Global Scripture Access Report

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Global Scripture Access Report UNITED BIBLE SOCIETIES Global Scripture Access Report May 2014 1 1. Progress in 2013 In 2013 Bible Societies assisted in the completion of translations in 18 languages with the potential to impact over 15 million people. This was ‘a first’ for eleven languages! Seven of these eleven languages now have a full Bible, two have New Testaments and two have portions. The remaining seven languages into which translations were completed in 2013 received new translations or revisions to help communicate God’s Word in a way that is more easily understood for people today. (See Appendix A for further details.) Number of language speakers of completed translations (millions) First translations 5.3 New translations 9.4 Revisions 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Page 2 2. 100 Bibles in 1000 days Hundreds of millions of people still don’t have access to a full Bible in their own language. And many people are waiting for new translations or revisions so they don’t have to struggle to understand translations that are decades, even centuries, old. In 2013 United Bible Societies identified 100 full Bibles that could be completed by the end of 2015. These included 43 First translations, 27 New translations and 30 Revisions. By May 2014 over half of these have completed the translation stage with 15 published and a further 43 in pre- production or printing. Translation Progress of 100 Bibles in 1000 Days Published 15 Printing 6 Pre-production 37 In Translation 42 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 | Page 3 3. Scripture Access Today Scriptures Translated United Bible Societies is committed to providing as many people as possible with the full Bible. Thankfully the number of full Bibles is increasing and digital technology is helping accelerate both the speed of translation and access to Scripture. There are now over 500 languages with the full Bible and nearly 1,300 with the New Testament. But with over 4,000 languages that have no Scripture in their language at all, much work still remains to be done. This graph shows the current state of Bible translation amongst the world’s languages.1 Number of languages with Scriptures Bibles 511 Testaments 1295 No Scripture Portions 4455 844 1 These figures have been compiled from physical copies held in the Bible Library in Brazil (as reported in the Scripture Language Report 2013 - see Appendix B) plus other Scriptures that have been published but not yet sent to the Library. | Page 4 Scripture Access Great strides have been made in the last year in the availability of Scriptures in electronic formats. The Digital Bible Library™ In 2011 United Bible Societies (UBS) launched The Digital Bible Library™ project in partnership with other Bible Agencies and with the support of the Every Tribe Every Nation alliance. As of May 2014 The Digital Bible Library™ includes 800 Bibles, Testaments and portions in 636 languages. Bible Search Bible Search is a search engine created by American Bible Society to take advantage of the growing global access to the internet to give people access to Scripture online. Bible Search now has 582 versions in 466 languages. Digital Bible Library - Texts (800 total) 445 355 Bible Search - Versions (582 total) 392 190 Bible Search - Languages (466 total) 297 169 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 2013 Global Scripture Access Report 2014 Global Scripture Access Report | Page 5 4. Scripture Language Report The Scripture Language Report details the contents of the physical Bible Library maintained in Sao Paulo by the Bible Society of Brazil. Translations that have been completed but have not been submitted to the library do not appear in the figures of the report. The library contains translations submitted by Bible Societies and by other Bible agencies. Part A - Scripture Language Report 2013 Region Portions Testaments Bibles Bibles Total with DC* Africa 212 340 196 43 748 Asia 206 267 146 28 619 Oceania 135 273 40 10 448 Europe 110 41 63 51 214 North America 40 31 8 0 79 Caribbean, 98 305 37 12 440 Central & South America Constructed 2 0 1 0 3 Languages Total 2013 803 1257 491 144* 2551 Total 2012 810 1257 484 141* 2551 Change -7 - +7 +3 - *Bibles with Deuterocanon included within the 491 Bibles total – this appears as a subcategory only This table records the largest portion of Scripture for each language (Bible, Testament or Portion) that were received by the library in Brazil in 2013. While 7 full Bibles were received, the overall total remains unchanged from 2012 because no completely new languagues were received at the Bible Library last year. The figure for the number of languages with only portions is reduced by 7 because these languages now have the whole of the New Testament. The number of New Testaments remains unchanged overall because the 7 languages which now have the whole New Testament matches exactly the 7 languages which now have the full Bible (instead of just the New Testament). For the full report, please see Appendix B - Scripture Language Report 2013, prepared by the Bible Society of Brazil. | Page 6 “We are delighted that our Bible Library received seven first complete Bibles and seven first New Testaments in 2013. We pray that these new Scriptures will have a lasting spiritual impact in the lives of individuals and communities alike. We are aware our physical Library is not complete. So we appeal to Bible Societies and our sister Bible translation agencies to send us new translations. Our mission is to preserve as complete a physical archive as possible of the book, which we believe, is the most significant book in the world.” - Erní Seibert, Communications & Social Outreach Secretary, Bible Society of Brazil To ensure the Bible Library has records of all languages, please send two copies of all new Bibles, New Testaments and portions to the address below (reprints of previous editions are not needed). Please include the description of the publication e.g. first, new or revised translation and the email address of a contact person for any queries. Erní Walter Seibert, Sociedade Bíblica do Brasil, Av. Ceci, 706 Tamboré Barueri, SP 06460-120 Brazil | Page 7 Part B – Progress in the New Millennium Since the turn of the new millennium, the Scripture Language Report shows global Bible Agencies’ progress in publications submitted to archives between 2000 and 2013: 108 Bibles 270 Testaments 290 Languages with Scripture for the first time 3000 2500 803 2000 891 Portions 1500 Testaments 1257 Bibles 1000 987 500 383 491 0 2000 2013 For further analysis of the Scripture Language Report 2000-2013, see Appendix C. For further information please contact: Sarah Starrenburg [email protected] or Graham Baxter [email protected] United Bible Societies May 2014 The fellowship is incorporated as United Bible Societies, a corporation registered in the state of Delaware, USA, in 1946. The affairs of the fellowship are administered on its behalf by the United Bible Societies Association (UBSA) from its registered office at UBS UK Hub, Stonehill Green, Westlea, Swindon, SN5 7PJ, England. UBSA is a company limited by guarantee, registered in England and Wales no. 2264875. Registered charity no. 800058 | Page 8 Appendix A In 2013 United Bible Societies assisted in the completion of Scriptures with the potential to reach over 15 million people LANGUAGE COUNTRY TYPE SCOPE N0 OF SPEAKERS Toba Argentina First Bible 25,000 Krio Sierra Leone First Bible 495,000 Mandinka Gambia First Bible 1,346,000 Udmurt Russia First Bible 750,000 Kok Borok India First Bible 762,000 Shilluk South Sudan First Bible + DC 600,000 Murut Timugon Malaysia First Bible + DC 8,000 Chadian Arabic Chad First NT 1,139,100 Aimol India First NT 5,000 Altai Russia First Portion - Genesis 75,000 Tojolabal Mexico First Portion - Ruth & Esther 45,000 Fijian New Version Bible (Itaukei) Fiji New Bible 450,000 Sango Central African Rep. New Bible 404,000 Khualsim (Chin:Falam) Myanmar New NT 107,000 Mongolian China New NT (trial edition) 6,500,000 Slovenian Slovenia New Portions - Acts, 1 Pet, 2&3 John - pilot ed 1,900,000 Quechua de Ayacucho Peru Revision Bible 900,000 Zeme North Naga India Revision Bible 61,492 15,572,592 Appendix B: Scripture Language Report 2013 – prepared by Bible Society of Brazil for United Bible Societies TABLE I: Summary Continent or Region Portions Testaments Bibles Bibles+DC* Total Africa 212 340 196 (43) 748 Asia 206 267 146 (28) 619 Australia/New Zealand/Pacific Islands 135 273 40 (10) 448 Europe 110 41 63 (51) 214 North America/Mexico 40 31 8 (0) 79 Caribbean Islands/Central America/South America 98 305 37 (12) 440 Constructed Languages 2 0 1 (0) 3 TOTAL 803 1257 491 144 2551 *Bibles with Deuterocanon TABLE III: ADDITIONAL BOOKS IN PREVIOUSLY REPORTED LANGUAGES A. Complete Bibles first reported LANGUAGE PORTIONS COUNTRY BOOKS VERSION PUBLISHER DATE Obolo NT: 1991 Nigeria Bible WBT Wycliffe Bible Translators 2012 Ndebele NT:1986 South Africa Bible BSSA Bible Society of South Africa (UBS) 2012 Anuak NT:1965 Ethiopia Bible BSE Bible Society of Ethiopia (UBS) 2013 Krio NT:1992 Sierra Leone Bible BSSL Bible Society in Sierra Leone (UBS) 2013 Mambwe-Lungu NT :1991 Zambia Bible BSZ Bible Society of Zambia (UBS) 2013 Fon NT: 1994 Benin Bible ABB L'Alliance Biblique du Benin (UBS) 2013 Dioula (Jula) NT: 1997 Cote d'Ivoire Bible WBT Wycliffe Bible Translators 2013 B. New Testament first reported LANGUAGE PORTIONS COUNTRY BOOKS VERSION PUBLISHER DATE Oku Portions:1999 Cameroon New Testament OneBook OneBook 2012 Quechua,Eastern Apurimac Portions: 1974 Peru New Testament WBT Wycliffe Bible Translators 2013 Hdi Portions: 2005 Cameroon New Testament WBT Wycliffe Bible Translators 2013 Wapishana Portions: 1998 Guyana New Testament Suriname Bible Society Suriname Bible Society (UBS) 2012 Muyang (Muy) Portions: 2009 Cameroon New Testament WBT Wycliffe Bible Translators 2013 Belize Kriol Portions: 1999 Belize New Testament WBT Wycliffe Bible Translators 2012 Mwani (Kimwani) Portions: 2006 Mozambique New Testament WBT Wycliffe Bible Translators 2013 C.
Recommended publications
  • TESTIMONIES from INDIA Bible Society in India (BSI) Is Bringing the Love of Jesus and the Hope of the Bible Into the Lives of Abandoned and Orphaned Children
    Bringing the love of Jesus into the lives of India’s orphans TESTIMONIES FROM INDIA Bible Society in India (BSI) is bringing the love of Jesus and the hope of the Bible into the lives of abandoned and orphaned children. Through this work, many children will encounter Jesus for the first time! As well, many needy children will receive Scripture notebooks, school bags and shoes. India’s Population: 1.3 billion Number of Orphans: 20 million This year, children will receive: - Children’s Bibles: 88,000 - Notebooks: 25,000 - School Bags: 10,000 - Pairs of Shoes: 3,000 Project Reach: - Children Reached: 250,000 - Children Committed - to Christ: 60,000 Children with school bags they’ve received from Bible Society of India. Roopa ROOPA “I have been coming to this “There are two Bible stories that church (in Bangalore) for about appeal to me. The first is that two years. I enjoy singing and Jesus feeds 5,000 people with hearing the Word of God,” says five loaves and two fish. That nine-year-old Roopa. reminds me of this church, where every day so many people get “I get a delicious meal here. My to eat. The second story is that mother works as a housekeeper Jesus heals a blind man. I like but earns very little. My father that because I want to become has no work. I go to school in a doctor when I grow up. I like our neighbourhood. When I get having my own children's Bible home, I usually do some chores in Kannada.
    [Show full text]
  • Stamps of India - Commemorative by Prem Pues Kumar [email protected] 9029057890
    E-Book - 26. Checklist - Stamps of India - Commemorative By Prem Pues Kumar [email protected] 9029057890 For HOBBY PROMOTION E-BOOKS SERIES - 26. FREE DISTRIBUTION ONLY DO NOT ALTER ANY DATA ISBN - 1st Edition Year - 1st May 2020 [email protected] Prem Pues Kumar 9029057890 Page 1 of 76 Nos. YEAR PRICE NAME Mint FDC B. 1 2 3 1947 1 21-Nov-47 31/2a National Flag 2 15-Dec-47 11/2a Ashoka Lion Capital 3 15-Dec-47 12a Aircraft 1948 4 29-May-48 12a Air India International 5 15-Aug-48 11/2a Mahatma Gandhi 6 15-Aug-48 31/2a Mahatma Gandhi 7 15-Aug-48 12a Mahatma Gandhi 8 15-Aug-48 10r Mahatma Gandhi 1949 9 10-Oct-49 9 Pies 75th Anni. of Universal Postal Union 10 10-Oct-49 2a -do- 11 10-Oct-49 31/2a -do- 12 10-Oct-49 12a -do- 1950 13 26-Jan-50 2a Inauguration of Republic of India- Rejoicing crowds 14 26-Jan-50 31/2a Quill, Ink-well & Verse 15 26-Jan-50 4a Corn and plough 16 26-Jan-50 12a Charkha and cloth 1951 17 13-Jan-51 2a Geological Survey of India 18 04-Mar-51 2a First Asian Games 19 04-Mar-51 12a -do- 1952 20 01-Oct-52 9 Pies Saints and poets - Kabir 21 01-Oct-52 1a Saints and poets - Tulsidas 22 01-Oct-52 2a Saints and poets - MiraBai 23 01-Oct-52 4a Saints and poets - Surdas 24 01-Oct-52 41/2a Saints and poets - Mirza Galib 25 01-Oct-52 12a Saints and poets - Rabindranath Tagore 1953 26 16-Apr-53 2a Railway Centenary 27 02-Oct-53 2a Conquest of Everest 28 02-Oct-53 14a -do- 29 01-Nov-53 2a Telegraph Centenary 30 01-Nov-53 12a -do- 1954 31 01-Oct-54 1a Stamp Centenary - Runner, Camel and Bullock Cart 32 01-Oct-54 2a Stamp Centenary
    [Show full text]
  • SOWING CIRCLE a PUBLICATION of the BIBLE SOCIETY of INDIA Volume 36 Number 2 (Jul - Dec 2020)
    SOWING CIRCLE A PUBLICATION OF THE BIBLE SOCIETY OF INDIA Volume 36 Number 2 (Jul - Dec 2020) Isaiah 9:6 Registered Oce: “LOGOS”, # 206, M.G. Road Bangalore-560 001 INDIA Phone: +91-80-41124714, 80-42214715 Fax: +91-80-25584701 Email: [email protected] Web: www.bsind.org William Carey Centre: # 16, Hall Road, Richards Town, Bangalore-560 005 Phone: +91-80-25474918, 25494790 Fax: +91-80-25494788 e Executive Committee Members of e Bible Society of India:- President e Most Rev. Dr. P. C. Singh Vice-President Dr. (Mrs) P. Leela Bose Treasurer Rev. Premkumar Soans General Secretary Rev. Dr. M. Mani Chacko Members Rev. Dr. H. Vanlalauva Rev. J. Sundara Raj Rev. Dr. P. N. S. Chandra Bose Rev. Hotokhu Zhimomi Mr. Vatsal Jamindar Mr. Suresh Carol Jacob Rev. M. Prabhuraj e Most Rev. Dr. Joseph Mar oma Metropolitan Mr. Biswarup Mandal Mrs. Renuka Tudu Bishop. Subodh C. Mondal Rev. Dr. Bijaya Kumar Pattnaik e Rt. Rev. Basil Balea Baskey Mrs. Bakordor W. Bannett Rev. T. Devaputhiran Rev. Dr. Sanjay A. Paul 2 | Sowing Circle | Jan - Mar 2020 In partnership with the Central Methodist Church in India, we were able to provide dry ration to the daily labour worker who lost her job due to Pandemic Contents Message from the General Secretary - 5 Exclusive -20 Editorial - 9 --Annual Planning Workshop - 2020 Contact Information - 10 International - 26 Cover Story - 11 - BSI In-house virtual Meeting News & Events - 28 Focus - 14 Obituary - 51 -Scripture Engagement with Social Transformation -Presenting Bible -Bible Night -Mary Jones’ Kitchen Garden Tribute - 18 -Dr Joseph Mar oma Metropolitan Jul - Dec 2020 | Sowing Circle | 3 Ms.
    [Show full text]
  • Language and Religion in Modern India: the Vernacular Literature of Hindi Christians
    Language and Religion in Modern India: The Vernacular Literature of Hindi Christians The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Peter Dass, Rakesh. 2016. Language and Religion in Modern India: The Vernacular Literature of Hindi Christians. Doctoral dissertation, Harvard Divinity School. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:32108297 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA LANGUAGE AND RELIGION IN MODERN INDIA : THE VERNACULAR LITERATURE OF HINDI CHRISTIANS A Dissertation Presented by Rakesh Peter Dass to The Faculty of Harvard Divinity School in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Theology in the subject of Theology Harvard University Cambridge, Massachusetts April 2016 © 2016 Rakesh Peter Dass All rights reserved iii Advisor: Professor Francis X. Clooney Rakesh Peter Dass Language and Religion in Modern India: The Vernacular Literature of Hindi Christians Abstract A persistent interest in a particular type of Christian witness is found in a substantial amount of Hindi-language Protestant (hereafter, ‘Hindi Christian’) literature in modern India. Across a range of texts like Hindi translations of the Bible, theo-ethical works, hymns, biblical commentaries, and poems, this literature calls attention to a form of Christian witness or discipleship that both is credible and recognizable and is public. This witness aims to be credibly Christian: as I will show, Hindi Christian texts have regularly rejected a Hindu concept like avătār in favor of a neologism like dehădhāran to communicate a Christian notion of incarnation in a predominantly Hindu context.
    [Show full text]
  • Correspondence of Roger Hedlund: Bible Society of India
    DOI: 10.7252/Archives.He.0078 Correspondence of Rodger Hedlund: Letters July-Dec 1995 Archives Special Collection: Papers of Roger Hedlund Digital version at http://place.asburyseminary.edu/rogerhedlundpapers/ The copyright of this material belongs to Asbury Theological Seminary’s Archives, B.L. Fisher Library. These items are available for noncommercial and educational uses, such as research, teaching and private study. B.L. Fisher Library has licensed the digital version of this work under the Creative Commons Attribution Noncommercial 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ . For all other uses, contact: B.L. Fisher Library Archives Asbury Theological Seminary 204 N. Lexington Ave. Wilmore, KY 40390 UNITED BIBLE SOCIETIES Asia Pacific Region , Distribution Consultant Ron Penny O~~R9I~~ 3, John Armstrong Road Dr. ~ . E . Hedlund Richards Town Church Growth liesearch Centre 8angalore· 550005 Post B~g 768 Kilpauk1 rJli~DRAS 60010 . - ---------- ----------- , " Dear Dr. Hedlund , ecently I was able to obtain a copy of your book INDIGENOU::> ,ISSIONS uF I TDIA . This is a very valuable book indeed and most useful . , Would you ple~se be so kind and send me 15 copies as soon as you possibly can . By now, I do trust that our nevi Auxiliary uecretary, there in Madras , has contacted you regarding a Consultation for Chri stian lead8rs that we will be holding in ladras on January 28th . It starts at 9 .. 30 am and willgo to 5 pm in the Centenary Hall of the Emmanuel Me thodist , Church, Jeremiah Road , Vepery .
    [Show full text]
  • SAIACS-PRESS-CATALOGUE.Pdf
    THEOLOGY THEOLOGY THEOLOGY A Student’s Guide to New Testament Greek Approaches To The New Testament Qualitative Research and A Handbook for Students and Pastors Transformative Results A Primer For Students And Mentors In Theological Education Authored By: Graham Simpson Edited By: Arren Bennet Lawrence Authored By: Jessy Jaison Pages: 256 Pages: 456 Pages: 240 ISBN: 978-81-87712-18-3 ISBN: 978-93-86549-13-6 ISBN: 978-93-86549-10-5 Price: INR 300.00 Price: INR 450.00 Price: INR 350.00 Can I learn Greek? Approaches to the New Testament An immensely valuable resource for Of course! Thousands of others before provides an introduc�on to twenty-eight those who seek to do qualita�ve you have learned this language. The main different approaches to study the New research in theological educa�on! It calls issue is not whether you have the ability Testament in one volume. This edited for a holis�c transforma�on of the but whether you have a posi�ve a�tude volume is an a�empt to introduce church and society by helping research- and the determina�on to succeed. If you popular, and newer approaches in order ers and their mentors develop capaci�es approach this language with enthusiasm, to help students and pastors understand that will be up to the task. This masterful and follow the advice in this book, there and use them in their study of the New work informs and inspires researchers to is no reason why you should not do well. Testament. explore the qualita�ve domain in theological research as a vital link “For sheer breadth of coverage, Approaches “This book can be warmly recommended as a between the academy and the world.
    [Show full text]
  • Feb 2021.Cdr
    February 2021 PAGES 68 ` 20/- Mission through Social Media Vol. 50 / No. 2 AIM Annual Subscription for India, Nepal & Bhutan Rs. 200/- (Other countries $ 20) A monthly publication of EFI Publication Trust Editorial Reflection on Farmers and Rural Rev. Vijayesh Lal .......................................4 Mission? Rev. Dr. JN Manokaran ............................31 Internet Evangelism: Why and How Rev. Dr. Duke Jeyaraj ................................7 The Holy Spirit: sent from heaven Rev. Richard Masih .................................36 Greatest Mission of All Ms. Stuti Farmer .....................................10 Ministry Through Social Media Mr. George Philip ....................................40 Mission in times of Twitter Dr. Shantanu Dutta .................................13 Barring Women Rev. Kuruvilla Chandy ..............................42 Preaching That Transforms Rev. Dr. David Mende ..............................16 Persecution of Christians in the curfew of Covid - A report on 2020 In the Name Rev. Vijayesh Lal .............................49 Rev. Kuruvilla Chandy ..............................19 To God be the glory A brief report on EFI in 2020 Mission through Social Media Rev. Vijayesh Lal .............................54 Mr. Chacko Thomas .................................24 Prayer ..............................................................63 ADVERTISEMENT RATE Editorial Committee Centre Spread (Color) : Rs. 7000/- Rev. Vijayesh Lal : Hon. Editor-in-Chief Back Cover (Color) : Rs. 5000/- Front Inside (Color) : Rs.
    [Show full text]
  • “We Can't Breathe!”
    Magazine of Church of South India April 2021 Volume XIX | Issue 04 | Rs. 150/Annum “We can’t Breathe!” www.csi1947.com 1 www.csi1947.com 2 2 April 2021 Cover Digital Art By: Mr. Eby Mathew Second Wave of Coronavirus Challenges us to Care for the Vulnerable EDITORIAL Dear brothers and sisters, with cases. Hospitals across India are experiencing oxygen shortages. s children of God living through The country now has the greatest Athis pandemic, even though we demand for oxygen. Patients are are naturally anxious and unsure, we waiting in streets, autorikshaws, cars, know that God is with us. We trust ambulances outside the hospitals to that His Spirit is active. We affirm that be admitted and to avail treatments. our Lord Jesus Christ is our Hope. He Sports halls, stadiums and institutions is our Salvation. He is our Guide. It have also been converted into make- is only through the eyes of this “great shift treatment centres to ease the hope” that we can look at ourselves pressure on hospitals. Hospitals and and our world and not despair. He is crematoriums have run out of space. our inspiration in this life. As India’s healthcare system continues COVID 19 Second-wave and our to reel under a raging second wave of responsibilities Covid-19 infections, we are called upon As the country is struggling to combat to open our institutions and hospitals the second wave of coronavirus to support the government’s initiatives pandemic, medical experts are to curb the spread to the virus. spreading awareness about Covid-19 and vaccines against the viral disease.
    [Show full text]
  • Bible Translation in the Indian Context K
    /JT4212 (2000),pp. 125-137 Bible Translation in the Indian Context K. Regu* Introduction India is a multilingual, pluricultural and multiethnic nation. India is known for its religious plurality also. There are more than 1652languages spoken by different social groups, sometimes spreading beyond socio-cultural barriers, in India. All these languages coine under 4 families such as, Indo-Aryan, Dravidian, Austr,o-Asiatic (Munda) and Tibeto-Burmese, among which only a very few languages have thei,r own scripts and written records available in different forms. The Bible comes first in term~ of translation across most of the world languages. In India also the Bible more than any other literature has been translated into many languages·: i.e., in more than 60 languages in fujl)nd partially available in many other limguages-200 languages approximately. · [. It is through Bible translation th*'many scholars ventured into the preparation ofgrammar for various Indian languages. Linguistics played a major role in identifying, classifying and grouping these languages under differ~nt families according to the genetic relations with one ·another. Through Bible translation the people oflndia are linked together across the social, cultural and linguistic boundaries within India and outside India. A global unity also is being developed through Bible and biblical thoughts in this millennium. I. India and Her Languages 1.1. The Indian Empire is a well-known book which was published in the year 1881 by Sir William Hunter. Later the same was revised and published in 4 Volumes under the title The Imperial Gazetteer ofIndia: The Indian Empire during 19.07-1909.
    [Show full text]
  • Library Details the Library Has Separate Reference Section/ Journals Section and Reading Room : Yes
    ST. JOHN THE BAPTIST’S COLLEGE OF EDUCATION, NEDUMKUNNAM Library Details The Library has separate reference section/ Journals section and reading room : Yes Number of books in the library : 8681 Total number of educational Journals/ periodicals being subscribed : 23 Number of encyclopaedias available in the library : 170 Number of books available in the reference section of the library : 1077 Seating capacity of the reading room of the library : 75 Books added in Last quarter Number of books in the library : 73 Total number of educational Journals/ periodicals being subscribed : 1 Number of books available in the reference section of the library : 9 Library Stock Register ACC_NO BOOK_NAME AUTHOR 1 Freedom At Midnight Collins, Larry & Lapierre, Dominique 2 Culture And Civilisation Of Ancient India In Historical Outline Kosambi,D.D. 3 Teaching Of History: A Practical Approach Aggarwal, J. C. 4 Teaching Of History:a Practical Approach Aggarwal,j.c. 5 School Inspection Ststem:a Modern Approach Singhal, R. P. 6 Teaching Of Social Studies : A Practical Approach Aggarwal, J. C. 7 Teaching Of Social Studies: A Practical Approach Aggarwal, J. C. 8 School Inspection System: A Modern Approach Aggarwal, J. C. 9 Fundamentals Of Classroom Teaching Taiwa, Adedison A. 10 Introduction To Statistical Methods Gupta, C. B. & Gupta, Vijay 11 Textbook Of Botany Vol.2 Pandey, S. N. & Others 12 Textbook Of Botany. Vol 1 Pandey, S. N. & Trivedi, P. S. 13 Textbook Of Botany. Vol.3 Pandey, S. N. & Chadha A. 14 Principles Of Education Venkateswaran, S. 15 National Policy On Education: An Overview Ram, Atma & Sharma, K. D.
    [Show full text]
  • Protestant Translations of the Bible (1714-1995) and Defining a Protestant Tamil Identity
    Protestant Translations of the Bible (1714-1995) and Defining a Protestant Tamil Identity Hephzibah Israel Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy to the University of London Department of the Languages and Cultures of South Asia School of Oriental and African Studies March 2004 ProQuest Number: 10673236 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673236 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract The thesis aims to analyse the construction of a Protestant Tamil identity primarily through the examination of six Protestant translations of the Bible in Tamil and Protestant Tamil poetry. The chapters discuss the points of conflict that arose as a result of the different strategies of assimilation adopted by Protestant missionaries and Protestant Tamils. Chapter 1 has two main sections. The first section provides an outline of the various levels of influence that Catholic and Protestant missionaries had on Tamil language and literature. The second section gives an historical delineation of Protestant translations of the six Tamil Bible versions that the thesis discusses in detail.
    [Show full text]
  • Christian Ministries in India
    Some of the Christian Ministries in India Missionary Organizations IEM (Indian Evangelical Mission - http://www.iemoutreach.org/) FMPB (Friends Missionary Prayer Band - http://fmpb.co.in/) BYM (Blessing Youth Mission - http://www.blessingyouthmission.org/) IET GEMS IMS NMS IMA IGL IBL IEHC OM YWAM ICGM UESI CMS MUF CGAI CGMM EMFI EHA TVGMM Other Ministries Agni Ministries, Chennai, Tamilnadu ; [email protected] Bethel Prayer House - Someswaram, AP, India - 091 934 665-2073 - Email Bethesday Prayer Home - 29-9-1 A, Chiluku Durgaiah St., Surya Rao Pet, Vijayawada, India - Email Bethel Evangelistic And Rehabilitation Centre BEARC's aim and objectives are to serve the poorest of the poor in the under Developed rural villages with various development projects such as the Orphanages, Micro-loan projects, Vocational training for the widows, the unemployed next generation And Home for the Aged, sick and forsaken [email protected] Bethel Fellowship Trust Bethel Fellowship Trust is an indigenous full gospel, native missionary cum social organisation. Its primary aim is to promulgate the good news to every creature by all means to all places before the second advent of our Lord Jesus Christ. It is also concerned for the physical need of the down-trodden in our society to rehabilitate them. [email protected] Bethel Ministries & Welfare Association Bethel Ministries is a Registered Non-Profitable organisation founded by Rev.s.Devadass in the year 1994.It is mainly focussing on Reaching Unreached for the Christ and taking care of Orphans. [email protected] Beulah Ministry Beulah ministries of India is an inter-denominational, indigenous mission organization located in the town called Ongole in the State of Andhra Pradesh in Southern India.
    [Show full text]