<<

Goldene Palme Cannes 2002

DER PIANIST Ein Film von

ROBERT BENMUSSA und ALAIN SARDE präsentieren

ADRIEN BRODY THOMAS KRETSCHMANN in DER PIANIST

Ein Film von ROMAN POLANSKI

nach den Memoiren von WLADYSLAW SZPILMAN

Drehbuch RONALD HARWOOD

F/D/PL/GB 2002 – 148 Minuten – 1:1,85 – Dolby SRD

KINOSTART: 24. Oktober 2002

Im Verleih von

Pacelliallee 47, 14195 Berlin

Pressebetreuung: Kinostart Österreich: 25. Oktober 2002 Uta Peleikis – Hamburg, Köln/Düsseldorf, Berlin Pressebetreuung Österreich: Tel. 030/83 90 07-47; Fax: 030/83 90 07-28 Isabella Schulmeister – Zollergasse 36, A-1071 Wien E-Mail: [email protected] Mehr Infos unter: Tel. 0043/1 521 28-200; Fax 0043/1 521 28-203 www.tobisstudiocanal.de E-Mail: [email protected] Charlotte Makris – München/Stuttgart, Frankfurt, FNL Tel. 030/83 90 07-46; Fax: 030/83 90 07-28 Pressematerialien zum Download unter: Im Verleih von Tobis StudioCanal Österreich E-Mail: [email protected] http://presse.tobisstudiocanal.de Im Vertrieb von Constantin Film

3

BESETZUNG SYNCHRONSTIMMEN

Wladyslaw Szpilman Stephan Schwarz Der deutsche Offizier Thomas Kretschmann Thomas Kretschmann Der Vater Frank Finlay Ulrich Krohm Die Mutter Maureen Lipman Regina Albrecht Henryk Ed Stoppard Norman Matt Regina Julia Rayner Sabine Arnhold Halina Jessica Kate Meyer Marie Bierstedt Dorota Emilia Fox Bettina Weiss Janina Ruth Platt Diana Borgwardt u.v.a. Synchronregie & Dialogbuch: Heinz Freitag, Studio Babelsberg

STAB

Regisseur/Produzent Roman Polanski Produzenten Robert Benmussa & Alain Sarde Co-Produzent Gene Gutowski Herstellungsleitung Lew Rywin Timothy Burrill Produktionsleitung Rainer Schaper Drehbuch Ronald Harwood Austattung Allan Starski Kamera Pawel Edelman Kostüme Anna Sheppard Musik Wojciech Kilar u.v.a.

5 KURZINHALT

Warschau 1939: Mit dem Einmarsch der Deutschen in Polen beginnt auch für den gefeierten polnisch-jüdischen Pianisten Wladyslaw Szpilman (Adrien Brody) die Zeit des Leids. Nachdem er der Todesfalle des Warschauer Ghettos nur mit viel Glück und dank der Hilfe des polnischen Untergrunds entkommen konnte, geistert er allein und voller Angst durch die entvölkerte Metropole. Ein Offizier der deutschen erwischt Szpilman und... erschießt ihn nicht. Im Gegenteil - er rettet ihm das Leben.

PRESSENOTIZ Polanski, dass er einen neuen Filmstoff gefunden hatte. könnte, bevor man sie erleichtert als Sanftheit und „Szpilmans Buch fügt der bekannten Leidensgeschichte Resignation über die Rolle der Nazis erkennt. DER PIANIST von Roman Polanski war sicherlich der polnischer Juden nicht einfach ein weiteres Kapitel hinzu“, Die Dreharbeiten fanden im Frühjahr 2001 im große Gewinner der diesjährigen Internationalen betonte Polanski auf einer Pressekonferenz, die er im Filmstudio Babelsberg und in der Umgebung von Potsdam Filmfestspiele von Cannes: Begleitet von großem Beifall März 2001 in Warschau gab. „Es ist aus der Perspektive statt. Weitere Szenen wurden an Originalschauplätzen in ehrte die Jury unter Vorsitz von David Lynch den bislang eines Mannes geschrieben, der die Greuel der Nazizeit Warschau gedreht. Damit kehrte Polanski nicht nur in wohl persönlichsten Film des polnischen Starregisseurs erlebt und aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz überlebt sein Heimatland Polen, sondern auch zu seinen Anfängen mit der Goldenen Palme. hat“. Szpilman beschreibt in seinen Memoiren packend zurück. Denn in Polen realisierte er Anfang der 60er Jahre Wenn er die Überlebensgeschichte des jüdischen und doch nicht ohne selbstironische Distanz seine wunder- seine ersten Kurzfilme und drehte sein Spielfilmdebüt Chopin-Interpreten Wladyslaw Szpilman im Warschau des bare Rettung durch einen deutschen Offizier, der nicht erst NOZ W WODZIE (Das Messer im Wasser, 1962), das für Zweiten Weltkrieges erzählt, kommt sich Polanski selbst am Ende des Krieges und mit der Niederlage der einen Oscar nominiert wurde und den Grundstein für so nah wie noch nie. Denn das beschriebene Elend, die Deutschen die Menschlichkeit entdeckte. Als Hauptmann seine beispiellose internationale Karriere legte. Roman Qual unerträglicher Demütigungen durch die Deutschen, Szpilman nicht verriet, sondern sogar mit Polanski drehte in den letzten vier Jahrzehnten Filme der Fluchterfahrungen und Todesängste sind auch eigene Nahrung versorgte, riskierte er die eigene Sicherheit - ein unterschiedlichsten Genres, vom Gesellschaftsdrama bis Erlebnisse des Regisseurs. Er selbst entging als Kind nur ergreifendes Beispiel von Zivilcourage, die vielen im Krieg zum Horrorfilm, von der Komödie bis zur Tragödie. Dabei knapp dem Konzentrationslager, seine Mutter starb in abhanden gekommen war. bestach er immer durch etwas Neues im Vertrauten und Auschwitz. „So weit ich zurückdenken kann, ist in meinem Das Drehbuch zu DER PIANIST schrieb der britische setzte jedem seiner Werke seinen ganz persönlichen Leben die Grenze zwischen Phantasie und Wirklichkeit Dramatiker und Drehbuchautor Ronald Harwood, der Stempel auf. Doch dieses Mal überrascht er mit noch hoffnungslos verwischt gewesen“, schreibt Polanski in jedoch betont, wie wesentlich die Kooperation mit Polanski größerer Ernsthaftigkeit. Überwog in den letzten Jahren seiner Autobiografie („Roman Polanski von Roman für die Authentizität des Films war. Die Hauptrolle des sein Wunsch nach Unterhaltung, so zeigt sich bei DER Polanski“). Schon deshalb stand für ihn eigentlich fest, in Pianisten spielt Adrian Brody. Der Schauspieler aus PIANIST, wie sehr er sein Konzept nicht nur dem Kopf seinen Filmen nie aus der eigenen Geschichte zu erzählen. Brooklyn zeigt eine darstellerische Leistung, die unterwarf. Diesmal - auch wenn das pathetisch klingen Gleichzeitig hatte ihn aber die schmerzhafte Phase polni- unvergesslich bleiben dürfte, so eindrucksvoll vermittelt er mag - hat er sich sein Thema von der Seele gedreht. scher Geschichte schon lange als Filmstoff fasziniert. Als Szpilmans stetig wachsende Trauer und Verzweiflung über er dann auf das Buch „Das wunderbare Überleben“ (1998, das Erduldete, die Erniedrigungen und die Erbärmlichkeit Econ Verlag) von Wladyslaw Szpilman stieß, das die seiner Lage, in der er aber nie ganz die Würde verlor. unglaubliche aber dennoch wahre Geschichte vom Über- Thomas Kretschmann spielt den deutschen Offizier - mit leben des polnisch-jüdischen Pianisten erzählt, wusste großer Ruhe, die zuerst als Überheblichkeit gedeutet werden

6

INHALT Wasser zu halten. Er zieht diese Arbeit einer Position bei Polizeistation an, worauf hin die Deutschen mit Panzer der von den Nazis eingesetzten jüdischen Polizei im Ghetto und schwerer Artillerie alle Nachbarhäuser zerstören - 1939: Hitler hat Polen den Krieg erklärt. Warschau vor, für die er geworben werden sollte. Tagtäglich wird er Szpilman entkommt noch einmal, indem er sich zwischen wird von den Deutschen besetzt. Wladyslaw Szpilman Zeuge unerträglicher Demütigung und Brutalität. Nur den Exekutierten auf der Straße tot stellt. (Adrien Brody) ist einer der bekanntesten polnischen wenige haben noch Kraft zum Widerstand, den sie trotz Und die Tortur geht weiter. Noch ist sein Überlebens- Pianisten, berühmt vor allem durch seine Chopin-Inter- fehlender Möglichkeiten und Mittel planen. wille trotz Hunger, Krankheit und wachsender physischer pretationen. Er arbeitet als Musiker beim Warschauer Die ersten Transporte in die Konzentrationslager der Schwäche nicht ganz gebrochen. Er irrt durch Warschau, Rundfunk. Und er ist Jude. Zusammen mit seinen Eltern Nazis beginnen im Frühjahr 1942, offiziell als „Transport das sich inzwischen in eine leblose, erschütternde Ruinen- (Mareen Lipman, Frank Finlay), den beiden Schwestern in Arbeitslager“ im Osten umschrieben. Auch Familie landschaft verwandelt hat, und sucht ausgerechnet in der (Julia Rayner, Jessica Meyer) und seinem Bruder (Ed Szpilman wird zusammen mit Nachbarn und Freunden Villa Zuflucht, die sich ein Stab deutscher Militär- Stoppard) lebt er mitten in Warschau. Bisher ging es zum Bahnhof getrieben. Kurz vorm Besteigen der angehöriger als Hauptquartier einrichtet. Szpilman ver- ihnen gut. Aber jetzt, nach der Kapitulation Polens, Viehwaggons reißt jedoch ein jüdischer Kollaborateur den steckt sich auf dem Dachboden. Aber er wird entdeckt. Ein regieren die deutschen Besatzer, die sofort anfangen, dra- Pianisten aus der Reihe und versteckt ihn hinter seinem deutscher Offizier (Thomas Kretschmann) hat ihn aufge- konische Maßnahmen gegen die jüdische Bevölkerung zu Rücken. Die Familie muss in den Zug einsteigen, Szpilman spürt und verhört ihn. „Spielen Sie“, befiehlt er, nachdem verhängen. Geld und Besitztümer werden konfisziert, wird sie nie wieder sehen. Szpilman ihm erzählt, dass er Musiker sei. Die Hände des Demütigungen, Schläge und Exekutionen auf den Er kommt in einem Bautrupp unter und ist von nun an Pianisten sind steif und schmutzverkrustet, aber als er Straßen sind erschütternder Alltag - und die Polen gehen auf sich allein gestellt und immer mehr auf die Hilfe von anfängt, zuerst zögernd, dann immer sicherer und der fast achtlos vorüber. Angst und Panik haben alle erfasst, Freunden angewiesen. Dafür hilft er der Untergrund- bedrohlichen Situation vollkommen entrückt, wird die aber die einen sind froh, nicht zu den anderen gehören zu bewegung Waffen zu schmuggeln, wobei er bei einer Ruine zum Konzertsaal, und auf dem Gesicht des müssen. Der nächste Schritt der Erniedrigung für die Inspektion in letzter Minute der Entdeckung entgeht. Hauptmanns breiten sich Sanftheit und Frieden aus. Juden ist der Erlass, dass alle eine Armbinde mit dem Im März 1943 erteilt Himmler den Auftrag, den Rest Und dann geschieht zum ersten Mal in diesen Jahren blauen Davidstern anzulegen haben. Für Szpilmans der jüdischen Bevölkerung zur Deportation abzuholen voller Entbehrung und Angst, voller Leid und Trauer etwas Geschwister ein Brandzeichen, das zu tragen sie sich wei- oder gleich zu liquidieren. Als diese Nachricht die Ghetto- Überraschendes: Der Deutsche hilft dem Juden. Er bringt gern wollen. Aber sie begreifen schnell, dass die Sanktio- bewohner erreicht, intensivieren sich die Vorbereitungen ihm Nahrung, damit er die letzten Tage der Nazi- nen viel schlimmer sind: ihr Vater wurde von deutschen für einen Aufstand. Szpilman weiß, es ist höchste Zeit, er Okkupation überstehen kann, und er gibt ihm seinen Polizisten brutal vom Bürgersteig auf seinen Platz in der muss das Ghetto verlassen, bevor es geräumt wird. Mantel gegen die Kälte - auch wenn er sich damit selbst in Gosse verwiesen. Polnische Untergrundkämpfer helfen ihm und organisie- höchste Gefahr begibt. Denn die Russen stehen jetzt bereits Nach und nach zieht sich der Würgegriff immer enger ren Verstecke außerhalb der Ghettomauer, in denen er not- auf der anderen Flussseite, die Rettung ist also nahe. Und um die Familie, die bald gezwungen ist, all ihr Hab und dürftig versorgt wird. Vom Fenster eines seiner Schlupf- tatsächlich - Szpilman kann sein Versteck endlich verlas- Gut zu veräußern: die Gemälde, das Tafelsilber, das winkel aus beobachtet er den Aufstand im Ghetto, der von sen. gesamte Mobiliar und zuletzt auch Szpilmans geliebtes der SS gewaltsam niedergeschlagen wird. Eine Nachbarin Nach Kriegsende ist Szpilman wieder als Pianist beim Piano. Ein folgenschweres Dekret des Naziregimes berei- entdeckt ihn schließlich doch in einer angeblich leerste- Warschauer Rundfunk beschäftigt. Von einem Bekannten tet daraufhin den finalen Schlag gegen die polnischen henden Wohnung, aber bevor sie ihn denunziert, gelingt erfährt er, dass ein von den Russen gefangener deutscher Juden vor: sie alle haben sich in einen engen und durch ihm erneut die Flucht. Offizier behauptet, ihn vor dem Tod gerettet zu haben und eine Mauer vom Rest der Stadt abgetrennten Bezirk zu Dank einer Notfalladresse findet Szpilman über alte nun seine Fürsprache erbäte. Szpilman macht sich - wie es begeben, das Warschauer Ghetto. Freunde ein neues Versteck, diesmal direkt gegenüber der ihm beschrieben wurde - zu dem Gefangenenlager auf. Szpilman arbeitet nun als Klavierspieler in einem deutschen Schutzpolizei. Aber lange kann er auch hier Aber er findet nur noch ein leeres Feld. Er kann seinen schäbigen Café, um die Familie wenigstens notdürftig über nicht bleiben. Die Untergrundkämpfer greifen die Retter nicht mehr retten.

9 VORWORT Abgesehen von meinen persönlichen Erinnerungen, Darsteller, der sich in die Rolle einfühlen kann, so wie es konnte ich auf die absolute Authentizität der Memoiren meiner Vorstellung beim Verfassen des Drehbuchs ent- Ich war mir immer sicher, dass ich eines Tages einen Szpilmans vertrauen, die er kurz nach Beendigung des sprach. Es war wichtig jemanden zu finden, der weniger Film drehen würde, der sich mit der dunkelsten Phase der Krieges geschrieben hatte. Wahrscheinlich wirken deshalb bekannt war. Da DER PIANIST in englischer Sprache polnischen Geschichte auseinandersetzt, aber ich wollte die darin geschilderten Begebenheiten so unmittelbar und gedreht werden sollte, musste es jemand sein, der fließend nicht, dass es ein autobiografischer Film wird. frisch. Die Beschreibung besticht durch eine erstaunliche, Englisch spricht. Wir veranstalteten also ein Casting in Nachdem ich das erste Kapitel von Wladyslaw manchmal fast kaltblütige, wissenschaftliche Objektivität London. Zu unserer Überraschung erschienen über 1.400 Szpilmans Memoiren („Das wunderbare Überleben“, Econ und Differenziertheit. In seinem Buch kommen gute Polen Bewerber, erstaunlicherweise sogar Chinesen und Verlag, 1998) gelesen hatte, wusste ich sofort, dass DER vor und böse, genauso wie es gute und böse Juden gibt, schwarze Frauen... Nach dem Casting realisierten wir, PIANIST genau das richtige Thema für meinen nächsten und gute und böse Deutsche... dass es sehr schwierig war, jemanden völlig ohne Schau- Film ist. Das war die Story, nach der ich gesucht hatte: Es Bevor wir mit den Dreharbeiten begannen, haben wir spielerfahrung zu finden. Als ich in England nicht fündig ist für mich eine positive Geschichte, denn allem Horror selbstverständlich mit zahlreichen Historikern und Über- wurde, weitete ich meine Suche nach Amerika aus. und Leid zum Trotz gibt sie am Ende Anlass zu Hoffnung. lebenden des Holocaust gesprochen. Außerdem habe ich Nachdem ich einige Filme mit Adrien Brody gesehen Ich habe das Ghetto von Krakau und die Bombennächte der Crew eine Reihe von Dokumentarfilmen über das hatte, habe ich keinen Moment länger gezögert. Er war in Warschau überlebt, und ich wollte in meinem Film Warschauer Ghetto gezeigt. DER PIANIST. meine Kindheitserinnerungen wiederaufleben lassen. Alles Mir kam es bei der Suche nach dem Schauspieler für sollte so realistisch wie möglich wirken, der Film sollte sich die Rolle des Pianisten niemals auf eine äußerliche Ähn- Roman Polanski in nichts der üblichen Hollywood-Machart annähern. lichkeit mit Wladyslaw Szpilman an. Ich wollte einen

10

PRODUKTIONSNOTIZEN maßen seine Hände lieh. Dieser Augenblick mit dem frie- Am 29. März wurden die Dreharbeiten im dortigen renden jüdischen Pianisten am Klavier und dem sichtlich Praga-Viertel fortgesetzt. Hier, am anderen Ufer der Für die Produktion von DER PIANIST war es nötig, bewegten deutschen Offizier ging sogar den erfahrenen Weichsel, gegenüber vom Zentrum der polnischen Haupt- das Warschauer Ghetto und andere Teile der Stadt aus der Mitgliedern der Crew nahe. Viele hatten Tränen in den stadt mit der penibel restaurierten Altstadt und den dane- Zeit um 1939 aus den Ruinen wieder auferstehen zu las- Augen. ben elegant aus dem Boden schießenden Bürohoch- sen, denn Warschau war nach dem Ende des Zweiten Am 2. März 2001 wurde in Beelitz, einer kleinen Stadt häusern, schien die Zeit seit dem Krieg stehen geblieben Weltkrieges fast vollständig zerstört. Seitdem wurde die im Südwesten Berlins, weiter gedreht. Hier gibt es ein zu sein. Das Viertel wurde nur wenig zerstört und deshalb polnische Hauptstadt komplett neu aufgebaut, so dass sich großes, leerstehendes Krankenhaus, das noch aus der Zeit wurde auch kaum etwas renoviert oder gar wieder aufge- nur noch wenige Viertel überhaupt für die Dreharbeiten der Jahrhundertwende stammt. Bis zur Wende hatte es als baut, so dass man in diesem ärmsten Stadtteil Warschaus eigneten. Regisseur Roman Polanski und sein Ausstatter, russisches Militärkrankenhaus gedient, inzwischen steht noch die Einschusslöcher im Mauerwerk der alten grauen Oscar-Gewinner Allan Starski, waren bei der Gestaltung es leer – eine optimale Kulisse für den Klinikkomplex. Mietshäuser sehen kann, die an das ehemalige Ghetto der Kulissen also zum großen Teil auf Archivmaterial und Szpilman hatte sich zeitweilig in dem ausgebrannten deut- erinnern. Nach dem Vorbild alter Photographien gestalte- die persönlichen Erinnerungen Polanskis aus dieser Zeit schen Armeehospital in Warschau versteckt. In einer ten Allan Starski und sein Team eine Straße in Praga in angewiesen. Sie verbrachten viele Monate mit intensiver Szene sieht man den Pianisten aus dem brennenden Teil die Hauptstraße das Ghettos um. Sie brachten historische Location-Suche in Warschau und der Gegend in und um des Gebäudes fliehen. Dabei stolpert er über am Boden lie- Schilder an den Häusern an, legten längst vergessene Berlin, um passende Drehorte für die über 100 Filmszenen gende, verkohlte Leichen. Die auf der Leinwand schockie- Produkte in die Schaufenster und nagelten offizielle zu finden. Am Ende entschied man sich dafür, einige rend echt wirkenden Brandwunden und Hautabschür- Dekrete der deutschen Besatzer an die Mauern. Straßenzüge des alten Warschau auf dem Gelände von fungen an den Körpern der Statisten sind das Werk des In Warschau konnten viele Innen- und Außenaufnah- Studio Babelsberg aufwendig und detailgetreu nachzubau- international renommierten Maskenbildners Waldemar men realisiert werden. Eine Militärakademie bildete en. Die größte Herausforderung stellte aber die Rekon- Pokromski. schließlich die Kulisse für den großen Umschlagplatz im struktion der vollkommen verwüsteten polnischen Am 15. März begannen in Babelsberg die Aufnahmen Ghetto. Hier wurde auch die Massen-Szene gedreht, in der Hauptstadt dar, die Szpilman erblickt, als er am Ende des einer der wichtigsten und technisch aufwendigsten Tausende von Statisten als jüdische Ghetto-Bewohner Krieges aus seinem Versteck hervorkriecht. Schließlich ent- Szenen des Films, die mit drei auf unterschiedlicher gekleidet, darunter auch Familie Szpilman, in endlose deckte Starski in der kleinen ostdeutschen Stadt Jüterbog Höhe postierten Kameras gedreht werden sollten. Diese Waggons verladen und abtransportiert werden. ein verlassenes Gelände der russischen Armee, auf dem Sequenz zeigt den Angriff der Deutschen auf das Ghetto Die Kostümbildnerin Anna Sheppard hatte vor allem heruntergekommene und stark demolierte Baracken herum- nach dem Aufstand: Die SS marschiert auf das Ghetto zu die Aufgabe, Hunderte von historischen Kleidungsstücken standen, die sowie abgerissen werden sollten. Dort, in den und gerät unter Beschuss aus einem Haus auf der jüdi- und Uniformen aus ganz Europa zusammenzutragen. Als schneebedeckten Ruinen, begannen dann am 19. Februar schen Seite. Die SS-Leute rücken daraufhin mit einem notorischer Perfektionist verlangte Polanski bezüglich der 2001 die Dreharbeiten zu DER PIANIST. Flak-Geschütz an und feuern mit großkalibrigen Ausstattung, der Kostüme, Uniformen und sonstigen Nach zwei Tagen Drehzeit in Jüterbog zog das Team Granaten. Gewaltige Löcher werden in die Hauswand Requisiten absolute Authentizität. Sogar die Statisten, die nach Potsdam um. Eine alte Villa war zu dem deutschen gerissen, Steine fliegen durch die Straßen. Schließlich in einem aufwendigen Verfahren einzeln ausgewählt wur- Armeehauptquartier umgerüstet worden, in dem sich dringen die Deutschen mit Flammenwerfern in das Haus den, sollten dem äußeren Erscheinungsbild der damaligen Szpilman im Dachboden versteckt hielt. In diesem Haus ein und setzen es in Brand. Viele jüdische Wider- Polen, Juden und Deutschen haargenau entsprechen. wurde die Szene gefilmt, in der Szpilman dem deutschen standskämpfer stürzen sich als lebende Fackeln aus den Die Postproduktion von DER PIANIST erfolgte in Paris Offizier, der ihn entdeckt, auf einem verstaubten Flügel Fenstern in den Tod. und München (bei Das Werk München). Der Film wurde das Nocturne Cis-Moll von Chopin vorspielt. Für diese Am 26. März wurde die letzte Szene in Babelsberg erstmals im Wettbewerb der 55. Internationalen Schlüsselszene wurde der bekannte polnische Pianist gedreht, alle Crew-Mitglieder und das gesamte Filmfestspiele von Cannes aufgeführt und dort am 22. Janusz Olejniczak engagiert, der Adrien Brody gewisser- Equipment mussten jetzt nach Warschau befördert werden. März 2002 mit der Goldenen Palme ausgezeichnet.

12 13 Auszüge der Pressekonferenz, die lichen Erfahrungen aus der Zeit zurück.“ Inwieweit basiert hatte, war ich mir sicher, dass Harwood für mein Projekt Roman Polanski am 28. März 2001 der Film auf Ihrer Biographie? genau der Richtige sein würde. anlässlich der Dreharbeiten in Ich habe in den vergangenen Jahren einiges gelesen, Warschau gab. das mehr oder weniger als Vorlage für einen Film wie die- Haben Sie jemals daran gedacht, selbst eine kleinere sen getaugt hätte, aber alles war viel zu eng mit meiner Rolle in DER PIANST zu spielen oder zumindest in einer Was hat Sie an Wladyslaw Szpilmans Buch gereizt? eigenen Lebensgeschichte verknüpft. Ich wollte einfach der Szenen aufzutauchen? Was hielten Sie für das Wichtigste? Und warum glauben keinen autobiographischen Film drehen. Szpilmans Nein, niemals. Ich will, dass alles in dem Film so Sie, wie Sie selbst gesagt haben, an diesen Film wie an keinen Erfahrungsbericht bezieht sich auf das Warschauer authentisch und realistisch wie möglich wirkt. Ein Cameo- anderen zuvor? Ghetto, ich war im Krakauer Ghetto eingesperrt, d.h. ich Auftritt stellt immer eine Reminiszenz an Hitchcock dar Roman Polanski: Das Buch beschreibt Begebenheiten habe diese Zeit miterlebt und kenne die Deutschen von und ist nichts anderes als ein cineastischer Scherz. Einen und Gefühle, die mir aus meiner eigenen Kindheit bekannt damals, genauso wie die Juden und die Polen. So konnte Scherz in diesem thematischen Zusammenhang finde ich sind. Schon seit vielen Jahren trage ich mich mit dem ich beim Verfassen des Drehbuchs meine persönlichen falsch. Aller eventueller Symbolkraft zum Trotz wollte ich Gedanken, einen Film über diese Phase der polnischen Erfahrungen produktiv einbringen ohne daraus eine auch vermeiden, dass die Zuschauer im Kino ausrufen: Geschichte zu machen. Aber ich fand bisher keinen geeig- Autobiographie zu machen, und das wollte ich ja vermei- „Sieh mal, Polanski, das ist ja Polanski selbst“. neten Stoff. Szpilmans Buch fügt der bekannten Leidens- den. Auf diese Weise war es auch in emotionaler Hinsicht geschichte der polnischen Juden nicht einfach ein weiteres einfacher für mich: Ich musste mich nicht mit allen Details Was an dem Film stellt für Sie die größte Kapitel hinzu. Es ist aus der Perspektive eines Mannes meiner Vergangenheit, den vertrauten Menschen, den Herausforderung dar? geschrieben, der selbst durch die Hölle gegangen ist und Straßen und Plätzen, erneut konfrontieren. Ich weiß nicht, ob es jedem klar ist, dass die diese Hölle auf wundersame Weise überlebt hat. Schauspielerei eine ziemlich ungesunde Tätigkeit ist. Und Szpilmans Erinnerungen schildern die Realität dieser Zeit Noch eine Frage zu Ronald Harwood. Was veranlasste zwar deshalb, weil wahre Schauspielkunst das vollkom- mit einer unglaublichen, manchmal sogar kaltschnäuzig Sie - abgesehen von der Tatsache, dass er ein renommierter mene Aufgehen in der Rolle fordert. Wenn man das man- wirkenden Objektivität. In seinem Buch kommen gute Dramatiker ist - dazu, gerade ihn als Drehbuchautor zu chen Leuten erzählt, reagieren sie nur mit einem herab- Polen vor und böse, genauso wie es gute und böse Juden verpflichten? lassenden Lächeln. Aber als jemand, der selbst Erfahrungen gibt, und gute und böse Deutsche. Wie Sie wissen, wurde Ich brauchte jemanden, der mit den Geschehnissen in diesem Beruf gesammelt hat, kann ich mit großer Über- das Buch kurz nach Kriegsende geschrieben. Wahrschein- dieser Zeit bereits vertraut ist. Ronald Harwood hatte zeugung versichern, dass es einen oft völlig auszehrt. Ein lich wirkt es deshalb so unmittelbar und frisch, ganz schon einige - wie ich finde, sehr gute - Theaterstücke und guter Darsteller lebt seine Rolle manchmal 12, 14 oder, wie anders als viele andere Zeitzeugnisse, die erst 20 oder 30 Drehbücher verfasst, die sich mit dieser geschichtlichen in unserem Fall, 16 Wochen lang. Ununterbrochen. Jahre später aufgeschrieben wurden. Schon nach den Epoche befassen. Dazu zählen unter anderem die hervor- ersten Kapiteln wusste ich, dass dies der Stoff für meinen ragenden Theaterstücke „The Dresser“ und „Taking Nach welchem Darstellertyp haben Sie gesucht? Welche nächsten Film werden würde. Sides“. Letzteres wurde erst kürzlich hier in Warschau Kriterien sollte der ideale Hauptdarsteller erfüllen? Und aufgeführt. Es geht darin um den berühmten deutschen warum entschieden Sie sich schließlich für Adrien Brody? Ronald Harwood, der Co-Autor des Drehbuchs, äußerte Dirigenten Wilhelm Furtwängler, der nach dem Krieg Eines möchte ich zunächst mal klarstellen: Mir kam es vor einiger Zeit folgendes: „Roman Polanskis Beitrag zum wegen vermeintlicher Kollaboration mit den Nazis ins bei der Suche nach dem Schauspieler für DER PIANIST Drehbuch ist außerordentlich. Vieles darin, was niemand Kreuzfeuer der Kritik geriet. Nachdem ich im vergange- nicht auf eine äußerliche Ähnlichkeit mit Wladyslaw sonst fühlen oder wissen konnte, geht auf seine persön- nen Jahr eine Inszenierung dieses Stücks in Paris gesehen Szpilman an. Ich wollte einen Darsteller, der sich in die

14 Rolle einfühlen kann und der meiner und Ronald munistischen Machthaber, aber natürlich ohne Erfolg. Harwoods Vorstellung, die wir gemeinsam beim Verfassen Jedermann wusste, dass dies ein aussichtsloses Unter- des Drehbuchs entwickelten haben, entspricht. Von fangen war. Außerdem ist bekannt, dass Szpilman mit Anfang an wollte ich keinen bekannten Schauspieler, kei- Hosenfelds Familie in Deutschland Kontakt aufnahm, ich nen Star - aus dem selben Grund, weshalb ich nicht selbst glaube, einige Familienmitglieder haben ihn sogar zwei- im Film zu sehen sein werde. Deshalb haben wir anfäng- mal in Warschau besucht. Übrigens haben auch wir vor lich versucht, einen Laiendarsteller zu finden. Da DER Beginn der Dreharbeiten zu Hosenfelds Sohn, der in Berlin PIANIST in englischer Sprache gedreht werden soll, mus- lebt, Kontakt aufgenommen. ste es jemand sein, der fließend englisch spricht. Also sahen wir uns zunächst in London um, wo wir ein Casting Wie haben Sie Ihren Darstellern geholfen, die besonde- veranstalteten. Die Organisatoren waren sehr überrascht, ren Umstände der damaligen Zeit zu verstehen? als über 1.400 Bewerber erschienen, darunter auch einige Das ist schwer zu beschreiben, Sie hätten am Set Frauen, Chinesen, Schwarze und so weiter. Nach dem dabei sein müssen. Es war stets abhängig von der einzel- Casting realisierten wir, dass unsere Anforderungen die nen Szene und vom einzelnen Schauspieler. Ich möchte Laiendarsteller doch etwas überforderten, so dass wir ab mich hier auch nicht allzu sehr über Adrien Brody aus- jetzt nach professionellen Schauspielern Ausschau hielten. lassen, sonst fangen wir nur an, uns gegenseitig zu In England fanden wir sie nicht, deshalb weiteten wir schmeicheln und eine öffentliche Demonstration unserer unsere Suche aus. Die USA war naheliegend, weil man da wechselseitigen Zuneigung zu liefern. Ich hoffe, dass - wie Sie wissen - im Allgemeinen auch fließend Englisch DER PIANIST sehr bald in den Kinos anlaufen wird, spricht. dann können Sie sich selbst ein Bild davon machen.

Wenn man das Buch liest, bekommt man den Eindruck, Was für ein Gefühl ist es, nach so langer Zeit wieder in dass Szpilman sich insgeheim Vorwürfe machte, weil er Ihrer Heimat zu drehen? Mussten Sie sich emotional da- nicht alles versucht hatte, den deutschen Offizier Hosenfeld rauf vorbereiten? nach Kriegsende rechtzeitig ausfindig zu machen. Ich musste mich darauf nicht vorbereiten, es genügte, Empfinden Sie das auch so? Und gibt es in Ihrem Film Szpilmans Buch zu lesen und mich den eigenen einen Moment, in dem die Tragik des Deutschen, der Erinnerungen auszuliefern. Alles andere stellte sich ganz sowohl Täter als auch Opfer war, aufscheint? automatisch ein: durch das Eintauchen in die polnische Es gibt einen solchen Moment im Film. Aber ich stim- Sprache, die spezifische Atmosphäre des Landes und das me nicht mit Ihnen darin überein, dass Szpilman Reue wachsende Gefühl für die Eigenheiten der Menschen hier. verspürte oder sich Vorwürfe machte. Ich finde, in den Gleichwohl war es eine gute Entscheidung, die Szenen mit Textpassagen, die Sie meinen, drückt er die für ihn so typi- den Deutschen in Berlin zu drehen. Als ich die geschrienen sche Bescheidenheit aus. Denn, wie wir wissen, hat er Kommandos hörte, sie in den Uniformen sah, wurde mir wirklich alles Mögliche unternommen, um Hosenfelds bewusst, dass ich all das nicht hier – auf diesem Boden – Leben zu retten. Er wandte sich deshalb sogar an die kom- hätte inszenieren können und wollen. Ich möchte Ihnen eine technische Frage stellen: Werden Eigentlich habe ich diese Frage schon beantwortet. Ich Warum haben Sie plötzlich dem Reich des Grotesken und Sie hier in Warschau an Originalschauplätzen drehen, ich werde definitiv nicht meine Lebensgeschichte verfilmen, Absurden, in dem Sie so lange zu Hause waren, den Rücken meine konkret: in der Niepodleglosci, der Noakowskiego weil es mich überhaupt nicht interessiert. Ich drehe gekehrt und sich nun den großen philosophischen Fragen des und in der Pulawska Straße? schließlich Spielfilme und bin kein Dokumentarfilmer. Ich Lebens zugewandt? Was ist passiert? Steven Spielberg hatte Nein, leider existieren die historischen Teile der hoffe überdies, dass auch niemand anderes jemals einen Sie doch schon jahrelang dazu ermuntert, einen Film wie Pulawska und der Niepodleglosci Straße nicht mehr, so Film über mein Leben drehen wird. diesen zu drehen, bislang aber ohne jeden Erfolg. dass wir uns im Film teilweise auf Rekonstruktionen Einen Film wie „Schindlers Liste“ hätte ich nicht durch Computersimulation verlassen müssen. Die Technik Können Sie uns etwas über Ihren Kontakt zu machen können, weil er zu nahe an meine eigenen Erleb- ist aber Gott sei dank bereits so fortgeschritten, dass man Wladyslaw Szpilman erzählen? Haben Sie mit ihm über nisse und Erfahrungen herankam. Ich hätte es emotional diesen Trick nicht bemerken wird. Wir werden innerhalb den Film gesprochen? Hat er Anregungen gegeben, nicht durchgestanden. Spielberg hat einen großartigen Warschaus in der Krakowskie Przedmiescie, der Kozia Vorschläge gemacht? Film abgeliefert. Niemand sonst hätte das so gut gekonnt. Straße und im Praga-Viertel drehen. Ich muss aus heuti- Herr Szpilman hat keine Vorschläge gemacht. Er hat Als ich mit Allan Starski auf der Suche nach geeigne- ger Sicht sagen, dass ich - obwohl man es eigentlich nicht mir nur mehrmals versichert, wie froh er darüber sei, dass ten Schauplätzen für DER PIANIST durch die Straßen des so formulieren sollte - ganz froh darüber bin, dass meine dieser Film realisiert wird und dass ich ihn mache. Ich ehemaligen Krakauer Ghettos ging, verwarf ich den Familie 1939, also kurz nach dem Beginn des Krieges, habe Wladyslaw Szpilman insgesamt nur dreimal getrof- Gedanken, dort zu drehen, obwohl in Warschau nicht mehr nicht wie die meisten anderen nach Osten geflüchtet ist, fen, zuerst vor sehr langer Zeit in Los Angeles während viel historische Bausubstanz vorhanden ist. Denn zu viel sondern - unbegreiflicherweise - nach Warschau. Hier ver- einer seiner Besuche in den Vereinigten Staaten. Das zwei- erinnerte mich in Krakau an meine Kindheit. Ich hatte brachten meine Mutter, meine Schwester und ich einige te Mal traf ich ihn vor ungefähr zwölf Jahren zufällig hier Angst davor, dass meine Erinnerungsorte ihre Bedeutung Wochen und erlebten die Bombardements. Ich habe noch in Warschau im Journalistenclub. Wir aßen gemeinsam zu verlieren könnten, wenn ich sie zu Schauplätzen des heute eine starke Erinnerung an diese Stadt. Das Bild Mittag. Zu diesem Zeitpunkt dachte ich nicht im Traum Films, zu Drehorten degradiere. Bevor ich den geeigneten Warschaus in DER PIANIST wird sehr stark von dieser daran, eines Tages seine Biographie zu verfilmen. Stoff für meinen Film gefunden hatte, bin ich häufig Erinnerung geprägt sein. Mein Erinnerungsbild des dama- Nachdem ich mich Jahre später entschlossen hatte, diesen gefragt worden, ob ich nicht mal wieder einen Film in ligen Warschau ähnelt in vielem dem heutigen Praga- Film zu machen, suchte ich Herrn Szpilman gemeinsam Polen drehen wolle. Ich antwortete dann immer: „Ja, ich Viertel: graue Straßen, lebhafter Verkehr, Bauten im mit Gene Gutowski auf. Das war unser drittes Treffen. Wir habe es vor, ich weiss nur noch nicht wann.“ Dass ich in Jahrhundertwendestil. Deshalb werden wir dort viele tranken Tee und unterhielten uns über das Projekt. Polen einen Film über den Zweiten Weltkrieg oder die Aufnahmen machen. Nachkriegszeit machen wollte, war wirklich mein Wunsch, Auf der Besetzungsliste sind auch die Namen einiger nur fehlte mir die geeignete Geschichte dazu. Dann fiel Wie lange werden Sie in Warschau drehen? berühmter polnischer Darsteller zu lesen. Werden wir diese mir Szpilmans Buch in die Hände: Ich hatte meine Wir haben leider nur elf Wochen Zeit. Schauspieler im fertigen Film bemerken? Geschichte gefunden. Ja, Sie werden sie bemerken. Sie spielen allerdings nur Ich halte hier Ihre Autobiographie mit dem Titel kleinere Rollen, denn wie ich schon sagte, drehen wir den „Roman Polanski von Roman Polanski“ in Händen. Haben Film in englischer Sprache und konnten so nur die polni- Sie vor, sie zu verfilmen oder plant bereits jemand anderes, schen Darsteller engagieren, die des Englischen wirklich dies zu tun? mächtig sind.

16

GESCHICHTLICHER mussten alle Juden in der Öffentlichkeit eine Armbinde genden Monaten immer enger gezogen, bis im Juli 1942 mit dem Davidstern tragen. Die Lebensmittelversorgung etwa 300.000 Juden in Arbeits- und Konzentrationslager, HINTERGRUND wurde bis auf ein Minimum rationiert. Kein Jude durfte vornehmlich nach Treblinka, deportiert wurden. mehr öffentliche Verkehrsmittel benutzen, sich in Parks Am 19. April 1943 beteiligten sich schließlich 40.000 Bei Ausbruch des Zweiten Weltkrieges am 1. Septem- aufhalten oder auf dem Gehsteig laufen. Ein kompletter Juden, von denen lediglich 200 bewaffnet waren, an einer ber 1939 war die polnische Hauptstadt Warschau eines Bezirk wurde durch eine Mauer vom Rest der Stadt abge- Revolte, angeführt von Mordechai Anielewicz. Der ver- der ersten Ziele der deutschen Luftwaffe. Kurz darauf grenzt, in dem sich alle Juden von nun an aufzuhalten hat- zweifelte Kampf dauerte nahezu einen Monat an, bevor wurde die Stadt von den deutschen Truppen belagert. ten. Am 15. November 1940 wurden etwa eine halbe der Aufstand unter massivem Waffeneinsatz von SS- Trotz des mutigen Widerstandes der polnischen Armee Million Juden, viele von ihnen stammten auch aus dem Truppen unter Führung von Gruppenführer Jurgen und der Zivilbevölkerung kapitulierte Warschau am 27. Umland, im Warschauer Ghetto eingeschlossen. Stroop niedergeschlagen wurde. Anielewicz und seine September. Zunächst versuchten die Ghettobewohner unter er- Anhänger begingen Selbstmord. Einigen Aufständischen Zu dieser Zeit lebten ca. 360.000 der insgesamt 3.5 bärmlichsten Verhältnissen ein halbwegs normales gelang die Flucht aus dem Ghetto. Alle anderen wurden Millionen polnischen Juden in Warschau und stellten etwa Alltagsleben weiterzuführen, in dem sie heimlich sogar entweder sofort exekutiert oder in die Gaskammern ein Drittel der Gesamtbevölkerung dar. Die deutschen den Schulunterricht für ihre Kinder aufnahmen und poli- deportiert. Das komplette Ghettogelände wurde dem Besatzer verhängten drakonische Maßnahmen gegen die tische Gruppen gründeten. Aufgrund der drangvollen Erdboden gleich gemacht. Als die letzten deutschen jüdische Bevölkerung: Geld und Besitztümer wurden kon- Enge, mangelnder Hygiene, Unterernährung und zahlrei- Soldaten im Januar 1945 aus Warschau abzogen, gab es fisziert, öffentliche Demütigungen, Schläge und Exeku- cher Exekutionen, starben in kurzer Zeit über 100.000 in der ganzen Stadt nur noch 20 jüdische Überlebende. tionen bestimmten den Alltag. Ab dem 1. Dezember 1939 Menschen. Die Grenzen den Ghettos wurden in den fol-

18 WLADIYSLAW SZPILMAN Zweiten Weltkrieges im Warschauer Ghetto. Er überlebte 2.500 Konzerte weltweit. Seine musikalischen Kompo- auf wundersame Weise die Deportationen und Massen- sitionen, an denen er ständig arbeitete, gelten als wesent- Wladiyslaw Szpilman wurde 1911 in Sosnowiec in Polen morde, nicht zuletzt dank der Hilfe des deutschen Offiziers licher Beitrag zur polnischen Kultur. Ein Kinderlied, das er geboren. Seine ersten Musikstudien absolvierte er bei Josef Wilm Hosenfeld. in den Fünfzigern komponierte, brachte ihm einen Preis Smidowcz und Michalowski, beide Schüler von 1946 publizierte Wladyslaw Szpilman das Buch „Tod der Polnischen Komponisten-Union ein. Mit seinen klassi- Franz Liszt. 1931 kam er nach Berlin, um seine Studien an einer Stadt“, in dem er seine unglaublichen Erfahrungen schen Kompositionen und Ballettmusiken wendete er sich der Akademie der Künste unter der Leitung von Leonid als Jude in Polen im Zweiten Weltkrieg schildert. Sein später vor allem an ein jüngeres Publikum. Kreutzer und Arthur Schnabel fortzusetzen. authentischer Bericht beschreibt die Zustände im Ghetto 1961 gründete er für die polnische „Union der Pop- In dieser Zeit komponierte er ein Konzert für Violine, und außerhalb, und erzählt vom Leben der Opfer, die mit Song-Autoren“ das Internationale Song Festival in Zopot. eine Suite für Klavier Zycle Maszyn (Maschinenleben) und ihren Folterern dieselbe Welt teilen. Kurze Zeit nach sei- 1964 wurde er als Mitglied in die Akademie Polnischer viele Stücke für Klavier und Orchester, aber auch populäre nem Erscheinen wurde das Buch von den inzwischen in Komponisten aufgenommen. Musik, was ihm zu Hause in Polen ersten Ruhm einbrach- Polen herrschenden Kommunisten verboten. 1998 entdeckte Szpilmans Sohn Andrzej das te. Schnell wurde er als vielversprechender Komponist und Als der polnische Rundfunk 1945 seinen Sendebetrieb Manuskript der Memoiren seines Vaters, das noch im sel- virtuoser Pianist bekannt. wieder aufnahm, begann Szpilman erneut Chopins ben Jahr unter dem Titel „Das wunderbare Überleben - 1935 nahm ihn der Polnische Rundfunk in Warschau Nocturne zu spielen, das vor sechs Jahren so vehement Warschauer Erinnerungen 1939 - 1945“ im Econ Verlag unter Vertrag. 1939 wurde die Rundfunkstation durch unterbrochen wurde. Bald darauf wurde er zum veröffentlicht und nach seinem erfolgreichen Start welt- einen Bombenangriff der deutschen Luftwaffe zerstört, als Musikalischen Direktor des Senders ernannt und spielte in weit in viele Sprache übersetzt wurde. er gerade Chopins Nocturne in Cis-Moll spielte. In den fol- Konzerten und als Solist in Europa und Amerika. Mit dem Wladyslaw Szpilman starb am 6. Juli 2000 im Alter von genden sechs Jahren erlebte der Pianist den Horror des Pianisten Bronislav Grimple zusammen absolvierte er über 88 Jahren.

WILM HOSENFELD Wehrmacht, die früh den eigenen Irrtum, die Verblendung und Erschießungen sind an der Tagesordnung. Das Leben erkannten und, soweit es ihnen möglich war, versuchten, eines Menschen, geschweige die persönliche Freiheit, spie- Sie klingt konstruiert wie für Hollywood, die Geschichte Katastrophen zu vermeiden, Leben zu retten und Leid zu len überhaupt keine Rolle... Die Geschichte lehrt, dass die vom ermüdeten, hungrigen Juden, den ein Nazi-Offizier in lindern. Tyrannei immer von kurzer Dauer war. Nun kommt noch seinem Versteck entdeckt - und nicht erschießt, nicht Hosenfeld schrieb ein Tagebuch (Auszüge sind in das entsetzliche Unrecht der Blutschuld an der Ermor- erschlägt, nicht foltert. Und doch ist sie wahr. Szpilmans Buch abgedruckt), dessen Vokabular nicht an dung der jüdischen Bewohner auf unsere Rechnung...“ Ein Offizier von Hitlers Armee trifft in einer Ruine im die Sprache der Täter erinnert. Fast wirkt es wie von Diese Tagebuchaufzeichnungen hatte Hosenfeld 1944 zerstörten Warschau, in die gerade der Stab des einem Betrachter aus einer ganz anderen Welt, in der mit der Wehrmachtspost an seine Frau und die drei Söhne Festungskommando Warschau einzieht, auf den berühm- Gesetze ernst genommen werden und Begriffe wie Moral geschickt. Was für ein Glück, dass sie ankamen, unkon- ten Pianisten Wladyslaw Szpilman, der sich dort auf dem und Ethik nicht Verrat bedeuten: „Das größte Ideal auf trolliert, unzensiert. Dachboden versteckt hält. „Machen Sie mit mir, was Sie Erden ist die Menschenliebe,“ schrieb er im Juni 1942. Szpilman, der Hosenfeld sein Leben verdankte, begeg- wollen,“ hatte Szpilman gesagt. Er spürte nach seiner lan- „Wenn man die Zeitungen liest und den Rundfunk- nete seinem Retter nie wieder. Hosenfeld geriet in russi- gen Flucht und allen Entbehrungen, dass ihm die Kräfte berichten zuhört, dann glaubt man, es sei alles in bester sche Gefangenschaft. Als er zu berichten versuchte, wie es fehlen würden, um dieser neuen Falle zu entrinnen. Aber Ordnung, der Frieden sei gesichert, der Krieg schon ihm gelang, einige Juden zu retten, hielt man das für eine der Hauptmann unternimmt nichts. Er will nur, dass gewonnen und die Zukunft für das deutsche Volk sei voller besonders infame Lüge. Er wurde gefoltert, gebrochen. Szpilman sich ans Piano setzt und spielt. Hoffnung. Aber ich kann nicht daran glauben, einfach des- Und als Szpilman, der inzwischen wieder als Pianist Der Offizier heißt Wilm Hosenfeld, und auch wenn halb nicht, weil das Unrecht auf die Dauer nicht Herr sein beim Warschauer Rundfunk arbeitete, 1950 endlich Wladyslaw Szpilman die Erinnerungen an sein Überleben kann und weil die deutschen Methoden, die unterworfenen Namen und Aufenthaltsort seines Wohltäters erfuhr, war der Kriegsjahre „Das wunderbare Überleben“ (1998, Econ Länder zu beherrschen, früher oder später Gegenwehr es zu spät. Niemand half ihm bei seinem Versuch zu hel- Verlag) ohne Widmung lässt, es gelingt ihm dennoch, sei- auslösen müssen. Ich überschaue hier nur die Verhältnisse fen. 1952 starb Wilm Hosenfeld im Lager in der nem Retter ein kleines Monument zu errichten. in Polen, auch nur in ganz geringem Umfang, weil man das Sowjetunion, ein Held, den niemand anerkennen wollte. Denn das hätte er verdient. Hosenfeld gehörte zu den wenigste erfährt... Überall herrscht ausgesprochener wenigen Gegnern des Naziregimes in den Reihen der Terror, Schrecken, Gewalt, Verhaftung. Verschleppungen

19

DIE BESETZUNG

Adrien Brody Wladyslaw Szpilman musste große Teile seiner Rolle allein der PBS-Produktion „Home at Last“. Es folgten weitere (Wladyslaw Szpilman) meistern. Es gab keine Dialoge, wenn er in einem seiner TV-Auftritte, bevor er 1989 in Francis Ford Coppolas NEW Verstecke hauste und sich mit dem Vermitteln von YORK STORIES zu sehen war. Nachdem er 1998 für seine Gefühlen wie Hunger oder Furcht, Verlorenheit und Hauptrolle in Eric Bross’ RESTAURANT für einen „Bekannter Regisseur sucht durchschnittlichen Ratlosigkeit ausschließlich auf sein Gesicht verlassen mus- Independent Spirit Award nominiert worden war, machte Burschen für die Hauptrolle in seinem nächsten Film. ste. Zuerst spiegeln sich Verzweiflung und Trauer auf sei- er sich durch seine Mitwirkung in Terence Malicks mit Schauspielerische Erfahrung nicht notwendig“, lautete der nen Gesichtszügen, später sind es Resignation und drohen- einem Oscar ausgezeichneten Antikriegsfilm THE THIN Text der Annonce im Guardian, die potentielle Bewerber de Gleichgültigkeit der eigenen Situation gegenüber, die RED LINE (Der schmale Grat, 1998) und in Ken Loachs zum Casting für die Rolle des Pianisten einlud. Doch die ihn so überzeugend machen. Sozialdrama BREAD AND ROSES (2000) auch dem euro- Suche blieb erfolglos. Als Polanski irgendwann später eini- Der 1973 in New York geborene Schauspieler Adrien päischen Kinopublikum bekannt. Daneben war er in Elie ge Filme mit Adrien Brody sah, hatte er seinen Darsteller Brody wurde kürzlich von dem amerikanischen LifeStyle- Chouraquis HARRISON'S FLOWERS (2000) zu sehen und gefunden. Und es ist verständlich, dass Brody Polanski Magazin Vanity Fair zu einem der fünf hoffnungsvollsten stand für Charles Shyers THE AFFAIR OF THE NECK- überzeugte. Ganz sicher war es das schmale, ernste Gesicht Nachwuchsdarstellern des jungen Kinos gekürt. Bereits LACE (2001), Peter Sehrs LOVE THE HARD WAY (2001) des Schauspielers, das ihm als erstes auffiel. Brody als im Alter von 13 Jahren bekam er seine erste große Rolle in und Greg Pritikins DUMMY (2001) vor der Kamera.

Filmographie 1997 THE LAST TIME I COMMITTED SUICIDE LIBERTY HEIGHTS Adrien Brody (Auswahl) (Wie ich zum ersten Mal Selbstmord beging) Regie: Barry Levinson Regie: Stephen T. Kay 2000 BREAD AND ROSES (Bread and Roses) THE UNDERTAKER'S WEDDING Regie: Ken Loach 1989 NEW YORK STORIES (New Yorker Geschichten) (Leichenschmaus am Hochzeitstag) HARRISON'S FLOWERS Regie: Martin Scorsese, Francis Ford Coppola, Regie: John Bradshaw Regie: Elie Chouraqui Woody Allen TEN BENNY 2001 LOVE THE HARD WAY 1993 KING OF THE HILL (König der Murmelspieler) Regie: Eric Bross Regie: Peter Sehr Regie: Steven Soderbergh 1998 SIX WAYS TO SUNDAY THE AFFAIR OF THE NECKLACE 1994 ANGELS IN THE OUTFIELD Regie: Adam Berstein Regie: Charles Shyer (Angels - Engel gibt es wirklich) RESTAURANT DUMMY Regie: William Dear Regie: Eric Bross Regie: Greg Pritikin BULLET THE THIN RED LINE (Der schmale Grat) 2002 THE PIANIST (Der Pianist) Regie: Julien Temple Regie: Terence Malick Regie: Roman Polanski 1996 LE GUERRIER D’ACIER aka SOLO 1999 SUMMER OF SAM (Summer of Sam) Regie: Norberto Barba Regie: Spike Lee NOTHING TO LOSE OXYGEN Regie: Eric Bross Regie: Richard Shepard

21

Thomas Kretschmann courage. Nicht im Sinne einer Entschuldigung der von den MARGOT (Die Bartholomäusnacht, 1993), Massimo Spanno (Der deutsche Offizier) Deutschen begangenen Untaten, aber als ein Symbol der für MARCIANDO NEL BUIO (Für Ehre und Vaterland, Hoffnung - sozusagen.“ 1995), für LA SINDROME DI STENDHAL Thomas Kretschmann wurde 1962 in Ost-Berlin gebo- (1996) und Anthony Hickox für PRINCE VALIANT (Prinz Der deutsche Schauspieler Thomas Kretschmann ist ren. Als Jugendlicher träumte er von seiner Teilnahme an Eisenherz, 1997). Überzeugend war Kretschmann auch an der Wehrmachtsoffizier Wilm Hosenfeld, der dem unterge- den Olympischen Spielen und trainierte als Schwimmer. der Seite von Hollywood-Superstar Harvey Keitel als U-Boot- tauchten jüdischen Pianisten hilft, das Kriegsende zu Irgend wann musste er diesen Traum aufgeben und Kapitän Vassner in Jonathan Mostows Thriller U-571 (U- überleben. Der Offizier ist wortkarg, aber entschlossen beschloss, Schauspieler zu werden. Nachdem er als 20- 571, 2000), in Carl Schenkels Wirtschaftskrimi FEINDLI- und sogar ergriffen, nachdem er Szpilman an einem ver- Jähriger in den Westteil der Stadt geflüchtet war, jobbte er CHE ÜBERNAHME - ALTHAN.COM (2001) und in Pupi staubten Flügel Chopin spielen hört. Er spürt, dass dessen zunächst, um sich sein Schauspielstudium zu finanzieren. Avatis Ritterepos I CAVALIERI CHE FECERO L'IMPRESA Kräfte am Ende sind. Auch auf die Gefahr hin, das eigene Nach drei Jahren wurden diese Mühen mit einem Vertrag (2001). Bevor Roman Polanski ihn als deutschen Offizier für Leben zu riskieren, bringt er ihm Nahrung und macht ihm des Schiller Theaters gekrönt. Für sein Film-Debüt in „Der seinen Film DER PIANIST engagierte, spielte er in Mut. Mitwisser“ wurde Kretschmann 1991 mit dem Max- Guillermo de Toros II (2002), anschließend holte ihn Kretschmann hatte zunächst gezögert, die Rolle anzu- Ophüls-Preis als Bester Nachwuchsschauspieler ausge- Egidio Eronico, um PAPA RUA ALGUEM 5555 zu drehen. nehmen: „Ich fürchtete mich vor dem Klischee des blonden zeichnet. Aufmerksamkeit erzielte er zwei Jahre später Zu seinen TV-Credits zählen u.a. seine Titelrolle in der deutschen Nazis. Aber dann sah ich, dass die Rolle ein mit seiner Rolle in Joseph Vilsmaiers Weltkriegsdrama von der Kritik allgemein hochgelobten ZDF-Reihe „Der überraschend positives Bild eines deutschen Offiziers STALINGRAD. Angebote aus dem Ausland häuften sich: Solist“. zeichnet. Er trägt menschliche Züge und beweist Zivil- Patrice Chéreau engagierte ihn für seinen Film LA REINE Inzwischen lebt Kretschmann in Los Angeles.

Filmographie 1994 LA REINE MARGOT (Die Bartholomäusnacht) 2001 FEINDLICHE ÜBERNAHME - ALTHAN.COM Thomas Kretschmann (Auswahl) Regie: Patrice Chéreau Regie: Carl Schenkel 1995 BRENNENDES HERZ I CAVALIERI CHE FECERO L'IMPRESA aka Regie: Peter Patzak THE KNIGHTS OF THE QUEST 1990 DER MITWISSER MARCIANDO NEL BUIO Regie: Pupi Avati Regie: Ulrike Neulinger (Für Ehre und Vaterland) 2002 BLADE II (Blade II) 1992 KRIEGERJENS HJIERTE Regie: Massimo Spanno Regie: (Das Herz des Kriegers) 1996 LA SINDROME DI STENDHAL THE PIANIST (Der Pianist) Regie: Leidulf Risan Regie: Dario Argento Regie: Roman Polanski DIE RATTE 1997 PRINCE VALIANT (Prinz Eisenherz) PAPÀ RUA ALGUEM 5555 Regie: Klaus Lemke Regie: Anthony Hickox Regie: Egidio Eronico 1993 STALINGRAD 2000 U-571 (U-571) HUMAN TRAP Regie: Joseph Vilsmaier Regie: Jonathan Mostow Regie: Enki Bilal

23 Frank Finlay (Der Vater) blicken, in deren Verlauf er in über neunzig Produktionen TEERS (Die Rückkehr der Musketiere, 1989), Andrew V. mitwirkte, darunter: das Weltkriegsdrama THE LON- McLaglens THE WILD GEES (Die Wildgänse kommen, Frank Finlay spielt Wladyslaw Szpilmans Vater, von GEST DAY (Der längste Tag, 1962), Tony Richardsons 1978), Peter Duffells KING OF THE WIND (König der dessen Gesicht sich die katastrophale Entwicklung der THE LONELINESS OF THE LONG DISTANCE RUN- Winde, 1989), Eric Styles DREAMING OF JOSEPH LEES Judenverfolgung durch die Nazis in Polen während des NER (Die Einsamkeit des Langstreckenläufers, 1962), (1999) und Simon Corris' GHOSTHUNTER (2000). Für Zweiten Weltkriegs ablesen lässt. Ihm gelingt es, die Michael Andersons THE SHOES OF THE FISHERMAN seine herausragende Leistung in Stuart Burges und John Erfahrung mit Erniedrigung und Demütigung auch phy- (In den Schuhen des Fischers, 1968), Ken Hughes CROM- Dexters Shakespeare-Adaption OTHELLO wurde Finlay sisch zu vermitteln, wenn sich die Hoffnungslosigkeit auf WELL (Cromwell - Der Unerbittliche, 1970), Stephen 1965 mit einer Oscar-Nominierung, einer Golden Globe- Haltung und Schritte überträgt. Frears' GUMSHOE (Auf leisen Sohlen, 1972), Richard Nominierung, einer BAFTA-Nominierung und dem Lesters Mantel und Degen-Komödie THE THREE MUS- Schauspielerpreis des Filmfestivals von San Sebastian Der 1926 in Farnworth/Lankashire geborene Brite KETEERS (Die drei Musketiere, 1973) sowie deren belohnt. Eine BAFTA-Nominierung wurde ihm außerdem Frank Finlay kann auf eine lange, erfolgreiche Karriere Sequels THE FOUR MUSKETEERS (Die vier Halunken für seine Rolle in Alan Bridges THE RETURN OF THE als Bühnen-, Film- und Fernseh-Schauspieler zurück- der Königin, 1974) und THE RETURN OF THE MUSKE- SOLDIER (1982) zuteil.

Maureen Lipman (Die Mutter) Maureen Lipman wurde 1946 in Hull/Yorkshire gebo- gezeichnet. Wichtige Stationen ihrer eindrucksvollen ren und wurde vor allem von ihrer ehrgeizeigen Mutter, Filmkarriere markieren Filme wie Stephen Frears' Maureen Lipman spielt die Mutter Wladyslaw die sie oft bei Veranstaltungen einfach auf die Bühne GUMSHOE (Auf leisen Sohlen, 1972), Frank Launders Szpilmans, die in Zeiten größter Not und panischer Ängste schubste, zum Schauspielen animiert. Erst als Maureen THE WILDCATS OF ST. TRINIAN'S (1980), Bob Brooks' vor den Verfolgungen der Nazis ihren Kindern zuliebe Lipman das Studium an der London Academy of Music and THE KNOWLEDGE (Mister Burgess' Tour, 1981), Amy Haltung zu bewahren weiß. Ihr schönes, bekümmertes Dramatic Art begann, hatte sie das Gefühl, den Plänen Heckerlings EUROPEAN VACATION (Hilfe, die Amis Gesicht strahlt Ruhe aus, aber auch das Wissen um die ihrer Mutter Seriosität zu verleihen. Kurze Zeit nach kommen, 1986) und Gerald Thomas' CARRY ON COLUM- Katastrophe, in der sie lebt. Noch lebt. Und sogar bei der ihrem Abschlussexamen stand sie bereits auf den Bühnen BUS (Mach's nochmal, Columbus, 1992). Unlängst war die Deportation auf dem Bahnhof, kurz vorm Besteigen der des berühmten Londoner West End. Internationalen Britin in Robert Youngs CAPTAIN JACK (1998) sowie in Viehwaggons, in denen die Juden Polens nach Osten und Ruhm jedoch erlangte sie vor allem durch ihre Rolle in Paul Morrissons SOLOMON AND GAENOR (1999) auf der in die Vernichtungslager transportiert werden sollen, ver- Lewis Gilberts Erfolgskomödie EDUCATING RITA (Rita Kinoleinwand zu sehen. mag sie noch ein bisschen Hoffnung zu vermitteln. will es endlich wissen, 1984). Für diese bravouröse Leistung wurde sie mit einem BAFTA-Award aus-

Ed Stoppard (Henryk) Julia Rayner (Regina) „Rebecca“, „The Round Tower“, „Blink“, „David Copperfield“, „Bad Blood“ und kürzlich „Other People’s Money“. Ed Stoppard spielt den Bruder von Wladyslaw Julia Rayner ist Szpilmans zweite Schwester Regina. Szpilman. Er war bisher in Uli Edels THE LITTLE VAM- Sie spielte zuvor die Rolle der Mademoiselle Fromage in PIRE (Der kleine Vampir, 2000) zu sehen und hatte Mike Leighs TOPSY TURVY (1999). Ruth Platt (Janina) Gastauftritte in den TV-Serien „Murder in Mind“, „Queen of Swords“ und „Relic Hunter“. Ruth Platt spielte bisher in David Kanes THIS YEAR’S LOVE (Lover oder Loser, 1999) und war u.a. in den TV- Filmen „The Prince and the Pauper“ und „Thornapple“ Emilia Fox (Dorota) sowie den Serien „“ und „“ zu sehen. Jessica Kate Meyer (Halina) Die 1974 geborene Emilia Fox steht schon von Kindes- Szpilmans Schwester Halina wird von Jessica Meyer beinen an vor der Kamera. Ihre erste Hauptrolle bekam sie gespielt. Sie stand erstmals in Gregory Hoblits FRE- in der TV-Serie „Pride and Prejudice“. Weitere Fernseh- QUENZY (2000) vor der Kamera. auftritte folgten, darunter „The Rat Trap“, „Bright Hair“,

24 25

DER STAB

Roman Polanski (Regie) Ausländischer Film für einen Oscar vorgeschlagen. Sein nach Thomas Hardys Roman, der zwar sechs Oscar- zweiter Spielfilm REPULSION (Ekel, 1964), in dem die Nominierungen und drei Oscars (für Kamera, Ausstattung Roman Polanski wurde am 18. August 1933 als Sohn blutjunge Cathérine Deneuve als psychisch Kranke und Kostüme) erringen konnte, aber bei der Kritik und polnischer Eltern in Paris geboren. 1937 zog die Familie besticht, wurde auf der Berlinale 1965 mit einem auch beim Publikum keinen Anklang fand. nach Krakau. Nach Ausbruch des Zweiten Weltkrieges flo- Silbernen Bären ausgezeichnet. Und gleich ein Jahr später 1984 legte Polanski seine Autobiographie vor: „Roman hen die Eltern mit ihrem Sohn nach Warschau, kehrten folgte der internationale Durchbruch und ein Goldener Polanski von Roman Polanski“. Das Buch wurde in viele aber schon ein Jahr später nach Krakau zurück - in das Bär für CUL-DE-SAC (Wenn Katelbach kommt, 1965). Sprachen übersetzt und erreichte internationalen Best- Ghetto, zu dem das jüdische Stadtviertel inzwischen Für den nächsten Film DANCE OF THE VAMPIRES sellerstatus. Im Anschluss an die turbulente Abenteuer- gemacht wurde. 1940 wurde Polanskis Mutter abtranspor- (Tanz der Vampire, 1967), sein erster Spielfilm in Farbe, satire PIRATES (Piraten, 1986) mit Walter Matthau, rea- tiert und später in Auschwitz umgebracht. Kurz vor der zog Polanski nach Amerika. Es wurde ein großer Erfolg, lisierte Polanski 1988 den nervenzerreissenden Thriller Liquidierung des Ghettos konnte Polanski, damals noch nicht zuletzt, weil er selbst eine der Hauptrollen übernom- FRANTIC (Frantic), der neben Harrison Ford erstmals ein Kind, zusammen mit seinem Vater flüchten. men hatte als der furchtsame, ungeschickte Alfred. Nach Ehefrau in einer tragenden Rolle Nach dem Ende des Krieges begann Polanski das langer Suche nach den richtigen Stoffen, bot ihm Robert zeigt. Unter Polanskis Regie stand Seigner an der Seite Studium an der Krakauer Kunsthochschule. Parallel Evans die Regiearbeit für den Bestseller „Rosemary’s von , Kristin Scott-Thomas und Peter Coyote moderierte er beim Jugendhörfunk eine populäre Sendereihe Baby“ von Ira Levin an. Der Film ROSEMARY’S BABY in BITTER MOON (1988) und neben Johnny Depp und und hatte sein Bühnendebüt in dem Stück „Syn polaka“. Er (1968), ein Horrorfilm, der in amerikanischen Kirchen- Lena Olin in (Die neun Pforten, 1998) trat nun regelmäßig im Theater auf und spielte in Filmen kreisen auf lärmende Kritik stieß und schließlich sogar vor der Kamera. mit. 1954 besetzte ihn Andrzej Wajda als Nebendarsteller mit dem Prädikat „Condemned“ belegt war, wurde ein Polanskis Interesse für das Musiktheater lässt sich ein- in seinem Film POKOLENIE (Eine Generation). Polanski Kassenmagnet und auch von den Filmkritikern hoch drucksvoll mit seinen Inszenierungen von Alban Bergs begann nun auch selbst Kurzfilme zu drehen. Der zweite, gelobt. Die Mitglieder der amerikanischen Filmakademie „Lulu“ im Rahmen des Spoleto Festival, Verdis „Rigoletto“ seine Magisterarbeit, brachte ihm ersten internationalen honorierten Polanskis Film mit einer Oscar-Nominierung für die Münchener Oper sowie Jacques Offenbachs Ruhm: DWAJ LUDZIE Z SZAFA (Zwei Männer und ein in der Kategorie Bestes Drehbuch. 1971 drehte er – inzwi- „Hoffmanns Erzählungen“ für die Pariser Opera de la Schrank, 1958) wurde bei den Kurzfilmtagen in schen wieder zurück in Europa - das Shakespeare-Drama Bastille dokumentieren. 1981 inszenierte er zudem Peter Oberhausen ausgezeichnet und lief in San Francisco und MACBETH (Macbeth) nach einer mit Kenneth Tynan Shaffers Musical „Amadeus“, das zunächst in Warschau Brüssel auf Festivals. Für den nächsten Film GDY SPA- zusammen verfassten Adaption. Darauf folgte die Komödie und dann in Paris herauskam. Als Schauspieler stand er DAJAANIOLY (Wenn Engel fallen, 1959) erhielt er im dar- CHE? (Was?, 1973), in der Marcello Mastroianni die nach langer Zeit 1988 wieder selbst auf einer Theater- auf folgenden Jahr sein Regiediplom. Er drehte noch zwei Hauptrolle spielte. Für den Detektivfilm CHINATOWN bühne: in einer Hauptrolle in Stephan Berkhoffs Dramati- Kurzfilme - in Frankreich (Der (Chinatown, 1974) kehrte Polanski nach Hollywood sierung der Kafka-Erzählung „Die Verwandlung“. Die Dicke und der Dünne, 1961) und in Polen SSKAKI zurück. Der Film gewann den Golden Globe und wurde von Musical-Version seines Erfolgsfilms „Tanz der Vampire“ (Säugetiere, 1962) - wurde auf mehreren Festivals ausge- der Academy gleich elfmal für den Oscar nominiert, bekam brachte er 1996 in Wien auf die Bühne. Als Filmschau- zeichnet und konnte schließlich 1962 seinen ersten dann aber lediglich eine Auszeichnung für das Beste spieler war er zuletzt unter der Regie von Guiseppe Spielfilm drehen: NOZ W WODZIE (Das Messer im Drehbuch von Robert Towne. Es folgte der Film LE LOCA- Tornatores in A PURE FORMALITY (1993) an der Seite Wasser). In Polen wurde der Film von Gomulka, dem TAIRE (Der Mieter, 1976), in dem Polanski selbst neben von Gérard Dépardieu zu sehen. In dem Film ZEMSTA Ersten Sekretär des Zentralkomitees, kritisiert, interna- Isabelle Adjani und Shelley Winters die Titelrolle spielte. (The Revenge, 2002) von Andrzej Wajda hat Polanski die tional wurde er jedoch gefeiert und in Amerika als Bester Sein nächstes Projekt war TESS (1979), ein Kostümfilm Rolle des Papkin übernommen.

27 Filmographie Roman Polanski (Auswahl)

Regie/Spielfilme: 1968 ROSEMARY'S BABY (Rosemaries Baby) 1988 FRANTIC (Frantic) 1971 MACBETH (Macbeth) 1992 BITTER MOON (Bitter Moon) – auch Produzent 1962 NOZ W WODZIE (Das Messer im Wasser) 1973 CHE? (Was?) 1994 DEATH AND THE MAIDEN – auch Drehbuch 1974 CHINATOWN (Chinatown) – auch Schauspieler (Der Tod und das Mädchen) 1965 REPULSION (Ekel) 1976 LE LOCATAIRE (Der Mieter) 1999 THE NINTH GATE (Die neun Pforten) 1966 CUL-DE-SAC (Wenn Katelbach kommt ...) – auch Schauspieler – auch Produzent 1967 DANCE OF THE VAMPIRES (Tanz der Vampire) 1979 TESS (Tess) 2002 THE PIANIST (Der Pianist) – auch Poduzent – auch Schauspieler 1986 PIRATES (Piraten)

Regie/Kurzfilme: 1958 DWAJ LUDZIE Z SZAFA (Zwei Männer 1962 (Säugetiere) und ein Schrank) – auch Schauspieler 1963 LA RIVIÈRE DES DIAMANTS 1955 ROWER (Das Fahrrad) 1959 LAMPA (Die Lampe) Episode des Films LES PLUS BELLES 1957 SMIECH (Das Lächeln) GDY SPADAJA ANIOLY (Wenn Engel fallen) ESCROQUERIES DU MONDE ROZBIJEMY ZABAWE (Abbruch des Tanzes) 1961 LE GROS ET LE MAIGRE (Das Verbrechen) (Der Dicke und der Dünne)

Schauspieler: 1959 LOTNA 1992 BACK IN THE U.S.S.R. (in Filmen anderer Regisseure) Regie: Andrzej Wajda Regie: Deran Sarafian 1960 NIEWINNI CZARODZIEJE 1994 UNA PURA FORMALITA (Eine Reine Formalität) 1953 TRZY OPOWIESCI aka THREE STORIES (Die Unschuldigen Zauberer) Regie: Giuseppe Tornatore Regie: Konrad Nalecki, Ewa Regie: Andrzej Wajda GROSSE FATIGUE aka DEAD TIRED und Czeslaw Petelski DO WIDZENIA, DO JUTRA Regie: Michel Blanc 1955 POKOLENIE (Eine Generation) (Auf Wiedersehen bis morgen) 2000 HOMMAGE A ALFRED LEPETIT Regie: Andrzej Wajda Regie: Jannos Morgenstern (Hommage an Alfred Lepetit) ROWER aka MAGICAL BICYCLE 1961 SAMSON Regie: Jean Rousselot Regie: Silik Sternfeld Regie: Andrzej Wajda 2002 ZEMSTA 1957 KONIEC NOCY (Am Ende der Nacht) 1969 THE MAGIC CHRISTIAN (Magic Christian) Regie: Andrzej Wajda Regie: Julian Dfziedzina, Pawel Komorowski Regie: Joseph McGrath und Walentyna Uszycka 1974 BLOOD FOR DRACULA WRAKI (Wracks) (Andy Warhol’s Dracula) Regie: Ewa und Czeslaw Petelski Regie: Paul Morrissey 1958 TELEPHONEZ A MA FEMME 1981 CHASSE-CROISE Regie: Jaroslav Mach Regie: Arielle Dombasle

28 Ronald Harwood (Drehbuch) Jahren 1990-1993 Vorsitzender des britischen PEN, von „Am meisten bewundere ich ihn,“ so Polanski über 1993 bis 1997 übernahm der den Vorsitz des PEN auf der Ronald Harwood, „weil er Dramen wie ‚The Dresser’ (1983 Das Drehbuch für DER PIANIST wurde von Roman internationalen Ebene. Für seine Verdienste um die von Peter Yates mit Tom Courtenay und Albert Finney in Polanski gemeinsam mit dem bekannten britischen europäische Literatur wurde er 1996 mit dem Stefan den Hauptrollen verfilmt) und ‚Taking Sides’ verfasst hat. Schriftsteller und Dramatiker Ronald Harwood verfasst, Mitrov Ljubisa-Preis ausgezeichnet. Im gleichen Jahr Er hat sich ausgiebig mit der Zeit des Zweiten Weltkriegs dessen Drehbuchadaption seines gleichnamigen Theater- wurde ihm überdies der Ehrentitel eines „Chevalier of und der Nachkriegszeit auseinandergesetzt.“ Die Beteili- stücks TAKING SIDES (Taking Sides - Der Fall the National Order for Art and Literature“ zuerkannt. gung Polanskis am Drehbuch empfand Harwood nicht als Furtwängler, 2001) von Oscar-Preisträger István Szabó Es folgte vier Jahre später die Ernennung zum Einmischung in seine Arbeit, sondern als nützliche mit großem Erfolg verfilmt worden ist. „Commander of the British Empire“. Harwoods Oeuvre Bereicherung: „Romans persönliche Erfahrungen aus der Harwood, der 1985 eine Gastprofessur am renommier- umfasst Romane, Theaterstücke sowie Drehbücher für Zeit kamen dem Drehbuch sehr zugute. Sie stellen die ten Balliol College in Oxford wahrnahm, war in den Film und Fernsehen. angestrebte Realitätsnähe sicher.“

Filmographie 1970 ONE DAY IN THE LIFE OF 1991 CIN CIN (Eine pikante Affäre) Ronald Harwood (Auswahl) IVAN DENISOVICH Regie: Gene Saks (Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch) 1994 THE BROWNING VERSION 1962 PRIVATE POTTER Regie: Caspar Wrede (Schrei in die Vergangenheit) Regie: Caspar Wrede SUDDEN TERROR Regie: Mike Figgis 1963 THE BARBER OF STAMFORD HILL Regie: John Hough 1995 CRY, THE BELOVED COUNTRY Regie: Caspar Wrede 1976 OPERATION DAYBREAK Regie: Darrell Roodt 1965 A HIGH WIND IN JAMAICA (Das Sonderkommando) 2001 TAKING SIDES (Sturm über Jamaika) Regie: Lewis Gilbert (Taking Sides - Der Fall Furtwängler) Regie: Alexander Mackendrick 1983 THE DRESSER Regie: István Szabó 1966 DROP DEAD DARLING (Arrivederci, Baby!) (nach seinem gleichnamigen Theaterstück) 2002 THE PIANIST (Der Pianist) Regie: Ken Hughes Regie: Peter Yates Regie: Roman Polanski 1968 DIAMONDS FOR BREAKFAST 1985 THE DOCTOR AND THE DEVILS Regie: Regie: Freddie Francis

29 Alain Sarde (Produzent) Gene Gutowski (Co-Produzent) Allan Starski (Ausstattung)

Alain Sarde begann seine Film-Karriere als Co- Nachdem er sich entschlossen hatte, THE PIANIST zu Allan Starski zählt zu den Stars in der internationalen Produzent von André Téchinés BAROCCO (Barocco - Mord drehen, bat Roman Polanski seinen alten Freund Gene Filmausstatterszene. Einen Oscar gewann er 1993 für um Macht, 1976). Von diesem Zeitpunkt an etablierte er Gutowski, der genau wie er die Kriegszeit in Polen - Steven Spielbergs Holocaust-Drama SCHINDLER'S LIST sich als einer der führenden Produzenten innerhalb des Polanski in Krakau, Gutowski in Warschau - erlebt hatte, (Schindlers Liste). Der 1943 in Warschau geborene Starski französischen Kinos, der sowohl kommerzielle Projekte als ihm bei der Realisierung des Projektes zur Seite zu stehen. arbeitete viel für den polnischen Film. Seine langjährige auch künstlerisch ambitionierte Autorenfilme betreut. Gutowski war es, der den jungen Polanski vor Jahren nach Zusammenarbeit mit Andrzej Wajda begründetete er 1977. Bisher hat Sarde mehr als 130 Filme produziert. Während England geholt und einige der vielfach preisgekrönten frü- Hier war er u.a. für das Set Design von THE MAN OF seiner langen und höchst eindrucksvollen Laufbahn arbei- hen Werke des Regisseurs produziert hatte, darunter MARBLE (1977), WITHOUT ANESTHESIA (1979), THE tete er mit den namhaftesten Regisseuren des französi- REPULSION (Ekel, 1965), CUL-DE-SAC (Wenn Katelbach MAIDS OF WILKO (1979), DANTON (Danton, 1982), schen und internationalen Kinos zusammen, darunter kommt ..., 1966) und DANCE OF THE VAMPIRES (Tanz POSSESSED (Die Dämonen, 1988), KORCZAK (1990), neben André Téchiné (LES VOLEURS, Diebe der Nacht, der Vampire, 1967). THE SACRED WEEK (Die Karwoche, 1995) und PAN 1996; ALICE ET MARTIN, Alice und Martin, 1998) und TADEUSZ (1999) verantwortlich. Zu seinen weiteren Roman Polanski (LE LOCATAIRE, Der Mieter, 1976; Credits zählen Krzysztof Kieslowskis NO END sowie BITTER MOON, Bitter Moon, 1992) weiterhin auch mit Lew Rywin (Herstellungsleiter) Agnieszka Hollands HITLERJUNGE SALOMON (1990) Pierre Granier-Deferre (UNE ÉTRANGE AFFAIRE, Eine und WASHINGTON SQUARE (1997). merkwürdige Karriere, 1981; COURS PRIVÉ, Erpresst - Zu Lew Rywins bisherigen Produktionen zählen so Das verhängnisvolle Foto, 1986), Jean-Luc Godard erfolgreiche Filme wie Steven Spielbergs SCHINDLER'S (PRÉNOM CARMEN, Vorname Carmen, 1984; NOUVEL- LIST (Schindlers Liste, 1993), Volker Schlöndorffs DER Anna Sheppard (Kostüme) LES VAGUE, 1990), Bertrand Blier (BEAU-PÈRE, Ausge- UNHOLD (1996), Max Färberböcks AIMÉE UND rechnet ihr Stiefvater, 1981; MON HOMME, Mein Mann, JAGUAR (1999) und Peter Kassovitz' JAKOB THE LIAR Für ihre Kostüme in Steven Spielbergs Oscar- 1996), Bertrand Tavernier (UN DIMACHE À LA CAM- (Jakob der Lügner, 1999). Gewinner SCHINDLER'S LIST (Schindlers Liste, 1993) PAGNE, Ein Sonntag auf dem Lande, 1984; L.627, Auf erhielt Anna Sheppard eine Oscar-Nominierung und eine offener Straße, 1992; CA COMMENCE AUJOURD'HUI, BAFTA-Nominierung. Zu ihren größtenteils ebenfalls Es beginnt heute, 1999), Alain Corneau (NOCTURNE preisgekrönten weiteren Arbeiten zählen u.a. Agnieszka (Herstellungsleiter) INDIEN, Nächtliches Indien, 1989), Claude Sautet (GAR- Timothy Burrill Hollands TO KILL A PRIEST (Der Priesermord, 1988), CON!, 1983; NELLY & MR ARNAUD, Nelly & Monsieur Volker Schlöndorffs DER UNHOLD (1996), Michael Arnaud, 1995), David Lynch (THE STRAIGHT STORY, Roman Polanskis TESS (Tess, 1979), Wilford Leachs Manns THE INSIDER (Insider, 1999) sowie Rob Walkers The straight Story - Eine wahre Geschichte 1999; THE PIRATES OF PENZANCE (1983), Michel Blancs CIRCUS (Circus - Mit den Clowns kam der Tod!, 2000). MULHOLLAND DR., Mulholland Drive, 2001) sowie erst MAUVAISE PASSE (1999) und Roland Joffés VATEL kürzlich mit Mike Leigh (ALL OR NOTHING, 2002). (Vatel, 2000) sind einige der Filme, für deren Produktion Timothy Burrill bislang verantwortlich zeichnete. Pawel Edelman (Kamera)

Robert Benmussa (Produzent) Rainer Schaper Vor allem durch seine großartige Kameraleistung für (Studio Babelsberg, Produktionsleiter) Andrzej Wajdas PAN TADEUSZ (1999) machte sich Pawel Robert Benmussa zögerte nicht, als er von Polanskis Edelman international einen Namen. Unlängst stand er Projekt DER PIANIST hörte, schon aufgrund der ersten Rainer Schaper war im Verlauf seiner Karriere für die darüber hinaus für den Film DUZE ZWIERZE (Das große Erfahrung mit dem Regisseur, die er 1992 als Produzent Ausstattung von mehr als vierzig Filmprojekten verant- Tier, 2000) hinter der Kamera und drehte für Yurek von BITTER MOON gemacht hatte. Benmussa hat inzwi- wortlich, darunter Jean-Jaques Annauds DER NAME Bogayevicz EDGES OF THE LORD mit Haley Joel schen über 20 Filme produziert, darunter Sergio Leones DER ROSE (1986), für den er mit einem Deutschen Osment und Willem Dafoe. ONCE UPON A TIME IN AMERICA. Er arbeitet regelmä- Filmpreis ausgezeichnet wurde. Seit 1997 leitete Schaper ßig mit den Regisseuren Elie Chouraqui, Alexandre Arcady den Produktionsbereich der Studio Babelsberg GmbH. Im und Diane Kurys zusammen. Alter von erst 52 Jahren verstarb er im Frühjahr 2001.

30 Wojciech Kilar (Musik)

Wojciech Kilar gehört zu den größten zeitgenössischen Komponisten Polens. Er wurde 1932 in Lodz geboren und studierte am Konservatorium von Kattowitz bei der Pianistin Wladyslawa Markiewiczowna und dem Kompo- nisten Boleslaw Woytowicz. Zu Kilars Vorbildern gehört John Cage, den er als „Papst der modernen Musik“ bezeichnet. Die größten Symphonie-Orchester der Welt haben seine Musiken gespielt, darunter die Philadelphia und die Cleveland Symphony. Eine Krönung waren die Konzerte des New York Philharmonic Orchestra. Seit 30 Jahren komponierte Kilar Musiken für über 150 Filme, darunter Polanskis THE NINTH GATE (Die neun Pforten, 1999) und DEATH AND THE MAIDEN (Der Tod und das Mädchen, 1994), Andrzej Wajdas PAN TADEUSZ (1999), Brad Silberlings THE CITY OF ANGELS (Stadt der Engel, 1998), Peter Weirs THE TRUMAN SHOW (Die Truman Show, 1998) Jane Campions PORTRAIT OF A LADY (1996) und Francis Ford Coppolas BRAM STOKER’S DRACULA (1992). SOUNDTRACK Szpilmans Vermächtnis dem menschenleeren Stadtbezirk. Als er schließlich von DIE MUSIK ZUM FILM Kaum ein Musiklexikon verzeichnet seinen Namen, seine dem Wehrmachtsoffizier Wilm Hosenfeld entdeckt wurde, Aufnahmen sind bis heute verschollen gewesen, und trotz- verschonte ihn dieser, versorgte ihn mit Nahrung und Überleben eines Pianisten dem gilt er in Polen als kultureller Nationalheld: einer Decke und rettete ihm so das Leben. 1945 eröffnete Bereits das Buch war mehrfach preisgekrönt: „Das wun- Wladyslaw Szpilman war nicht nur ein Überlebender des Szpilman den neu aufgebauten polnischen Rundfunk mit derbare Überleben“, der Bericht des polnischen Pianisten Warschauer Ghettos und Hauptfigur im jüngsten Film sei- Chopins Cis-Moll-Nocturne – demselben Stück, das er dort Wladyslaw Szpilman über seine Zeit im Warschauer nes Landsmannes Roman Polanski, sondern auch ein unmittelbar vor dessen Zerbombung am 23. September Ghetto und seine Flucht vor der Nazi-Vernichtungs- bedeutender Pianist und Komponist. Anlässlich des 1939 gespielt hatte. Szpilman verschwieg für Jahrzehnte maschinerie, wurde von vielen Zeitschriften als bestes Filmstarts von DER PIANIST veröffentlicht Sony seine Erlebnisse, dann legte er sie in dem Buch „Das wun- Sachbuch des Jahres 1999 geehrt. Nun hat der Regisseur Classical erstmals Einspielungen von Szpilman. Das derbare Überleben“ nieder. Den außerordentlichen Erfolg Roman Polanski aus Szpilmans Lebensbericht den Film Repertoire, das sich im Besitz von Szpilmans Sohn befin- dieses Werkes erlebte er noch mit, bevor er im Juli 2000 DER PIANIST gemacht – und damit in Cannes die det, umfasst Klaviermusik vom Barock bis zur Früh- starb. Goldene Palme 2002 gewonnen. „DER PIANIST ist ein moderne, außerdem einige Werke aus Szpilmans eigener Bekenntnis zur Kraft der Musik, zum Lebenswillen und Feder. Darüber hinaus enthält die CD ein Video mit einer A Portrait – Katalognummer: 509764-2 zum Mut, gegen das Böse anzugehen“, sagte der Regisseur Chopin-Aufnahme, die kurz vor Szpilmans Tod entstand. Im Handel ab Ende Oktober 2002 über sein Werk, und so spielt die Musik in diesem Film Wladyslaw Szpilman (1911 – 2000) studierte in Warschau natürlich eine große Rolle. Der Originalsoundtrack besteht und Berlin unter anderem bei Arthur Schnabel und Franz aus berühmten Kompositionen des polnischen Romanti- Schreker. 1933 ging er in die polnische Hauptstadt zurück, kers Frédéric Chopin, gespielt von Janus Olejniczak. geriet nach dem Überfall der Deutschen ins Ghetto, wo er Kontakt: Darüber hinaus ist Szpilman mit der Marzurka op.17 Nr.4 versuchte, weiter als Musiker tätig zu sein. So komponier- Sony Classical - Marketing Communications auch persönlich zu hören. te er hier im Jahre 1940 sein auf der CD zu hörendes Bellevuestraße 3, 10785 Berlin Concertino für Klavier und Orchester. Den ständig dro- Telefon: 030 / 13 888-7264, Fax: 030 / 13 888-7861 The Pianist – Katalognummer : CD 87739 henden Deportationen entging Szpilman in vielen Internet: www.sonyclassical.de, Im Handel ab Mitte Oktober 2002 Verstecken; nach dem Ghetto-Aufstand hauste er weiter in E-Mail: [email protected]

32 DAS BUCH ZUM FILM Ausgabe, unter dem Titel „Das wunderbare Überleben“, die Wladyslaw Szpilman Lebensgeschichte dieses berühmten Komponisten einer brei- „Der Pianist. Mein wunderbares Überleben“ Wladyslaw Szpilman ist „Der Pianist“ ten Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Ein Jahr später folg- © 1998 der deutschen Ausgabe bei Econ Ullstein List te die britische und US-amerikanische Buchausgabe. Seine Verlag GmbH & Co. KG, München, Dies ist die unglaubliche und dennoch wahre Ge- vielfach preisgekrönten Erinnerungen sind mittlerweile in 240 Seiten, mit zahlr. Fotos schichte vom Überleben des berühmten polnischen zahlreichen Ländern erschienen. Ergänzt werden Szpilmans ISBN 3-548-36351-2 Pianisten und Komponisten Wladyslaw Szpilman in Erinnerungen durch die Tagebuchaufzeichnungen des deut- 7,95 Euro Warschau in den Jahren des Krieges. Ghetto, Todestrans- schen Wehrmachtsoffiziers Wilm Hosenfeld. Ullstein Taschenbuch porte, Aufstand, alles hatte er in der Ruinenstadt überlebt, Wladyslaw Szpilman starb im Jahr 2000 im Alter von als ihm das entscheidende Wunder geschah: Ein Offizier 88 Jahren in Warschau. Titel erscheint Mitte September 2002 der Wehrmacht erwischte den geschundenen Juden und ... erschoss ihn nicht. Im Gegenteil: Wilm Hosenfeld brachte Dieses Buch ist bereits unter dem Titel „Das wunderbare ihm heimlich Essen, eine Decke und einen Mantel in das „Das Buch lehrt ein doppeltes Schaudern, weil es weder Überleben – Warschauer Erinnerungen 1939-1945“ Versteck. So kam dieser eine Mensch davon und schrieb der Wahrheit noch der Wirklichkeit ausweicht.“ erschienen. seine Überlebensgeschichte auf. Weil all dies mit selbstiro- DIE WELT nischer Distanz erzählt wird und weder von Tätern und Mitwissern noch von Opfern und Schuld gesprochen wird, „Diese Geschichte ist so unglaublich, dass man sie lesen gibt diese Geschichte Lebensmut. muss, um sie zu begreifen.“ Ihre Ansprechpartnerin zur Buchausgabe ist: WASHINGTON POST Ullstein Heyne List Verlagsgruppe Wladyslaw Szpilman schrieb seine Erinnerungen Presseabteilung – Julia Jerosch bereits 1945 auf. Die erste Ausgabe erschien zensiert 1946 in „Bereits nach der Lektüre des ersten Kapitels wusste Paul-Heyse-Str. 28, D – 80336 München Warschau, wurde jedoch kurze Zeit später aus dem Handel ich, dass ‚Der Pianist’ mein nächster Film wird.“ Tel. 0049/(0)89/5148-2456 Fax 5148-2206 genommen. Erst 1998 wurde mit Hilfe der deutschen ROMAN POLANSKI e-mail: [email protected]

33 DIGITALE EFFEKTE: DAS WERK visueller Effekte zu realisieren waren, bestand in der durch Filmbauten wie Mauern und Stacheldrahtabsper- photorealistischen Darstellung des Warschauer Stadt- rungen optimiert. Ein Krankenhaus, das im Film ent- Hauptdarsteller Adrien Brody ist kein professioneller bilds, das im Laufe der deutschen Besatzung und durch die sprechend historischer Fotos gestaltet wurde, besteht im Pianist, weshalb für die Dreharbeiten Janusz Olejniciak Kriegshandlungen zerstört wurde. Hierbei legte Polanski Erdgeschoss aus einer Kulisse während alle darüber liegen- verpflichtet wurde, der als einer der besten polnischen auf detailgetreue, fast dokumentarische Sorgfalt Wert. In den Stockwerke von einem Miniaturmodell stammen, das auf Konzertpianisten mit seinen Händen den klavierspielen- insgesamt 31 Szenen wurden Einstellungen, die an meh- digitalem Wege mit den Kulissenbauten verbunden wurde. den Part übernahm. Sorgfältige Planung vor dem Dreh reren verschiedenen Drehorten aufgenommen worden Die digitale Bearbeitung scheint gelungen: „Man und der teilweise Einsatz von Motion-Control Kameras waren, mit digitalen Mitteln zusammengefügt und meist bemerkt den Computer nicht in den endlosen Landschaften, ermöglichte es in der digitalen Postproduktion, den Kopf durch digitale Set-Ergänzungen (sprich: digitale Matte obgleich man keine andere Erklärung wüsste für diese von Brody auf den klavierspielenden Körper von Paintings) erweitert. In einem zum Abbruch vorgesehenen unglaublich direkten Bilder des zerstörten Warschau“ Olejniciak zu setzen. So entstand in der einminütigen, Kasernengelände im brandenburgischen Jüterbog hatte schreibt Daniel Kothenschulte in der Frankfurter ungeschnittenen Eingangseinstellung des Filmes die per- Produktions-Designer Allan Starksi die Möglichkeit, ein Rundschau. Und Wilfried Wiegand (FAZ.net) ist überzeugt: fekte Illusion, hier sei der „echte“, „große“ Pianist atemberaubendes Set mit zerstörten Straßenfluchten zu „Keine Computerelektronik hat die gespenstische Kulisse Szpilman am Werke gewesen. Für Roman Polanski stand „bauen“. Diese Fluchten waren „nur“ etwa sechs bis acht des zerstörten Ghettos herbeigezaubert (...). Es gibt so wenig und fiel die Überzeugungskraft der filmischen Inszenie- Gebäude tief, die weiterführende Perspektive der zu 80 Mogelei, wie das in einem Spielfilm mit historischem Sujet rung mit dieser Einstellung, an deren Qualität er höchste Prozent zerstörten Stadt wurde von Das Werk digital nur möglich ist." Ansprüche stellte: Mit diesem Intro sollte die von Adrien erzeugt. Brody verkörperte Figur als begnadeter Pianist etabliert werden. Der auf absolute Authentizität bedachte Polanski nutz- Kontakt: Wolfgang Borgfeld te historisches Bildmaterial als Referenz für die Bild- Pressesprecher Das Werk AG Insgesamt bearbeitete Das Werk München 18 Minuten gestaltung der als „Umschlagplatz“ bezeichneten Sequenz, Schmidtstr. 12, 60326 Frankfurt/Main bzw. 106 Einstellungen digital, wobei die Effekte immer im die auf jenem Platz spielt, auf dem Juden vor ihrer Fon 069-97353 440, Fax 069-97353 442 Dienst der um Glaubhaftigkeit bemühten Inszenierung Deportation von Deutschen zusammengetrieben wurden. E-Mail: [email protected] stehen. Eine der Hauptaufgaben, die mittels digitaler Ein Platz auf einem Warschauer Kasernengelände wurde http://www.das-werk.de

34

CAST (IN ORDER OF APPEARANCE) CREW

Wladyslaw Szpilman ADRIEN BRODY Director ROMAN POLANSKI Digital Visual Effects and credit sequences Dorota EMILIA FOX Producers ROMAN POLANSKI DAS WERK Jurek MICHAL ZEBROWSKI ROBERT BENMUSSA Visual Effects ECLAIR NUMERIQUE Henryk ED STOPPARD ALAIN SARDE Music performed by THE PHILHARMONIC The mother MAUREEN LIPMAN Screenplay by RONALD HARWOOD NATIONAL ORCHESTRA The father FRANK FINLAY Based on a book by WLADYSLAW SZPILMAN OF Halina JESSICA KATE MEYER Composer WOJCIECH KILAR Regina JULIA RAYNER Production Designer ALLAN STARSKI SS officer who slaps the father WANJA MUES Costume Designer ANNA SHEPPARD MUSIC Mr. Lipa RICHARD RIDINGS Cinematographer PAWEL EDELMAN The woman with the feather NOMI SHARRON Director of Editing HERVE DE LUZE „Nocturne en ut dièse mineur, Posthume” The man waiting to cross ANTHONY MILNER Casting Director CELESTIA FOX „Grande Polonaise brillante, op. 22 - allegro molto” Street Musicians LUCIE SKEAPING HETA MANTSCHEFF „Ballade n°1 en sol mineur, op. 23” RODDY SKEAPING Coproducer GENE GUTOWSKI by Frederic Chopin BEN HARLAN Line Producers LEW RYWIN Interpreted by Janusz Olejniczak Schutzpolizei THOMAS LAWINKY HENNING MOLFENTER JOACHIM PAUL ASSBÖCK TIMOTHY BURRILL „Sonata n°14 en ut dièse mineur, op. 27/2, „Sonate au Clair de Lune” Itzak Heller ROY SMILES Associate Producer RAINER SCHAPER by Ludwig van Beethoven Yehuda PAUL BRADLEY Solo Pianist JANUSZ OLEJNICZAK Interpreted by Janusz Olejniczak Majorek DANIEL CALTAGIRONE Orchestra Conductor TADEUSZ STRUGALA Benek ANDRZEJ BLUMENFELD 1st Assistant Director RALPH REMSTEDT „Suite n°1 BWV 1007 for cello” Child at the wall DARIAN WAWER Executive Producer DANIEL CHAMPAGNON by Jean-Sébastien Bach Clients with change ZBIGNIEW ZAMACHOWSKI Production Directors OLIVER LÜER Interpreted by Jerzy Wolochowicz LEJB FOGELMAN MICHAL SZCZERBIC SS Officer DETLEV VON WANGENHEIM Script Supervisor SYLVETTE BAUDROT „Tanz, Tanz Yidelekh” Rubinstein POPEK ANNA ZENOWICZ Arrangements by Roddy Skeaping Soup Woman ZOFIA CZERWINSKA Artistic Director NENAD PECUR Interpreted by The Burning Bush Schultz UDO KROSCHWALD Cameraman MAREK RAJCA Dr Ehrlich JOHN BENNETT Sound Engineer JEAN-MARIE BLONDEL „Umowilem Sie Z Nia Na Dziewiata” Mr. Grün CYRIL SHAPS Make-up Director DIDIER LAVERGNE Henryk Wars Janina RUTH PLATT WALDEMAR POKROMSKI Emmanuel Szlechter Zig Zag TORSTEN FLACH Hairstylist JEAN-MAX GUERIN Interpreted by Janusz Olejniczak Janina’s husband RONAN VIBERT Photographer GUY FERRANDIS Gebczynski KRZYSZTOF PIECZYNSKI Stunt Coordinator JIM DOWDALL „Marsz Strzelcow” The neighbor KATARZYNA FIGURA Military Consultants ANDREW MOLLO Words and music by Wladyslaw Anczyc Dorota’s husband VALENTINE PELKA ANDRZEJ SZENAJCH English verse by Michael Kunze Szalas ANDREW TIERNAN Sound Editor GERARD HARDY Dr. Luczak TOM STRAUSS Music Editor SUZANA PER Captain Wilm Hosenfeld THOMAS KRETSCHMANN Assistants to the Director CAROLINE VEYSSIERE Lednicki CEZARY KOSINSKI ZBIGNIEW GRUZ Postproduction Director FRANCOISE PIRAUD History Consultant JAN JAGIELSKI Special Effects Supervisor CHRISTIAN KÜNSTLER

36

1 Pacelliallee 47 - 14195 Berlin