Megillat Ester for KHN 2021 5781 Packet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
PURIM MEGILLAH READING & BATTLE OF THE BANDS 5781 at Kehilat HaNahar (New Hope, PA) February 25, 2021 Tonight’s Megillah Readers include A. A., -vs.- A. B. L., S. B., J. L., Rabbi Jonah Rank, and L. S.. The Jesters A. A.: guitar The Masked Marauders J. E.: trumpet A. B. L.: vocals M. E.: cello E. L. L.: percussion J. M.: guitar M. M.: guitar Z. P.: viola D. P.: vocals Rabbi Jonah Rank: keyboards, drums, vocals A. S.: bass Viva La Historia (Achashverosh) And also for misogyny Music by Guy Berryman, Jonny Buckland, Will And asking for women to dance for me Champion, and Chris Martin And also for tyranny Words by Rabbi Jonah Rank. And also for gluttony. They say I couldn’t understand I used to rule the world Anything—and that I couldn’t command. According to the Scripture’s word. Centered in Persian Babylonia1— From Jerusalem, the exile-sibling Ethiopia and India, Ion-ya2. Of Yekhonyah the Judahite King3— There is Mordekhai, who will not yield4 I’m recalled for a certain vice But will give away his relative named Of accepting xenophobic advice “Concealed.” 5 1 The city called Shushan in Hebrew is what in ancient Achaemenid Empire does indicate rule over, just as Persian was known as Susa and in contemporary Iran Esther 1:1 claims, India (in the ancient Persian, Hiduš- is now called Shush (and remains the capital of the -like the Hebrew Hodu) and Ethiopia (Kušiya in the Shush County in Iran’s province of Khuzestan today). ancient Persian, like the Hebrew Kush). See Thamar The Persian Achaemenid Empire conquered the E. Gindin, The Book of Esther Unmasked (Ebook: Zeresh Babylonian Empire in 539 B.C.E.; both empires ruled Books, 2016), circa loc. 263 of 3891. over Susa. 3 Compare with Esther 2:4. 2 It’s a pun! “I own ya!” “Ionia!” In any event, the 4 He wouldn’t bow to Haman, according to Esther historical first King Xšayāršā (pronounced something 3:3 and 3:5. is often interpreted—not ( רתסא ) like “Chshayarsha”), whom the fictive king 5 The Hebrew Ester Achashverosh in the Scroll of Esther loosely satirizes, necessarily correctly but nonetheless meaningfully and did in fact claim to rule over the Ionians. Incidentally, frequently—as meaning “concealed,” as if related to s-t-r). Ancient Jews) ס-ת-ר the same Daiva Inscription left over from the the Hebrew root 1 Ancient documents can't explain Ancient documents show how plain That this scroll really never— It is that this scroll never— Never—is historical prose, Never—is historical prose. Which is how mythology goes. That’s how my mythology goes. It was a wicked long partying, I’m Achashverosh, And I was only three years in6, Achashverosh, 180 days of feeling numb7 Achashverosh, Plus seven more days, since we’d already come8. Achashverosh, I decreed the merrymakers must sate9, Achashverosh. And there was simply no debate.10 Every golden vessel was there for drink11 From Jerusalem, the exile-sibling Oh, who would ever want to think? Of Yekhonyah the Judahite King— Save me, Mordekhai, though you might not yield, From Jerusalem, the exile-sibling And thank you for your relative whose name’s Of Yekhonyah the Judahite King— “Concealed.” Save me, Mordekhai12, though you might not Ancient historians all explain yield, This this scroll never— And thank you for your relative whose name’s Never—is historical prose. “Concealed.” It’s how my mythology goes. Esther 1:1–12 א ַו ְי ִ֖הי ִבּי ֵ ֣מי ֲא ַח ְשֵׁו֑רוֹשׁ ֣הוּא ֲא ַח ְשֵׁו ֗רוֹשׁ ַה ֹמּ ֵל ְ ֙ך ֵמ ֣ ֹהדּוּ ְו ַעד־ ֔כּוּשׁ ֶ ֛שׁ ַבע ְו ֶע ְשִׂ֥רים וּ ֵמ ָ ֖אה ְמ ִדי ָ ֽנה׃ 1 It happened in the days of Ahasuerus—that Ahasuerus who reigned over a hundred and twenty-seven provinces from India to Ethiopia. disagreed over how Esther and Mordekhai are related 9 The law was to drink to one’s heart’s desire, in the narrative. Esther 2:7 implies, at first, that they according to Esther 1:8. are cousins, and, later in the verse, that he became 10 The happy reception of this ruling is also indicated her parent in adopting her. Separately—as B. Barry in Esther 1:8. Dr. Thamar Gindin writes: Levy shows in a great article online called “What Was Esther’s Relationship to Mordechai? Biblical, One of the principles of Achaemenid Traditional, and Not-So-Traditional government, beginning in the days of Cyrus, Interpretations”—ancient Jews wondered if was pluralism... [T]he guiding line of Cyrus Mordekhai and Esther had a niece/uncle or even the Great was that one may do as he pleases as spousal relationship. long as others are not hurt. (Gindin, circa loc. 6 The wild feast with which the Scroll of Esther opens 753 of 3891.) began in the third year of Achashverosh’s reign, according to Esther 1:3. 11 Note the abundance of golden goblets described in Esther 7 That’s literally how long the party was, according to 1:7. Esther 1:4. 12 The story of Mordekhai saving the king’s life from 8 The party got extended for a week, according to insurrectionists-in-planning is recalled in Esther 2:21-23. Esther 1:5. 2 ב ַבּ ָיּ ִ֖מים ָה ֵ ֑הם ְכּ ֶ ֣שׁ ֶבת ׀ ַה ֶ ֣מּ ֶל ְך ֲא ַח ְשֵׁו ֗רוֹשׁ ֚ ַﬠל ִכּ ֵ ֣סּא ַמ ְלכוּ ֔תוֹ ֲא ֶ ֖שׁר ְבּשׁוּ ַ ֥שׁן ַה ִבּיָ ֽרה׃ 2 In those days, when King Ahasuerus occupied the royal throne in the fortress Shushan, ג ִבּ ְשַׁ ֤נת ָשׁלוֹ ֙שׁ ְל ָמ ְל ֔כוֹ ָע ָ ֣שׂה ִמ ְשׁ ֶ֔תּה ְל ָכל־ ָשָׂ ֖ריו ַו ֲﬠ ָב ָ ֑דיו ֵ ֣חיל ׀ ָפַּ ֣רס וּ ָמ ַ֗די ַ ֽה ַפְּר ְתּ ִ ֛מים ְו ָשֵׂ ֥רי ְִ֖וֹיַהנתדמּ ְָפל ָ ֽניו׃ 3 in the third year of his reign, he gave a banquet for all the officials and courtiers—the administration of Persia and Media, the nobles and the governors of the provinces in his service. ד ְבּ ַהְר ֹא ֗תוֹ ֶאת־ ֨ ֹע ֶשׁ ֙ר ְכּ ֣בוֹד ַמ ְלכוּ ֔תוֹ ְו ֶ֨את־ ְי ָ֔קר ִתּ ְפ ֶ ֖אֶר ת ְ גּד לּוּ ָת וֹ֑ מָ י ִ ֣ םי ַבּ ר ִ ֔ םי נוְֹמ שׁ ִ ֥ םי מוּ ְא ַ ֖ת ֽיוֹם׃ 4 For no fewer than a hundred and eighty days he displayed the vast riches of his kingdom and the splendid glory of his majesty. ה וּ ִב ְמ ֣לוֹאת ׀ ַה ָיּ ִ֣מים ָה ֵ֗א ֶלּה ָע ָ ֣שׂה ַה ֶ֡מּ ֶל ְך ְל ָכל־ ָה ָ ֣ﬠם ַה ִנּ ְמ ְצ ִאי ֩ם ְבּשׁוּ ַ֨שׁן ַה ִבּיָ ֜רה ְל ִמָ ֧גּדוֹל ְו ַעד־ ָק ָ ֛טן ִמ ְשׁ ֶ ֖תּה ִשׁ ְב ַ ֣ﬠת ָי ִ ֑מים ַבּ ֲח ַ֕צר ִגַּ ֥נּת ִבּי ַ ֖תן ַה ֶ ֽמּ ֶל ְך׃ 5 At the end of this period, the king gave a banquet for seven days in the court of the king’s palace garden for all the people who lived in the fortress Shushan, high and low alike. ו ֣חוּר ׀ ַכְּר ַ ֣פּס וּ ְת ֵ֗כ ֶלת ָאחוּ ֙ז ְבּ ַח ְב ֵלי־ ֣בוּץ ְו ַאְר ָגּ ָ֔מן ַעל־ ְגּ ִ֥לי ֵלי ֶ ֖כ ֶסף ְו ַע ֣מּוּ ֵדי ֵ ֑שׁשׁ ִמ ֣טּוֹת ׀ ָז ָ ֣הב ָו ֶ֗כ ֶסף ַ ֛ﬠל ִֽר ְצ ַ ֥פת ַבּ ַהט־ָו ֵ ֖שׁשׁ ְו ַ ֥דר ְו ֹס ָ ֽחֶרת ׃ 6 [There were hangings of] white cotton and blue wool, caught up by cords of fine linen and purple wool to silver rods and alabaster columns; and there were couches of gold and silver on a pavement of marble, alabaster, mother-of-pearl, and mosaics. ז ְו ַה ְשׁקוֹ ֙ת ִבּ ְכ ֵ ֣לי ָז ָ֔הב ְו ֵכ ִ֖לים ִמ ֵכּ ִ֣לים שׁוִֹ ֑נים ְוֵ ֥יין ַמ ְל ֛כוּת ָ ֖רב ְכַּ ֥יד ַה ֶ ֽמּ ֶל ְך׃ 7 Royal wine was served in abundance, as befits a king, in golden beakers, beakers of varied design. ח ְו ַה ְשּׁ ִתָ ֥יּה ַכ ָ ֖דּת ֵ ֣אין ֹאֵ ֑נס ִכּי־ ֵ ֣כן ׀ ִי ַ ֣סּד ַה ֶ֗מּ ֶל ְך ֚ ַﬠל ָכּל־ַ ֣רב ֵבּי ֔תוֹ ַל ֲﬠ ֖שׂוֹת ִכְּר ֥צוֹן ִאישׁ־ָו ִֽאישׁ׃ 8 And the rule for the drinking was, “No restrictions!” For the king had given orders to every palace steward to comply with each man’s wishes. ט ַ֚גּם ְ֣וִשׁיתּ ַ ַַהמּ ְל ָ֔כּה ָע ְשׂ ָ ֖תה ִמ ְשׁ ֵ ֣תּה ָנ ִ ֑שׁים ֚ ֵבּית ַה ַמּ ְל ֔כוּת ֲא ֶ ֖שׁר ַל ֶ ֥מּ ֶל ְך ֲא ַח ְשֵׁוֽרוֹשׁ׃ ס 9 In addition, Queen Vashti gave a banquet for women, in the royal palace of King Ahasuerus. 3 י ַבּיּוֹ ֙ם ַה ְשּׁ ִבי ִ֔עי ְכּ ֥טוֹב ֵלב־ ַה ֶ ֖מּ ֶל ְך ַבָּ ֑יּ ִין ָא ַ֡מר ֠ ִל ְמהוּ ָמן ִבְּזּ ָ֨תא ַחְרבוֹ ָ֜נא ִבּ ְג ָ ֤תא ַו ֲא ַב ְג ָת ֙א רַ֣תֵז ְו ַכְר ַ֔כּס ִשׁ ְב ַע ֙ת ַה ָ ֣סִּרי ִ֔סים ַה ְמ ָ ֣שְׁר ִ֔תים ֶאת־ ְפּ ֵ ֖ני ַה ֶ ֥מּ ֶל ְך ֲא ַח ְשֵׁוֽרוֹשׁ ׃ 10 On the seventh day, when the king was merry with wine, he ordered Mehuman, Bizzetha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs in attendance on King Ahasuerus, אי ֠ ְל ָה ִביא ֶאת־ַו ְשׁ ִ֧תּי ַה ַמּ ְלָ ֛כּה ִל ְפ ֵ ֥ני ַה ֶ ֖מּ ֶל ְך ְבּ ֶ ֣כ ֶתר ַמ ְל ֑כוּת ְל ַהְר ֨אוֹת ָ ֽה ַע ִ ֤מּים ְו ַה ָשִּׂרי ֙ם ֶאת־ ְפָי הּ֔ ָי תַ֥בוֹט־יִֽכּ הֶ֖אְרַמ ׃איִֽה 11 to bring Queen Vashti before the king wearing a royal diadem, to display her beauty to the peoples and the officials; for she was a beautiful woman.