differs from, that of violin, Vancouver, Canada. A child viola, and cello. An accomplished prodigy who was accepted into classical Persian musician, he has Tehran's Conservatory of Music also moved in the area of at the age of 9, he plays oud experimental electronic music. and barbat, an ancient Persian lute, for which he has written numerous compositions. He has taught at prestigious institutes, directed, worked, and performed with some of the most respected ensembles of classical Iranian music, and has successfully championed the revival of barbat. Among other numerous international awards, he has received the First Order of Arts, the highest honor granted by Iran's Ministry of Culture..
Recommended publications
  • Music for a New Day Artist Bio
    Music for a New Day Artist bio Fariba Davody: Fariba Davody is a musician, vocalist, and teacher who first captured public eye performing classical Persian songs in Iran, and donating her proceeds from her show. She performed a lot of concerts and festivals such as the concert in Agha khan museum in 2016 in Toronto , concerts with Kiya Tabassian in Halifax and Montreal, and Tirgan festival in 2017, 2018, 2019, and 2021 in Toronto. Fariba opened a Canadian branch of Avaye Mehr music and art school where she continues to teach. Raphael Weinroth-Browne: Canadian cellist and composer Raphael Weinroth- Browne has forged a uniQue career and international reputation as a result of his musical creativity and versatility. Not confined to a single genre or project, his musical activities encompass a multitude of styles and combine influences from contemporary classical, Middle Eastern, and progressive metal music. His groundbreaking duo, The Visit, has played major festivals such as Wave Gotik Treffen (Germany), 21C (Canada), and the Cello Biennale Amsterdam (Netherlands). As one half of East-meets-West ensemble Kamancello, he composed “Convergence Suite,” a double concerto which the duo performed with the Windsor Symphony Orchestra to a sold out audience. Raphael's cello is featured prominently on the latest two albums from Norwegian progressive metal band Leprous; he has played over 150 shows with them in Europe, North America, and the Middle East. Raphael has played on over 100 studio albums including the Juno Award-winning Woods 5: Grey Skies & Electric Light (Woods of Ypres) and Juno-nominated UpfRONt (Ron Davis’ SymphRONica) - both of which feature his own compositions/arrangements - as well as the Juno-nominated Ayre Live (Miriam Khalil & Against The Grain Ensemble).
    [Show full text]
  • בעזרת ה' Yagel Harush- Musical C.V ID- 066742438 Birth Date-10.28.1984
    בעזרת ה' Yagel Harush- Musical C.V ID- 066742438 Birth Date-10.28.1984 Married + 4 Teaches Mediterranean music. Composer and Musical adapter. Plays Kamancheh and Ney. Discography 2016- working on a diwan (anthology of Jewish liturgical poems) which he wrote and composed. The vision is to publish an anthology of liturgical poems for the first time in years.These are Modern day poems written by Yagel, and will be published alongside a disc which includes melodies for a number of the poems the book contains. The composition is based on the "Maqam" – the module system typical to eastern poetics. 2016- Founding Shir Yedidut ensemble, which renews and performs parts of the Bakashot, a tradition of Moroccan Jewry. In charge of musical adaption, lead singer and plays a number of insrtuments (Kamancheh, Ney, Oud and guitar), and research of the Bakashot traditions of Moroccan Jewry. As a part of the project a disc was produced by the name of "Aira Shachar" alongside the concert. The disc and the concert features well known artists David Deor, Erez Lev Ari and Yishai Rivo, as well as dozens of other leading musicians of eastern music style in the country. (Disc included) Alongside incorporation of elements from folk music, western harmony etc., the ensemble wishes to restore the gentle and unique sound of Mediterranean music. The main vision is to restore one of the richest poetic and musical traditions in our culture. The content of the poems- songs of longing to the country and wholeness of the individual as well as the nation, of pleading for the affinity of G-d and man- are as relevant to our lives today as ever.
    [Show full text]
  • SEM 63 Annual Meeting
    SEM 63rd Annual Meeting Society for Ethnomusicology 63rd Annual Meeting, 2018 Individual Presentation Abstracts SEM 2018 Abstracts Book – Note to Reader The SEM 2018 Abstracts Book is divided into two sections: 1) Individual Presentations, and 2) Organized Sessions. Individual Presentation abstracts are alphabetized by the presenter’s last name, while Organized Session abstracts are alphabetized by the session chair’s last name. Note that Organized Sessions are designated in the Program Book as “Panel,” “Roundtable,” or “Workshop.” Sessions designated as “Paper Session” do not have a session abstract. To determine the time and location of an Individual Presentation, consult the index of participants at the back of the Program Book. To determine the time and location of an Organized Session, see the session number (e.g., 1A) in the Abstracts Book and consult the program in the Program Book. Individual Presentation Abstracts Pages 1 – 76 Organized Session Abstracts Pages 77 – 90 Society for Ethnomusicology 63rd Annual Meeting, 2018 Individual Presentation Abstracts Ethiopian Reggae Artists Negotiating Proximity to Repatriated Rastafari American Dreams: Porgy and Bess, Roberto Leydi, and the Birth of Italian David Aarons, University of North Carolina, Greensboro Ethnomusicology Siel Agugliaro, University of Pennsylvania Although a growing number of Ethiopians have embraced reggae music since the late 1990s, many remain cautious about being too closely connected to the This paper puts in conversation two apparently irreconcilable worlds. The first is repatriated Rastafari community in Ethiopia whose members promote themselves that of George Gershwin’s Porgy and Bess (1935), a "folk opera" reminiscent of as reggae ambassadors. Since the 1960s, Rastafari from Jamaica and other black minstrelsy racial stereotypes, and indebted to the Romantic conception of countries have been migrating (‘repatriating’) to and settling in Ethiopia, believing Volk as it had been applied to the U.S.
    [Show full text]
  • Kayhan Kalhor/Erdal Erzincan the Wind
    ECM Kayhan Kalhor/Erdal Erzincan The Wind Kayhan Kalhor: kamancheh; Erdal Erzincan: baglama; Ulaş Özdemir: divan baglama ECM 1981 CD 6024 985 6354 (0) Release: September 26, 2006 After “The Rain”, his Grammy-nominated album with the group Ghazal, comes “The Wind”, a documentation of Kayhan Kalhor’s first encounter with Erdal Erzincan. It presents gripping music, airborne music indeed, pervasive, penetrating, propelled into new spaces by the relentless, searching energies of its protagonists. Yet it is also music firmly anchored in the folk and classical traditions of Persia and Turkey. Iranian kamancheh virtuoso Kalhor does not undertake his transcultural projects lightly. Ghazal, the Persian-Indian ‘synthesis’ group which he initiated with sitarist Shujaat Husain Khan followed some fifteen years of dialogue with North Indian musicians, in search of the right partner. “Because I come from a musical background which is widely based on improvisation, I really like to explore this element with players from different yet related traditions, to see what we can discover together. I’m testing the water – putting one foot to the left, so to speak, in Turkey. And one foot to the right, in India. I’m between them. Geographically, physically, musically. And I’m trying to understand our differences. What is the difference between Shujaat and Erdal? Which is the bigger gap? And where will this lead?” Kayhan began his association with Turkish baglama master Erdal Erzincan by making several research trips, in consecutive years, to Istanbul, collecting material, looking for pieces that he and Erdal might play together. He was accompanied on his journeys by musicologist/player Ulaş Özdemir who also served as translator and eventually took a supporting role in the Kalhor/Erzincan collaboration.
    [Show full text]
  • English Section
    164 July-August 2016 Vol. XXVI No. 164 • Hope Needs Heroes • 2016 Annual General Meeting and Election • Persian Poetry in Translation • American Gun Violence and its Fallacious Debates • STAND UP TO HUNGER STAND UP FOR EDUCATION STAND UP WITH US • Ladan-e Bat-begir • Sargeejeh (Dizziness)No. 164 July-August 2016 • Iranian Youth: Assimilation and Americanization 1 164 By: Shahri Estakhry Since 1991 Hope Needs Heroes Persian Cultural Center’s Bilingual Magazine Poverty is not the choice of human beings. According to UNICEF (United Nations Is a bi - monthly publication organized for International Children’s Emergency Fund) poverty is the #1 killer of children globally. literary, cultural and information purposes Children, who are the most innocent and vulnerable in our societies, who are not responsible Financial support is provided by the City of for the situation they are put in, and yet who suffer the most. San Diego Commission for Arts and Culture. Persian Cultural Center Today’s reality is that we now live in a roller coaster world. A world in which people make 6790 Top Gun St. #7, San Diego, CA 92121 many short-sighted, self-promoting, and oftentimes selfish political decisions in which the Tel (858) 552-9355 innocent, the children and the poor, suffer the most. Fax & Message: (619) 374-7335 Email: [email protected] Web site: www.pccus.org Time and again I have been asked to run for a political office and my answer has always been, www.pccsd.org “I honestly don’t have it in my blood, nor do I have the temperament to be a politician”.
    [Show full text]
  • DAS MAGAZIN 02 MAI / JUN 2011 Pierre Boulez, Frankreich Und Die
    DAS MAGAZIN 02 MIT FESTIVAL-SONDERSEITEN MAI / JUN 2011 Pierre Boulez, Frankreich und die Moderne Das neue Festival ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln widmet sich der Musik Frankreichs Klaus Doldinger zum 75. Der erfolgreichste Jazzmusiker Deutschlands feiert viele Jahrzehnte Jazz-Geschichte Nikolaus Harnoncourt Der Alte-Musik-Pionier ist mit seinem Concentus Musicus der Tanzmusik auf der Spur Pierre Boulez EDITORIAL Ausgabe 02/2011: Mai / Juni 2011 Ihr Ansprechpartner: Dipl.-Kfm. J. H. Kratzke Liebe Besucherinnen und Besucher, liebe Freundinnen und Freunde der Kölner Philharmonie, Köln hat ein neues Festival: ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln. Von nun an wird sich dieses Festival jedes Jahr Anfang Mai eine Woche lang der Musik der Moderne widmen. Dabei können Sie nicht nur große Immobilien Vertrieb Köln Ensembles in der Kölner Philharmonie erleben, sondern sich auch an vielen unterschiedlichen Spielstätten aufregenden musikalischen Erlebnissen hingeben. Wir werden Sie auch an ganz besondere Orte Der Stadtteilkomplex mit dem Möbelhaus Pesch vom Gereonsviertel bis locken, die Sie bisher noch nicht mit Musik in Verbindung gebracht ha- zum Kölner Cityring - das ist nur ein Vermittlungserfolg. Der Immobilien ben. In diesem Jahr, in dem das Werk der Musikerpersönlichkeit Pierre Boulez im Fokus des Programms steht, werden wir Ihnen bspw. einen Vertrieb Köln findet auch für Ihr Immobilienportfolio in kürzester Zeit den Solo-Abend des Geigers Michael Barenboim an einem Ort mit dem wohl längsten Namen präsentieren: in der Lagerstätte für die mobilen passenden Käufer. Hochwasserschutzelemente bei der Rodenkirchener Brücke. Bevor Sie Für eine Wertermittlung rufen Sie an unter 0221 - 660 65 -12. sich aber diesem akustisch phänomenalen Ereignis hingeben können, wird das Festival durch keinen Geringeren als Pierre Boulez in der Kölner Philharmonie eröff net.
    [Show full text]
  • Introduction to Persian Traditional Music
    1/9/14 Beyond the Veil: Persian Traditional Music http://www.internews.org/visavis/BTVPagesInews/Persian_trad_music.html Go NOV JAN FEB 110 captures 14 3 Feb 99 ‑ 11 Oct 13 2007 2008 2009 IN THIS SECTION | The Iranian Cinema | Literature| Persian Traditional Music Introduction to Persian Traditional Music by SHAHROKH YADEGARI IN THIS ARTICLE The Influence of Islam The Marriage of Melody with Poetry Radif ­ the foundation of skilled improvisation Popularization and return to roots After the 1979 Revolution Links and recommended recordings The music of Iran has changed considerably in the past 25 years, which incidentally is the period of the Islamic Revolution and the establishment of theocracy in Iran. It is an open question whether Iranian music has changed as a direct result of the Revolution, or whether the music would have evolved similarly in any case. Before 1979, one could easily have separated Persian music into two distinct categories: art music and pop music. The strong censorship practiced before the Revolution required the music to be void of any political messages, and most of the time pop music was the form presented on The National Radio and Television of Iran. Broadcasts of traditional music performances usually ran no longer than 15 minutes. This restriction was established by the producers and had the effect of cramping the music and its form. One can compare traditional Persian music to the classical music of the West, which one should listen to from the beginning to the end with full attention. This form of Iranian music is based on improvisation and has a very inward quality.
    [Show full text]
  • UBC High Notes
    UBC High Notes Fall 2011 Newsletter of the School Music at the University of British Columbia Director’s Welcome Welcome to the thirteenth edition of High Notes, our annual chronicle of the recent activities and major achievements of faculty, students, and alumni of the UBC School of Music. The variety, quality, and international impact of these contributions to scholarship and public life are inspiring and impressive, and each year brings a stream of new work and echoing accolades. After our exciting “year of renewal” in 2010/2011, we are now taking full advantage of our revitalized facilities. The handsomely renovated Roy Barnett Recital Hall is acoustically brilliant and well equipped, and is the heart of our teaching and performing activities every day. The beautiful and historic Old Auditorium has been thoroughly modernized as a teaching, rehearsal, and performance space perfect for classical opera, and also for concerts, recitals, and other events. The splendid Chan Centre, with its contemporary design and acoustic radiance, is home for our Symphony Orchestra, Symphonic Wind Ensemble, Concert Winds, University Singers, and Choral Union, plus one fully staged opera each season by the UBC Opera Ensemble. The Chan Centre also features its own programming and numerous community partnerships. These three wonderful venues add depth and richness to the musical life of UBC. Thanks to significant investments by the Province, University, Faculty of Arts, the School of Music itself, and the support of many generous private donors, our faculty and students enjoy facilities that few institutions Photo credit: Martin Dee can match. We are always delighted to welcome the community to our many performances in these three superb venues.
    [Show full text]
  • Kayhan Kalhor Shah Kaman Ali Bahrami Fard Bass Santour
    �������������������������� ������� ������ ������������������������ ������������������������������������� ���������������������������� ��������������������������������������� ����������������� � � ������������ �������������� ������������������������������������������������ ������������������������ ���������������������������������������� �������� ���������������������������������������� ������������������������������������� ��������������������������� �������������������� �������������������������� ���������������� ������������������������������� ������������������������������� ����� ���������������� ��������������������������� ��������� ���������� ��������������� ������������� ������������� ������������� ������������������ ��������������� ����������� ��������������������������� ���������������������������� ������������������������������� ������������������������������� ������������� ������ ������������������������������������������������ ��������������������� �������������������������� ��������������������������������������������� �������������������������������� shah kaman �����������������������������������������������������������������Kayhan Kalhor ��������������������������������������������������������������Ali Bahrami Fard bass santour ���������������������Wednesday, November 20, 2013 • 7:30������������������� p.m. Welcome������������������������� to the Cleveland ��������������Gartner Auditorium, The Cleveland Museum����������������������������� of Art ����������������������� �������������� Museum������������� of Art �����������������������
    [Show full text]
  • English Section
    160 November/December 2015 Vol. XXVI No. 160 • Time Has Come For Real Action... • Flowers of Persian Song and Music • What Happens Now? • The Numberless Marathon Runner • Divorce Rules for Parenting • Caffeine, Pros & Cons • Facts about Omega 3 and Omega 6 fatty acids No. 160 November/December 2015 1 160 By: Shahri Estakhry Since 1991 Time Has Come For Real Action... Persian Cultural Center’s Over thirty-five years ago we became the new immigrants to different lands around the globe. Bilingual Magazine Some welcomed us and some are still hostile toward us. I do know that no matter where we Is a bi - monthly publication organized for have chosen to be our new homelands we have brought with us the most precious resource… an literary, cultural and information purposes incomparable wealth of an educated immigrant group. This is not to say that there are no areas that we could improve, of course we can, but as an immigrant group we have been contributing Financial support is provided by the City of San Diego Commission for Arts and Culture. far more than imaginable and have been recognized far too little. This disproportionate lack of recognition of the value we add to society is through our own fault of modesty, or not presenting Persian Cultural Center and promoting ourselves. 6790 Top Gun St. #7, San Diego, CA 92121 After three decades of hard work and sacrifices we have established our future in our new Tel (858) 552-9355 homelands. Many of us have given these new homelands children that will be among their most Fax & Message: (619) 374-7335 Email: [email protected] highly educated and productive citizens.
    [Show full text]
  • Gasteig Kleiner Konzertsaal Rosenheimer Straße 5 | München | Info: 0171 34 34 513 Ticket 28€ |
    Hossein Behroozinia Behnam Samani Persian Classical Music So 14. Mai 2017 20 Uhr | Gasteig Kleiner Konzertsaal Rosenheimer Straße 5 | München | Info: 0171 34 34 513 Ticket 28€ | www.MuenchenTicket.de Davood Varzideh Javid Afsari Rad Rhythmen und Melodien, die ihre ganz eigene Geschichte erzählen ... Hossein Behroozinia: Uod Behnam Samani: Tombak, Daf, Udu Davood Varzideh: Ney Javid Afsari Rad: Santur Hossein Behroozinia, geboren in Behnam Samani, geboren im Iran Teheran und in Vancouver lebend, und in Köln lebend, Virtuose der arbeitete und konzertierte mit eini- Perkussion, lässt auf der Tombak, gen der angesehensten Ensembles einer Bechertrommel, nicht nur die klassischer iranischer Musik und komplexesten Rhythmen, sondern schrieb zahlreiche Kompositio- dazu noch unerwartete, ganz eige- nen für sein Instrument. Meister ne Melodien entstehen. Behroozinia spielt eine wichtige Das Zarbang-Ensemble wurde Rolle bei der Wiederbelebung einer 1996 von ihm gegründet. persischen Identität des Barbat, einer alten persischen Laute. Davood Varzideh, geboren im Iran Javid Afsari Rad lebt als Komponist und in Teheran lebend. Er gehört und Santurspieler in Oslo/Norwe- zu den besten iranischen Ney- gen. Er verbindet seine Musik mit Spielern. Ney zählt zu den ältesten der Inspiration durch die Werke persischen Flöteninstrumenten Rumis. Sein Instrument ist Santur, und hat einen besonderen Stel- ein altpersisches Instrument, in lenwert in vielen iranischen Mu- der westlichen Kultur als Hackbrett sikrichtungen. bekannt. Vier exzellente Musiker - Botschafter für die Kraft der Musik, die ihre Finger, ihre Hände magisch zu führen scheint - geben der Musik den ganzen Raum, nicht nur den der Bühne, sondern den des ganzen Konzertsaals. Ihre Musik baut Brücken: geradewegs ins Herz des Publikums hinein..
    [Show full text]
  • Masters of Persian Classical Music Sunday, February 27, 2005, 7 Pm Zellerbach Hall
    CAL PERFORMANCES PRESENTS Masters of Persian Classical Music Sunday, February 27, 2005, 7 pm Zellerbach Hall Mohammad Reza Shajarian, vocals Hossein Alizadeh, tar Kayhan Kalhor, kamancheh Homayoun Shajarian, tombak This tour is organized by World Music Institute, New York Masters of Persian Music’s New Double CD Faryad is available on the World Village label This performance has been made possible in part by the Friends of Cal Performances. Cal Performances thanks the William and Flora Hewlett Foundation, The Wallace Foundation, and the Zellerbach Family Foundation for their generous support. 27 CAL PERFORMANCES PROGRAM Saz va Avaz (instrument and vocal improvisation) Mohammad Reza Shajarian and Kayhan Kalhor Instrumental piece Raqs-e Zar Tasnif-e Niyayesh Poetry by Sohrab Sepeheri Tasnif-e Bezan Zakhmeh Poetry by Shafe’ie Kadkani Compositions by Hossein Alizadeh INTERMISSION Dastgah Avaz-e Bayat-e Zand Moghadammeh Najva* (Whisper) Poetry by Sa’adi Saz va Avaz Ghazal by Sa’adi Nowrooz* (instrumental) Saz va Avaz Tasnif-e Selseleh Mou** Chaharmezrab Saz va Avaz (in Dashti) Tasnif-e Mara raha kon*** Poetry by Mowlana, Masnavi Tasnif-e Dayreh Fani Poetry by Mowlana * composed by Hossein Alizadeh **anonymous composer ***based on a Kurdish melody by S. Ali Asghar Kurdestani, the distinguished singer of the Qajar period 28 CAL PERFORMANCES ABOUT THE ARTISTS Mohammad Reza Shajarian is the undisputed Tehran in 1975, where he received his degree in master of Persian traditional (classical) singing and composition and performance. During the same is regarded as a national treasure by both musicians period he studied with various ostads of traditional and music lovers.
    [Show full text]