Uredba O Kategorizaciјi Državnih Puteva
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES -
Ekonomsko Osnaživanje Žena Na Selu Primeri Dobre Prakse
Ekonomsko osnaživanje žena na selu Primeri dobre prakse Beograd, avgust 2019. BEOGRADSKE NADBISKUPIJE Izdavač: Caritas Beogradske nadbiskupije Višegradska 23, 11000 Beograd +381 11 404 6941 [email protected] Katalog pripremili: Prof. Bruna Marđonović-Simonović Dr Miloje Veljić Caritas Beogradske nadbiskupije Fotografije: Nikola Miljković Dizajn i priprema za štampu: Srđan Đurđević Štampa: Caritas Valjevo Tiraž: 1000 komada Beograd, avgust 2019. Sadržaj: 4 Predgovor 6 Opšte informacije o projektu 15 Opština Aleksinac 29 Opština Boljevac 41 Opština Knjaževac 53 Opština Ražanj 64 Partneri 3 Predgovor 4 Ekonomsko osnaživanje žena na selu | Primeri dobre prakse vaj katalog je rezultat projekta „Socijalno i eko- Od 240 žena koje su prošle obuku u okviru Carita- nomsko osnaživanje žena u ruralnim oblastima sovog Projekta, 53 žene su se prijavile na konkurs za Ojugoistočne Srbije“, koji je Caritas Beogradske dodelu bespovratnih sredstava, od kojih je 40 dobilo nadbiskupije implementirao u saradnji sa Caritasom grantove u vidu opreme/materijala za unapređenje ili Slovenije i opštinama Aleksinac, Boljevac, Knjaževac pokretanje porodičnog biznisa. i Ražanj, uz finansijsku podršku Ministarstva spoljnih U katalogu predstavljamo pozitivne primere jednog poslova Slovenije. broja žena iz sve četiri opštine, sa željom da budu Žene iz ruralnih sredina se suočavaju s mnogim iza- podstrek i primer svim ženama koje imaju istu želju i zovima, bilo da su u procesu započinjanja ili unapre- motiv da samostalno započnu ili unaprede svoj poro- -
Pagina 1 Di 40 09/12/2014
Pagina 1 di 40 Print Bluetongue, Serbia Close Information received on 04/11/2014 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 3 Date of start of the event 30/08/2014 Date of pre-confirmation of the 03/09/2014 event Report date 04/11/2014 Date submitted to OIE 04/11/2014 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 2002 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic), Laboratory (advanced) This event pertains to the whole country Immediate notification (04/09/2014) Follow-up report No. 1 (21/09/2014) Related reports Follow-up report No. 2 (18/10/2014) Follow-up report No. 3 (04/11/2014) Follow-up report No. 4 (04/12/2014) New outbreaks (300) Outbreak 1 (3920) Prolom, Kursumlija, Toplicki, SRBIJA Date of start of the outbreak 09/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 6 0 0 0 0 Sheep 29 4 3 0 0 Outbreak 2 (04469) Ševica, Kucevo, Branicevski, SRBIJA Date of start of the outbreak 13/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 5 1 0 0 0 Outbreak 3 (04226) Kruscica, Bela Crkva, Juznobanatski, SRBIJA Date of start -
Rivers and Lakes in Serbia
NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA Čika Ljubina 8, 11000 Belgrade Phone: +381 11 6557 100 Rivers and Lakes Fax: +381 11 2626 767 E-mail: [email protected] www.serbia.travel Tourist Information Centre and Souvenir Shop Tel : +381 11 6557 127 in Serbia E-mail: [email protected] NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA www.serbia.travel Rivers and Lakes in Serbia PALIĆ LAKE BELA CRKVA LAKES LAKE OF BOR SILVER LAKE GAZIVODE LAKE VLASINA LAKE LAKES OF THE UVAC RIVER LIM RIVER DRINA RIVER SAVA RIVER ADA CIGANLIJA LAKE BELGRADE DANUBE RIVER TIMOK RIVER NIŠAVA RIVER IBAR RIVER WESTERN MORAVA RIVER SOUTHERN MORAVA RIVER GREAT MORAVA RIVER TISA RIVER MORE RIVERS AND LAKES International Border Monastery Provincial Border UNESKO Cultural Site Settlement Signs Castle, Medieval Town Archeological Site Rivers and Lakes Roman Emperors Route Highway (pay toll, enterance) Spa, Air Spa One-lane Highway Rural tourism Regional Road Rafting International Border Crossing Fishing Area Airport Camp Tourist Port Bicycle trail “A river could be an ocean, if it doubled up – it has in itself so much enormous, eternal water ...” Miroslav Antić - serbian poet Photo-poetry on the rivers and lakes of Serbia There is a poetic image saying that the wide lowland of The famous Viennese waltz The Blue Danube by Johann Vojvodina in the north of Serbia reminds us of a sea during Baptist Strauss, Jr. is known to have been composed exactly the night, under the splendor of the stars. There really used to on his journey down the Danube, the river that connects 10 be the Pannonian Sea, but had flowed away a long time ago. -
Od Ljubotena Do Koraba
** , Udeleženci ekskurzije (pred Ujedinjenjem) Foto Zerooiien Br. Od leve na desno stoje: Pleterski Miran, Ljubljana; Šenk Marjan, Ljubljana; Tavčar Ivo, Ljubljana: Marsel Ivo, Ljubljana; dr.inž. Avčin France, Ljubljana: dr. Pretnar Jože, Ljub- ljana; Kavčič Janko, Beograd; dr. Smodlaka Vojin, Beograd; Zupančič Uroš, Jesenice; Jordan Bogdan, Ljubljana; Velijevič Nuriman, nosač, Lisac; Ametovii Dževair, nosae, Lisac; Frelih Matevž, Jesenice; dr. Mišic Dimitrije, Beograd. Sede: Dimnik Maks, Dovje; Kavalar Jože, Srednja vas v Bohinju; poručnik Karadžič, Skoplje; Spasič Drago, Skoplje. Manjkata: dr. Tominšek Stanko, Ljubljana; Zergollen Bruno, Zagreb. Od Ljubotena do Koraba. i. Dr. Jože Pretnar: Planinsko-smučarska odprava v Južno Srbijo. Njen postanek in pomen. V poletju 1933 so me vodila moja planinska romanja preko planin Južne Srbije: čez Perister in Galičico na Korab, pa preko Šar Planine in Čakora na Kotor. Izpolnil se mi je s tem mladostni sen, da si ogledam deželo kraljeviča Marka. Vtisi, ki so jih na- pravili name ti divni planinski kraji s svojimi prirodnimi, zgodo- vinskimi in narodnimi zanimivostmi in lepotami, so mi ostali ne- pozabni; pustili so za seboj hrepenenje, da se še in še vrnem v objem teh gora. Pri pogledu na prostrane planjave in zložno pada- joče gole strmine, od temena najvišjih vrhov do podnožja, so mi, že takrat rodile prepričanje, da imamo ne samo v državi, temveč tudi Planinski Vestnlk, 1J3J, št. 7 177 v evropskih gorovjih malo planin, ki bi nudile tako odlične pogoje za planinsko smučanje. Takrat sem se poslovil od Koraba z obljubo: »Kmalu na svidenje — v zimi!« Ob priliki lanskega kongresa Zveze planinskih društev kralje- vine Jugoslavije, ki se je vršil v Beogradu, je v razgovoru z neka- terimi tovariši padla odločitev, da se v okviru Zveze in pod pokro- viteljstvom ministrstva za telesno vzgojo naroda priredi v zimi ali zgodnji pomladi skupinska planinsko-smučarska tura po grebenih in vrhovih cd Ljubotena preko Šar Planine, Popove Šapke, Aleksan- drovega Visa in Šutmana ob Rudoki in Vraca-Planini na gorsko gmoto Koraba. -
AFCP Projects at World Heritage Sites
CULTURAL HERITAGE CENTER – BUREAU OF EDUCATIONAL AND CULTURAL AFFAIRS – U.S. DEPARTMENT OF STATE AFCP Projects at World Heritage Sites The U.S. Ambassadors Fund for Cultural Preservation supports a broad range of projects to preserve the cultural heritage of other countries, including World Heritage sites. Country UNESCO World Heritage Site Projects Albania Historic Centres of Berat and Gjirokastra 1 Benin Royal Palaces of Abomey 2 Bolivia Jesuit Missions of the Chiquitos 1 Bolivia Tiwanaku: Spiritual and Political Centre of the Tiwanaku 1 Culture Botswana Tsodilo 1 Brazil Central Amazon Conservation Complex 1 Bulgaria Ancient City of Nessebar 1 Cambodia Angkor 3 China Mount Wuyi 1 Colombia National Archeological Park of Tierradentro 1 Colombia Port, Fortresses and Group of Monuments, Cartagena 1 Dominican Republic Colonial City of Santo Domingo 1 Ecuador City of Quito 1 Ecuador Historic Centre of Santa Ana de los Ríos de Cuenca 1 Egypt Historic Cairo 2 Ethiopia Fasil Ghebbi, Gondar Region 1 Ethiopia Harar Jugol, the Fortified Historic Town 1 Ethiopia Rock‐Hewn Churches, Lalibela 1 Gambia Kunta Kinteh Island and Related Sites 1 Georgia Bagrati Cathedral and Gelati Monastery 3 Georgia Historical Monuments of Mtskheta 1 Georgia Upper Svaneti 1 Ghana Asante Traditional Buildings 1 Haiti National History Park – Citadel, Sans Souci, Ramiers 3 India Champaner‐Pavagadh Archaeological Park 1 Jordan Petra 5 Jordan Quseir Amra 1 Kenya Lake Turkana National Parks 1 1 CULTURAL HERITAGE CENTER – BUREAU OF EDUCATIONAL AND CULTURAL AFFAIRS – U.S. DEPARTMENT -
Statut Opštine Tutin („Opštinski Službeni Glasnik“, Broj 3/02)
Na osnovu člana 191. Ustava Republike Srbije (,,Službeni glasnik RS’’ br. 98/06) i člana 11. i 32. stav 1 ta čka 1. Zakona o lokalnoj samoupravi („Službeni glasnik Republike Srbije“, broj 129/2007), Skupština opštine Tutin, na sjednici održanoj 19. septembra 2008. godine, donijela je S T A T U T OPŠTINE TUTIN I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ure đivanja Član 1. Ovim statutom, u skladu sa zakonom, ure đuju se prava i dužnosti opštine Tutin (u daljem tekstu: opština), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u opštini, broj odbornika Skupštine opštine, organizacija i rad organa i službi, na čin učeš ća gra đana u upravljanju i odlu čivanju o poslovima iz nadlježnosti Opštine, osnivanje i rad mjesne zajednice i drugih oblika mjesne samouprave i druga pitanja od zna čaja za opštinu. Položaj opštine Član 2. Opština Tutin je osnovna teritorijalna jedinica u kojoj gra đani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom. Gra đani koji imaju bira čko pravo i prebivalište na teritoriji opštine, upravljaju poslovima opštine od neposrednog, zajedni čkog i opšteg interesa za lokalno stanovništvo u skladu sa zakonom i ovim Statutom. Gra đani u čestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora gra đana, referenduma i preko svojih izabranih predstavnika odbornika u Skupštini opštine i drugih oblika u češ ća gra đana u obavljanju poslova opštine, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom. Teritorija Član 3. Osnivanje nove opštine, spajanje, ukidanje i promjena teritorije postoje će opštine, ure đuje se u skladu sa zakonom kojim se ure đuje lokalna samouprava. -
Irisinternational
Časopis za haiku / Haiku Magazine IRISInternational Godište 1 svezak 1 2015 Časopis za haiku-poeziju i srodne izričaje Udruge “Tri rijeke” HPOI, Ivanić Grad Journal of Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić Grad, Croatia Izlazi jednom godišnje / Published once a year Godište 1, svezak 1, 2015. Izdavač / Published by Udruga “Tri rijeke” HPOI Ivanić Grad Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić Grad, Croatia Urednički savjet: Dubravko Korbus, Ljudmila Milena Mršić, Stjepan Rožić Uredništvo / Editorial Board: Boris Nazansky, Tomislav Maretić Glavna i odgovorna urednica / Editor- in-chief Đurđa Vukelić Rožić Lektura hrvatskoga teksta / Croatian sub-editing Boris Nazansky Lektura engleskih prijevoda s hrvatskoga / English sub-editing Elizabeth Harrison-Paj Naslovnica: Sanja Srbljinović-Čuček Adresa uredništva / Editorial address Kolodvorska 44, 10310 Ivanić Grad Tel.: 01/ 2882 716, E-pošta: [email protected] Grafičko oblikovanje:Mikleš Časopis ne isplaćuje honorare za bilo kakav oblik suradnje. Cilj časopisa jest prezentirati haiku na hrvatskom književnom jeziku i narječjima. Haiku se prevodi redakcijski, a ostali tekstovi po izboru. Časopis za haiku / Haiku Magazine IRIS Ivanić Grad, 2015. Sadržaj Kazalo autora . 5 Riječ urednice / Editor’s foreword . 9 In memoriam: Marela Mimica, Verica Peackock, Maša Bambić, Ružica Jerka Manojlović ...................................... 12 Godišnjice smrti / Anniversary of death: Stjepan Jakševac, Anto Gardaš, Zvonko Petrović, Darko Plažanin .................... 19 Otvoreni natječaji u Hrvatskoj / Open haiku competitions in Croatia ........................... 22 Haiku . 24 Tanka . 91 Haibun . 107 Neobavezno, pokusno, novo / Experimental, optional haiku . 117 Učenički haiku / Children’s Haiku . 120 Haiku za djecu / Haiku for the Children . 136 Nove zbirke haiku-poezije / New haiku collections . 139 Prikazi knjiga / Book reviews . 149 IRIS časopis za haiku - 7/8, 2013-2014 IRIS INTERNATIONAL Croatian haiku in English ................................ -
ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14. -
Подкласс Exogenia Collin, 1912
Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level. -
Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9. -
Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44A Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 A
Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44a Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada Univerexport SABO SEPEŠI LASLA 88 Ada Ada Trgopromet LENJINOVA 44A Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembar 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac IM Biftek Niš 29.novembar br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Majora Tepića br.11 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Momčila Popovića br. 19 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac