La Reserva Nacional De Caça Freser-Setcases

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Reserva Nacional De Caça Freser-Setcases isard*:Maquetación 1 30/11/10 12:20 Página 2 Tel. 872 975 000 975 872 Tel. Vives iJordiXifra Jordi JordiCalaf, Turró, Marta Il·lustracions: 17002 Girona 17002 C/ Pompeu Fabra, 1 Fabra, Pompeu C/ Reserva Nacional de Caça Freser-Setcases Caça de Nacional Reserva www.mediambient.gencat.cat Vall de Ribes 00 42 567 93 Telèfon: 08017 Barcelona 08017 Les reserves nacionals de caça Las reservas nacionales de caza National Hunting Reserves Com arribar-hi 80 Roux, Dr. C/ Les reserves nacionals de caça són zones geogràficament Las reservas nacionales de caza son zonas geográficamente delimitadas Per carretera, la Reserva disposa de tres entrades principals, una per Cinegètiques d’Activitats Àrea National hunting reserves are geographically delimited areas, with Natural Medi del General Direcció delimitades declarades per llei, de característiques singulars i declaradas por ley, de características singulares y sujetas a un régimen singular features and subject to a particular hunting regime, declared la vall de Camprodon i dues per la vall de Ribes. subjectes a un règim cinegètic especial, que van ser declarades a fi cinegético especial, que fueron declaradas a fin de promover, fomentar, Vall de Camprodon: as such by law in order to promote, foster, conserve and protect certain Habitatge i de promoure, fomentar, conservar i protegir determinades espècies conservar y proteger determinadas especies de fauna salvaje Des de Barcelona: Barcelona-Vic-Ripoll (ctra. C-17), Ripoll-Camprodon- species of native wild fauna, subordinating to this end their possible Ambient Medi de Departament de fauna salvatge autòctona, subordinant a aquesta finalitat el seu autóctona, subordinando a esta finalidad su posible aprovechamiento Vilallonga de Ter/Setcases (agafant la carretera C-26 i continuant per la exploitation for hunting, to guarantee the continuity and improvement Catalunya de Generaliata possible aprofitament cinegètic, de manera que es garantís la cinegético, de forma que se garantizase la continuidad y mejora de sus of their populations. Given their nature, and the management undertaken C-38). continuïtat i millora de les seves poblacions. Les seves característiques poblaciones. Sus características y la gestión realizada desde su since their creation, reserves have become natural havens where many Des de Girona: Girona-Banyoles-Besalú (ctra. C-66), Besalú-Olot- i la gestió realitzada des de la seva creació les han convertit en creación las ha convertido en paraísos naturales en los que muchas threatened species find refuge. túnels de Capsacosta (ctra. C-26), túnels de Capsacosta-Camprodon- paradisos naturals on moltes espècies amenaçades troben el refugi especies amenazadas encuentran el refugio que necesitan. Most hunting in Catalonia involves hoofed animals (ungulates), and the Vilallonga de Ter/Setcases (ctra. C-38). que necessiten. El principal aprovechamiento cinegético que se realiza en estas reservas technique used, except for wild boar, is stalking. The number of L’accés a la vall de Ribes es pot fer per la carretera N-152 des de El principal aprofitament cinegètic que s’hi realitza recau sobre les recae sobre las diferentes especies de ungulados presentes en specimens that may be hunted each year is limited and regulated by a Ripoll en direcció a Ribes de Freser o bé per la mateixa carretera que l’Orri de Coma diferents espècies d’ungulats presents a Catalunya, i la tècnica de Cataluña, y la técnica de caza utilizada es, excepto para el jabalí, la de Technical Hunting Management Plan drawn up by a technical director, ve de Puigcerdà i que transcorre per la coneguda “collada de Toses” caça que s’hi realitza és, llevat per al porc senglar, la de l’acostament. rececho. El número de ejemplares que se pueden cazar anualmente es in accordance with the results of censuses taken previously. travessant els termes municipals de Toses i Planoles. El nombre d’exemplars que s’hi poden caçar anualment és limitat i limitado y está regulado por un plan técnico de gestión cinegética que Within established areas, hunting requires a personal, non-transferable Una altra manera d’arribar a la Reserva és en tren (RENFE) mitjançant està regulat per un Pla tècnic de gestió cinegètica que redacta el redacta el director técnico correspondiente, de acuerdo con los permit; likewise a licence is required to carry firearms at any time of la línia Barcelona-Ripoll-Puigcerdà i fent parada a Ribes de Freser, a director tècnic corresponent, d’acord amb els resultats dels censos resultados de los censos realizados previamente. year. Planoles o a Toses; aquesta opció permet accedir només al sector oest realitzats prèviament. Dentro de sus ámbitos territoriales, el ejercicio de la caza está supeditado de la Reserva però gràcies al tren cremallera dels Ferrocarrils de la Dins dels seus àmbits territorials l’exercici de la caça està supeditat a la obtención de un permiso nominal e intransferible; asimismo, está Generalitat es pot accedir, des de Ribes de Freser, fins a un dels punts a l’obtenció d’un permís nominal i intransferible; així mateix, està prohibido penetrar en la reserva o transitar por ella con armas de fuego Freser-Setcases National Hunting més emblemàtics de l’espai i de Catalunya, el santuari de Núria prohibit penetrar o transitar amb armes de foc sense autorització sin autorización expresa, en cualquier época del año. Reserve (1.964m). expressa, a qualsevol època de l’any. Circ de Concròs La Reserva Nacional de Caza de Created under Law 37/1966, the reserve runs from the southern La Reserva Nacional de Caça slopes of the high western Pyrenees that border with France to the Freser-Setcases north, between the Pla de les Salines (Toses) and Puig de Costabona Freser-Setcases (Setcases). The area is part of the upper basins of the rivers Ter and Creada a partir de la Ley 37/1966, de 31 de mayo, sobre creación de Freser, characterised by rough terrain, with steep slopes and remarkable Creada a partir de la Llei 37/1966, el seu àmbit territorial s’estén pels reservas nacionales de caza, su ámbito territorial se extiende por las complex relief that includes fine examples of western Pyrenean glacial vessants meridionals de les últimes grans altituds del Pirineu oriental laderas meridionales de las últimas grandes altitudes del Pirineo and periglacial geomorphology (Ulldeter and Concròs cirques, the que limiten al nord amb la frontera francesa, entre el pla de les oriental que limitan al norte con la frontera francesa, entre el Pla de les Embut, Vaca, and Orri dolines, etc.). Salines (TM de Toses) i el puig de Costabona (TM de Setcases). Tot Salines (término municipal de Toses) y el pico del Costabona (término The Reserve covers an area of 20,200 ha within which lie 6 aquest espai forma part de les conques altes dels rius Ter i Freser que municipal de Setcases). Todo este espacio forma parte de las cuencas municipalities in the Ripollès region (Queralbs, Setcases, Vilallonga de es caracteritzen per terrenys abruptes, amb forts pendents i amb altas de los ríos Ter y Freser, caracterizadas por terrenos abruptos, con Ter, Toses, Planoles and Ribes de Freser), some of them in their entirety. àrees de remarcable complexitat topogràfica que acull bons fuertes pendientes y con áreas de destacable complejidad topográfica Approximately 70% of the land affected is public-owned (town council exemples de la geomorfologia glacial i periglacial del Pirineu que acogen buenos ejemplos de la morfología glacial y periglacial del and Government of Catalonia) and the rest is private. Cómo llegar oriental (circ d’Ulldeter, circ de Concròs, coma de l’Embut, coma de Pirineo oriental (circo de Ulldeter, circo de Concròs y los valles glaciales The Department of the Environment and Housing, through the competent Vaca, coma de l’Orri, etc.). de Coma de l’Embut, Coma de Vaca, Coma de l’Orri, etc.). technical directorate, is responsible for the management çand control Por carretera, la reserva dispone de tres entradas principales: una por La Reserva té una extensió de 20.200 ha aglutinades dins l’àmbit Costabona of the Reserve. Likewise, the Technical Directorate is advised by the el valle de Camprodon y dos por el valle de Ribes. territorial de 6 municipis de la comarca del Ripollès (Queralbs, Advisory Board, a body made up of representatives of Administration Valle de Camprodon: Setcases, Vilallonga de Ter, Toses, Planoles i Ribes de Freser), alguns and government agencies (Government of Catalonia, Regional Council Desde Barcelona: Barcelona-Vic-Ripoll (carretera C-17), Ripoll- dels quals amb tot el seu terme municipal inclòs. Aproximadament el and town councils) and of the social sectors affected (private owners, Camprodon-Vilallonga de Ter/Setcases (tomando la carretera C-26 y 70% dels terrenys afectats són de titularitat pública (ajuntaments i farmers’ unions, hunting federation and nature defence associations) in continuando por la C-38). Generalitat) i la resta de titularitat privada. the Ripollès region. Desde Girona: Girona-Banyoles-Besalú (carretera C-66), Besalú-Olot- El Departament de Medi Ambient i Habitatge, a través de la The most emblematic species found in the Reserve is the Pyrenean túneles de Capsacosta (carretera C-26), túneles de Capsacosta- corresponent direcció tècnica, és l’organisme responsable de la chamois and it is hunted under strict sustainability criteria in order to Camprodon-Vilallonga de Ter/Setcases (carretera C-38). FRESER-SETCASES gestió i el control de la Reserva. Així mateix, en l’exercici de les seves protect and maintain its populations. Nevertheless,
Recommended publications
  • Geozona 136 Queralbs-Núria
    Generalitat de Catalunya Departament de Medi Ambient i Habitatge Direcció General del Medi Natural GEOZONA 136 QUERALBS - NÚRIA INTERÈS I VALOR PATRIMONIAL En aquesta geozona es poden reconèixer els materials més inferiors del Pirineu: gneis i materials de la sèrie cambro-ordoviciana, que plantegen un seguit de problemes geològics d’interès. L’edat dels gneis, el seu origen i relació amb els materials de la sèrie cambro-ordoviciana són objecte de controvèrsia i constitueixen un dels principals problemes de la geologia dels materials hercinians del Pirineu. D’altra banda l’edat dels materials cambro-ordovicians tampoc està ben establerta, atès el seu caràcter azoic, i per això se’ls atribueix una edat cambriana i/o ordoviciana. Aquests materials són els més antics d’aquest sector, però són els que formen els relleus més alts. Aquest aparent paradoxa és deguda a la presència, entre altres estructures, de plecs de dimensions quilomètriques que han provocat l’aixecament d’aquests materials i la posterior erosió dels suprajacents. Cal destacar també la presència d’importants mineralitzacions d’As en els nivells més inferiors de la sèrie cambro-ordoviciana. Voltants del Santuari de Núria. Foto: J.M. Casas. GEÒTOPS INCLOSOS A LA GEOZONA 1. La Farga - Central de Daió de Baix 2. Gorges de Núria 3. Santuari de Núria 4. Pic de Noufonts Dr. Roux, 80 08017 Barcelona Tel. 93 567 42 00 Fax 93 280 29 94 Generalitat de Catalunya Departament de Medi Ambient i Habitatge Direcció General del Medi Natural COMARCA: Ripollès MUNICIPI(S): Queralbs DADES FISIOGRÀFIQUES La geozona està situada a la part alta de la vall de Ribes, entre el poble de Queralbs, al Sud, i el Pic del Noufonts al Nord.
    [Show full text]
  • Diagnosi D'espais Connectors De La Demarcació De Girona
    DIAGNOSI D’ESPAIS CONNECTORS DE LA DEMARCACIÓ DE GIRONA SETEMBRE DE 2005 DIAGNOSI D’ESPAIS CONNECTORS DE LA DEMARCACIÓ DE GIRONA DOCUMENT REALITZAT PER Josep Sala i Cullell Marta Sampedro i Cugota amb la col·laboració de Jordi Puig i Roca DIAGNOSI D’ESPAIS CONNECTORS 3 ÍNDEX 1. Introducció 5 Antecedents 5 Metodologia 5 Tipologia dels espais 6 Prioritats 6 2. Fitxes dels espais connectors 7 Introducció a les fitxes descriptives 7 3. Cartografia 64 Índex dels espais connectors 1 Plana Ceretana 9 2 Coll de Pimorent 10 3 Ribes de l’Alt Segre 11 4 Camí ramader Alp – Ger 12 5 Tossal d’Isòvol i Olopte 13 6 La Molina 14 7 Entorns de Ribes 15 8 Llanars – Camprodon 16 9 St. Pau de Segúries – Camprodon (Creixenturri) 17 10 Vallfogona – Ogassa per Hostal de Rama 18 11 Catllar – Corones 19 12 Collada de Grats – Corones 20 13 Llosses – Ripoll (Farga de Beibé) 21 14 Collada de Capsacosta 22 15 Serra de St. Valentí – La Canya – Serra de l’Aiguanegra 23 16 Plana agrícola de la Vall d’en Bas 24 17 Vall de Bianya – Socarrats 25 18 Bosc de Tosca 26 19 Vall de la Serra – Roca Bellera 27 20 Sant Cosme 28 21 Túnels de Castellfollit 29 22 Rieres de l’Alta Garrotxa 30 23 Pla de Tapioles 31 24 Massís de les Salines – Massís de l’Albera 32 25 Albera – Cap de Creus 33 DIAGNOSI D’ESPAIS CONNECTORS 4 26 Cap de Creus – Aiguamolls de l’Alt Empordà 34 27 El Llobregat 35 28 La Muga 36 29 Anella Verda de Figueres – riu Manol i riera d’Àlguema 37 30 El Fluvià 39 31 Connectors interns dels Aiguamolls de l’Alt Empordà 40 32 Aiguamolls de l’Alt Empordà – Montgrí 41 33 El Ser
    [Show full text]
  • Annex - Unitats De Paisatge I Els Seus Municipis
    ANNEX - UNITATS DE PAISATGE I ELS SEUS MUNICIPIS Àmbit territorial (Unitat de paisatge) Municipi Campdevànol Gombrèn les Llosses Ogassa PAESC de l’Alt Ter Ripoll Sant Joan de les Abadesses Vallfogona de Ripollès Sant Pau de Segúries Vidrà Albanyà Beuda PAESC de l’Alta Garrotxa Montagut i Oix Sales de Llierca Tortellà Cadaquès Colera Llançà Palau-saverdera PAESC del Cap de Creus Pau Portbou el Port de la Selva Roses la Selva de Mar Vilajuïga Bellcaire d'Empordà Foixà Fontanilles Gualta Palau-sator Pals Parlavà Rupià PAESC de l’Empordanet Serra de Daró la Tallada d'Empordà Torrent Torroella de Montgrí Ultramort Ullà Ullastret Verges Forallac Página 1 de 6 Banyoles Camós Cornellà del Terri PAESC del l’Estany de Banyoles Fontcoberta Maià de Montcal Palol de Revardit Porqueres Serinyà Avinyonet de Puigventós Boadella i les Escaules Cabanelles Cistella PAESC de la Garrotxa Lladó d'Empordà Llers Pont de Molins Sant Llorenç de la Muga Terrades Vilanant Biure la Bisbal d'Empordà Bordils Celrà Corçà Flaçà Juià PAESC de les Gavarres Llambilles Madremanya la Pera Quart Sant Joan de Mollet Sant Martí Vell Cruïlles, Monells i Sant Sadurní de l'Heura Begur Calonge i Sant Antoni Castell-Platja d'Aro Mont-ras PAESC de les Gavarres Palafrugell marítimes Palamós Regencós Sant Feliu de Guíxols Santa Cristina d'Aro Vall-llobrega Página 2 de 6 Anglès Brunyola i Sant Martí Sapresa Espinelves Massanes PAESC de les Guilleries Osor Riudarenes Sant Hilari Sacalm Santa Coloma de Farners la Cellera de Ter Susqueda Arbúcies Breda PAESC del Montseny Hostalric Riells
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Recerca Geològica I Mineralògica Per La Comarca Del Ripollès: Des De Campdevanol a Ribes De Freser, Queralbs I a Planès De R
    XARAGALL Revista de Ciències de la Catalunya Central Sèrie B nº 413 - setembre del 2011 ISSN 1131 – 5385 D.L.B. 36.662 - 82 14 pàgines RECERCA GEOLÒGICA I MINERALÒGICA PER LA COMARCA DEL RIPOLLÈS: DES DE CAMPDEVANOL A RIBES DE FRESER, QUERALBS, PLANOLES I A TOSES Josep M. Mata-Perelló _______________________________________________________________ Aquest recorregut va ésser experimentat amb docents el dia 4 DE JULIOL DEL 2010 2 3 RECERCA GEOLÒGICA I MINERALÒGICA PER LA COMARCA DEL RIPOLLÈS: DES DE CAMPDEVANOL A RIBES DE FRESER, QUERALBS, PLANOLES I A TOSES Per Josep M. Mata-Perelló ADVERTIMENT PREVI Com en altres recorreguts de RECERCA GEOLÒGICA I MINERALÒGICA ..., semblants al present, si es disposa del temps suficient, poden efectuar-se passant per totes les parades i filloles indicades al present guió. En cas contrari, recomanem prescindir de les anomenades PARADES - CONDICIONALS. Cal dir també, que en aquest itinerari ens trobarem devent de tres trams de camins forestals en molt mal estat de conservació; per la qual cosa serà molt millor transitar a peu per ells. En aquest itinerari, hi ha alguns trams de terra, com el de Vilamalla a la Mina Saragossa; i com des d´aquesta fins al Pla de les Barraques. En qualsevol cas, cal tenir sempre una cura molt especial de respecte a la natura, al llarg de tot el recorregut; de l´itinerari. BREU INTRODUCCIÓ En aquesta ocasió, el recorregut de l´itinerari discorrerà en la totalitat pel Sistema Pirinenc, i més concretament pel sector dels Pirineus Orientals. Dintre d´aquests, deambularà per tres dels seus sectors més representatius: en concret pel Mantell del Cadí, per la zona dels anomenats Apilaments Antiformes del Freser, i també per la Zona Axial, pròpiament dita.
    [Show full text]
  • Centre De Salut Desviament
    CENTRE DE SALUT DESVIAMENT CL Castell d'Aro desviament al CAP a Platja d'Aro CL Santa Cristina d'Aro desviament al CAP a Platja d'Aro CL Fogars desviament al CAP de Tordera CL de Vilanna desviament al CAP Bescanó o Salt CL Estanyol desviament al CAP Bescanó o Salt CL Montfullà desviament al CAP Bescanó o Salt CL Aiguaviva desviament al CAP Salt CL Fornells desviament al CL Vilablareix CL Campllong desviament al CAP Cassà de la Selva CL LLambilles desviament al CAP Cassà de la Selva Cl Riudellots desviament al CAP Cassà de la Selva CL Bonmatí desviament al CAP Anglès CL Osor desviament al CAP Anglès CL Massanes desviament al CAP Hostalric CL Riells desviament al CAP Hostalric / Breda CL Canet d'Adri desviament al CAP Dr.JoanVilaplana (Girona) o CL Sant Gregori CL Sant Esteve de Llémena desviament al CAP Dr.JoanVilaplana (Girona) o CL Sant Gregori CL Sant Martí Vell desviament al CAP Celrà CL Sant Joan de Mollet desviament al CAP Celrà CL la Pera desviament al CAP Celrà CL Juià desviament al CAP Celrà CL Madremanya desviament al CAP Celrà CL Colomers desviament al CAP Sarrià de Ter CL Viladesens desviament al CAP Sarrià de Ter CL Medinyà desviament al CAP Sarrià de Ter CL Sant Jordi Desvalls desviament al CAP Sarrià de Ter CL Cervià de Ter desviament al CAP Sarrià de Ter CL Serinyà desviament al CAP Banyoles CL Mieres desviament al CAP Banyoles CL Fontcoberta desviament al CAP Banyoles CL Crespià desviament al CAP Banyoles CL Esponellà desviament al CAP Banyoles CL Palol de Revardit desviament al CAP Banyoles CL Sant Miquel de Campmajor
    [Show full text]
  • Gr-11, Recorrido De1 1 Al 12 De Agosto 2021
    GR-11, RECORRIDO DE1 1 AL 12 DE AGOSTO 2021 *Día 1 de Agosto, Domingo Salida de Bilbao a las 8 h. LLEGADA a Olot a las 17,30 h. (639 km. 6,30 h. sin paradas) * Hotel La Perla, Olot. *Día 2 de Agosto, Lunes. * Hotel La Perla, Olot. Etapa 39: Setcases – Molló – Beget. (Alta Garrotxa). 24 km. El largo descenso hasta Setcases realizado en Agosto del 2020 parece confirmar que definitivamente abandonamos las agrestes cumbres del Pirineo Oriental. A partir de aquí el paisaje se vuelve más humanizado, más mediterráneo aunque no por ello menos bello. Nos aguarda la Alta Garrotxa, un lugar salvaje que esconde en su interior un auténtico tesoro natural. Cumbres Alternativas: Puig Sistra, (1990 m.) / Puig Moscós, (1740 m.) *Día 3 de Agosto, Martes Hotel La Perla, Olot Etapa 40; Beget - Talaixá - Pont Valentí /Sadernes.(Alta Garrotxa). 18 km El recorrido de esta etapa nos permite descubrir un territorio cubierto por vastas masas forestales, pintorescos pueblos y masías abandonadas. Estamos en el corazón de la Alta Garrotxa. Cumbre Alternativa: El Ferran (985 m.) *Día 4 de Agosto, Miercoles. Desayuno, Hotel La Perla, Olot * Hotel JONQUERA en La Junquera, Etapas 41; Sadernes - Pont d´en Valenti – (Talaixá) El Gomarell - Albanyá. (Alta Garrotxa). 23 / 25Km Salimos desde Sadernes y por la rivera del riu Aniol, llegaremos a El Gomarell, pasando cerca de Talaixà y el paso del Cingle, camino de Sant Aniol donde tomaremos las marcas de la GR-11, camino de Albanyà, por donde nos adentramos en el corazón de la Alta Garrotxa, pasando a 1 kms, aproximadamente de la ermita románica de Sant Aniol, en un paisaje abrupto, denso bosque mediterráneo, antes de salir al Alt Empordà.
    [Show full text]
  • Ruta 2 Vilallonga
    RUTES DE VILALLONGA PAISATGES i CULTURA 2 La RUTA de les CABANYES de PASTOR Plaça de Les Escoles, 1 tel. 972 74 04 06 www.vilallongadeter.cat L’AVENTURA DE LA NATURA La ruta de les cabanyes de pastor 1.350 1.300 1.250 1.200 1.150 1.100 1.050 1.000 01.500 3.500 5.500 7.500 9.500 10.500 Distància: 10,67Km. Respecteu l’entorn privilegiat on us trobeu, deixant- lo tan o més net que l’heu trobat! No llenceu les Temps: 2h 48’ deixalles! Tanqueu tots els fils i tanques que us trobeu! Entre tots hem de conservar i respectar Dificultat: ** l’entorn natural que ens envolta. L’AVENTURA DE LA NATURA Vista de Serra Cavallera Camí de la Roca Trencant camí Ajuntament Font Negra o de la Molsa Camí de la Molsa de les eugues LA RUTA DE LES CABANYES DE PASTOR Què la caracteritza 1.074m. OKm. 0’ 1.052m. O,47Km. 10’19’’ En aquesta ruta gaudirem d’una panoràmica les seves utilitats, ja que n’existeixen de 1. AJUNTAMENT VILALLONGA DE TER 3. FONT NEGRA del municipi de Vilallonga de Ter, ja que al diferent grandària. Les que anem trobant són L’edifici es troba situat a la Plaça de les Passareu per davant la Font Negra, llarg del recorregut ens trobarem amb els bàsicament cabanyes que antigament servien Escoles. Fou inaugurat el 9 de juliol de coneguda per la gent del poble, perquè seus bells i petits nuclis de la Roca, Abella als pagesos dels camps per aixoplugar-se i Tregurà.
    [Show full text]
  • Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information.
    [Show full text]
  • Centres Vacunals Externs Grip 2020
    CENTRES VACUNALS EXTERNS GRIP 2020 Ciutat/Poble LLOC VACUNACIó ADREÇA DATA HORARI SAP Girona nord Bàscara Sala Municipal, Ajuntament de Bàscara Major, 2 del 15 octubre al 12 novovembre dm i dj 9 - 13h Vilafant Centre Cívic Les Forques C/ Rec Susanna,15 del 15 d'octubre al 15 novembre dc i dv 9 -13h Figueres Carpa 1 CAP Ernest Lluch C/ Canigó s/n (pàrquing CAP) 15 d'octubre al 13 novembre 10-17h Figueres Carpa 2 CAP J Masdevall C/ Nou, 199 15 d'octubre al 13 novembre 10-17h Llançà Hotel d'Entitats C/ de la Selva, 17, 1er pis del 15 al 30 d'octubre 9-13h La Jonquera Sala de La Societat "Unió Jonquerenca" C/ Major 101, baixos del 15 al 30 d'octubre 9-13h Olot Recinte Firal d'Olot C/ Madrid s/n 21, 23 i 30 d'octubre 9-13h Olot Recinte Firal d'Olot C/ Madrid s/n 20 i 27 d'octubre 15-19h Olot Sala Torin C/ Roser, 13 19 i 26 d'octubre 9-13h Les Preses Ajuntament de les Preses C/ Major, 2 28 d'octubre 9-13h Besalú Pavelló de Besalú Passeig de Francesc Cambó, 4 21 i 28 d'octubre 9-13h Besalú Pavelló de Besalú Passeig de Francesc Cambó, 4 22 d'octubre 10-13h Tortellà Centre cívic Pla. Del Mercat, 21 27 d'octubre 11:30-14h St. Jaume de Llierca Ajuntament de Sant Jaume de Llierca C/ Àngela Brutau, 1 19 d'octubre 10-13h Montagut Sala de reunions de l'Ajuntament Av.
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA GIRONA FEBRERO 2018 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR AGULLANA 38 2 6 4 3 9 14 2 3 3 28 2 AIGUAVIVA 12 4 3 3 2 2 1 9 ALBANYA 11 3 3 4 1 1 1 8 1 ALBONS 33 2 4 9 1 6 11 1 4 4 24 ALP 35 1 5 8 10 11 1 2 5 27 AMER 84 1 14 27 2 18 22 2 25 12 41 4 ANGLES 261 7 41 87 8 49 69 10 43 41 146 21 ARBUCIES 302 13 31 87 8 70 93 29 61 14 178 20 ARGELAGUER 18 6 2 1 2 7 3 1 14 ARMENTERA, L' 37 4 6 3 13 11 5 1 30 1 AVINYONET DE PUIGVENTOS 47 5 7 5 4 10 16 6 6 33 2 BANYOLES 801 37 143 210 40 182 189 56 135 54 499 57 BASCARA 40 2 5 11 1 12 9 2 3 3 31 1 BEGUR 159 8 29 38 7 35 42 2 15 15 126 1 BELLCAIRE D'EMPORDA 34 1 4 11 5 13 2 2 6 22 2 BESALU 63 11 9 2 23 18 2 12 3 46 BESCANO 168 5 28 29 5 31 70 34 13 114 7 BEUDA 11 4 2 3 2 1 1 9 BISBAL D'EMPORDA, LA 745 29 140 163 25 208 180 50 68 60 506 61 BIURE 10 4 2 4 1 3 6 BLANES 3.134 189 524 629 140 719 933 83 198 245 2.458 150 BOADELLA I LES ESCAULES 9 1 3 1 4 1 8 BOLVIR 14 1 3 4 1 5 1 2 1 10 BORDILS 59 2 11 17 3 13 13 1 18 5 29 6 BORRASSA 29 1 7 4 2 7 8 2 4 23 BREDA 189 4 22 59 3 31 70 4 48 16 111 10 BRUNYOLA 11 2 4 2 3 2 3 6 CABANELLES 18 1 6 3 4 4 3 2 1 10 2 CABANES 50 1 11 14 1 11 12 5 2 2 40 1 CADAQUES 97 6 22 17 4 31 17 5 6 85 1 CALDES DE MALAVELLA 369 16 57 88 17 86 105 11 38 31 272 17 CALONGE 596 21 104 153 23 124 171 19 41 76 425 35 CAMOS 23 2 4 6 3 8 5 2 16 CAMPDEVANOL 112 6 14 23 3 19 47 2 26 4 76 4 CAMPELLES 1 1 1 CAMPLLONG
    [Show full text]
  • Vallter Inicia La Temporada D'estiu Aquest Cap De Setmana
    ■ Comunicat de premsa ■ Vallter inicia la temporada d'estiu aquest cap de setmana • L’estació proposa una àmplia oferta d’activitats com circuits de senderisme, trail running, ciclisme de carretera o passeig en el Telecadira Panoràmic • Aquest diumenge 11 de juliol Vallter serà l’escenari de l’arribada de la marxa cicloturista “La Ciclovolta” Vallter es troba al cercle d'origen glacial Morens - Ull de Ter, a la zona més oriental del Pirineu. L’estació de muntanya del Ripollès, Vallter, donarà el tret de sortida a la temporada d’estiu aquest dissabte 10 de juliol i estarà oberta fins al 12 de setembre. Amb una oferta diversa de turisme actiu, l’estació ofereix tota mena d’activitats tant esportives com per al públic familiar. Entre les principals activitats familiars destaca el passeig en el Telecadira Panoràmic, que permet a les persones visitants veure el naixement del riu Ter. Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya Pàgina 1 de 2 Tel. 93 366 33 00 [email protected] ■ Comunicat de premsa ■ L'ascensió amb el Telecadira permet contemplar un paisatge purament alpí i a l’arribada es pot gaudir de vistes panoràmiques al 'Mirador-Balcó de la Costa Brava'. Les famílies també podran practicar diferents rutes de senderisme familiar a l’entorn de l’estació amb camins de nivells de dificultat per a tothom. Per a les persones que gaudeixen de l’esport Vallter ofereix activitats com el running o la bicicleta de carretera. També es pot practicar trail running o córrer per la muntanya per multitud de circuits amb traçats tècnics i exigents.
    [Show full text]