Kantonalni Operativni Centar Civilne Zaštite

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kantonalni Operativni Centar Civilne Zaštite Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina HERCEGOVAČKO NERETVANSKA HERZEGOVINA – NERETVA CANTON ŽUPANIJA – KANTON Civil protection and fire fighting Uprava za civilnu zaštitu i vatrogastvo administration _______ ___________________________________________ ______________________________ ŽUPANIJSKI - K ANTONALNI OPERATIVNI CENTAR CIVILNE ZAŠTITE _________________ ____________________ _____ ___________ Br:17 - 05 - 46 - 92 /1 9 Mostar 02 . 0 4 .201 9 . go d. Vlada HNŽ/K Na temelju dobivenih i obrađenih informac ija od Općinskih centara CZ - e (C ivilne zaštite ), MUP - a HN Ž - e (Ministarstva unuta r njih poslova Hercegovačko - n eret vansk e županije ), AMS - a u BiH (A uto moto saveza u Bosni i Hercegovini), Federalno g meteorološkog zavoda, PV P - e (P rofesionalne vatrogasne postrojbe ) Mos tar, Elektro i Vodoprivrednih p o d u zeća, Županijski operativni centar CZ - e dostavlja D n e v n u i n f o r m a c i j u za vremenski period od 08: 00 sati 01 . 0 4 .201 9 . god. do 08: 00 sati 02 . 0 4 .201 9 . god. Požari Mostar Od 09:20 do 13:15 sati, na Ruištu, gorila trava i rasl inje . O d 11:10 do 11:50 sati , u Vrapčićima , gorio otpad . O d 11:00 sati i dalje, u Bač evići ma , gori nisko rasl inje . Od 14:10 do 15:25 sati, Bijelom polju, gorilo nisko raslinje. Od 19:05 do 22: 10 sati , na Sretnicama, gorilo nisko raslinje. Od 21:00 do 22:05 sati, u Baćevićima, gorilo nisko raslinje. Od 04:00 do 05:00 sati, u Titovoj ulici, gorio otpad. Čapljina Od 13: 30 do 14: 40 sati, na Jasenici, gorila trava i raslinje. Od 18:10 do 18: 45 sati, u Gabeli, gorila trava u voćnjaku . Od 19:15 do 19:45 sati , u Klepcima, gorila trava i nisko raslinje. Od 19:30 do 20:25 sati , u Gabeli, gorila trava i nisko raslinje. Čitluk Od 13:30 do 15:00 sati, na Cernu, gorila trava i nisko raslinje. Od 21:15 do 22:30 sati, u Međugorju, gorila trava i nisko raslinje. Konjic Od 19:23 sati (d ana 31.03. 2019. god.) do 03:00 sati (01.04.2019. god.) , gorila šuma u mjestu Gašina Brda . __________________________________________________________________ _____ _________ Operativni centar civilne zaštite HNŽ/K, Kneza Višeslava 77D, 88 000 Mostar, Bosna i Hercegovina Tel: +387 36 327 - 387, Fax: +387 36 333 - 769 , E - mail adresa: cenhtarhnz@gma il.com Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina HERCEGOVAČKO NERETVANSKA HERZEGOVINA – NERETVA CANTON ŽUPANIJA – KANTON Civil protection and fire fighting Uprava za civilnu zaštitu i vatrogastvo administration _______ ___________________________________________ ______________________________ Dana 01. 0 4. 2019. godine Od 13:35 do 14:40 sati , gori la šuma na Markovića kosi . Od 13:35 do 14:45 sati , gori la šuma u mjestu Obri . Od 14:40 do 15:10 sati , gorila šum a iz nad mjesta Galjevo . Od 15:10 do 18:10 sati, gorila šuma u mjestu Gašići . Od 13:56 do 15:10 sati , gorila šuma iznad Željezničke stanice Konjic. Od 17:13 do 18:20 sati , gori la šuma u mjestu Idbar . MUP HN Ž - e (Ministarstvo unut ar njih poslova) Registr ir an o je 11 KD - a (kaznen a djela) : 3 KD Teška krađa, 2 KD Krađa , 4 KD Oštećenje tuđe stvari , 1 KD Ugrožavanje sigurnosti i 1 KD Ostalo. Registriran a su 3 slučaj a n arušavanj a JRiM ( javnog reda i mira ) . Registriran e su 2 PN ( prometne nezgode ) sa materijalnom š tetom , bez ozlijeđenih. V odostaji rijeka HIDROLOŠKA VODOTOK VRIJEME VODOSTAJ REDOVNA OBRANA OD POPLAVA POSTAJA Glavatičevo 0 7 : 30 sati . 56 cm 160 cm Neretva Mostar 0 6 : 3 0 sati 3 08 cm 850 cm Čapljina 0 6 : 3 0 sati - 1 9 5 cm 200 cm Trebižat Humac 0 6 : 45 sati 1 50 cm 280 cm Krupa Dračevo 0 6 : 3 0 sati 13 cm 300 cm Bregava Stolac 0 6 : 0 0 sati 1 7 cm 110 cm Buna Buna 0 6 : 0 0 sati 1 02 cm 265 cm Jasenica Jasenica 0 6 : 0 0 sati 44 cm 130 cm Stanje na „ HE “ ( hidro - elektranama ) HE VRIJEME KOTA PROTOK STANJE 2 6 2 , 49 m. n.v. Jablanica 0 7 : 15 sati 1 2 0 m 3 /s (max. 270 m) 15 8 , 1 0 m . n.v. Grabovica 0 7 : 15 sati 170 m 3 /s (max. 159 m) 1 2 1 , 81 m . n.v. Salakovac 0 7 : 15 s ati 7 6 m 3 /s (max. 1 23 , 1 0 m) 7 6 , 30 m.n.v 3 Mostar 07: 15 sati 20 0 m /s (max. 78 m) 5 8 2 , 26 m.n.v 3 Rama 07:15 sati ( max 35 m /s 595m) 3 Blato 07: 15 sati 2 2 2 , 21 m.n.v 15 m /s __________________________________________________________________ _____ _________ Operativni centar civilne zaštite HNŽ/K, Kneza Višeslava 77D, 88 000 Mostar, Bosna i Hercegovina Tel: +387 36 327 - 387, Fax: +387 36 333 - 769 , E - mail adresa: cenhtarhnz@gma il.com Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina HERCEGOVAČKO NERETVANSKA HERZEGOVINA – NERETVA CANTON ŽUPANIJA – KANTON Civil protection and fire fighting Uprava za civilnu zaštitu i vatrogastvo administration _______ ___________________________________________ ______________________________ Meteorološka situacija – meteoalarm Danas se u Bosni očekuje sunčanije prije podne, a u poslijepodnevnim i veče rnjim satima lokalni pljuskovi i slaba grmljavina. U Hercegovini veći dio dana sunčano uz malu do umjerenu oblačnost. U večernjim satima naoblačenje sa juga proširit će se na cijelu zemlju. Vjetar slab, prije podne sjeveroistočnog smjera. U drugom dijelu dana vjetar postepeno mijenja smjer na jugo. Najniža jutarnja temperatura zraka uglavnom između 1 i 5°C, na jugu zemlje o d 8 do 12°C. Najviša dnevna temperatura zraka između 17 i 24°C. Nivo upozorenja meteoalarma – ZELENO ( N e zahtijeva se posebno upozorenje). Elektro opskrba Iz JP - a EP BiH (Javnog poduzeća Elektro - privreda Bosne i Hercegovine) doznajemo da je elektroopskrba uredna. I z JP - a EP HZHB (Javnog poduzeća Elektro - privreda Hrvatske zajednice Herceg - Bosne) doznajemo da je elektroopskrba uredna. Vodo opskrba Iz JP Vodovod Mostar do znajemo da je od 08:00 do 14:00 neće biti vode u ul.Fra Lea Petrovića (radovi). Ostala opskrba uredna. Prohodnost pute va Na većini cestovnih pravaca promet se odvija bez zastoja i posebnih ograničenja, osim na dionicama gdje traju radovi. Na dionicama cesta gdje su u tijeku radovi prometuje se sporije, pa vozače molimo za oprezniju vožnju i poštivanje privremene regulacije prometa. Dionicama cesta k oje prolaze usjecima upozoravamo na moguće odrone kamenja i zemlje na kolnik. Sporije odvijanje prometa zbog radova očekivati je na: - M - 2 prolaz kroz Neum, - M - 17 Tarčin - Konjic (B radina) , Tasovčići - Klepci (most preko rijeke Bregave i raskrižje M - 17 i M - 6) Zbog radova na R - 418 Prozor - Tomislavgrad ( dionica Podborsko raskrižje - Aćimići) promet je potpuno obustavljen. Alternativni pravac za osobna vozila je kroz naselje Sopot, dok se teretna vozila i autobusi preusmjeravaju preko Blidinja ili Bugojna. Zbog izvođenja radova u Mostaru, obustavljen je promet u ulici Dr.Ante Starčevića (od hotela „Ero“ do raskrižja s ulicom Vokića i Lorkovića. Na GP nema dužih zadržavanja. __________________________________________________________________ _____ _________ Operativni centar civilne zaštite HNŽ/K, Kneza Višeslava 77D, 88 000 Mostar, Bosna i Hercegovina Tel: +387 36 327 - 387, Fax: +387 36 333 - 769 , E - mail adresa: cenhtarhnz@gma il.com Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina HERCEGOVAČKO NERETVANSKA HERZEGOVINA – NERETVA CANTON ŽUPANIJA – KANTON Civil protection and fire fighting Uprava za civilnu zaštitu i vatrogastvo administration _______ ___________________________________________ ______________________________ Pri premio: Dežurni u Operativnom centru HNŽ - e Šef O perativnog centra HNŽ - e Marinko Marić Marin Čović __________________ ___________________ __________________________________________________________________ _____ _________ Operativni centar civilne zaštite HNŽ/K, Kneza Višeslava 77D, 88 000 Mostar, Bosna i Hercegovina Tel: +387 36 327 - 387, Fax: +387 36 333 - 769 , E - mail adresa: cenhtarhnz@gma il.com .
Recommended publications
  • Biodiversity of Herpetofauna of the Prenj and Čvrsnica Mts. (Bosnia and Herzegovina)
    Original Scientific Paper Hyla VOL. 2014., No. 2, Str. 4 - 19 Šunje et al. 2014 ISSN: 1848-2007 Biodiversity of herpetofauna of the Prenj and Čvrsnica Mts. (Bosnia and Herzegovina) Bioraznolikost herpetofaune planina Prenj i Čvrsnica (Bosna i Hercegovina) 1 1 1 1 1 1 EMINA ŠUNJE* , ADNAN ZIMIĆ , BORIS STJEPANOVIĆ , BENJAMIN JUSIĆ , MIRZA ČENGIĆ , MAJA BRADARIĆ , 1 SAUDIN MERDAN 1Herpetological Association in Bosnia and Hercegovina ATRA, Sarajevo, Bosnia and Hercegovina; *Corresponding author: [email protected] Abstract Herpetological research of the Prenj and Čvrsnica mountains has a relatively long tradition, but not enough scientific attention was devoted to them. Literature data on herpetofauna of Prenj and Čvrsnica is old, sporadic and rare. The aim of this research was to collect all data on the herpetofauna for the given mountains and determine the importance of the area for the herpetofaunal biodiversity of Bosnia and Herzegovina (B-H). The analysis of data showed that the area of Prenj and Čvrsnica is inhabited by 11 species of amphibians (55 % of the total number of amphibians in B-H) and 24 species of reptiles (83% of the total number of reptiles in B-H) which differ in vertical and horizontal distribution. The registered biodiversity is extremely high and is a consequence of the geographical position of these mountains which border the Mediterranean climate zone in B-H. Key words: distribution, submediterranean, amphibians, reptiles, biodiversity. Sažetak Herpetološka istraživanja planina Prenj i Čvrsnica imaju relativno dugu tradiciju, no znanje o njima još uvijek nije zadovoljavajuće. Literaturni podaci o herpetofauni Prenja i Čvrsnice su stari, sporadični i rijetki.
    [Show full text]
  • Final Report
    The Rufford Foundation Final Report Congratulations on the completion of your project that was supported by The Rufford Foundation. We ask all grant recipients to complete a Final Report Form that helps us to gauge the success of our grant giving. The Final Report must be sent in word format and not PDF format or any other format. We understand that projects often do not follow the predicted course but knowledge of your experiences is valuable to us and others who may be undertaking similar work. Please be as honest as you can in answering the questions – remember that negative experiences are just as valuable as positive ones if they help others to learn from them. Please complete the form in English and be as clear and concise as you can. Please note that the information may be edited for clarity. We will ask for further information if required. If you have any other materials produced by the project, particularly a few relevant photographs, please send these to us separately. Please submit your final report to [email protected]. Thank you for your help. Josh Cole, Grants Director Grant Recipient Details Your name Nedim Jukić Research and Contribution to the Conservation of Project title Pezizales (Fungi) in Bosnia and Herzegovina RSG reference 13188-1 Reporting period April 2016 – May 2017 Amount of grant £4985 Your email address [email protected] Date of this report 30.05.2017. 1. Please indicate the level of achievement of the project’s original objectives and include any relevant comments on factors affecting this. Objective achieved Not achieved Partially achieved Fully Comments 1.
    [Show full text]
  • Neretva and Trebišnjica River Basin (NTRB)
    E1468 Consulting Services for Environment Impact Assessment Public Disclosure Authorized in the Neretva and Trebišnjica River Basin (NTRB) No. TF052845/GE-P084608 Public Disclosure Authorized F I N A L EIA R E P O R T Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Sarajevo/Banja Luka, August 2006 Bosnia and Herzegovina and Croatia Proposed Integrated Ecosystem Management of the Nerteva and Trebišnjica River Basin (NTRB) Project Table of Contents Abbreviations and Acronyms EXECUTIVE SUMMARY List of Tables List of Pictures List of Annexes References 1. PROJECT DESCRIPTION .....................................................................................14 1.1. Background .............................................................................................. 14 1.2. Project objectives..................................................................................... 15 1.3. Project components ................................................................................. 16 2. POLICY, LEGAL AND ADMINISTRATIVE FRAMEWORK ......................................21 2.1. Overall Project Implementation Arrangements....................................... 21 2.2. Requirements of the WB .......................................................................... 22 2.3. Bosnia and Herzegovina environmental policy ........................................ 23 2.4. Legislation of Republic of Croatia ............................................................ 26 2.5. Evaluation of project environmental aspects .................................................27
    [Show full text]
  • SUMMARIES of IURISPRUDENCE Gender-Based Violence
    SUMMARIES OF JURISPRUDENCE Gender-based Violence Centro por la Justicia y el Derecho Internacional Center for Justice and International Law Centro pela Justiça e o Direito Internacional Pemonton Kowantok Wacüpe Yuwanin Pataset Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence Compiled by Liliana Tojo Center for Justice and International Law - CEJIL, 2010. 416 p.; 24 x 17 cm. Reproduction of the contents of this publication is authorized as long as the source is quoted. Compilation: Liliana Tojo Compilation Assistant (Spanish edition): Claudia M. Martínez Compilation Assistants (English edition): Anne Bigot (volunteer) Pilar Elizalde Translation Team (Spanish edition): Carla Goretti (intern) Nancy V. Piñeiro (intern) Guillermo A. Tóffolo (intern) Edition, editorial and cover design: Folio Uno S.A. The Center for Justice and International Law (CEJIL) is a non-governmental, non- profit organization with consultative sta- tus before the Organization of American States (OAS), the Economic and Social Council of the United Nations (ECOSOC- UN), and the African Commission on Human and Peoples’ Rights. SUMMARIES OF JURISPRUDENCE Gender-based Violence CEJIL´S WORK IS POSSIBLE THANKS TO THE GENEROUS CONTRIBUTION OF THE FOLLOWING SUPPORTERS: Dan Church Aid Diakonia Foundation to Promote Open Society (FOSI) HIVOS Ministry of Foreign Affairs of Norway Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of Denmark Misereor National Endowment for Democracy Save the Children - Sweden The Ford Foundation The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation The John Merck Fund The Moriah Fund The Oak Philanthropy The Sigrid Rausing Trust United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) – Regional Offi- ce for Brazil and the Southern Cone United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture W.
    [Show full text]
  • Copepoda I Cladocera) U Jezerskim I Izvorskim Staništima Donjeg Toka Rijeke Neretve
    PRIRODOSLOVNO-MATEMATI ČKI FAKULTET BIOLOŠKI ODSJEK Adriana Planini ć FAUNISTI ČKA I EKOLOŠKA KARAKTERIZACIJA ZAJEDNICA MIKROSKOPSKIH RAKOVA (COPEPODA I CLADOCERA) U JEZERSKIM I IZVORSKIM STANIŠTIMA DONJEG TOKA RIJEKE NERETVE DOKTORSKI RAD Zagreb, 2017. FACULTY OF SCIENCE DEPARTMENT OF BIOLOGY Adriana Planini ć FAUNISTIC AND ECOLOGICAL CHARACTERIZATION OF MICROSRUSTACEAN COMMUNITY (COPEPODA AND CLADOCERA) OF LACUSTRINE AND CRENAL HABITATS IN THE LOWER COURSE OF THE NERETVA RIVER DOCTORAL THESIS Zagreb, 2017. Ovaj je doktorski rad izra đen na Biološkom odjelu Fakulteta prirodoslovno-matemati čkih i odgojnih znanosti Sveu čilišta u Mostaru, pod vodstvom prof. dr. sc. Svjetlane Stani ć- Koštroman te u Zoologijskom zavodu Biološkog odsjeka Prirodoslovno-matemati čkog fakulteta Sveu čilišta u Zagrebu, pod vodstvom prof. dr. sc. Ivan čice Ternjej, u sklopu Sveu čilišnog poslijediplomskog doktorskog studija Biologije pri Biološkom odsjeku Prirodoslovno-matemati čkog fakulteta Sveu čilišta u Zagrebu. Veliko hvala mojim mentoricama prof. dr. sc. Svjetlani Stani ć-Koštroman i prof. dr. sc. Ivan čici Ternjej na nesebi čnoj podršci te stru čnoj i tehni čkoj pomo ći u svim fazama izrade ove disertacije. Hvala im na korisnim savjetima, ispravkama teksta, strpljenju i prijateljstvu. Hvala Federalnom ministarstvu obrazovanja i nauke na sufinanciranju projekta pod nazivom “Faunisti čka i ekološka obilježja mikroskopskih rakova (Copepoda i Cladocera) u staništima donjeg toka rijeke Neretve“ u sklopu kojeg je provedeno istraživanje za izradu ove disertacije. Zahvaljujem prof. dr. sc. Jasni Lajtner, prof. dr. sc. Mariji Špoljar i prof. dr. sc. Tomislavu Treeru na čitanju rada, ispravcima i korisnim savjetima. Hvala kolegicama i prijateljicama Boji Artukovi ć na partnerstvu u terenskom radu i Lejli Bevanda na moralnoj podršci tijekom cijelog procesa izrade disertacije.
    [Show full text]
  • Geomorphological Characteristics of the Massif Prenj
    COBISS: 1.01 GEOMORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF THE MASSIF PRENJ Geomorfološke značilnosti Prenjskega masiva Alen LEPIRICA1 Abstract UDC 911.2:551.435.1(497.6) Izvleček UDK 911.2:551.435.1(497.6) Alen Lepirica: Geomorphological characteristics of the massif Alen Lepirica: Geomorfološke značilnosti Prenjskega masiva Prenj Obravnavano območje Prenjskega gorskega masiva, ki ob- The researched area of the mountain massif Prenj with sur- sega površino 463 km2, se nahaja na predelu Visokega krasa face of 463 km² is located in the zone of high karst of Outer Zunanjih Dinaridov v Bosni in Hercegovini. Masiv označuje Dinarides of Bosnia and Herzegovina. It is circular mountain krožna gorska morfostruktura z asimetričnim prečnim profi- morphostructure with assymetrical transversal profile. Devel- lom. Območje gradijo subhorizontalne plasti apnencev in do- oped in Mesozoic subhorizontal layers of limestone and dolo- lomitov, ki so debele preko 3500 metrov in prepredene z vrsto mite over 3500 thick, fissured by numerous reverse and normal reverznih in normalnih prelomov. Prenj je gorski masiv nariv- faults. Prenj is folded-thrusted mountain massif (2103 m a.s.l.) no nagubane zgradbe (2103 m n.v.), dvignjen med neotekton- uplifted during neotectonic phase of Dinarides development, sko fazo razvoja Dinaridov. Strukturno je razdeljen na tri bloke. structurally represented by three blocks. A high degree of cor- Določena je bila visoka korelacija med litologijo, prelomnimi relation between lithology, fault structures and relief has been strukturami in reliefom. Glavne prelomne strukture, ki jih je determinated. The main fault structures caused by rotation povzročila rotacija prenjskih blokov odražajo različno orient- of Prenj blocks which were reflected on different orientations acijo raztezanja gorskih grebenov in sestavljenih dolin Neretve, of stretching of the mountain ridges and composite valleys of Konjičke Bijele, Mostarske Bijele, Glogošnice in Idbar.
    [Show full text]
  • Vernacular Architecture Sustainability Principles: a Case Study of Bosnian Stone Houses in Idbar Village
    Periodicals of Engineering and Natural Sciences ISSN 2303-4521 Vol. 8, No. 4, December 2020, pp.2564-2574 Vernacular architecture sustainability principles: A case study of Bosnian stone houses in Idbar village Maida Halilovic1 1 International University of Sarajevo, Architecture department ABSTRACT To ensure architecture built on sustainable principles and safeguard cultural heritage exposed to destruction are challenges Bosnia is facing in the modern age. The case study of this research, Bosnian village Idbar, with its important historical, traditional and architectural values, showcases the challenges mentioned above, and examines whether Bosnian vernacular rural architecture follows criteria of sustainability and was built on hypothesis that Bosnian vernacular rural architecture fulfills sustainability principles. It was addressed by analytical historical method with auxiliary method of case study which incorporated recordings of site conditions. Sustainability classification of cluster dwelling units in Idbar was examined in accordance to the conventionally accepted sustainability principles: minimal start up environmental impact, contextualization, adaptability, water usage sustainability, energy efficiency, self-conserving, and biodegradability. The research established set of evaluation principles and criteria concerning sustainability of vernacular architecture that can be universally applicable in Bosnia. Keywords: Vernacular architecture, Cultural heritage, Architecture without architects, Sustainability, Local technology and materials Corresponding Author: Maida Halilovic Architecture department International University of Sarajevo, Hrasnicka cesta, 15 E-mail: [email protected] 1. Introduction Vernacular architecture, by its nature, has been exposed to changes and adaptations that testify about the social, cultural and natural mutations. The isolated “islands” of remaining vernacular architecture ensembles in Bosnia have survived in the hardly approachable countryside areas that have remained out of the impact of the major development flows.
    [Show full text]
  • Strategija Upravljanja Vodama Federacije Bosne I Hercegovine 2010. – 2022
    STRATEGIJA UPRAVLJANJA VODAMA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE 2010. – 2022. STRATEGIJA UPRAVLJANJA VODAMA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE 2010. – 2022. Sarajevo, mart 2012. godine NARUýITELJI: Federalno ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva Titova 15, 71.000 Sarajevo Agencija za vodno podruþje rijeke Save, Sarajevo Grbaviþka 4/III, 71.000 Sarajevo Agencija za vodno podruþje Jadranskog mora, Mostar Dr. Ante Starþeviüa b.b., 88.000 Mostar KONZORCIJ ZA IZRADU STRATEGIJE UPRAVLJANJA VODAMA FBiH: Društvo za istraživanje, studije, projektiranje i konzalting Zavod za vodoprivredu d.o.o. Mostar Zavod za vodoprivredu d.d. Sarajevo Zavod za vodoprivredu d.o.o. Mostar April 2010. 2 bos. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine je na 47. sjednici, održanoj 17.6.2010. godine, utvrdila Prijedlog Strategije upravljanja vodama Federacije Bosne i Hercegovine. Predstavniþki dom Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine je na 33. sjednici održanoj 20.10.2010. godine usvojio prijedlog Strategije upravljanja vodama Federacije Bosne i Hercegovine, u tekstu kako ga je predložila Vlada Federacije Bosne i Hercegovine. Dom naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine je na 5. Izvanrednoj sjednici, održanoj 20.12.2011.godine, usvojio prijedlog Strategije upravljanja vodama Federacije Bosne i Hercegovine u istom tekstu. Zavod za vodoprivredu d.d. Sarajevo Zavod za vodoprivredu d.o.o. Mostar April 2010. 3 bos. TIMOVI UKLJUýENI U IZRADU STRATEGIJE UPRAVLJANJA VODAMA: KOMISIJA ZA PRAûENJE REALIZACIJE PROJEKTNOG ZADATKA ZA IZRADU STRATEGIJE UPRAVLJANJA VODAMA FEDERACIJE BIH: Hazima Hadžoviü dipl.ing. Federalno ministarstvo poljoprivrede vod. i šumarstva Aziz ýomor dipl.ing. Federalno ministarstvo poljoprivrede vod. i šumarstva Damir Mrÿen dipl.ing. AVP Jadransko more, Mostar Mirko Šarac dipl.ing. AVP Jadransko more, Mostar Sejad Deliü dipl.ing.
    [Show full text]
  • Guida Turistica BOSNIA ED ERZEGOVINA
    Vieni, divertiti e racconta BOSNIA ED ERZEGOVINA destinazioni indimenticabili 30 Amel Salihbašić 1 Il libro: Questo libro è suddiviso in 30 capitoli, dei quali 2 sono dedicati alle città di Mostar e di Sarajevo, mentre ognuno dei restanti 28 descrive una regione della BIH. All'inizio dei capitoli si trova la mappa della regione e una piccola introduzione. Seguono le descrizioni dettagliate e fotografie di attrazioni turistiche e attività, che vi si possono visitare o praticare. Il libro non contiene nessuna raccomandazione di hotel o ristoranti, come nessuna tabella di orari dei mezzi pubblici. Questo libro è stato pubblicato in bosniaco, inglese, italiano, tedesco e turco. L'autore: Amel Salihbašic è nato a Sarajevo nel 1969 ed ha compiuto gli studi presso la facoltà di ingegneria informatica. Sin dalla conclusione dei suoi studi si occupa di banche di dati e di Business Intelligence. Ha scoperto la fotografia durante uno dei suoi numerosi viaggi. Il fascino particolare e la bellezza della Bosnia ed Erzegovina, come il desiderio di far conoscere ad altre persone i più interessanti luoghi di questo Paese, lo hanno portato al compimento di quest'opera. Foto sulla copertina: 1 - Mappa della BIH 9 - Bjelašnica 2 - Višegrad 10 - Neum 3 - Fiume Rakitnica 11 - Rafting sulla Neretva 4 - Municipio di Sarajevo 12 - Zattere sulla Drina 5 - Stećak - Radimlja 13 - Fiume Krušnica 6 - Caffè bosniaco 14 - Fiume Pliva a Jajce 7 - Ponte Vecchio Mostar 15 - Grotta Vjetrenica 8 - Jahorina in inverno 16 - Fiume Una 2 Amel Salihbašić Vieni, divertiti e racconta BOSNIA ED ERZEGOVINA 30 destinazioni indimenticabili Contenuto 01. Fiume Neretva - Corso superiore 4 08.
    [Show full text]
  • BOSNIA and HERZEGOVINA 30 Unforgettable Days
    Come, Enjoy, Pass It On BOSNIA AND HERZEGOVINA 30 Unforgettable Days Amel Salihbašić Top destinations in Bosnia and Herzegovina: Sarajevo Mostar Međugorje Jajce p. 80 p. 40 p. 50 p. 164 Sarajevo - European Jerusalem: Islam Catholicism Orthodoxy Judaism p. 88 p. 90 p. 91 p. 87 Surrounding Sarajevo: Vrelo Bosne Trebević Bijambare Bosnian Pyramids p. 97 p. 94 p. 119 p. 99 Not to be missed: Počitelj Trebinje 53 Blagaj Travnik p. 66 p. 70 p. 34 p. 162 Adventure on Land: Bjelašnica Prenj Bike Park Velež Maglić p. 103 p. 25 p. 38 p. 77 Adventure on the Water: Neretva Drina Tara Una p. 8 p. 132 p. 75 p. 197 About this Book: This book is divided into 30 chapters, two of which are dedicated to the cities of Mostar and Sarajevo, while the remaining 28 focus on different regions across Bosnia and Herzegovina. At the beginning of the book you will find a map of the region and a brief introduction. This is followed by detailed descriptions and pictures of tourist attractions and activities of that region. Each chapter offers visitors plentiful of suggestions on how to spend at least one day in a region when visiting all attractions or participating in all activities described in that chapter. About the Author: Amel Salihbašić was born in Sarajevo. He studied Computer Engineering at the Universities of Technology in Sarajevo and Zagreb. Since completing his studies, he has been working in the fields of data processing, business intelligence, and data warehousing. Amel's passion for photography was sparked by his many trips.
    [Show full text]
  • Fotomonografija BOSNA I HERCEGOVINA
    Dođi, vidi, pričaj dalje BOSNA I HERCEGOVINA 30 nezaboravnih destinacija Amel Salihbašić 1 O knjizi: Knjiga je podjeljena na 30 poglavlja, od kojih su 2 posvećena gradovima Mostaru i Sarajevu, a preostalih 28 ostalim područjima širom Bosne i Hercegovine. Na početku poglavlja nalazi se mapa područja i kratak uvod. U nastavku su detaljniji opisi i više fotografija pojedinačnih atrakcija i aktivnosti koje se mogu posjetiti, tj. napraviti u tom području. U knjizi nećete naći preporuke za hotele i restorane, kao ni redove vožnje javnog prevoza. Knjiga je objavljena na bosanskom, engleskom, njemačkom i turskom jeziku. O autoru: Amel Salihbašić rođen je u Sarajevu 1969. godine. Završio je studij računarske tehnike na elektrotehničkom fakultetu. Od završetka studija bavi se obradom podataka, poslovnom inte- ligencijom i data warehousing-om. Fotografijom je počeo da se bavi kroz svoja brojna puto- vanja. Zbog svoje fascinacije ljepotom Bosne i Hercegovine i želje da i drugi upoznaju njenu ljepšu stranu odlučio je da objavi ovu knjigu. Fotografije na koricama: 1 - Karta BiH 9 - Bjelašnica 2 - Višegrad 10 - Neum 3 - Ušće Rakitnice 11 - Rafting na Neretvi 4 - Vijećnica - Sarajevo 12 - Splavarenje na Drini 5 - Stećak - Radimlja 13 - Rijeka Krušnica 6 - Bosanska kahva 14 - Jajce 7 - Stari most - Mostar 15 - Vjetrenica 8 - Jahorina zimi 16 - Štrbački buk na Uni 2 Amel Salihbašić Dođi, vidi, pričaj dalje BOSNA I HERCEGOVINA 30 nezaboravnih destinacija Sadržaj 01. Rijeka Neretva - gornji tok 4 08. Stolac i Počitelj 58 Rafting na rijeci Neretvi, Rijeka Rakitnica, Rijeka Bregava, Grad Stolac, Boračko jezero i okolina sela Glavatičevo, Nekropole stećaka Radimlja i Boljuni, Grad Konjic, Titov bunker Ilirski grad Daorson, Grad Počitelj 02.
    [Show full text]
  • Summaries of Jurisprudence Gender-Based Violence 2Nd Edition Updated
    Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Vio- lence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender- based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of JurisprudenceTools for / the Gender-based Violence. Sum- maries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of JurisprudenceProtection / Gender-based of Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-basedHuman Rights Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of JurisprudenceSummaries / Gender-based of Violence. Sum- maries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence.Jurisprudence Summaries of Jurispru- dence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based2nd EditionViolence. Updated Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence / Gender-based Violence. Summaries of Jurisprudence
    [Show full text]