Swedish Heritage Tour Itinerary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Strömsholm Skokloster
Strömsholm Skokloster On an islet in the Kolbäck River, Gustav Vasa Skokloster Castle, one of Europe´s best pre- built a fortress in the early 1550s, which was served baroque castles, lies in a scenic setting on largely dismantled in the late 1660s. At this the shores of Lake Mälaren, close to Arlanda time, Strömsholm was part of a cluster of Airport, and between Stockholm and Uppsala. properties at the disposal of Dowager Queen Skokloster Castle dates from the 17th century, Hedvig Eleonora. It was her idea to tear Sweden’s period as a great power in Europe. down the old fortress and build something The Castle is the largest private residence ever entirely new. Just as with Drottningholm, built in the country. The building was commis- the Dowager Queen consulted the architect sioned by Field Marshal, Count Carl Gustaf Nicodemus Tessin the Elder. Wrangel. The State Apartment is open for Strömsholm consists of a large edifice free flow, but you can also join a more extensive framed by four square towers. Facing the tour with a guide. Stroll through beautiful park, a central tower rises to a large dome. rooms with furniture, paintings and textiles. During the reign of Hedvig Eleonora, Guided tours end up in one of the largest some twenty buildings were erected on the and best preserved 17th century armouries in grounds. A large park, inspired by the French the world. In the Museum Shop you will find baroque, was also landscaped. books, postcards and souvenirs. Enjoy a break Open daily throughout the summer, when in the Castle Café under 17th century vaults, you can enjoy dining in the stone kitchen. -
THE SWEDISH LANGUAGE Sharingsweden.Se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE
FACTS ABOUT SWEDEN / THE SWEDISH LANGUAGE sharingsweden.se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE PHOTO: THE SWEDISH LANGUAGE Sweden is a multilingual country. However, Swedish is and has always been the majority language and the country’s main language. Here, Catharina Grünbaum paints a picture of the language from Viking times to the present day: its development, its peculiarities and its status. The national language of Sweden is Despite the dominant status of Swedish, Swedish and related languages Swedish. It is the mother tongue of Sweden is not a monolingual country. Swedish is a Nordic language, a Ger- approximately 8 million of the country’s The Sami in the north have always been manic branch of the Indo-European total population of almost 10 million. a domestic minority, and the country language tree. Danish and Norwegian Swedish is also spoken by around has had a Finnish-speaking population are its siblings, while the other Nordic 300,000 Finland Swedes, 25,000 of ever since the Middle Ages. Finnish languages, Icelandic and Faroese, are whom live on the Swedish-speaking and Meänkieli (a Finnish dialect spoken more like half-siblings that have pre- Åland islands. in the Torne river valley in northern served more of their original features. Swedish is one of the two national Sweden), spoken by a total of approxi- Using this approach, English and languages of Finland, along with Finnish, mately 250,000 people in Sweden, German are almost cousins. for historical reasons. Finland was part and Sami all have legal status as The relationship with other Indo- of Sweden until 1809. -
Museums in Stockholm
Museums in Stockholm PHOTO: OLA ERICSON FOR THE LATEST UPDATES ON STOCKHOLM, VISIT THE OFFICIAL WEBSITE VISITSTOCKHOLM.COM Museums in Stockholm BERGIANSKA TRÄDGÅRDEN BERGIUS BOTANIC GARDEN Discover Stockholm´s museums with their world-class collections, pioneering exhibitions and extraordinary historical objects. Botanical garden beautifully situated at Lake Brunnsviken. A paradise for plant enthusiasts with thousands of trees, shrubs and herbs from around the world. Exotic, heat-loving plants thrive in the Victoria House and Edvard Anderson Conservatory. AQUARIA VATTENMUSEUM Café, shop and restaurant. AQUARIA WATER MUSEUM Opening hours: The Park daily. Edvard Anderson Conservatory: Oct-Mar Mon- Fri 11am- 4pm, Sat- Sun Falkenbergsgatan 2. Djurgården 11am-5pm Apr-Sep daily 11am- 5pm. www.aquaria.se The Victoria House: May-Sep Mon- Fri 11am- 4pm, Sat-Sun 11am-5pm. ARKITEKTURMUSEUM Metro station: Universitetet, Bus:40 MUSEUM OF ARCHITECTURE Bergianska trädgården All you need to know about Swedish architecture and construction from +46 (0) 8 545 91 700 the 19th century until today. Exhibitions featuring drawings, models, design www.bergianska.se and examples of sustainable urban development. Take a tour and participate in creative activities for children on Sundays. Library, BIOLOGISKA MUSEET collections, book store and café. BIOLOGICAL MUSEUM Opening hours: Tues 10am- 8pm, Wed-Sun Lejonslätten, Djurgården 10am-6pm. www.biologiskamuseet.com Metro station: Kungsträdgården Bus: 2, 55, 62, 65, 76 Skeppsholmen BONNIERS KONSTHALL +46 (0) 8 587 270 00 BONNIERS CONTEMPORARY ART www.arkitekturmuseet.se Torsgatan 19. Norrmalm ARMÉMUSEUM www.bonnierskonsthall.se ARMY MUSEUM CARL ELDHS ATELJÉMUSEUM Riddargatan 13. Östermalm CARL ELDH’S STUDIO MUSEUM www.armemuseum.se Lögebodavägen 10. -
BASE PROSPECTUS Kommuninvest I Sverige Aktiebolag (Publ
BASE PROSPECTUS Kommuninvest i Sverige Aktiebolag (publ) (incorporated with limited liability in the Kingdom in Sweden) Euro Note Programme Guaranteed by certain regions of Sweden and certain municipalities of Sweden On 2 September 1993 the Issuer (as defined below) entered into a U.S.$1,500,000,000 Note Programme (the Programme) and issued a prospectus on that date describing the Programme. This document (the Base Prospectus) supersedes any previous prospectus. Any Notes (as defined below) issued under the Programme on or after the date of this Base Prospectus are issued subject to the provisions described herein. This does not affect any Notes issued before the date of this Base Prospectus. Under this Euro Note Programme (the Programme) Kommuninvest i Sverige Aktiebolag (publ) (the Issuer) may from time to time issue notes (the Notes) denominated in any currency agreed between the Issuer and the relevant Dealer(s) (as defined below). The Notes may be issued in bearer or registered form (respectively the Bearer Notes and the Registered Notes). Each Series (as defined on page 53) of Notes will be guaranteed by certain regions of Sweden and certain municipalities of Sweden. The final terms (the Final Terms) applicable to each Tranche (as defined on page 53) of Notes will specify the Guarantor (as defined in the terms and conditions of the Notes) in relation to that Tranche as of the issue date of that Tranche. However, other regions and municipalities of Sweden may subsequently become Guarantors under the Guarantee (as defined herein). The Guarantee will be in, or substantially in, the form set out in Schedule 8 to the Agency Agreement (as defined on page 52). -
INNOVATION SYSTEMS and HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006
INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006 INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Professor Gerd Lindgren Karlstad University OECD-conference October 2006 INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006 INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES A joint study by the universities in Karlstad and Stockholm and regional stakeholders in Värmland. INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006 VÄRMLAND • Size: 19 371 km2 • Population: 273 500 • County town: Karlstad, 80.000 inhabitants • 17 Municipalities INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006 LOCATION & COMMUNICATION • 3 Airports • Alongside the Norwegian border • Vänern (one of Europe’s biggest lakes) with ports • Railway, three hours by train or car to: Stockholm (300 km) Gothenburg (250 km) Oslo (200 km) • Developed broadband throughout the region INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006 VÄRMLAND PAPER AND PULP - Unique concentration of international forest industries - Packaging - 12 000 employees STEEL AND ENGINEERING - Significant export industry - 11 000 employees - E.g. tool steel, buses and propellers FOOD TOURISM -22 500 M Euro in turnover every year INNOVATION SYSTEMS AND HOMOSOCIAL STRUCTURES Prof Gerd Lindgren, Karlstad University, October 2006 VÄRMLAND THE PUBLIC SECTOR SCHOOLING SMALL AND MEDIUM -
VÅLD I NÄRA RELATIONER I VÄRMLANDS LÄN Aktuell Förteckning Finns På
VÅLD REGIONAL SAMVERKAN I VÄRMLAND I NÄRA KONTAKTER 2020 RELATIONER KONTAKT TELEFONNUMMER WEBBPLATS E-POST NATIONELLA TELEFONNUMMER/WEBBSIDOR UMO (ungdomsmottagning på nätet) www.umo.se [email protected] Barnombudsmannen 08-692 29 50 www.barnombudsmannen.se Kvinnofridslinjen 020-50 50 50 www.kvinnofridslinjen.se Preventell hjälplinjen vid oönskad sexualitet 020-66 77 88 www.preventell.se [email protected] 1177 Vårdguiden 1177 www.1177.se BRIS - vuxen 08-598 888 00 www.bris.se [email protected] BRIS - barnens hjälptelefon 116 111 www.bris.se [email protected] Terrafem - jourtelefon på 20 olika språk 020-52 10 10 www.terrafem.org [email protected] Skatteverket 0771–567 567 www.skatteverket.se Barnahus Värmland 054-540 49 09/540 49 11 www.karlstad.se [email protected] Brottsoffer- och personsäkerhetsgruppen 010-567 14 00 Polisen RFSL Värmland 054-15 20 90 www.rfsl.se/varmland [email protected] Observera att dessa listor inte är heltäckande och att kontaktuppgifter kan bli inaktuella. KONTAKT TELEFONNUMMER WEBBPLATS E-POST BROTTSOFFERJOUREN I VÄRMLAND Värmland 054-18 28 88 www.varmland.boj.se [email protected] Östra Värmland 0550-122 20 www.ostravarmland.boj.se [email protected] KRISMOTTAGNING FÖR MÄN I VÄRMLAND Karlstad 054-18 01 54 www.karlstad.se [email protected] Norra Värmland 0563-54 12 27/54 12 26/54 12 16 Munkfors, Hagfors, Sunne, Torsby 070-662 11 26 www.munkfors.se KVINNOJOURER I VÄRMLAND Alla Kvinnors Hus, Karlstad 054-18 30 34 www.karlstadskvinnojour.se [email protected] Clarajouren Årjäng -
Acquisitions for the Reopened Nationalmuseum, Stockholm, 2011
Stockholm Supplement 2018.qxp_Layout 1 25/09/2018 14:35 Page 1 Acquisitions for the reopened Nationalmuseum, Stockholm, 2011–18 Stockholm Supplement 2018.qxp_Layout 1 25/09/2018 14:35 Page 2 Stockholm Supplement 2018.qxp_Layout 1 25/09/2018 14:35 Page 3 Acquisitions for the reopened Nationalmuseum, Stockholm, 2011–18 ork on the newly refurbished Nationalmuseum, was a clear educational and art-historical endeavour in the Museum’s Stockholm, which reopens to the public on 13th acquisitions policy, centred on notions of styles and periods, gradually this October, has built on three simultaneous and faded away in favour of a focus on aesthetic experience alone. The solitary parallel projects: renovation and remodelling of artistic genius was seen as supplying material for a dramatic narrative, Wthe building, a new display of the collection and against a backdrop built increasingly around individual masterpieces. new acquisitions. Alongside transforming the old building into a museum that is tter for purpose and more secure, Sleeper awakened by a young woman with a lit wick, or Il Fumacchio, considerable energy has gone into making the collections more accessible. by Nicolas Régnier. c.1622–25. Canvas, 101 by 133 cm. This has involved both showing well-known works from the collections Gift of the Friends of the Nationalmuseum, 2011. NM 7077. in a new way and rediscovering others that, for one reason or another, had fallen into obscurity. This scene of ribaldry was presumably invented by Régnier, a Franco-Flemish A review of the extensive holdings of the Nationalmuseum highlighted Caravaist. A courtesan plays a prank on a handsome young prodigal who has dozed a number of gaps. -
Pa-Tal-Om-Kvinnor-Man-Jamstalldhet
Innehåll Befolkning ............................................................. 4 Förord Hälsa ................................................................... 11 Under de senaste decennierna har de formella hindren för jämställdhet undanröjts, men de val som vi gör i livet påver- Utbildning ............................................................ 17 kas fortfarande av vår könstillhörighet. Jämställdhet handlar om frihet för kvinnor och män, såväl som för flickor och Barn och familj .................................................... 24 pojkar, att göra sina livsval utan att begränsas av stereotypa föreställningar om kön. Jämställdhet är också en grundläg- Förvärvsarbete ..................................................... 31 gande demokratifråga som handlar om en rättvis fördelning Inkomst ............................................................... 49 av makt, kunskap och materiella resurser och om att värdera kvinnor och män lika. Kriminalitet .......................................................... 54 Jämställdhet mellan könen kan inte behandlas som en iso- lerad fråga vid sidan av ordinarie verksamhet. Ett jämställd- Makt och inflytande ............................................. 60 hetsperspektiv måste genomsyra alla politikområden och Producerad av SCB och Länsstyrelsen Värmland verksamheter. Könsuppdelad statistik är en bra utgångspunkt Kontaktperson: Jämställdhetsdirektör Maritha Johansson, för att synliggöra skillnader och likheter mellan kvinnors e-post: [email protected] och mäns villkor i -
Kingdom of Sweden
Johan Maltesson A Visitor´s Factbook on the KINGDOM OF SWEDEN © Johan Maltesson Johan Maltesson A Visitor’s Factbook to the Kingdom of Sweden Helsingborg, Sweden 2017 Preface This little publication is a condensed facts guide to Sweden, foremost intended for visitors to Sweden, as well as for persons who are merely interested in learning more about this fascinating, multifacetted and sadly all too unknown country. This book’s main focus is thus on things that might interest a visitor. Included are: Basic facts about Sweden Society and politics Culture, sports and religion Languages Science and education Media Transportation Nature and geography, including an extensive taxonomic list of Swedish terrestrial vertebrate animals An overview of Sweden’s history Lists of Swedish monarchs, prime ministers and persons of interest The most common Swedish given names and surnames A small dictionary of common words and phrases, including a small pronounciation guide Brief individual overviews of all of the 21 administrative counties of Sweden … and more... Wishing You a pleasant journey! Some notes... National and county population numbers are as of December 31 2016. Political parties and government are as of April 2017. New elections are to be held in September 2018. City population number are as of December 31 2015, and denotes contiguous urban areas – without regard to administra- tive division. Sports teams listed are those participating in the highest league of their respective sport – for soccer as of the 2017 season and for ice hockey and handball as of the 2016-2017 season. The ”most common names” listed are as of December 31 2016. -
Blond Och Blåögd Skiascopet Blev Aldrig Någon Succé
GÖteborgS KonStmuSEUMS SKRIFTSERIE GÖteborgS KonStmuSEUMS SKRIFTSERIE DETTA ÄR DET SJÄTTE NUMRET AV GÖTEBORGS KONSTMUSEUMS SKRIFTSERIE Skiascope Namnet är hämtat från ett instrument som den inflytelserike museimannen Benjamin Ives Gilman utvecklade i början av 1900-talet för att ge betraktaren möjlighet att fokusera på konsten i de, enligt upphovsmannen, ofta alltför stora och tätt hängda museisalarna. Ett finns på Göteborgs ISBN 978-91-87968-87-7 konstmuseum, sannolikt inköpt av Axel L Romdahl. BLond OCH BLÅÖgd Skiascopet blev aldrig någon succé. Det blev kanske obsolet genom att en VIthet, SvenSKhet OCH VISueLL KULtur glesare hängningsideologi vann mark under mellankrigstiden. Ändå kan Hur ser svensken ut? Som Emil och hans lillasyster Ida? Eller den leende nog många museibesökare känna igen sig i det som Gilman beskriver som ett av museiväsendets grundproblemen: den museitrötthet som infinner sig grabben på Kalles kaviar? Ljus i skinnet, rågblond och blåögd. Föreställ- redan efter ett par salar. Redan vid sekelskiftet stod det klart att museernas ningen om att det finns ett ”svenskt” utseende kan tyckas absurd. Ändå DEMONSTRATION AV ETT SKIASCOPE UR BENJAMIN IVES GILMANS själva essens – att samla och ställa ut – hotade att göra dem alltför har den fått påtagliga konsekvenser på senare tid. Som när polisen i jakt på MUSEum IDEALS OF PURpoSE AND METHODS omfattande och omöjliga för besökarna att ta till sig. Sovring blir med tiden illegala immigranter kontrollerar människor med ”icke-svenskt” utseende. CAMBRIDGE lika viktigt som samlande. 1918 Det sjätte numret av Skiascope undersöker hur svensken blev blond S. 238 Denna skriftseries ledstjärna är just fokusering. Liksom Gilmans instrument och blåögd. -
Money Centre No 20 in Memory of Sławomir S
ISSN 2658-2066 Money Centre No 20 in memory of Sławomir S. Skrzypek 2019 Q4 2019 – The Year of the Vasas A 10-ducat (portugal) gold coin – Sigismund Vasa – the “Numismatist’s Study” room at the NBP Money Centre Plan of the NBP LEVEL 3 14 12 Stock Exchange Money Centre and Financial Markets 13 Modern Payment 13 Systems 14 Monetary and Economic 12 Unions Creator of Money 15 and Money Production 16 Money in Art 5 3 15 Toilets 4 6 LEVEL 2 C 16 Encounters 1 with Money 9 Stairway to room 7 and 8 Antiquity-Middle Ages 1 10 2 -Modernity 11 3 Monetary Systems 2 4 Bank Street 2 5 Central Bank Numismatist's 3 8 6 Study 7 9 World Wars I and II Polish People's 10 Republic 11 Fall of Communism B 1 LEVEL 1 Laboratory 7 of Authenticity 8 Vault B Toilets ENTRANCE A 0 LEVEL 0 Reception desk Visit our website: www.nbp.pl/centrumpieniadza Magazine of the Sławomir S. Skrzypek NBP Money Centre Dear readers, The main theme of this edition of “Bankoteka” is coins to the kings from this dynasty, issued in contemporary minted during the reign of the Vasa dynasty as well times by Narodowy Bank Polski (the Exhibits section). as NBP collector coins dedicated to the kings from this dynasty. In the same section we also discuss the new acquisi- tions that will be added to the collection of exhibits The year 2019 marks the passage of 400 years since at the NBP Money Centre. The half-grivna (from the the expansion of the Royal Castle in Warsaw, under- turn of the 13th and 14th century), a pendant repre- taken on the orders of King Sigismund Vasa. -
Two Portraits of the Prince Ladislas-Sigismund Vasa from the Collections in Wawel Castle Re-Examined
Rocznik Historii Sztuki, tom XXXVII PAN WDN, 2012 KATARZYNA KRZYŻAGÓRSKA-PISAREK INDEPENDENT ART HISTORIAN LONDON TWO PORTRAITS OF THE PRINCE LADISLAS-SIGISMUND VASA FROM THE COLLECTIONS IN WAWEL CASTLE RE-EXAMINED INTRODUCTION This article aims to re-evaluate the existing evidence concerning the attribution and provenance of the two portraits of the Polish Prince Ladislas-Sigismund (1595–1648), later King Ladislas IV, formerly ascribed to the Flemish master Peter Paul Rubens, and now to his workshop and his school or circle respectively. Both pictures are at present in the Wawel Castle in Cracow, and are the two most important works associated with Rubens and his studio in Poland. As both paintings originally came from British collection, so they might benefit from being reviewed from this perspective. The first one is a half-length (to the knees) portrait on long-term loan from the Metropolitan Museum, New York1, described there as workshop of Peter Paul Rubens, Ladislas-Sigismund IV, King of Poland, c. 1624, oil on canvas, 49¼ ϋ 39¾ in. or 125.1 ϋ 101 cm, Inv. n. 29.100.13 (fig. 1). The second one is a full-length equestrian portrait by the school or circle of Rubens, Ladislas-Sigismund, Prince of Poland on horseback, after 1624, oil on canvas, 259 ϋ 185.5 cm, Wawel Castle, Cracow, State Collection of Art, Inv. n. 6320 (fig. 3). Later known as King Ladislas IV, the Polish Prince was the son of the King Sigismund III Vasa and his first wife Anne of Austria (1573–1598), also known as Anna Habsburg.