62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 6

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 6 ANNO D'ORARIO 2020 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 803 807 811 813 817 821 825 Locarno, Stazione part. 7 03 9 03 11 03 13 03 15 03 17 03 18 03 Bignasco, Posta 7 55 10 00 12 00 14 00 16 00 18 00 19 00 Cavergno, Paese 7 57 10 02 12 02 14 02 16 02 18 02 19 02 Brontallo, Bivio 8 01 10 06 12 06 14 06 16 06 18 06 19 06 Brontallo, Paese 8 05 10 10 12 10 16 10 18 10 19 10 Menzonio, Sentiero 8 09 10 14 12 14 14 07 16 14 18 14 19 14 Menzonio, Bivio 8 12 10 17 12 17 14 10 16 17 18 17 19 17 Menzonio, Paese 8 15 10 20 12 20 16 20 18 20 19 20 Broglio, Paese 8 21 10 26 12 26 14 13 16 26 18 26 19 26 Prato, Ponte 8 25 10 30 12 30 14 17 16 30 18 30 19 30 Peccia, Paese 8 29 10 34 12 34 14 21 16 34 18 34 19 34 Mogno, Paese 8 40 10 45 12 45 14 32 16 45 Fusio, Paese 8 45 10 50 12 50 14 37 16 50 62.334 Fusio - Peccia - Bignasco Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 800 802 806 810 814 816 820 824 Fusio, Paese 8 50 11 05 13 00 14 45 17 00 Mogno, Paese 8 53 11 08 13 03 14 48 17 03 Peccia, Paese 5 46 7 06 9 06 11 21 13 16 15 01 17 16 18 35 Prato, Ponte 5 49 7 09 9 09 11 24 13 19 15 04 17 19 18 38 Broglio, Paese 5 52 7 12 9 12 11 27 13 22 15 07 17 22 18 41 Menzonio, Bivio 5 55 7 15 9 15 11 30 13 25 15 10 17 25 18 44 Menzonio, Paese 5 58 7 18 9 18 13 28 15 13 Menzonio, Sentiero 6 03 7 23 9 23 11 32 13 33 15 18 17 27 18 46 Brontallo, Bivio 6 04 7 24 9 24 11 33 13 34 15 19 17 28 18 47 Brontallo, Paese 6 08 7 28 9 28 13 38 15 23 Cavergno, Paese 6 15 7 35 9 35 11 37 13 45 15 30 17 32 18 51 Bignasco, Posta 6 20 7 40 9 40 11 42 13 50 15 35 17 37 18 56 Locarno, Stazione arr. 7 23 8 51 10 53 12 53 14 53 19 53 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 6. Novembre 2019 Sabato, domenica e giorni festivi generali salvo 2.1., 10.4. nonché 6.1., 19.3., 1.5., 15.8., 11.6., 29.6., 1.11., 8.12. 805 809 815 819 823 Locarno, Stazione part. 7 33 9 33 13 33 15 33 17 33 Bignasco, Posta 8 25 10 30 14 30 16 35 18 30 Cavergno, Paese 8 27 10 32 14 32 16 37 18 32 Brontallo, Bivio 8 31 10 36 14 36 16 41 18 36 Brontallo, Paese 8 35 10 40 16 45 18 40 Menzonio, Sentiero 8 39 10 44 14 37 16 49 18 44 Menzonio, Bivio 8 42 10 47 14 40 16 52 18 47 Menzonio, Paese 8 45 10 50 16 55 18 50 Broglio, Paese 8 51 10 56 14 43 17 01 18 56 Prato, Ponte 8 55 11 00 14 47 17 05 19 00 Peccia, Paese 8 59 11 04 14 51 17 09 19 04 Mogno, Paese 9 10 11 15 15 02 17 20 Fusio, Paese 9 15 11 20 15 07 17 25 1 / 3 ANNO D'ORARIO 2020 62.334 Fusio - Peccia - Bignasco Stato: 6. Novembre 2019 Sabato, domenica e giorni festivi generali salvo 2.1., 10.4. nonché 6.1., 19.3., 1.5., 15.8., 11.6., 29.6., 1.11., 8.12. 804 808 812 818 822 826 Fusio, Paese 9 30 11 43 15 25 17 43 Mogno, Paese 9 33 11 46 15 28 17 46 Peccia, Paese 7 46 9 46 11 59 15 41 17 59 19 04 Prato, Ponte 7 49 9 49 12 02 15 44 18 02 19 07 Broglio, Paese 7 52 9 52 12 05 15 47 18 05 19 10 Menzonio, Bivio 7 55 9 55 12 08 15 50 18 08 19 13 Menzonio, Paese 7 58 9 58 15 53 Menzonio, Sentiero 8 03 10 03 12 10 15 58 18 10 19 15 Brontallo, Bivio 8 04 10 04 12 11 15 59 18 11 19 16 Brontallo, Paese 8 08 10 08 16 03 Cavergno, Paese 8 15 10 15 12 15 16 10 18 15 19 20 Bignasco, Posta 8 20 10 20 12 20 16 15 18 20 19 25 Locarno, Stazione arr. 9 23 11 23 13 23 17 23 19 23 20 23 Spiegazione dei segni Sabato salvo 1.8., 15.8. Orari in senso inverso, v. più avanti Orario di partenza Fermata solo per salire Orari in senso inverso, v. le pagine precedenti Arrivo autocontrollo Orario di partenza Fermata solo per scendere Bus Sono giorni festivi generali: 1.1., 2.1., Venerdi Santo, Lunedi di Pasqua, Ascensione, Lunedi di Pentecoste, 1.8., 25.12., 26.12. Tempo di trasbordo minimo necessario Peccia, Paese 1 Min Fermate servite Bignasco – Fusio Fusio – Bignasco Bignasco: Posta Fusio: Paese; Mogno, Paese; Mogno, Colonia Pazzalino; Cavergno: Paese Peccia, Cambleo; Peccia, Corgello Brontallo: Bivio; Paese; Bivio; Menzonio, Sentiero Peccia: Paese Menzonio: Mulini; Bivio; Paese; Bivio Prato-Sornico: Sornico, S. Martino; Ponte Broglio: Paese; Somprei Broglio: Somprei; Paese Prato-Sornico: Ponte; Sornico, S. Martino Menzonio: Bivio; Paese; Bivio; Mulini Peccia: Paese Brontallo: Menzonio, Sentiero; Bivio; Paese; Bivio Fusio: Peccia, Corgello; Peccia, Cambleo; Mogno, Colonia Cavergno: Paese Pazzalino; Mogno, Paese; Paese Bignasco: Posta Osservazioni Gruppi e Gruppi con Ticino Ticket: Riservazione Nessun trasporto di biciclette Informazione: il servizio a Brontallo e Menzonio è obbligatoria da effettuare per iscritto con almeno 2 assicurato unicamente se la strada è percorribile giorni lavorativi di preavviso (lu-ve entro le 15 00) Gruppen und Gruppen mit Ticino Ticket: Schriftliche Reservierung erforderlich bis 2 Werktage vorher (Mo-Fr bis 15 00) e-Mail: [email protected] 2 / 3 ANNO D'ORARIO 2020 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 6. Novembre 2019 Viaggiare senza barriere Non tutte le corse 0840 852 852 Azienda di trasporto AutoPostale SA 0840 852 852 www.autopostale.ch [email protected] 3 / 3.
Recommended publications
  • 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 11
    ANNO D'ORARIO 2021 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 11. Novembre 2020 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 803 807 811 813 817 821 825 Locarno, Stazione part. 07 05 09 05 11 05 13 05 15 05 17 05 18 35 Bignasco, Posta arr. 07 53 09 53 11 53 13 53 15 53 17 53 19 23 Bignasco, Posta 07 55 10 00 12 00 14 00 16 00 18 00 19 30 Cavergno, Paese 07 57 10 02 12 02 14 02 16 02 18 02 19 32 Brontallo, Bivio 08 01 10 06 12 06 14 06 16 06 18 06 19 36 Brontallo, Paese 08 05 10 10 12 10 16 10 18 10 19 40 Menzonio, Sentiero 08 09 10 14 12 14 14 07 16 14 18 14 19 44 Menzonio, Bivio 08 12 10 17 12 17 14 10 16 17 18 17 19 47 Menzonio, Paese 08 15 10 20 12 20 16 20 18 20 19 50 Broglio, Paese 08 21 10 26 12 26 14 13 16 26 18 26 19 56 Prato, Ponte 08 25 10 30 12 30 14 17 16 30 18 30 20 00 Peccia, Paese 08 29 10 34 12 34 14 21 16 34 18 34 20 04 Mogno, Paese 08 40 10 45 12 45 14 32 16 45 Fusio, Paese 08 45 10 50 12 50 14 37 16 50 62.334 Fusio - Peccia - Bignasco Stato: 11.
    [Show full text]
  • Cities. Myswitzerland.Com Art, Architecture & Design in 26 Swiss Cities
    Cities. MySwitzerland.com Art, architecture & design in 26 Swiss cities. Prolong the UEFA European Foot- ball ChampionshipTM 2008 with a holiday in Switzerland. MySwitzerland.com/euro08 Schaffhausen Basel Winterthur Baden Zürich St. Gallen-Lake Constance Aarau Solothurn Zug Biel/Bienne Vaduz La Chaux-de-Fonds Lucerne Neuchâtel Bern Chur Riggisberg Fribourg Thun Romont Lausanne Montreux-Vevey Brig Pollegio Sierre Sion Bellinzona Geneva Locarno Martigny Lugano Contents. Strategic Partners Art, architecture & design 6 La Chaux-de-Fonds 46 Style and the city 8 Lausanne 50 Culture à la carte 10 AlpTransit Infocentre 54 Hunting grounds 12 Locarno 56 Natural style 14 Lucerne 58 Switzerland Tourism P.O. Box Public transport 16 Lugano 62 CH-8027 Zürich Baden 22 Martigny 64 608, Fifth Avenue, Suite 202, Aargauer Kunsthaus, Aarau 23 Montreux-Vevey 66 New York, NY 10020 USA Basel 24 Neuchâtel 68 Switzerland Travel Centre Ltd Bellinzona 28 Schaffhausen 70 1st floor, 30 Bedford Street Bern 30 Sion-Sierre 72 London WC2E 9ED, UK Biel/Bienne 34 Solothurn 74 Abegg Foundation, Riggisberg 35 St. Gallen 76 It is our pleasure to help plan your holiday: Brig 36 Thun 80 UK 00800 100 200 30 (freephone) Chur 38 Vaduz 82 [email protected] USA 1 877 794 8037 Vitromusée, Romont 39 Winterthur 84 [email protected] Fribourg 40 Zug 88 Canada 1 800 794 7795 [email protected] Geneva 42 Zürich 90 Contents | 3 Welcome. Welcome to Switzerland, where holidaymakers and conference guests can not only enjoy natural beauty, but find themselves charmed by city breaks too. Much here has barely changed for genera- tions – the historic houses, the romantic alleyways, the way people simply love life.
    [Show full text]
  • Trekking Dei Laghetti Maggia Valley
    Poncione di Vespero Pizzo di Mezzodì Il Madone All’Acqua Lago del Fornà Pizzo Sassello This new high-altitude route in the mountains of the upper Maggia Valley, straddling two regions, offers five exciting days in the great outdoors in a Lago di Val Sabbia spectacular Alpine lake landscape with countless lakes to discover: from a tiny, hidden pool nestled between the mountains to the ripple on a small Passo del Narèt Poncione Sambuco Lago Scuro lake, drawing your curious gaze from afar and offering a grassy shore for BEDRETTO a well-deserved rest, to the mirror-like surface of a basin quietly working Lago di Sassolo Pizzo Massari to produce renewable energy. The trail also runs alongside watercourses, AL Cap. Cristallina Lago Superiore specifically the springs, waterfalls, rivulets, brooks and streams that feed V Alpe di Cruina Lago del Narèt into the main rivers of the Lepontine Alps, namely the Maggia, Ticino and Poncione dei Laghetti Toce. Then there is the ice: the landscape is dotted with glistening glaciers Poncione di Valleggia large and small. Cristallina Pizzo Grandinagia Passo San Giacomo Lago Sfundau Lago del Sambuco Passo Grandinagia TREKKING DEI LAGHETTI Pizzo Cavagnöö A journey of discovery through Pizzo San Giacomo Lago Bianco Pizzo di Röd MAGGIA VALLEY a landscape of blue lakes and skies Lago dei Cavagnöö Lago Nero Lago Toggia Lago di Robièi Pizzo del Ghiacciaio Fusio Fischsee Robièi di Sasso Nero Fusio Froda Nero Bianco Robiei Boden Castel Toggia Cavagnöö Sfundau Naret Fornà Sambuco Fusio Laghi Boden Pizzo Fiorina Lago della Froda B.tta di Val Maggia Lago dei Matörgn The trail offers sweeping views: at every turn, your eye is drawn to a new valley between Vallemaggia, Formazza and Leventina as you trek through B.tta di Pisone Rif.
    [Show full text]
  • Flyer Sentiero Lavizzara
    8 Fusio Sentiero Fusio Lavizzara Per percorsi escursionistici e alpini: Mappa topografica della Vallemaggia 1: 50’000 Für Alpin- oder Bergwanderungen: Topographische Karte des Maggiatals 1:50’000 Valle 8 di Peccia 11 Valle di Peccia 10 9 7 Informazioni più dettagliate si trovano sui prospetti ottenibili presso: Weitere Informationen finden Sie in den Prospekten erhältlich bei: Piano di Peccia Vallemaggia Turismo, Maggia, tel. 091 753 18 85, www.vallemaggia.ch Valle Valle Sornico - Peccia Cancelleria comunale Lavizzara, Prato Sornico, di Peccia di Peccia tel. 091 755 14 21, www.lavizzara.ch Infopoint, Bignasco, tel. 091 760 76 76, www.infopointvm.ch Negozio Artis, Cevio, Mogno tel. 091 754 18 16, www.artisvallemaggia.ch Infopoint Regione Sambuco, Fusio, 9 tel. 079 272 81 23, [email protected] [email protected] [email protected] www.pietraviva.ch Catto 1324 Passo Varenzo dei Sassi 973 2554 Rif. Garzonera P. di Mezzodì SAT 2003 Pne. di Vespero 2653 Fiesso 2717 P. di Sassello 979 2480 Valle Leventina Campanile 2741 Alpe Campo la Torba Rodi Madone Passo Sassello 957 2756 2334 Prato 1039 P. Folcra Passo Alpe Sassello Pne. di Tremorgio Pne. Sambuco 2669 2662 del Naret P. Scheggia 2581 P. Massari 2438 Alpe Bolla 2559 Regione 2760 Cristallina Sambuco Lago Lago Naret Tremorgio 2310 1827 Passo Vanit 2138 Val Sambuco P. della Sassada Alpe Scheggia 2710 Passo del Sasso Nero 2420 P. Sciresa Cap. Leit Alpe Massari 2257 P. del lago Scuro 2326 Lago Passo 2648 Sambuco Alpe Pianascio Campolungo Pne. dei Laghetti 1461 2318 2616 Cristallina 2912 Alpe della Bolla Alpe Sciresa P.
    [Show full text]
  • Springer Series in Statistics
    Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression.
    [Show full text]
  • The Development of the Norway Spruce’S Forests in the Swiss Southern Alps
    Research Collection Master Thesis On the processes and factors shaping the Norway spruce’s (Picea abies) forests in the Southern Swiss Alps An analytical and modelling approach to understand the effect of climate change and Rhododendrons on the Norway spruce stands Author(s): Guidotti, Andrea Publication Date: 2020 Permanent Link: https://doi.org/10.3929/ethz-b-000438047 Rights / License: In Copyright - Non-Commercial Use Permitted This page was generated automatically upon download from the ETH Zurich Research Collection. For more information please consult the Terms of use. ETH Library Master’s Thesis in Environmental Sciences On the processes and factors shaping the Norway spruce’s (Picea abies) forests in the Southern Swiss Alps. An analytical and modelling approach to understand the effect of climate change and Rhododendrons on the Norway spruce stands. Author: Andrea Guidotti student ID no. 14-929-095 MSc Environmental sciences ETH Zürich [email protected] Supervisor: Dr. Monika Frehner ETH Zürich [email protected] Co-supervisors: Prof. Dr. Andreas Zischg University of Bern [email protected] Anne Herold Bonardi WSL Cadenazzo [email protected] Submission date: 18.05.2020 0 | 158 Front page picture: the sunrise sheds a light on a group of young Norway spruce trees. I took this picture from Cés, in Val Leventina (Ticino), in the Summer 2019. 1 | 158 “Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail.” Aphorism by Ralph Waldo Emerson 2 | 158 Summary The Norway spruce (Picea abies (L.) H. Karst.) is one of the most important tree species in the Southern Swiss Alps, especially in the mountain forests which support an essential protective function on the infrastructures and settlements of the inner alpine valleys.
    [Show full text]
  • Mogno Depliant 6 Ante Definitivo.Indd
    ������������������������������������������ ���������������������� ������������������ �ASSOCIAZIONE������������ �RICOSTRUZIONE����������������������������������� CHIESA������ DI���� MOGNO�� DIE NEUE KIRCHE LA NOUVELLE EGLISE 6696������ FUSIO������� - �LAVIZZARA�������� SAN GIOVANNI BATTISTA IN MOGNO DE SAINT JEAN BAPTISTE À MOGNO ������������������www.chiesadimogno.ch 1986-1998 1986-1998 [email protected]������������������� Im April 1986 hatte eine Lawine die alte Kirche und einen Teil des Dorfes zerstört. Mit DATENBLATT Au besoin de souligner la positivité de la “construction“ comme l’expression du travail FICHE TECNIQUE dem Neubau reagierte Mario Botta bewusst auf den Gewaltakt der Natur, betonte den de l’homme et de la volonté de présence de celui-ci sur la terre s’ajoute la réaction positiven Charakter des menschlichen Bauens und den Willen, sich im schwierigen Gelände Daten 1636 Bau der Alten Kirche vom Heiligen Johannes der Täufer émotionnelle face à la force dévastratrice de la nature, provoquée par la quantité de Dates 1636 Construction de l’ancienne église de Saint Jean Batiste. zu behaupten. 1986 Lawine vom 25. April, morgens um 7.15 neige qui s’est abattue en avril 1986 sur l’église existante et sur une partie du village. 1986 Avalanche du 25 avril à 7h15 du matin. An die Ruine wird mit dem klaren Schrägschnitt der Umfassungsmauern erinnert. Sie drü- 1987 Vorstellung des wiederaufbauprojektes von Arch. Mario Botta L’image de la ruine resurgit dans la coupe particulière inclinée des murs extérieurs, 1987 Présentation du projet de reconstruction par l’architecte cken den Innenraum, erlauben ihm jedoch, sich durch die Glasscheibe des Daches gegen 1992 Beginn der Arbeiten an der Neuen Kirche qui compriment un espace intérieur et le forcent à se dilater vers le ciel à travers le Mario Botta.
    [Show full text]
  • Timing of Palaeozoic Magmatism in the Maggia and Sambuco Nappes and Paleogeographic Implications (Central Lepontine Alps)
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by RERO DOC Digital Library Swiss J Geosci (2011) 104:1–29 DOI 10.1007/s00015-010-0049-6 Timing of Palaeozoic magmatism in the Maggia and Sambuco nappes and paleogeographic implications (Central Lepontine Alps) Denise Bussien • Franc¸ois Bussy • Tomas Magna • Henri Masson Received: 30 November 2009 / Accepted: 1 November 2010 / Published online: 16 February 2011 Ó Swiss Geological Society 2011 Abstract Magmatic rocks from the pre-Mesozoic base- affiliation of the Sambuco basement. The calc-alkaline ments of the Sambuco and Maggia nappes have been dated by Matorello pluton yielded ages around 300 Ma, similar to U–Pb zircon ages with the LA-ICPMS technique. Several numerous Late Carboniferous intrusions in other basement magmatic events have been identified in the Sambuco nappe. units of the Lower Penninic (Monte Leone, Antigorio, The mafic banded calc-alkaline suite of Scheggia is dated at Verampio) and Helvetic domains (Gotthard and other Exter- 540 Ma, an age comparable to that of mafic rocks in the nal Crystalline Massifs). Associated lamprophyric dykes are Austroalpine Silvretta nappe. The Sasso Nero peraluminous slightly younger (300–290 Ma), like similar dykes sampled in augengneiss has an age of 480–470 Ma, like many other gneiss blocks included in the sedimentary cover of the ‘‘older orthogneisses’’ in Alpine basement units. It hosts a underlying Antigorio nappe (290–285 Ma). The Cocco large proportion of inherited zircons, which were dated around granodiorite and Ru¨scada leucogranite, both intruding the 630 Ma, a Panafrican age indicating the Gondwanan basement of the neighbouring Maggia nappe, yielded ages of ca.
    [Show full text]
  • Lavizzara Nuovo
    Il Consiglio di Stato della Repubblica e Cantone del Ticino Rapporto alla cittadinanza Bellinzona, agosto 2002 Aggregazione dei Comuni di BRONTALLO, MENZONIO, BROGLIO, PRATO-SORNICO, PECCIA E FUSIO L’AGGREGAZIONE TRA COMUNI IL CORAGGIO DI ACCETTARE LA SFIDA DEL TERZO MILLENNIO - per garantire il dibattito democratico nella gestione della cosa pubblica e per assicurare il ricambio nelle cariche pubbliche; - per ricercare una localizzazione ottimale delle infra- strutture di servizio alla popolazione; - per migliorare il potere contrattuale del Comune nei confronti delle istanze superiori; - per conseguire in ogni Comune una funzionalità ammi- nistrativa basata su criteri di razionalità ed economici- tà nella spesa pubblica; - per favorire la corretta ripartizione delle competenze tra Cantone e Comuni; - per una migliore coordinazione della pianificazione del territorio; - per ridurre il numero dei Consorzi. Indice pag. Premessa 5 Un momento importante per il Comune ticinese e i suoi cittadini 5 I Istoriato 9 II I motivi di una scelta 13 III Il progetto 17 1. Per una scelta democratica più ampia 19 Indice 2. Per un maggiore peso politico e per ridare impulso allo sviluppo 20 3. Per una maggiore autonomia e stabilità finanziaria 21 4. Per servizi migliori ed erogati in modo più razionale 22 5. Consolidare la collaborazione esistente 22 IV Il nuovo Comune 23 V Norme per la votazione consultiva 27 5 Il Consiglio di Stato Premessa della Repubblica e Cantone del Ticino In applicazione agli articoli 4 e 5 della Legge sulla fusio- ne e separazione dei comuni (LFSC), il Consiglio di Stato del Cantone Ticino sottopone all’attenzione della Cittadinanza il rapporto sulla proposta di creare un co- mune nuovo denominato Comune di Lavizzara, frutto Alla cittadinanza dei Comuni di dell’aggregazione delle comunità di Brontallo, Menzonio, Brontallo, Menzonio, Broglio, Broglio, Prato-Sornico, Peccia e Fusio affinché le rispet- Prato-Sornico, Peccia e Fusio tive Assemblee si pronuncino in votazione consultiva il 22 settembre 2002.
    [Show full text]
  • BRONTALLO Und Der Höchstgelegene Rebberg Im Tessin Brontallo Ist Das Erste Dorf Im Lavizzaratal, Der Fortsetzung Des Maggiatals
    Das Dorf Brontallo ist seit 2002 im ISOS – Bundesinventar schützenswerter Ortsbilder BRONTALLO und der höchstgelegene Rebberg im Tessin Brontallo ist das erste Dorf im Lavizzaratal, der Fortsetzung des Maggiatals Samstag, 28. August 2021 Anfahrt individuell mit Auto oder Linienbus FART 315 bis Bignasco, anschliessend gemeinsame Fahrt mit dem Postauto (10 Min.) nach Brontallo (Man könnte zwar mit dem Auto bis nach Brontallo fahren, da sind aber meist von den 15 vorhandenen Parkplätzen deren 18 bereits besetzt! Also nur auf eigenes Risiko!) Brontallo wurde auf einer Felsterrasse mit wunderbarer Aussicht erbaut und bekommt auch im Winter sehr viel Sonne. Der kleine, geschlossene, aber sehr eindrückliche Ortskern ist in zwei deutlich nach Funktionen getrennte Bereiche aufgeteilt: Auf der einen Seite die Häuser (die zum Teil noch aus dem 16. Jahrhundert stammen), welche die „sichere“ Zone war und auf der anderen Seite die Ställe. Vielleicht ist das der Grund, aus dem Brontallo einen geschlossenen architektonischen Komplex bildet, der einzigartig für das Maggiatal ist. Das Gebiet von Brontallo erstreckt sich über zwei Talhänge und ist so steil, dass die vor- herigen Generationen gezwungen waren, Trockenmauern zu bauen, die eine Gesamtlänge von ca. 28 Kilometern erreichen. Am 4. April 2004 wurde Brontallo mit fünf weiteren Gemeinden zusammengelegt (Menzonio, Broglio, Prato-Sornico, Peccia und Fusio) und gilt somit jetzt als Fraktion der Gemeinde Lavizzara. Unser Programm: 10.00 h Treffpunkt in Bignasco, Maggiatal (Parkplätze sind vorhanden bei der Busstation in Bignasco). 10.15 – 10.25 h: Kurze Fahrt mit dem Postauto von Bignasco nach Brontallo 10.30 – 11.45 h: Spaziergang durch Brontallo. Auf einer Strecke von 1 km entdecken wir die Palèzz (Häuser der Auswanderer), die Gésiga (Pfarrkirche St.
    [Show full text]
  • Annual Report 2018 Caves “Acque Del Pavone” Accademia SGR Spa Excursion 1
    Where the earth talks to man ADDRESSES One of Ticino’s richest landscapes is located in the midst of Banca del Sempione SA the Lepontine Alps: the Robiei region, at the top of that Maggia Valley (or “Vallemaggia”) which then descends gent- Head Office and General Management ly down to Lake Maggiore. Lugano It is an area of great variety in terms of nature, with the Via P. Peri 5 peak of Mount Basòdino, at 3,200 meters above sea level, its CH – 6900 Lugano huge glacier straddling Switzerland and Italy, numerous wa- ter features including torrents, streams, small lakes, water- Branches falls, wells and underwater rivers – woods, meadows and sometimes strange constructions which man invented to Bellinzona survive in a land bearing the marks of a stormy geology. Viale Stazione 8a Another secret, precious corner of Canton Ticino to which CH – 6500 Bellinzona Banca del Sempione has decided to dedicate careful scrutiny and an invitation to be rediscovered. Chiasso Just like what happened in previous years for the more fa- Piazza Boffalora 4 mous Campolungo region and the often-forgotten Muggio CH – 6830 Chiasso Valley, again this time the Bank is trying to reconstruct, for Locarno-Muralto future generations, that unit of memory and culture, natural environments and human activities to help others enjoy Via della Stazione 9 their natural beauties, traditions and most intimate or unu- CH – 6600 Locarno-Muralto sual monuments, of which the church designed by the Architect Mario Botta at Mogno is certainly an example. Tel. +41 (0)91 910 71 11 San Carlo-Robiei cableway So, once again, the arid pages of the annual report are ani- Fax +41 (0)91 910 71 60 Footpaths mated by colours, images and paths which are the common Main road heritage of a region and its Bank.
    [Show full text]
  • Ein Tal Baut Auf Stein Das Valle Di Peccia Litt Lange Unter Randständigkeit Und Entvölkerung
    Dem Berg abgetrotzt: Der Steinbruch in Peccia TI liefert seit 1946 Marmor von bester Qualität. Ein Tal baut auf Stein Das Valle di Peccia litt lange unter Randständigkeit und Entvölkerung. Eine Künstlerschule gibt dem Tessiner Bergtal neue Impulse. VON ROGER ANDEREGG; FOTOS: CLAUDIO Bader Marmor und Wasser sind die wichtigsten Rohstoffe im Valle di Peccia: Blick von der Alp Piatto della Froda und über das Ausgleichs becken des Wasserkraftwerks. n den Steilhängen zu beiden Seiten des engen Das Tessin ist nicht nur die mondäne Be- Sechsmal am Tag fährt die junge Postauto- Tals ziehen sich dichte grüne Kastanienwälder triebsamkeit von Ascona, Locarno und Lugano, fahrerin Francesca Vedova oder eine ihrer hoch, unterbrochen von ein paar schwer zu- sondern genauso die Stille und Ursprünglichkeit beiden Kolleginnen von Peccia nach Piano di gänglichen Alpweiden zwischen nackten Fels- der stotzigen Bergtäler. Das Valle di Peccia, das Peccia. Dort hinten im Tal steht man in einer im- wänden. Oben auf den Bergflanken beginnt der bei Peccia ins Val Lavizzara mündet, in den posanten Naturarena und blickt hinauf zu den Föhrenwald. Im Gelände liegen zahlreiche obers ten Teil des Maggiatals, ist eines von ihnen. mächtigen Felswänden von Poncione di Braga, mächtige Findlinge. Die schmale Strasse schlägt Noch etwas abgelegener, noch etwas stiller und Pizzo Cas tello und Pizzo della Rossa. ein paar kühne Haarnadelkurven und quert in noch etwas menschenleerer als andere Täler. Noch ein paar Kurven weiter hinten, inzwi- einer Galerie einen Lawinenhang. Heute leben 180 Menschen im Dorf Peccia und schen auf einem Natursträsschen, ragt eine wei- Die Weiler wirken ausgestorben, ausser viel- seinen Weilern, 1970 waren es noch 275.
    [Show full text]