Territoire Du Saguenay–Lac-Saint-Jean

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Territoire Du Saguenay–Lac-Saint-Jean Portrait du territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean Réalisé par la Commission sur les ressources naturelles et le territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean dans le cadre de l’élaboration du TERRITOIRE Plan régional de développement intégré des ressources et du territoire www.crrnt.ca 1 La Commission sur les ressources naturelles et le territoire (CRRNT) a pour mission d’établir et de mettre en œuvre la vision du milieu régional pour son développement qui s’appuie sur la mise en valeur et la conservation des ressources naturelles et du territoire, définie à partir d’enjeux territoriaux et exprimée en termes d’orientations, d’objectifs, de priorités et d’actions. RÉFÉRENCE À CITER Commission régionale sur les ressources naturelles et le territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean, 2011. Portrait du territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean. Préparé par Groupe Conseil Nutshimit inc., 322 pages et une annexe. ÉQUIPE DE RÉALISATION Groupe Conseil Nutshimit Stéphane Bernard, chargé de projet Daniel Courtois, biologiste François Richard, biologiste Élaine Bougie, architecte paysagiste Myrian Robertson, biologiste Jessie Moreau, biologiste éco-conseillère diplômée Maxime Labrecque, géographe-aménagiste Yves Leblanc, géomorphologue Le Groupe Nippour Dominique Gagnon, cartographe I Portrait du territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean COLLABORATEURS CRRNT Serges Chiasson, chef d’équipe, Conférence régionale des élus du Saguenay–Lac-Saint-Jean Aldé Gauthier, ing.f., Conférence régionale des élus du Saguenay–Lac-Saint-Jean Frédéric Martineau, ing.f., Conférence régionale des élus du Saguenay–Lac-Saint-Jean Ursula Larouche, biologiste , Conférence régionale des élus du Saguenay–Lac-Saint-Jean Julie Tremblay, biologiste, Conseil des Montagnais du Lac-Saint-Jean COMEX territoire Nathalie Audet, MRC de Lac-Saint-Jean-Est Hélène Boivin, Conseil des Montagnais du Lac-Saint-Jean Danny Bouchard, MRC du Domaine-du-Roy Denis Coulombe, Ville de Saguenay Bruno Girard, Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Diane Larose, Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Steeve Lemyre, MRC du Fjord-du-Saguenay Jacques Potvin, MRC de Maria-Chapdelaine Marc Saint-Onge, Conseil de la Première Nation des Innus Essipit II TABLE DES MATIÈRES ÉQUIPE DE RÉALISATION I COLLABORATEURS II TABLE DES MATIÈRES III LISTE DES TABLEAUX X LISTE DES FIGURES XIII LISTE DES ANNEXES XIII LISTE DES ACRONYMES XIV RÉSUMÉ 1 AVANT-PROPOS 6 1. INTRODUCTION 8 2. LOCALISATION 9 3. PORTRAIT DU MILIEU BIOPHYSIQUE 10 3.1. Contexte physiographique 10 3.2. Contexte géologique 11 3.2.1. Socle rocheux 11 3.2.2. Dépôts meubles 12 3.3. Hydrographie 14 3.3.1. Eaux de surface 14 3.3.2. Eaux souterraines 15 3.4. Climat 16 3.5. Végétation 18 3.5.1. Distribution de la végétation 18 3.5.1.1. Pessière à mousses 18 3.5.1.2. Sapinière à bouleau blanc 18 3.5.1.3. Sapinière à bouleau jaune 19 3.5.1.4. Pessière à lichens 19 3.5.2. Espèces floristiques à statut particulier 19 III Portrait du territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean 3.6. Faune 21 3.6.1. Faune terrestre 21 3.6.1.1. Grande faune 21 3.6.1.2. Petite faune 22 3.6.1.3. Animaux à fourrure 22 3.6.1.4. Chiroptères 23 3.6.1.5. Herpétofaune 23 3.6.2. Faune aviaire 23 3.6.3. Faune aquatique 25 3.7. Provinces et régions naturelles 26 3.7.1. Province naturelle des Laurentides centrales (D) 26 3.7.2. Province naturelle des Laurentides méridionales (C) 27 3.7.3. Province naturelle des Hautes-terres de Mistassini (G) 28 4. PORTRAIT DU MILIEU HUMAIN 29 4.1. Organisation territoriale 29 4.1.1. Territoires fauniques structurés 29 4.1.1.1. Réserves fauniques 30 4.1.1.2. Aires fauniques communautaires (AFC) 32 4.1.1.3. Zones d’exploitation contrôlée (zecs) 32 4.1.1.4. Pourvoiries 37 4.1.1.5. Petits lacs aménagés (PLA) 40 4.1.1.6. Terrains de piégeage à bail exclusif 40 4.1.2. Aires protégées 41 4.1.2.1. Écosystèmes forestiers exceptionnels 43 4.1.2.2. Habitats fauniques protégés 48 4.1.2.3. Milieu marin protégé 49 4.1.2.4. Parcs nationaux 50 4.1.2.5. Refuges biologiques 53 4.1.2.6. Refuge faunique 54 4.1.2.7. Réserves aquatiques projetées 55 4.1.2.8. Réserves de biodiversité projetées 58 4.1.2.9. Réserve écologique 64 4.1.2.10. Réserve naturelle en milieu privé 66 4.1.3. Autres sites et territoires d’intérêt 67 4.1.3.1. Territoires d’intérêt identifiés par le MDDEP 67 4.1.3.2. Aires d’intérêt identifiées au PRDTP 69 4.1.3.3. Zones d’aménagement de l’habitat du caribou forestier 69 4.1.3.4. Rivières à saumon et rivières à ouananiche 71 4.1.3.5. Sites protégés par la Fondation de la faune du Québec 72 4.1.3.6. Site géologique exceptionnel 73 4.1.3.7. Parc régional éclaté 73 4.1.3.8. Fjord du Saguenay 74 IV 4.1.4. Territoire ancestral des Premières Nations 74 4.1.4.1. Nitassinan 74 4.1.4.2. Réserves à castor et terrains de piégeage 75 4.1.4.3. Innu Assi 77 4.1.4.3.1 Première Nation de Mashteuiatsh 77 4.1.4.3.2 Première Nation d’Essipit 78 4.1.4.4. Site patrimonial 78 4.1.4.5. Parc innu 79 4.1.4.5.1 Monts Otish 83 4.1.4.5.2 Lac Connelly 83 4.1.4.6. Aire d’aménagement et de développement innue (AADI) 84 4.2. Acteurs régionaux 85 4.3. Contexte socio-économique 96 4.3.1. Communautés allochtones 96 4.3.1.1. Démographie 96 4.3.1.1.1 Évolution démographique 97 4.3.1.1.2 Structure par âge 97 4.3.1.1.3 Naissances, décès et accroissement naturel 98 4.3.1.1.4 Migration 99 4.3.1.1.5 Perspectives démographiques 101 4.3.1.2. Structure économique et marché du travail 102 4.3.1.2.1 Les caractéristiques du marché du travail 102 4.3.1.2.2 Revenu 103 4.3.1.2.3 Emplois par industrie 103 4.3.1.2.4 Commerce extérieur 105 4.3.1.2.5 Les principales activités économiques 106 4.3.2. Premières Nations 114 4.3.2.1. Première Nation de Mashteuiatsh 114 4.3.2.1.1 Démographie 115 4.3.2.1.2 Infrastructures et services communautaires 117 et institutionnels 4.3.2.1.3 Structure économique et marché du travail 117 4.3.2.2. Première Nation d’Essipit 119 4.3.2.2.1 Démographie 119 4.3.2.2.2 Infrastructures et services communautaires 119 et institutionnels 4.3.2.2.3 Structure économique et marché du travail 120 V Portrait du territoire du Saguenay–Lac-Saint-Jean 4.4. Occupation et utilisation du territoire 122 4.4.1. Communautés allochtones 122 4.4.1.1. Utilisation du territoire 122 4.4.1.1.1 Activités forestières 122 4.4.1.1.2 Activités agricoles 132 4.4.1.1.2.1 Répartition par MRC 135 4.4.1.1.2.2. Culture du bleuet 140 4.4.1.1.3 Activités reliées au secteur énergétique 143 4.4.1.1.4 Hébergement et récréotourisme 151 4.4.1.1.5 Activités minières 169 4.4.2. Premières Nations 174 4.4.2.1. Utilisation du territoire 174 4.4.2.1.1 Innu Aitun 174 4.4.2.1.2 Activités communautaires et éducatives 177 4.4.2.1.3 Activités de développement 178 4.4.3. Infrastructures et équipements 180 4.4.3.1. Réseau routier 180 4.4.3.1.1 Réseau supérieur 180 4.4.3.1.2 Réseau de chemins forestiers 183 4.4.3.2. Réseau ferroviaire 185 4.4.3.3. Espace aérien 186 4.4.3.4. Transport maritime 187 4.4.3.5. Réseau d’approvisionnement en eau potable 188 4.4.3.6. Autres infrastructures et équipements 190 4.4.4. Patrimoine et archéologie 191 4.5. Planification de l’aménagement et du développement du territoire par les MRC 193 4.5.1. Grandes affectations du territoire 193 4.5.1.1. Affectation urbaine 194 4.5.1.1.1 MRC de Maria-Chapdelaine 195 4.5.1.1.2 MRC de Lac-Saint-Jean-Est 195 4.5.1.1.3 MRC du Domaine-du-Roy 195 4.5.1.1.4 MRC du Fjord-du-Saguenay 195 4.5.1.1.5 Ville de Saguenay 196 4.5.1.2. Affectation industrielle 196 4.5.1.2.1 MRC de Maria-Chapdelaine 196 4.5.1.2.2 MRC de Lac-Saint-Jean-Est 197 4.5.1.2.3 MRC du Domaine-du-Roy 197 4.5.1.2.4 MRC du Fjord-du-Saguenay 197 4.5.1.2.5 Ville de Saguenay 198 VI 4.5.1.3. Affectation agricole 198 4.5.1.3.1 MRC de Maria-Chapdelaine 199 4.5.1.3.2 MRC de Lac-Saint-Jean-Est 199 4.5.1.3.3 MRC du Domaine-du-Roy 200 4.5.1.3.4 MRC du Fjord-du-Saguenay 200 4.5.1.3.5 Ville de Saguenay 201 4.5.1.4. Affectation agroforestière 201 4.5.1.4.1 MRC de Maria-Chapdelaine 201 4.5.1.4.2 MRC de Lac-Saint-Jean-Est 202 4.5.1.4.3 MRC du Domaine-du-Roy 202 4.5.1.4.4 MRC du Fjord-du-Saguenay 202 4.5.1.4.5 Ville de Saguenay 202 4.5.1.5.
Recommended publications
  • Des Gens Et Des Projets Pour Aider La Faune
    Des gens et des projets pour aider la faune Les partenaires promoteurs CONSEIL DE BASSIN DE LA RIVIÈRE RIMOUSKI LES CONSEILLERS FORESTIERS DE Nouveaux promoteurs de projets 2004-2005 CONSEIL DE BASSIN DE LA RIVIÈRE LA CÔTE-DU-SUD INC. de projets Emplois-nature- SAINT-CHARLES MARCOUX-FILLION, HÉLÈNE, ING. F. jeunesse 2004-2005 AGENCE RÉGIONALE DE MISE EN VALEUR CONSEIL RÉGIONAL DE L’ENVIRONNEMENT CONSULTANTE DES FORÊTS PRIVÉES DE LA CHAUDIÈRE DE LA CAPITALE-NATIONALE MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES DE L’ONTARIO ASSOCIATION FORESTIÈRE QUÉBEC AGENCE RÉGIONALE DE MISE EN VALEUR CONSEIL RÉGIONAL DE L’ENVIRONNEMENT ET MÉTROPOLITAIN DES FORÊTS PRIVÉES DU BAS-SAINT-LAURENT DU DÉVELOPPEMENT DURABLE DU SAGUENAY- MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES CLUB AGROACTON AMÉNAGEMENT FORESTIER COOPÉRATIF LAC SAINT-JEAN ET DE LA FAUNE DE WOLFE INC. CONSEILLERS FORESTIERS DE LA RÉGION DE MUSÉE DE LA NATURE ET DES SCIENCES CLUB AGROENVIRONNEMENTAL D’ARGENTEUIL AMÉNAGEMENT FORESTIER ET AGRICOLE QUÉBEC INC. (MUSÉE DU SÉMINAIRE DE SHERBROOKE) CONSEIL RÉGIONAL DE L’ENVIRONNEMENT DES SOMMETS INC. CONSEILLERS FORESTIERS DE L’OUTAOUAIS (LES) NATURE-ACTION QUÉBEC CHAUDIÈRE-APPALACHES AMFO CONSULTANT FORESTIER CONSERVACTION ACGT INC. OFFICE DES PRODUCTEURS DE BOIS CONSEIL RÉGIONAL DE L’ENVIRONNEMENT DE LANAUDIÈRE AQUASALMO R & D INC. CONSULTANTS FORESTIERS PANAXE INC. DE LA GATINEAU PARC DE LA JACQUES-CARTIER CORPORATION DE LACTIVITÉ PÊCHE ARBOSILVA INC. COOPÉRATIVE AGROFORESTIÈRE AU LAC SAINT-JEAN KINOJÉVIS-ABIJÉVIS PARC NATIONAL DES GRANDS-JARDINS ASSOCIATION CHASSE ET PÊCHE BOULLÉ CORPORATION POUR LA RESTAURATION (ZEC BOULLÉ) CORPORATION AGRO-FORESTIÈRE PESCA ENVIRONNEMENT DE LA PÊCHE À L’ÎLE D’ORLÉANS TRANSCONTINENTALE INC. ASSOCIATION CHASSE ET PÊCHE COLLIN INC.
    [Show full text]
  • Aménagement Hydroélectrique De La Péribonka
    Aménagement hydroélectrique Bassin versant de la Péribonka de la rivière Péribonka Lac Péribonka 50° Réservoir Manicouagan Sept-Îles Réservoir ent Lac r Riv. Lau Gouin Saint-Jean int- Sa ve eu Centrale de la Fl QUÉBEC Chicoutimi Chute-des-Passes au (Alcan) Manouane Réservoir Québec Pipmuacan NOUVEAU- BRUNSWICK ONTARIO Rivière S Montréal e rp Rivière ÉTATS-UNIS e n t Aménagement de la Péribonka (projeté) Mistassibi Shipshaw éribonka P 49° Dolbeau- Centrale de la Chemin forestier R0250 Mistassini Rivière Chute-à-la-Savane 169 (Alcan) Centrale de la Rivière 167 Chute-du-Diable Péribonka (Alcan) 169 Mashteuiatsh (réserve indienne) Lac Saint-Jean Alma Résumé de l’étude d’impact sur l’environnement Juillet 2003 Unités de mesure Énergie . 1 gigawattheure (GWh) = 1 000 000 000 wattheures. Puissance . 1 mégawatt (MW) = 1 000 000 watts. Tension . 1 kilovolt (kV) = 1 000 volts. Volume . 1 hectomètre cube (hm3) = 1 000 000 mètres cubes. RÉSUMÉ de l’étude d’impact sur l’environnement Aménagement hydroélectrique de la Péribonka Hydro-Québec Production Juillet 2003 Table des matières Vue d’ensemble . 5 Description du projet . 7 Principaux ouvrages . 7 Gestion des eaux . 11 Chantier . 11 Coût et calendrier . 13 Retombées économiques . 13 Participation du public . 15 Principaux impacts et mesures d’atténuation . 17 Secteur du réservoir . 17 Secteur en aval du réservoir . 25 Secteur de la rivière Manouane . 27 Secteur du chemin d’accès temporaire . 27 Secteur du chemin d’accès permanent . 28 Bilan . 29 Effets cumulatifs . 31 Surveillance et suivi . 32 Tableaux 1 Calendrier de réalisation du projet . 13 2 Impact économique régional lié aux activités de construction .
    [Show full text]
  • Plan Directeur De L'eau Du Bassin Versant De La Rivière Saint-Maurice
    Plan directeur de l’eau du bassin versant de la rivière Saint-Maurice Septembre 2016 Être au courant, de l’amont vers l’aval! Référence Bassin Versant Saint-Maurice (BVSM). 2016. Plan directeur de l’eau du bassin versant de la rivière Saint-Maurice, 2e édition. Trois-Rivières. 276 pages et annexes. Bassin Versant Saint-Maurice 1395, chemin Principal Shawinigan, Québec G9R 1E5 www.bvsm.ca Être au courant, de l’amont vers l’aval! Photographies de la page couverture : Bassin Versant Saint-Maurice I ÉQUIPE DE RÉALISATION Rédaction et cartographie : Evelyne Giroux, Coordonnatrice de projets | PDE et géomatique | BVSM B.Sc. géographie Xavier Julian, Coordonnateur de projets | PDE et géomatique | BVSM M. Ingénierie du développement territorial Graphisme et mise en page : Evelyne Giroux, Coordonnatrice de projets | PDE et géomatique | BVSM B.Sc. géographie Marie-Ève Labrecque, Coordonnatrice de projets | Responsable des communications | BVSM B.A. Communication Wisi Ossavu, Coordonnateur de projets | Responsable des communications | BVSM M. Sc. Environnement Révision interne : Jean-Philippe Baril-Boyer, Chargé de projets | BVSM B.Sc. géographie Mathieu Gingras, Directeur général | BVSM M.Sc. géographie Winna H. Landry, Coordonnatrice de projets | Inventaire et analyse | BVSM B.Sc. biologie et T. milieux naturels Avec la participation financière de : II REMERCIEMENTS Bassin Versant Saint-Maurice tient à remercier sincèrement les très nombreux partenaires, membres et citoyens qui ont contribué de diverses façons au processus concerté de rédaction
    [Show full text]
  • Zone 29 Zone 28
    72°0'0" 49°30'0" 71°30'0" 50°0'0" 71°0'0" Loisirs, tourisme et villégiature Lac Lac 3 Péribonka Head Bail de villégiature (nombre de baux) Abri sommaire Petit Lac Barrage des Bellemare Passes-Dangereuses Sentier de motoneige Mistassibi Projet de sentier pédestre au km 22 Lac Serpent Culotte Zone d'exploitation controlée (zec) Lac Zone 29 Margane Zone 28 Pourvoirie à droits exclusifs Rivière- au Milieu autochtone Rivière Nitassinan Mistassini (NO) Pont de Lac Lac la rivière 6 Rivière Dumau Réserve à castor Éden au Serpent Site patrimonial Centrale de la Zone de chasse et de piégeage autochtone R0251 Chute-des-Passes Saint-Stanislas (M) Km 105 Lac D'Ailleboust Lac Lac Passes-Dangereuses (NO) Forêt et mine Hassel des Îles Rivière 5 Limite d'unité d'aménagement (UA) Péribonka Lac Duhamel Lac Km 120 Pavillon des Passes Houlière Forêt d'expérimentation Taillon 5 Lac à Refuge biologique la Carpe Projet d'aire protégée 2 lignes à 345 kV Km 135 Lac Chalet Bail minier projeté d'Arianne Phosphate 027-51 Chemin de Chute-des-Passes Rivière Namesh Lac Lac des Lac de 024-51 Duhamel Infrastructures Vases l'Ouest Km 90 Centrale électrique Bail à des fins de tour de télécommunication 6 Forêt Lac Station de mesure RTA (gestion hydroélectrique) Noir d'expérimentation Pourvoirie du Ligne de transport Rivière-Manouane Lac Duhamel inc. Rivière 49°0'0" 3 Chalet Km 90 Point kilométrique (chemin de Chute-des-Passes) Lac Étienniche Km 0 Point kilométrique (route Uniforêt) Péribonka Lac Lac Alma Guy Route forestière primaire et secondaire 72°0'0" Forêt Route forestière
    [Show full text]
  • Analyse Du Bassin Versant – Partie 1
    PLAN DIRECTEUR DE L’EAU BASSIN VERSANT DU LAC SAINT-JEAN Partie 2 : L’analyse de bassin Dépôt final janvier 2014 ÉQUIPE DE RÉALISATION Recherche, rédaction et géomatique Anne Malamoud, Chargée de projet, Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean Marie-Julie Bouchard, Chargée de projet, Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean Tommy Tremblay, Coordonnateur, Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean Les parties sur les communautés autochtones ont été rédigées par Pekuakamiulnuatsh Takuhikan. Comité de réflexion Anne Malamoud, Chargée de projet, Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean Audrey Morissette, Ministère de la Sécurité publique Marc-Eddy Jonathas, MRC de Maria-Chapdelaine Marie-Julie Bouchard, Chargée de projet, Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean Danny Bouchard, MRC du Domaine-du-Roy David Cleary, Conseil des Montagnais du Lac-Saint-Jean David Dufour, Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du Territoire Marie-Josée Gravel, Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation Mario Belletête, Ministère des Ressources naturelles Michel Savard, Agence de la santé et des services sociaux du Saguenay-Lac-Saint-Jean Nathalie Audet, MRC de Lac-Saint-Jean-Est Pierre A. Gauthier, Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du Territoire Steeve Lemyre, MRC du Fjord-du-Saguenay Tommy Tremblay, Coordonnateur, Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean Véronique Tremblay, Ministère du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs Yves Marchand, Cégep de Saint-Félicien Autres Contributions Paul Meunier, Ministère du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs Membres du conseil d’administration de l’Organisme de bassin versant Lac-Saint-Jean de 2009 à 2012 Révision linguistique Sabrina Tremblay REMERCIEMENTS Nous tenons à remercier toutes les personnes qui ont participé aux différentes consultations, qu’il s’agisse des consultations publiques, des journées de réflexions sur l’avenir de l’eau, des groupes de discussions, des rencontres de partenaires.
    [Show full text]
  • Aménagement Hydroélectrique De La Péribonka
    PÉRIBONKA HYDROELECTRIC POWER PROJECT CANADIAN ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ACT COMPREHENSIVE STUDY REPORT PREPARED BY FISHERIES AND OCEANS CANADA QUEBEC REGION JANUARY 2004 Canada Canadian Environmental Assessment Act Comprehensive Study Report Péribonka Hydroelectric Power Project General information Date: January 2004 Proponent: Hydro-Québec Project Type: Péribonka Hydroelectric Power Project Trigger(s): Fisheries Act, subsection 35(2) Navigable Waters Protection Act, section 5(1) Responsible Authority: Department of Fisheries and Oceans Canada Study Type: Comprehensive Study Report pursuant to the Comprehensive List Study Regulations Fisheries and Oceans Canada ii January 2004 Quebec Region Canadian Environmental Assessment Act Comprehensive Study Report Péribonka Hydroelectric Power Project Summary Hydro-Québec plans to build a new facility on the Péribonka River including a run-of- river generating station with an estimated installed capacity of 385 MW. The rationale for this hydroelectric power project on the Péribonka River is based on the initiatives of Hydro-Québec's strategic plan for 2002-2006. Among the various options reviewed for the positioning of the structures (4 alternatives), the alternative located at KP 151.8 was determined to be the most economically and technically advantageous solution while also proving to be environmentally and socially acceptable. The project provides for the construction of a dam 80 m high, two dikes and one spillway with a capacity of 4 900 m3/s immediately upstream of the mouth of the Manouane River. These structures would create a reservoir 35 km in length with a surface area of up to 31.62 km2. The proposed generating station would be located between the Chute-des-Passes station and the Chute-du-Diable station, and its management would be linked with that of the Chute- des-Passes station.
    [Show full text]
  • Sport Fishing in Québec Including Salmon Fishing - Season 2016-2018
    Sport Fishing in Québec including salmon fishing - Season 2016-2018 Recipient address Read the news releases (in French: Actualités) on the website to follow the late-breaking news concerning the sport fishing regulations. www.mffp.gouv.qc.ca/faune/en/fishing-rules/index.htm TABLE OF CONTENT Main new elements Ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs 1 Dépôt légal - Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2014 The rules in brief 2 Dépôt légal - Bibliothèque et Archives Canada, 2016 ISBN 978-2-550-75158-8 (pdf) General rules 3 ISBN 978-2-550-75156-4 (HTML) © Gouvernement du Québec Definitions 3 Right to fish 4 Fishing licence 4 Tagging and registering of salmon 6 Fishing methods 7 Bait-fish 11 Catch, possession and length limits 14 Releasing fish to water 20 Transportation, possession and identification of fish 21 Special rules for certain territories 21 Non-residents 23 Fishing salmon elsewhere than in salmon rivers 23 Prohibited practices 23 Protection of wildlife habitats 24 Circulation in fragile environments 24 Fishing zones map 25 Page 1 Sport Fishing in Québec - 2016-2018 Sport Fishing in Québec – Main rules April 1, 2016 to March 31, 2018 This publication presents the main rules governing fishing, including rules respecting Atlantic salmon fishing, in force from April 1, 2016 to March 31, 2018. It is also available in electronic form on the Department website. The rules apply solely to sportfishing for freshwater fish and anadromous and catadromous species in Québec waters (with or without tide). Important The information presented in this publication does not replace the official texts of legislation and regulations.
    [Show full text]
  • 20 Infrastructures
    Aménagement hydroélectrique de la Péribonka – Étude d’impact sur l’environnement Volume 1 : Rapport – Avril 2003 20 Infrastructures Centrale de la Chute-du-Diable 20.1 Conditions actuelles Plusieurs infrastructures ont été inventoriées le long de la rivière Péribonka, principalement dans la partie la plus urbanisée située à proximité de l’embouchure (voir les deux feuillets de la carte Inventaire du milieu). 20.1.1 Réseau routier La seule route principale du bassin versant de la rivière Péribonka est la route 169. Elle le traverse d’ouest en est et relie notamment les municipalités de Saint-Henri-de- Taillon, de Sainte-Monique et de Péribonka. Cette route franchit la rivière Péribonka à la hauteur de Sainte-Monique. Elle se caractérise par une circulation de transit et un trafic important, dont le trafic lourd. Les autres artères sont des chemins de desserte locale et des chemins forestiers, dont certains longent de très près la rivière ou la traversent. Au nord du lac Tchitogama, aucune route publique ne permet d’atteindre la vallée de la Péribonka. L’accès principal au territoire est le chemin de Chute-des-Passes, un chemin forestier qu’emprunte tout le trafic léger et lourd entre Saint-Ludger-de-Milot et Chute-des-Passes, où Alcan possède des installations hydroélectriques. Parfois appelé chemin des Passes Dangereuses, le chemin de Chute-des-Passes est composé, Infrastructures 20-1 Aménagement hydroélectrique de la Péribonka – Étude d’impact sur l’environnement Volume 1 : Rapport – Avril 2003 dans sa portion sud, du chemin forestier R0250 et, dans sa portion nord, du chemin forestier R0251.
    [Show full text]
  • (Castor Canadensis) in Québec, Canada Stacey Isabelle Jarema
    The abundance and distribution ofbeavers (Castor canadensis) in Québec, Canada Stacey Isabelle Jarema Department ofNatural Resource Sciences McGill University, Montréal August 2006 A thesis subrnitted to McGill University in partial fulfilrnent of the requirernents of the degree of Master of Science © Stacey Isabelle Jarerna 2006 Library and Bibliothèque et 1+1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-32724-1 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-32724-1 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant à la Bibliothèque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans loan, distribute and sell th es es le monde, à des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, électronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protège cette thèse. this thesis. Neither the thesis Ni la thèse ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Belle Et Accueillante
    GRATUIT | ÉDITION 2O20 TOURISMEHAUTEMAURICIE.COM 1 877 424-8476 BELLE ET L’ART DU ACCUEILLANTE ROAD TRIP MOT DU DÉPUTÉ SAINT-MAURICE–CHAMPLAIN ET MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES LA HAUTE–MAURICIE, TERRITOIRE DE NATURE! Depuis plusieurs années déjà, j’ai le bonheur à titre de député de la circonscription de Saint-Maurice– Champlain de parcourir ce magnifique territoire. Parsemé de lacs, de rivières, de montagnes et de paysages à vous couper le souffle. L’accueil de nos gens du Haut-Saint-Maurice vous charmera comme ils savent me charmer de nou- veau à chaque visite. Ils vous feront découvrir MOT DE LA DÉPUTÉE avec passion leurs pourvoiries, leurs ZEC, leurs La région du Haut Saint-Maurice est indénia- auberges, leurs tipis. Vous pourrez participer blement une des plus belles régions de la pro- à leurs festivals et s’enrichir de leur diversité vince de Québec. Si vous cherchez de grands culturelle qu’ils partagent depuis plus de 100 ans espaces naturels, si vous souhaitez respirer avec les communautés Atikamekws. l’air pur, sentir et ressentir les bienfaits de cette nature reposante et ressourçante, c’est La Tuque, ville située au nord de notre très grand en Haute-Mauricie que vous devez venir! comté, est en plein cœur d’une forêt productrice Vous y trouverez des hébergements diversifiés et giboyeuse. Elle continue de faire l’envie des et des hôtes accueillants et chaleureux. vacanciers et charme ses habitants en offrant un confort de vie exceptionnelle, un véritable Aussi, vous serez transportés par la beauté refuge, un de havre de paix. des paysages et enivrés par les activités qui s’offrent à vous.
    [Show full text]
  • Saguenay- Lac-Saint-Jean
    PATP-couv-Sag-LSJ:Mise en page 1 11-06-02 10:18 Page1 SAGUENAY - LAC -S AINT -J EAN Le plan d’affectation du Saguenay–Lac-Saint-Jean a été élaboré par la Table de concertation gouvernementale sur l’affectation du territoire public du Saguenay–Lac-Saint-Jean1. Réalisation : Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Direction générale du Saguenay–Lac-Saint-Jean Direction des affaires régionales du Saguenay–Lac-Saint-Jean Équipe de réalisation : Hélène Gagné (agente de recherche), chargée de projet Rodrigue Hébert Bruno Girard Hélène Gagné (pilote géomatique) Louise Brassard (secrétariat) Collaboration : Damien Côté et Omer Gauthier La coordination provinciale de l’affectation du territoire public a été assumée par la Table de coordination interministérielle sur l’affectation du territoire public.2 Coordination et soutien à la réalisation : Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Direction générale du développement et de la coordination des opérations régionales Direction des affaires régionales et du soutien aux opérations Énergie, Mines et Territoire Équipe de coordination et de soutien : Germain Tremblay (coordonnateur) Luc Valin Myriam Gosselin Collaboration : Jean-François Larouche et Edouard Chrétien Production : Direction des communications Révision linguistique : Anne Veilleux Pierre Sénéchal Ann Lamontagne Conception graphique : Christiane Leclerc Communication Diffusion : Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Direction des affaires régionales et du soutien aux opérations Énergie, Mines et Territoire 1300, rue du Blizzard, local 200 (2e étage) Québec (Québec) G2K 0G9 Internet : www.mrnf.gouv.qc.ca/territoire/planification/planification-affectation.jsp © Gouvernement du Québec Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2012 ISBN : 978-2-550-64808-6 (version PDF) Code de diffusion : 2012-X203 1 Les membres de la Table de concertation gouvernementale sont présentés à l’annexe 1.
    [Show full text]
  • Analyse Territoriale Volet Éolien Saguenay– Lac-Saint-Jean
    Analyse territoriale Volet éolien Saguenay– Lac-Saint-Jean Réalisation et rédaction : Direction de lÊénergie, des mines et du terrritoire public du Saguenay·Lac-Saint-Jean Direction : Normand Laprise Responsable régionale : Hélène Gagné Équipe régionale : Bruno Girard Luc Valin Collaboration : Johanne Girard Louise Brassard Conception et soutien à la réalisation : Direction du soutien aux opérations Mines, Énergie et Territoire Coordination : Louise Pelletier Collaboration spéciale : Francine Morel Jean-François Larouche France Pouliot France Dumais Gilles Larochelle Production : Direction des communications Révision Linguistique : Marie Racine Conception graphique : Christiane Leclerc communication Diffusion : Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Direction générale de la mission et de la coordination Direction du soutien aux opérations Mines, Énergie et Territoire 5700, 4e Avenue Ouest, bureau E-302 Québec (Québec) G1H 6R1 Internet : http://www.mrnf.gouv.qc.ca/energie/eolien/eolien-demarche-outils.jsp © Gouvernement du Québec Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2007 978-2-550-49417-1 (version imprimée) 978-2-550-49418-8 (version PDF) 978-2-550-49448-5 (version cédérom) Code de diffusion : 2006-2007 Table des matières INTRODUCTION.................................................................................................................................1 CHAPITRE 1 CONTEXTE....................................................................................................................3
    [Show full text]