The Greek Testament of Westcott and Hort.*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Greek Testament of Westcott and Hort.* THE 4 PRESBYTERIAN REVIEW. No. 10 -April, 1882. I. THE MESSIANIC KINGDOM. r ^ H E Greek term fiaaikz ia signifies dominion, rule, reign, the exer- | X cise of kingly power. It signifies also a kingdom, dominion, realm, a people and country under kingly rule. The Greek word answers to the Latin regnum, which is also equally adapted to express the English terms, reign and kingdom. The first relates to the time or duration of the sovereignty; the second, to the place or country over which it extends. Though it sometimes signifies, in the Gospels, reign, yet it is always translated kingdom. Three forms of expression are employed in the New Testament to designate the reign and spiritual kingdom of the Messiah. These forms of expression are r) fiaGiXeia rear ovpavcov, rj /3aGi\eia rou Seov, t) fiaGiXua tou ^pzerrot). All these forms of expression are considered to be synonymous. They all signify the kingdom of the Messiah. The idea of the kingdom of God has its origin in the Old Testa- ment, in which the coming of the Messiah and His triumphs are foretold. We cannot, therefore, adequately understand its import, unless we first trace its historical development in the Old Testament Scriptures. The book of Genesis begins with the announcement that “ In the beginning God created the heaven and the earth ” (i. i). It states that He made man in His image, and gave him dominion over all the “ earth (v. and Abram calls God the Lord, the most high God, 26) ; the possessor of heaven and earth ” (xiv. 22). God, by the act of creation, is possessor of all things and universal sovereign. Moses in his sublime song (Ex. xv. 18), says, “the Lord shall reign for ever and ever.” • 15 VI. THE GREEK TESTAMENT OF WESTCOTT AND HORT.* FTER twenty-eight years of preparation, the text of Drs. Westcott and Hort’s Greek Testament was at length given to the world in May last, followed in September by an Introduction discussing the principles of text criticism, and an Appendix compris- ing, among other important matter, a much needed series of notes on select readings. Long expected as it was, the reception which the published work has met with has been unprecedented among books of its class. It has not merely been greeted by critical jour- nals, but it has been extravagantly lauded and extravagantly con- demned by publications of purely popular character. So that, thus, a work which ordinarily would have passed silently to the shelves of specialists, has sprung suddenly into the notice of the general reader, and has, in this new sphere, made parties and raised wordy strife on subjects hitherto alien to its whole thought. This remarkable recep- tion is due partly, doubtless, to the accident of the time of its ap- pearance—the Text, just when men were looking eagerly for the publication of the Revised English New Testament, + and their minds were full of the textual problems necessarily brought before them in connection with that work, and the Introduction, just when the dis- putes concerning those problems and the proper methods of solving them were at white heat. It is due also partly, doubtless, to the excellent advertising which, prior to the publication, was given to the forthcoming work. Nearly every English writer on the subject has, * The New Testament in the Original Greek, the text revised by Brooke Foss Westcott, D.D., and Fenton John Anthony Hort, D.D. [Vol. I.] Text, [Vol. II.] Introduction, Appendix. Cambridge and London : Macmillan & Co., 1881. In the “ American edition (New York : Harper & Bros , 1881 and 1S82) an Introduction to the American edition, by Philip Schaff, D.D., LL.D.” (pp. v. —lxxxvii.), is prefixed to the first volume. j- It was published five days before the Revision. 326 THE PRESBYTERIAN REVIEW. for a term of years, pointed to its coming as a boon in store for us; so that men’s minds have been on a stretch with expectations which they were eager to see fulfilled. It is undeniable, however, that it is also due partly to the character of the text which has been found on publication to be contained in and defended by the new volumes. Naturally enough it has been looked upon as a gage thrown down in defence of the main principles,* adopted by the Revision Committee ; and, naturally enough, it has, therefore, only poured oil on the al- ready blazing controversy, and has called forth praise or condemna- tion according as it fell in with previously held principles or rubbed already abraded sores of prejudice. Thus, for instance, on the one hand, the Quarterly Review “ with regret records its conviction that these accomplished scholars have succeeded in producing a text vastly more remote from the inspired autographs of the Evangelists than any which has appeared since the invention of printing” while, ; on the other, the Church Quarterly Review thinks that “ all students of the New Testament must hail with delight the appearance” of a text which, having been framed “ with a splendid patience, which is at once an example and an encouragement to younger scholars,” pre- sents “ the New Testament in the form most approaching the original autographs which is accessible.” f Other journals range themselves on one or the other of these sides with more or less enthusiasm. It is, therefore, clearly worth our while to turn aside for an hour from more attractive subjects to ask after the truth here, and seek to know just what the principles expressed by Dr. Hort:{: are, and just what kind of text has been formed from them. It may affect the expectations with which we enter on this inquiry to know that, among previous inquirers, the opinions of those of critical judgment are pretty much all one way but this cannot exonerate us from ; § * October, 1881, p. 391 (supposed to be by Dean Burgon). f July, 1881, pp. 514 and 519. J The Introduction, though expressing the common views and conclusions of the editors, is yet from the pen of Dr. Hort. § Dr. Schaff (Introduction to American edition, p. viii.) thinks that this work presents a more ancient and purer text than any other edition. Dr. Ezra Abbot believes that it will mark an epoch in the history of {Sunday School Times , Nov. 5, 1881) ’^ November, New Testament criticism. Dr. William Sanday( 7 Expositor, October, December, 1881, and Contemporary Review, December, 1881) enthusiastically advocates plainly likes it. it. Dr. William Milligan ( Catholic Presbyterian, September, 1881) From Germany we have seen but two brief statements : one from Hilgenfeld, who merely mentions it as a “ noteworthy edition ” Zeitsch fur Wissenschafil. Theologie, 25, ( . II., p. 212), and the other from Dr. Von Gebhardt (Novum Test. Greece, etc., Tauch- nitz, 1881, pp. vi. and vii.) who believes that the new edition “ novum certo et inexspec- tatum his studiis emolumentum afferet,” and “ omnibus quotquot adhuc publicatae sunt editionibus eo praestat quod ad testimonia in diversas quasi classes discribenda et : THE GREEK TESTAMENT OF WESTCOTT AND HORT. 327 the task, but rather renders it the more incumbent that the investi- gation shall be careful and the exposition clear. THE HISTORY OF THE PRINTED TEXT. Before, however, we enter upon this our proper task, it will be well to take a general review of the history of the printed text of the New Testament in order that we may see clearly just where the new edi- tors take up the task,—with what basis of established fact behind them and with what unsettled problems before them. The printed text of any work which has been previously propagated for a con- siderable period in manuscript usually passes through three stages an editio princeps is published,—then, some one edition acquires a circulation and acceptance which gives it the position and authority of a “ received text,”—and then, critical editions are framed and pub- lished in the effort to amend the received text into nearer conformity with the autographs. This is the legitimate course of history. For, the first edition is naturally printed from whatever MSS. lie nearest at hand and a text becomes the received text usually from any ; not peculiar purity that belongs to it, but from some commending exter- nal quality,—such as the beauty of its presswork or the convenience of its form,—which wins it popular favor. In a much-read work, this stage is, naturally, reached early in its printed history, before any im- portant critical amendment has been undergone. Hence, as knowl- edge is acquired of older and better MSS. than those which accident- ally fell into the way of the editor of the first edition, it becomes necessary to prepare critical editions. There must, therefore, result a striking peculiarity of procedure in the preparation of a pure edition of such a text, as distinguished from that of a work which was first published in a printed form : in the latter case the first edition is com- monly the standard to which all others reprints therefore,) should ( , conform,— in the other, as the representative, ordinarily of the latest and therefore presumptively the most corrupt MSS., it is the standard of that from which subsequent editions should diverge. This is pe- culiarly true of a work which has been very popular during a long period of existence in MS. and has lost none of its popularity by be- ing put through the press. The one circumstance secures the rapid multiplication of MSS. and consequently rapidly growing corruption ; the other, the early formation of favorite passing into received texts, fixing the early corruption. acute dijudicanda certa cum ratione et tanta prolixitate quanta antehac a nemine, ibi adhibita est textus historia.” Journals for 1882 were received too late for mention here.
Recommended publications
  • Text of the Gospel of Mark: Lake Revisited
    BABELAO 3 (2014), p. 145-169 + Appendix, p. 171-289 © ABELAO (Belgium) The « Caesarean » Text of the Gospel of Mark: Lake Revisited By Didier Lafleur IRHT - Paris n the field of history and practice of New Testament textual criticism, two major stages were initiated during the last cen- tury by Kirsopp Lake. The first of these was the publication, Iin 19 02, of a survey concerning Codex 1 of the Gospels and its Allies, in the Texts and Studies series (7:3). The second stage was the pub- lication, in 1928, with Robert P. Blake and Silva New, of « The Caesarean Text of the Gospel of Mark » in the Harvard Theological Review (21:4). For the first time, the authors emphasized the exist- ence of such text on the basis of three major pieces of evidence: the Greek manuscripts, the patristic witnesses and the Oriental versions. Since then, the question of the « Caesarean » text-type has been a very disputed matter. It still remains an important tex- tual issue.1 1 This paper was first presented during the Society of Biblical Literature Annual Meeting 2012, Chicago, November 18. 146 D. LAFLEUR Our plan is not to discuss here about the « Caesarean » text and its subsequent developments, but to mainly focus the genesis of Lake’s publication. The survey of his preliminary works will help us to better consider, after a short account of Lake’s biobibliography, the way he followed until the 1928 « Caesarean Text of the Gospel of Mark » and which methodology he used. We will then emphasize one of the three pieces of evidence quot- ed by the authors, the evidence of the Greek manuscripts as de- scribed in their tables of variants.
    [Show full text]
  • Richard Simon Critical History of the Text of the New Testament New Testament Tools, Studies and Documents
    Richard Simon Critical History of the Text of the New Testament New Testament Tools, Studies and Documents New Testament Tools, Studies, and Documents (NTTSD) combines two series, New Testament Tools and Studies (NTTS) and Studies and Documents (SD). The former was founded by Bruce M. Metzger in 1965 and edited by him until 1993, when Bart D. Ehrman joined him as co-editor. The latter series was founded by Kirsopp and Silva Lake in 1935, edited by them until the death of Kirsopp Lake in 1946, then briey by Silva Lake and Carsten Høeg (1955), followed by Jacob Geerlings (until 1969), by Irving Alan Sparks (until 1993), and nally by Eldon Jay Epp (until 2007). The new series will promote the publication of primary sources, reference tools, and critical studies that advance the understanding of the New Testament and other early Christian writings and writers into the fourth century. Emphases of the two predecessor series will be retained, including the textual history and transmission of the New Testament and related literature, relevant manuscripts in various languages, methodologies for research in early Christianity. The series will also publish a broader range of studies pertinent to early Christianity and its writings. Editors Bart D. Ehrman, Ph.D., James A. Gray Distinguished Professor of Religious Studies University of North Carolina at Chapel Hill Eldon J. Epp, Ph.D., Harkness Professor of Biblical Literature Emeritus and Dean of Humanities and Social Sciences Emeritus, Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio VOLUME 43 The titles published in this series are listed at brill.com/ntts Richard Simon Critical History of the Text of the New Testament Wherein is Established the Truth of the Acts on which the Christian Religion is Based Translated, Introduced and Annotated by Andrew Hunwick LEIDEN • BOSTON 2013 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Simon, Richard, 1638-1712.
    [Show full text]
  • Renaissance Humanism in Support of the Gospel in Luthers Early Correspondence 1St Edition Download Free
    RENAISSANCE HUMANISM IN SUPPORT OF THE GOSPEL IN LUTHERS EARLY CORRESPONDENCE 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Timothy P Dost | 9781351904438 | | | | | Desiderius Erasmus (1468?—1536) Request Information. Christ is called the logos because God Renaissance Humanism in Support of the Gospel in Luthers Early Correspondence 1st edition to make himself known to us through him, so that we might be saved. Suspicion and caution towards merchants and their activity remained ingrained within the Southern European Humanism, whereas, after the Reformation and through the Calvinist equivalence of wealth as blessing, the pursuit of profit has been turned from vice into the highest virtue of the capitalistic ethic—a transformation that has come to affect all forms of life on our planet. In correspondence, Erasmus wrote Bucer, that he recognized the Church needed reform, but he saw no improvement in piety among the Protestants and would remain in the church in which he was born. Zur Institutionalisierung der lutherischen Gedenkkultur in Sachsen, — Leipzig,pp. Glocker, Wahrhafftige Historiafos. Cite this article Bruni, L. References to the dream sequence experienced by Friedrich, who was the prince of Saxony at the time of the theses-posting, pre-date the broadsheet, but the appearance of this image, rich in detail and symbolism, marked an important juncture. Rebell in einer Zeit des Umbruchs Munich,p. Abstract With the quincentenary of the German Reformation now upon us, it is worth revisiting how, and why, the posting of the 95 theses emerged as such a defining moment in the Reformation story. This is the first American edition, published by Robert Aitken, who also published the first English Bible in America.
    [Show full text]
  • The Authenticity of 1St John 5:7 Considered
    THE AUTHENTICITY OF 1 ST JOHN 5:7 CONSIDERED. Compiled by Rick Henwood – May , 2020. # The KJV is the Bible of choice used in this Study Document ; and the compiler has supplied all emphasis . Post Office Box 138; Nanango, Queensland, 4615. Australia. Copyr ight 20 20 - http://lookingforthelosttruthsofjesus.org “For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.” – 1 st John 5:7 & 8 – King James Version. THE ISSUE TO BE EXAMINED: - This passage is generally attacked as being a supposed interpolation of Scripture, by two very different groups of professed Ch ristians: - 1 . Those professed Christians who deny the full deity of our Lord Jesus Christ, and who also de ny the Person of the Holy Spirit, thus attacking the Trinity doctrine, assert that 1 st John 5:7 is a spurious interpolation, which does not belong in the Bible. And, 2 . Man y Bible scholars and New Testament textual critics assert that 1 st John 5:7 is a spurious interpolation , which should find no place in the Bible. These critics do not generally reject the Trinity doctrine, but they use the supposed interpolation of this pa ssage, to attack t he textual reliability of the “textus receptus”, from which the King James New Testament was translated . Once they do this, they then promote the new “critical Greek text” as being superior, which forms the basis of most modern New Testam ent versions.
    [Show full text]
  • A Brief Christian Bible Textual History
    916.307.9790 [email protected] www.cgiFellowship.org A Brief Christian Bible Textual History Richard D. Bowers Why are there so many versions of the Bible? It looks like an alphabet soup when I look at a bookstore— the KJ21, ASV, CSB, CEB, ERV, ESB, GNT, KJV, NKJV, NIV, NLT, and the NRSV—just to name a few. What’s the difference—and which one is the “best?” Or—which is the most accurate? The short answer, from my perspective, is there is no one “right” answer. It’s a personal choice. This leads to the next question, “How can I choose the right translation for me?” For some, the local church we attend provides the answer (meaning the church uses a particular version). However, I personally want to know “Why that one?” This question led me on a journey for my answer. Perhaps some of the material I discovered may help you on your journey of discovery. The Importance of Translation Since Jesus spoke Aramaic, I knew going into this that Jesus never literally said “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me” as is found in the New Revised Standard Version (John 14:6). I also knew that the New Testament was originally written in Greek (although I discovered it’s not modern Greek, it’s an ancient version called Koine Greek). At best the above quotation is a translation of a translation (from Jesus’ Aramaic to Greek to English). How accurate are translations? Sometimes Bible translators are in agreement, sometimes not.
    [Show full text]
  • Studies in the Text of the New Testament ———————————————————— A
    STUDIES IN THE TEXT OF THE NEW TESTAMENT ———————————————————— A. T. ROBERTSON, M.A., D.D., LL.D., LITT.D. 1 STUDIES IN THE TEXT OF THE NEW TESTAMENT BY A. T. ROBERTSON, M.A., D.D., LL.D., LITT.D. CHAIR OF THE NEW TESTAMENT INTERPRETATION, SOUTHERN BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY, LOUISVILLE, KY. Provsece th' ajnagnwvsei BIBLICAL LIBRARY 2 First Published 1926 2002 Biblical Library Digital Edition All rights reserved Studies in the Text of the New Testament by Archibald Thomas Robertson 3 TO REV. E. Y. MULLINS, D.D., LL.D. PRESIDENT OF THE SOUTHERN BAPTIST THEOLOGICAL SEMINARY AND PROFESSOR OF THEOLOGY, 1899- PRESIDENT OF THE SOUTHERN BAPTIST CONVENTION, 1921-23 PRESIDENT OF THE BAPTIST WORLD ALLIANCE, 1923- In grateful appreciation of his sympathetic interest in my studies and work 4 ACKNOWLEDGEMENTS Thanks are hereby extended to the following journals for permiss- ion to use such of the chapters as appeared in their pages: The Expo- sitor (London), The Expository Times (Edinburgh), The Homiletic Review (New York), The Biblical Review (New York), The Meth- odist Review (Nashville), The Exp- ositor (Cleveland), The Sunday School Times (Philadelphia), The Record of Christian Work (East Northfield). 5 PREFACE My interest in the Greek New Testament grows with each year and includes the problems of text as well as those of grammar. The history of the effort to restore the original text of the Greek New Testament is outlined in my Introduction to the Textual Criticism of the New Testament (1925). But there are numerous sidelights that justify a ful- ler discussion of various points.
    [Show full text]
  • An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament
    THE THEOLOGICAL EDUCATOR. EdiUd by tlit REV. W. ROBERTSON NICOLL, M.A., Editor of " The Expositor." PROFESSOR WARFIELD'S TEXTUAL CRITICISM OF THE NEW TESTAMENT HODDER AND STOUGHTON, 27, PATERNOSTER ROW. MDCCCLXXXVII. AN INTRODUCTION.. TO THE TEXTUAL CRITICISM OF THE NEW TESTAMENT. BY niE REV. BENJAMIN B. WARFIELD, D.D., Professor of New Testament Criticism in the Western Theological Seminary, Allegheny, U.S.A. HODDER AND STOUGHTON, 27, PATERNOSTER ROW. MDCCCLXXXVI. \All fights reset ved.} PKEFACE. r 1HIS little treatise purports to be a primer, and I -L a primer to the art of textual criticism rather than to the science. Its purpose will be served if the reader is prepared by it to exercise the art in the usual processes, and to enter upon the study of the science in such books as Dr. Hort's '' In- troduction," and Dr. Gregory's " Prolegomena " to Tischendorf's eighth edition. In such a primary treatise, and where no claim to originality is made, obligations to previous works can scarcely be acknow- ledged. The author hopes that his general confession of having made use of everything that he could lay his hands upon that served his purpose, will be deemed sufficient acknowledgment of the many debts he is conscious of, and would like, if occasion served, to confess in detail. Allegheny, Midsicmmcr 188G. CORRIGENDA. Page 25, line 5 (and often elsewhere, as, e. g., pp. 26, 216, 217, 220, 224), for " Sclioltz" read "Scholz." Page 25, line 16, for "it"" read "it"'." Page 25, line 18, for ' read p'. Page 30, line 13, after " 13" insert " of the Acts." Page 36, line 13, for " Wesserlv," read " Wessely." Page 37, line 2.
    [Show full text]
  • CONRAD BADIUS by LEWIS LUPI'on
    CONRAD BADIUS by LEWIS LUPI'ON IN 1557 there was published a small octavo ed-ition of the English New Testament, usually ascribed to William Whittingham, th,e title-page of which bears this -inscription: "The Newe Testament of ovr Lord lesus Christ. Conferred dil'igently with the Gr.eke, and best approued translations. With the arguments, as wel before the chapters, as for euery Boke and Epistle; also diuersities of read­ ings, and most proffitable annotations of all harde places; wherunto is added a copious Table. At Geneva Printed by Conrad Badius. "M.D.LVII." Mr. Lupton, in the course of a series of studi,es made -in connexion with the history of the Geneva Bible, has compiled this interesting account of the man who printed its 1557 precursor. I. CONRAD BADIUS'S FATHER: JOSSE ASCENSIUS BADIUS "The man who taught all Europe Latin."l THE father of Conrad Badius was "the doyen of the Paris book trade" whose daughter married Robert Estienne. J osse Bade. or Ascensius as he is often familiarly called from his use of that name in his books (and which we will use to avoid confusion with his son) was born at Ghent in 1462. Mter receiving his early educa­ tion there he proceeded to Italy where he studied under J. B. Ferari. He then became professor of Latin first at Valence and next at Lyons. In the latter place he met Jean Trechsel. the leading 'printer of the city. To him he entrusted his first printed book, an edition of the works of Philippe Beroald which appeared in 1492.
    [Show full text]
  • The Sources of the KJV the Hebrew and Greek Manuscripts Used and the Debt to Earlier Translations
    comparing these private revisions. This revision which spent nine months compounding disagree- being completed, a company circulated its work, ments among companies.” 24 book by book, among the other companies. From Despite the limited information about the ac- this circulation there resulted revisions, made tivities of the translators, the evidence strongly in the light of objections raised to the work of a supports the view that they worked diligently company, and an excursus upon any objections according to their brief, with a single aim: to pro- which the original company did not agree to. Then duce an accurate and intelligible translation into the translators circulated their work among the English of the texts available to them, believing learned men who were not official translators, and that this was the very Word of God. For them, as revised their work in view of suggestions from it should be for us, the work was more important these men. Now the translators had to circulate than the worker. these revisions among the other companies. Then, they prepared the final text. The final text they submitted to the general meeting in London, 24 Allen, quoted in Vance, King James, op. cit., pp. 49-50. The sources of the KJV The Hebrew and Greek manuscripts used and the debt to earlier translations Jonathan Burke LTHOUGH IT BECAME the most influen- manuscript). These original Hebrew text sources tial English Bible translation in history, the were used by the scholars of the fifteenth century AKing James Version was by no means the to produce ‘critical texts,’ 3 from which transla- first English Bible translation, nor even the first tors could render the text into English.
    [Show full text]
  • The Text and Canon of the New Testament Studies in Theology
    :D iOJ to late n bequest from itje I ) < THE TEXT AND CANON OF THE NEW TESTAMENT STUDIES IN THEOLOGY A Critical Introduction to the New Testament. By ARTHUR SAMUEL PKAKE, D.D. Faith and its Psychology. By the Eev. WILLIAM R. INOB, D.D. Philosophy and Religion. By the Rev. HASTINGS RASHDALL, D.Litt. (Oxon.), D.C.L. (Durham), F.B.A. Revelation and Inspiration. By the Rev. JAMES OHR, D.D. Christianity and Modern Social Issues. By WILLIAM CUNNINGHAM, P.B.A., D.D., D.Sc. A Critical Introduction to the Old Testament. By the Rev. GEORGE BUCHANAN GRAY, D.D., D.Litt. History of Christian Thought from the Apostolic Age to the Reformation. By HERBERT B. WORKMAN, D.Litt History of Christian Thought from the Reformation to Kant. By A. C. MCQIFFERT, Ph.D., D.D. History of Christian Thought since Kant. By the Rev. EDWARD CALDWELL MOORE, D.D. The Christian Hope: A Study in the Doctrine of the Last Things. By W. ADAMS BROWN, Ph.D., D.D. The Theology of the Gospels. By JAMES MOFFATT, D.D., D.Litt. The Text and Canon of the New Testament. By ALEXANDER SOUTER, D.Litt. THE TEXT AND CANON OF THE NEW TESTAMENT BY ALEXANDER SOUTER SOMETIME YATES PROFESSOR OF NEW TESTAMENT GREEK AND EXEGESIS IN MANSFIELD COLLEGE, OXFORD LONDON: DUCKWORTH & CO. 3 HENRIETTA ST., COVENT GARDEN 1913 L EMMANUEL All rights reserved ELIZABETH CONIVGI DILECTISSIMAE IN COMMEMORATIONEM ANNORVM XIII 1899-1912 PREFACE THE chief justification for the appearance of the present work is that a series of the comprehensiveness of Studies in Theology would not be complete without some treat ment of the Text and Canon of the New Testament.
    [Show full text]
  • Which Version?
    WHICH VERSION? An Examination of New Testament Textual Criticism And Which is the Best Bible Version Glen C. Robertson INTRODUCTION Page i I THE CONTROVERSY Page 1 Catalogues of the Manuscripts Page 6 II THE HISTORY OF THE NEW TESTAMENT TEXT Page 8 A. Causes of Corruption of the New Testament Text Page 8 1) Accidents in copying Two Systems, and the results: a) Amateurs and Demand Page 8 b) Monasticism Page 9 Some of the common mistakes: Page 9 Four “Errors of the Mind:” Page 10 2) Heretical Corruptions Page 10 B. Early History Page 14 1) Heresies and Persecutions Page 14 2) Constantine’s Fifty Copies Page 14 C. The Early Versions Page 15 1) The Latin Vulgate Version Page 15 2) The Ethiopic Version Page 16 3) The Slavonic Version Page 16 4) The Armenian Version Page 16 5) The Syriac Peshitta Version Page 16 6) The Bohairic Version Page 17 7) The Arabic Version Page 17 8) The Old Latin Version Page 17 9) The Gothic Version Page 17 D. Middle History Page 18 1) The Waldensians Page 18 2) The History of the Textus Receptus Page 19 3) The King James Version Page 22 E. The Development of Liberalistic Thought Concerning the Bible Page 23 1) Richard Simon Page 23 2) Johann Jakob Wettstein Page 24 3) Johann Salomo Semler; Johann Jakob Griesbach Page 25 4) Christian Friedrich Matthaei Page 25 5) Karl Lachmann Page 25 6) Westcott and Hort and the Revised Version Page 25 III TEXTUAL CRITICISM: ITS CHARACTERISTICS, GOOD AND EVIL Page 30 A.
    [Show full text]
  • Class 214B Doctrine of the Scriptures – Appendix
    Class Number 214B BAPTIST INTERNATIONAL Class Title School of the Scriptures DOCTRINE OF THE SCRIPTURES – APPENDIX Curricula of Teaching Offered by Prepared by Rhode Island Baptist Seminary N. Sebastian Desent, Ph.D., Th.D., D.D. Date March 23, 2021 Credits 0 Level Associates Level This Syllabus is Approved for Baptist International School of the Scriptures Baptist International School of the Scriptures and Rhode Island Baptist Seminary are Ministries under the Authority of Historic Baptist Church Wickford, Rhode Island 02852 N. S. Desent, Ph.D., Th.D., D.D. www.HistoricBaptist.org www.BaptistInternationalSeminary.org CLASS 214B DOCTRINE OF THE SCRIPTURES – APPENDIX This Appendix contains various material from various authors in respect to manuscripts, texts, and other related subjects. We consider the material valuable and helpful for further instruction in respect to the underlying manuscripts used in Bible translations. The material is generally easy to read and will help students get a better understanding of the issues. It is supplied as a valuable resource supporting Class 214. The supplied material is written by human authors, so the student needs to think about what is written and judge it by the word of God. The editor has made some remarks in [ ] to advise students. This Syllabus is the second part of Class 214 Doctrine of the Scriptures. NOT FOR SALE All Materials Offered by Baptist International are Free of Charge. 1 CLASS 214B DOCTRINE OF THE SCRIPTURES – APPENDIX DOCTRINE OF THE SCRIPTURES – APPENDIX N. Sebastian Desent, Ph.D., Th.D., D.D.; Pastor, Historic Baptist Church A Syllabus Approved for Baptist International School of the Scriptures – 0 Credit.
    [Show full text]