Brochure Circuit Francokamloops
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LE GÉOCACHE À KAMLOOPS - VISITEZ LE CIRCUIT FRANCOKAMLOOPS GEOCACHING IN KAMLOOPS - VISIT THE FRANCOKAMLOOPS CIRCUIT www.francokamloops.org L’Association francophone de Kamloops LES NOUVEAUX FRANCOPHONES / NEW FRANCOPHONES Localité / Location : Canada (C.-B.) - Kamloops Emplacement de la géocache / GPS Geocache location: N 50° 41.377 W 120° 20.945 NOUS DEVONS UNE GRANDE PARTIE DU PASSÉ DE KAMLOOPS AUX PIONNIERS FRANCOPHONES. Y EN A-T-IL ENCORE AUJOURD’HUI DANS LA RÉGION? WE OWE A MAJOR PART OF KAMLOOPS HISTORY TO THE FRANCOPHONE PIONEERS. ARE THERE STILL SOME LIVING IN THE AREA? La ville de Kamloops compte une population de 1105 francophones et pour la région entière desservie par l’association, une population de 1725 francophones. Selon les données du Ministère de l’Education, dans la région de Kamloops il y aurait 1140 étudiants de la maternelle à la douzième année inscrits en immersion française. On trouve des institutions fédérales désignées points de service bilingues dans la région telles que le Développement des ressources humaines ou la Gendarmerie Royale du Canada. L’association francophone de Kamloops a été fondée en 1979 et elle regroupe actuellement plus de 350 membres. En plus de desservir la ville de Kamloops elle englobe Chase, Cache Creek, Merritt, Logan Lake et les municipalités environnantes. En 1989, elle ouvre une pré-maternelle francophone et en 1991 une garderie bilingue voit le jour. Les activités de l’association sont nombreuses et visent à répondre à une variété de besoins. On y trouve un service d’accueil pour les nouveaux arrivants, des activités socioculturelles, des activités de financement, la vente de produits et services, une bibliothèque et un service de soutien aux parents et élèves inscrits au programme cadre et au programme d’immersion. De plus, l’association publie le bulletin “Entre Nous” qu’elle distribue à tous ses membres. Association francophone de Kamloops The City of Kamloops counts 1,105 Francophones and a population of 1,725 Francophones for the entire region served by the association. According to data from the Ministry of Education, there would be 1,140 students from kindergarten to Grade twelve registered in French immersion in Kamloops. There are federal institutions designated bilingual service points in the region such as the Human Resources Development or the Royal Canadian Mounted Police. The association francophone de Kamloops was founded in 1979 and has currently over 350 members. In addition to serving the City of Kamloops, the association encompasses Chase, Cache Creek, Merritt, Logan Lake and the surrounding municipalities. In 1989, it opened a Francophone pre-kindergarten and a bilingual daycare in 1991. The association activities are numerous and are designed to meet a variety of needs. There is a reception service for newcomers, socio-cultural activities, financial activities, product and services sales, a library and a support service to parents and students of the framework program and immersion program. In addition, the association publishes a newsletter "Entre nous" and gives it to all its members. Les missionnaires francophones ACADÉMIE STE-ANNE / ST-ANN’S ACADEMY Localité : Canada (C.-B.) - Kamloops Emplacement de la géocache : GPS coordonnées / Geocache location: GPS N 50° 32.351 W 120° 26.808 L’HISTOIRE DU LIEU VOUS CONDUIRA À DÉCOUVRIR UNE JOLIE VUE DE LA VILLE / THE PLACE’S HISTORY WILL LEAD YOU TO DISCOVER A NICE VIEW OF THE CITY. Parmi les francophones qui occupent une grande partie de l’histoire de Kamloops se trouvent les prêtres, les frères et les religieuses qui sont venus de la France ou de l’est du Canada. Le travail de quelques-uns les a rendus célèbres alors que d’autres n’avaient pour but que la glorification de Dieu. La première école située à Kamloops fut construite et exploitée par l'Église catholique romaine. Appelée Académie Sainte Anne, l'école a été construite en 1878 par le père Grandidier, premier prêtre à s’établir en permanence à Kamloops. Construite sur les terres à l'ouest de Kamloops, l’école est voisine de la Saint-Louis-Mission établie auparavant. Cette zone est maintenant connue sous le nom de Mission Flats. Sainte-Anne, l’école pour les filles, a été ouverte en 1880 avec trois enseignants et un élève. Le besoin d'une école pour les garçons a rendu nécessaire la construction d’une école supplémentaire en 1881, appelée collège Saint-Louis. Le site choisi pour ces écoles n’était pas un bon choix car sujet à des crues printanières. Le père Grandidier s’est également occupé de faire construire la première église de Kamloops. French missionaries Included among the francophones who make up a big part of Kamloops history were the priests, the brothers, and the nuns who arrived from France and Eastern Canada. Some of them were made famous by their work, others worked only for the glory of God. The first school located at Kamloops was built and operated by the Roman Catholic Church. Called St Ann’s Academy, the school was built by father Grandidier in 1878 by Father Grandidier, the first permanent priest to settle in Kamloops. Built on the flats west of Kamloops, the school is nearby the earlier established St. Louis Mission. This area is now known as Mission Flats. St. Ann, the school for girls, opened in 1880 with three teachers and one pupil. The need for a school for boys made it necessary to build an additional school in 1881, called St. Louis College. The site chosen for these schools was not a good one in that it was subject to spring floods. Father Grandidier aslo had the first church built in Kamloops. Les premières compagnies LES PREMIÈRES COMPAGNIES / THE FIRST COMPANIES LOCALITÉ : CANADA (C.-B.) - KAMLOOPS Emplacement de la géocache : GPS coordonnées / Geocache location: GPS N 50° 40.725 W 120° 20.473 Les premiers habitants de la région font partie de la tribu Secwepemc (autrefois Shuswap) de la nation Salish. Ils nomment la région Tk'emlups, ce qui signifierait « rencontre des eaux ». David Stuart, de la Pacific Fur Trading Company, y passe l'hiver de 1811 et est impressionné par le potentiel qu'offre la traite des fourrures. C’est à cette année-là que la Pacific Fur Trading Company s’est établie à Kamloops. En septembre 1812, il y construit le premier poste de traite, Fort She-whaps, premier établissement non autochtone du Sud de la Colombie-Britannique. Quelques mois plus tard, en novembre, la Compagnie Nord-Ouest érige le fort Thompson sur l'autre rive, tout près de celui de ses compétiteurs. L’officier en charge de l’établissement du poste était un canadien français, Joseph LaRocque*. Même si les deux compagnies étaient en compétition, les employés vivaient en paix grâce au grand nombre de fourrures disponibles. En 1813, la Pacific Fur Trading Company vend ses intérêts à la Compagnie Nord-Ouest puis en 1821, la Compagnie Nord-Ouest est avalée par la Compagnie de la Baie d’Hudson, qui s'approprie le fort Kamloops. Dans les années 1850, des chercheurs d'or arrivent. Kamloops devient alors le centre de ravitaillement de la région et c'est alors que commencent l'élevage de bétail et l'agriculture. L'achèvement du chemin de fer du Canadian Pacific Railwayen 1885 favorise l'essor de la ville et, en 1893, elle compte déjà 1000 habitants. *Né en 1786, Joseph LaRocque se joint à la Compagnie Nord-Ouest à l’âge de 15 ans, faisant de lui l’employé le plus jeune à avoir travaillé pour la Nord-Ouest. En 1821, LaRocque reçoit le titre de Trafiquant en chef et jusqu’en 1825 il travaille dans différentes régions de la province. Il prend sa retraite en 1825 mais en 1831 on le persuade de prendre le poste de Directeur de la région du Saint Laurent. Il partira en retraite réellement en 1833. The first companies The region's first inhabitants were members of the Secwepemc (formerly Shuswap) nation of the SALISH-speaking peoples, who named the area Tk'emlups, likely meaning "confluence". David Stuart of the Pacific Fur Trading Company spent the winter of 1811 in the area and was impressed with the fur-trading possibilities. It was this year that the Pacific Fur Trading Company established in Kamloops. He built the first trading post, Fort She-whaps, in September 1812, the first non-native settlement in southern BC. A few months later, in November, the North West Company erected the Fort Thompson on the other side of the bank, close to its competitors’. Joseph La Roque*, the officer in charge of the establishment, wasFrench Canadian. Although the two companies were in competition, employees lived in peace thanks to the large number of furs available. In 1813 the Pacific Fur Trading Company sold its interests to the North West Company and in 1821, the North West Company is swallowed by the Hudson’s BayCompany, whichtakes Fort Kamloops over. In the late 1850s gold seekers arrived and ranching and farming began; Kamloops became a general depot for the region. The completion of the CanadianPacific Railway in 1885 encouraged further development, and by 1893 Kamloops had a population of 1000. *Born in 1786, Joseph LaRocque joined the North West Company at the age of 15, making him the youngest employee to have worked at the North West. In 1821, LaRocque received the title of Chief Dealer and until 1825 he worked in different areas of the province. He retired in 1825 but in 1831 he was persuaded to take the role of Saint Laurent region Director. He actually retired in 1833. Les armoiries de Kamloops LES ARMOIRIES DE KAMLOOPS / THE ARMS OF KAMLOOPS Localité /Location : Canada (C.-B.) Kamloops Emplacement de la géocache : GPS coordonnées / Geocache location: GPS N 50° 41.407 W 120° 21.838 L’arrière-plan de fourrure d’hermine qui décore l’écu choisi pour représenter Kamloops symbolise l’importance du commerce de la fourrure dans la création de la ville de Kamloops.