Big Wave Surfing the Waves

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Big Wave Surfing the Waves SURF INDICATORS / INDICATEURS DE SURF TOURIST INFORMATION OFFICES DE TOURISME Municipalities belonging to the Surfing Euskadi Club Month JF MA MJ JA SO ND OFFICES Mois JF MA MJ JA SO ND Les municipalités membres du club Surfing Euskadi SURF CLUBS CLUBS DE SURF Dominant swell Swell dominant SURF SCHOOLS ÉCOLES DE SURF Waves (Feet) SURFCAMP SURF CAMP Vagues (pieds) SURF-FRIENDLY HÉBERGEMENTS SURF FRIENDLY Consistency (%) ACCOMMODATION Consistance (%) SURF SHOPS BOUTIQUES DE SURF Maximum temperature Température maximale SURF WORKSHOPS ATELIERS DE SURF Minimum temperature SKATE PARKS SKATE PARKS Température minimale SURF FRIENDLY CAMPSITES CAMPING SURF FRIENDLY Water temperature Température de l’eau SURF CHARTER SURF CHARTER Surf suit Combinaison de surf en fr EUSKALOHA! Welcome to Basque Country Surf A pioneering destination Surfing first came to the Iberian Peninsula via the Basque Country. With more than 50 breakers to suit all levels and a range of experienced professional surf services integrated in the club SURFING EUSKADI, the Basque Coast is acknowledged as one of the main surf destinations in Europe to learn, practise and even watch surfing. An unbeatable mixture of plans to combine surfing and tourism. Visit the Guggenheim in the morning and surf in the afternoon. Have fun trying to catch a wave with the family and charge your batteries with the best pintxos. Try the legendary T-bone steak. Go to a sagardotegi (cider house). Stroll round San Sebastian while you keep an eye open for the best moment to hit the water. Take a trip to a txakoli vineyard or to the Rioja Alavesa if there are no waves, or visit the must-see places along the coast, such as San Juan de Gaztelugatxe, Lekeitio, Getaria or Hondarribia. SERVICES SERVICES EUSKALOHA! Le surf du Pays Basque sud vous souhaite PORTUGALETE BARRIKA MEÑAKA GERNIKA-LUMO ONDARROA GETARIA PASAIA la bienvenue Une destination pionnière MUSKIZ Le surf est entré dans la péninsule ibérique par Le Pays Basque. Avec ses plus BILBAO PLENTZIA BAKIO IBARRANGELU MUTRIKU ZARAUTZ HONDARRIBIA de 50 spots pour tous les niveaux et une offre de services professionnels ex- périmentée, regroupée dans le club SURFING EUSKADI, la Côte basque est reconnue comme l’une des principales destinations d’Europe pour apprendre, pratiquer et même admirer le surf. ZIERBENA GETXO GORLIZ BERMEO LEKEITIO DEBA ORIO IRUN Une combinaison incomparable de plans qui allient surf et tourisme Visiter le Guggenheim le matin, surfer l’après-midi. S’amuser en essayant de prendre une vague en famille et reprendre des forces avec les meilleures ta- SANTURTZI pas. Goûter la mythique côte de bœuf, le txuletón. S’offrir un menu dans une SOPELA LEMOIZ (ARMINTZA) MUNDAKA MENDEXA ZUMAIA DONOSTIA - SAN SEBASTIÁN cidrerie (sagardotegia). Se promener dans Saint-Sébastien en attendant le moment propice pour se jeter à l’eau. Et si c’est le calme plat, faire une esca- pade à une cave de txakoli ou en Rioja Alavesa, ou visiter les incontournables du littoral comme San Juan de Gaztelugatxe, Lekeitio, Getaria ou Fontarabie. The waves LES VAGUES Size: 1 – 1.5m Size: 1 – 1.5m Size: 1 – 1.5m Size: 1 – 1.5m Size: 2 – 3m Size: 1 – 2m Tide: Low and rising Tide: All Tide: Rising Tide: Neither high nor low, rising Tide: Rising Tide: Rising Type of sea bed: Sand Type of sea bed: Sand-rock Type of sea bed: Sand Type of sea bed: Sand Type of sea bed: Rock Type of sea bed: Sand Wind: S, SE Wind: S, SE Wind: S, SW, E Wind: W, SW Wind: S Wind: S, SE, NE Swell: Quite heavy NW Swell: Medium NW Swell: Medium NW Swell: Strong NW Swell: Medium NW Swell: Medium NW Taille : 1 bon mètre – 1,5 m Taille : 1 bon mètre – 1,5 m Taille : 1 – 1,5 m Taille : 1 – 1,5 m Taille : 2 – 3 m Taille : 1 bon mètre – 2m Marée : basse et montante Marée : toutes Marée : montante Marée : mi-marée à montante Marée : montante Marée : montante Type de fond : sable Type de fond : sable-roche Type de fond : sable Type de fond : sable Type de fond : roche Type de fond : sable Vent : S, SE Vent : S, SE Vent : S, SW, E Vent : W, SW Vent : S Vent : S, SE, NE Swell : assez gros NW Swell : Moyen NW Swell : Moyen NW Swell : gros NW Swell : Moyen NW Swell : Moyen NW www.surfingeuskadi.eus La Arena Barinatxe / La Salvaje Arriatera Plentzia - Gorliz Zentrala / La Central Bakio The waves of La Arena beach are very suitable for beginner surfers as well as experts. In this beach we find quality waves in an environment of dunes and reed beds. One of the most important beaches in the Basque surfing scene, home to international Sheltered within a beautiful bay, it has perfect surfing conditions for beginners, or Located in the municipality of Lemoiz, below the old nuclear power station. The cradle of great surfers and home to international events. The constancy of The beach is characterised by having several zones of breakers, being the busiest The outstanding wave is the Triangular, a far-travelling breaker that can hold events and the cradle of important surfers like the Acero brothers. Ideal for surfing even to take your first steps on a longboard. It becomes an alternative spot for days It is considered one of the best waves in Europe for bodyboarding. It is an its waves throughout the year is its main value. A suitable beach for beginner beach at holiday times. Its star wave is the Pobeña left-hander. quite a size. beginners, with an excellent range of surf schools and services. with heavy seas. ever-changing wave with impossible tube sections. surfers. Les vagues de la plage de la Arena sont tout aussi compatibles pour les surfeurs dé- Des vagues de bonne qualité dans un cadre de dunes et de roseaux. À relev L’une des plages les plus importantes du surf basque, siège de manifestations À l’abri à l’intérieur d’une jolie baie, elle est parfaite pour les surfeurs débutants ou Située dans la commune de Lemoiz, au pied de l’ancienne centrale nucléaire, jamais Berceau de grands surfeurs et siège de manifestations internationales. La ré- butants que pour les experts. La plage, qui est la plus fréquentée en été, se caractérise « Triangular », une vague à longue période qui peut parfois atteindre de grandes internationales et berceau de grands surfeurs, comme les frères Acero. Idéale pour même pour faire ses premiers pas sur un longboard. Elle sert de spot alternatif les mise en service. Elle est considérée comme l’une des meilleures vagues d’Europe pour gularité de ses vagues tout au long de l’année est son principal atout. Plage par ses différentes zones de vagues. Sa vague-étoile est la vague gauche de Pobeña. dimensions. l’initiation au surf, avec une offre excellente d’écoles et de services. jours de forte houle. la pratique du bodyboard, mutante, avec des sections à tubes impossibles. indiquée pour l’initiation au surf. Mundaka Laga DebaLaga Zumaia Zarautz La Zurriola Size: 1 - 3.5m Size: 1m Size: 1 – 2.5m Size: 1 – 1.5m Size: 1 – 2 m Size: 1 – 1.5m Tide: Low and receding Tide: Low and rising Tide: Variable (preferably rising) Tide: All Tide: All Tide: Low and rising Type of sea bed: Sand Type of sea bed: Sand Type of sea bed: Sand and rock Type of sea bed: Sand and rocks Type of sea bed: Sand Type of sea bed: Sand Wind: S, SW Wind: S, SE Wind: S, SE, SW Wind: S, SE Wind: S, SE, slight NE Wind: Slight S, SE, NE Swell: N, NW Swell: Medium NW Swell: N, NW Swell: N, NW Swell: Quite heavy NW Swell: Small or medium NW Taille : 1 – 3,5 m Taille : un bon mètre Taille : 1 – 2,5 m Taille : 1 – 1,5 m Taille : 1 bon mètre – 2 m Taille : 1 bon mètre – 1,5 m Marée : basse et descendante Marée : basse et montante Marée : variable (montante de Marée : toutes Marée : toutes Marée : basse et montante Type de fond : sable Type de fond : sable préférence) Type de fond : sable et roche Type de fond : sable Type de fond : sable Vent : S, SW Vent : S, SE Fond : sable et roche Vent : S, SE Vent : S, SE, NE faible Vent : S, SE, NE, faible Swell : N, NW Swell : Moyen NW Vent : S, SE, SW Swell : N, NW Swell : assez gros NW Swell : faible ou moyen NW BASQUE GOUVERNEMENT BASQUE BASQUE GOVERNMENT BASQUE Swell : N, NW Considered the best wave in Europe and one of the 10 best waves in the world One of the wildest beaches on the Basque Coast, far from built-up areas and also Deba beach is the ideal place to learn to surf. With only a slight slope and with peaks The waves of Itzurun beach are ideal for both surfing and bodyboarding, because they The capital city of Gipuzkoan surf. It plays host to important dates in the competition The urban beach by excellence of the Basque Coast. Its waves are of a very according to the international surfing community. Located in the Urdaibai Biosphere located in the Urdaibai Biosphere Reserve. Its waves and landscape make an ideal from the left and right that change according to the sandy shallows. Its far-travelling rebound off the cliffs and form take-off “ramps” for the most radical manoeuvres. The calendar like the surfing world championships in spring. Ideal for learning to surf constant quality throughout the year. Being able to enjoy the city of Donostia-San Reserve, it is a must-visit for surfers of all types.
Recommended publications
  • Newsletter 2017-03-Mar
    1 March 2017 / Martxa 2017 Euzkaldunak FROM THE KITCHEN The March Dinner is scheduled for Saturday, The deadline for dinner reservations is 8:00 PM on ​ March 18. This dinner will be hosted by the Wednesday, March 15. ​ ​ Krakau, Gavica, Aucutt, & Sarria families.. PLEASE NOTE: Reservations called into the bar will not be accepted, and reservations left after The doors will open to the Dining Room at 6:00 March 15 will not be accepted. PM with dinner being served buffet-style at 6:30 PM. Prior to entering the Dining Room, please pick up your reservation ticket in the bar. You will FEBRUARY DINNER VOLUNTEERS need it to pay for dinner. Thank you to the Oinkari Alumni for hosting the February dinner: Monthly dinner prices: Senior Members (65 and older) $14.00 Tere Achabal Members $15.00 Xanti Alcelay Guests $18.00 Jill Aldape Children (10 and under) $ 5.00 Alison Berriochoa Morrie Berriochoa March dinner menu: Izar Bicandi Tossed Salad Nick Bicandi White Fish Oriotarra Jude Gary Tripa Callos Bizkaina Maite Iribarren-Gorrindo Baked Chicken with Onions & White Wine Delfina Krakau Vegetable of the Day John Krakau Dessert PJ Mansisidor Bread & Butter Damiana Uberuaga Wine & Coffee Lael Uberuaga Cecilia Uranga There will be free babysitting service during the Ricardo Yanci dinner. Please call in your reservation to 1-208-572-0604 or email your reservation to An additional “Eskerrik Asko” to the crew of [email protected]. Please leave the name current Oinkari dancers for with heavy lifting and ​ the reservation is to be held under, the number of running food from downstairs! people in the party, the age designation (Adult, Child, Senior or Guest) and your contact info.
    [Show full text]
  • Abaltzisketa Aduna Aia Amezketa Altzaga
    1. GUIA DE SIDRERIAS. ABALTZISKETA ZALBIDE Cº Zalbide Baserria, Garmendia Auzoa, 4 Tf. 943-652176 ADUNA ABURUZA ZABALA Cº Olatza Cº Garagarza Tf. 943-692452 Tf. 943-690774 AIA IZETA SATXOTA Elkano Diseminado,4 Santiago de Aia Bidea Tf. 943-131693 Tf. 943-835738 AMEZKETA LARRETA Casa Laturu Tf. 943-652127 ALTZAGA OLAGI Altzaga bidea, 1 Tf. 943-887726 113 ANDOAIN GAZTAÑAGA MIZPIRADI Cº Irurain - Bº Buruntza Cº Irurain Baserria, Bº Buruntza Tf. 943-591968 Tf. 943-593954 ASTEASU MARTXETA-HAUNDI SARASOLA Bº Asteasu Beballara s/n Tf. 943-692222 Tf. 943-690383 ASTIGARRAGA AKELENEA LARRARTE Oialume Bidea, 56 Cº Muñagorri Enea Tl. 943-333333 Tf. 943-555647 ALORRENEA LIZEAGA Petritegi Bidea, 4 Cº Garciategi Tl. 943- 336999 Tl. 943- 468290 ASTARBE Cº Mendiola - Txoritokieta 13 MENDIOLA Tl. 943- 551527 Cº Mendiola Tf. 943-551527 BEREZIARTUA Cº Beren Aran Tf. 943-555798 MENDIZABAL Sagardotegi Zeharra s/n BORDA Tf. 943- 555747 Cº Borda 114 Cº Castaño Berri-ERGOBIA Tf. 943-550333 PETRITEGI ETXEBERRIA Cº Petritegi Goia Zagardotegi Zeharra s/n Tf. 943-457188 Tf. 943-555697 REZOLA GARTZIATEGI Cº Ipintza Pº Matutene 139 Tf. 943-556637 Tf. 943-469674 SARASOLA GURUTZETA Cº Oiarbide Trav. Zamoka 59-ERGOBIA Tf. 943-555746 Tf. 943-552242 ZAPIAIN IRIGOIEN Errekalde Etxea Iparralde bidea, 12 Tf. 943-330033 Tl. 943- 551527 ATAUN URBITARTE Bº Ataun Tf. 943-180119 AZPEITIA AÑOTA Bº Elosiaga - Ctra. Urraki s/n Tf. 943-812092 BEASAIN ARTZAI ENEA Erauskin auzoa Tf. 943-163116 115 DONOSTIA SAN SEBASTIAN ARAETA MENDIOLA Arbitza Bidea-ZUBIETA Sidrería Mendiola-ULIA Tf. 943-362049 Tf. 943-390390 ASTIAZARAN KALONJE Cº Irigoien-ZUBIETA Cº Gurutzeta-IGELDO Tf.
    [Show full text]
  • Surfing, Gender and Politics: Identity and Society in the History of South African Surfing Culture in the Twentieth-Century
    Surfing, gender and politics: Identity and society in the history of South African surfing culture in the twentieth-century. by Glen Thompson Dissertation presented for the Degree of Doctor of Philosophy (History) at Stellenbosch University Supervisor: Prof. Albert M. Grundlingh Co-supervisor: Prof. Sandra S. Swart Marc 2015 0 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Declaration By submitting this thesis electronically, I declare that the entirety of the work contained therein is my own, original work, that I am the author thereof (unless to the extent explicitly otherwise stated) and that I have not previously in its entirety or in part submitted it for obtaining any qualification. Date: 8 October 2014 Copyright © 2015 Stellenbosch University All rights reserved 1 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Abstract This study is a socio-cultural history of the sport of surfing from 1959 to the 2000s in South Africa. It critically engages with the “South African Surfing History Archive”, collected in the course of research, by focusing on two inter-related themes in contributing to a critical sports historiography in southern Africa. The first is how surfing in South Africa has come to be considered a white, male sport. The second is whether surfing is political. In addressing these topics the study considers the double whiteness of the Californian influences that shaped local surfing culture at “whites only” beaches during apartheid. The racialised nature of the sport can be found in the emergence of an amateur national surfing association in the mid-1960s and consolidated during the professionalisation of the sport in the mid-1970s.
    [Show full text]
  • Page 1 6 7 5 1 8 2 9 3 10 Basque Country General Road Map Carte
    6 TOP 1 GOLFE DE GASCOGNE PREMIUM BAY OF BISCAY 1 TOP 8 7 PREMIUM TOP TOP 9 PREMIUM 9 5 TOP 2 5 10 5 4 TOP 8 6 PREMIUM 7 PREMIUM 1 10 PREMIUM 3 9 PREMIUM 2 TOP 4 TOP 2 PREMIUM 4 PREMIUM 3 6 TOP 7 Basque Country general road map Carte routière générale du Pays Basque The Basque Route TOP 3 TOP Experiences PREMIUM BASQUE GOVERNMENT PREMIUM Ministry of Tourism, 10 8 6 The 10 essentials 1 PREMIUM Experiences Trade and Consumer Affairs TOP 3 The Assembly Bizkaia Hermitage of www.basquecountrytourism.eus/the-basque-route/en Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz House of Transporter San Juan de www.thebasqueroute.eus/en 1 Gernika Bridge Gaztelugatxe reserve Biosphere heritage sites by UNESCO by sites heritage 3 1 2 3 4 5 6 world declared Resources 125 Tourist attractions Tourist 19 Regions 56 Towns 3 3 The essentials Cities 830 10 kms. 7 Stages the Basque Country Basque the En Route around around Route En · Route Basque The Ten, a hundred or a thousand... there are many reasons why Basque Country is a not- Bilbao is a combination of the avant-garde, elegance and This is a city to fall in love with. Beautiful, elegant and Vitoria-Gasteiz brings together large natural spac- If you want to say that you really got to the soul of this This was one of the most innovative constructions of its When you see this large islet, between Bakio and Bermeo, to-be-missed destination. tradition. You will be surprised by the spectacular scenery stately, San Sebastian is a setting second to none, es and wide pedestrian zones combined with an old town, visit the Casa de Juntas de Gernika (Assem- time, with a structure inspired by the Eiffel Tower.
    [Show full text]
  • Maribel's Guide to San Sebastián-Donostia © The
    Maribel’s Guides For The Sophisticated Traveler ™ 3rd Edition May 2015 MARIBEL’S GUIDE TO SAN SEBASTIÁN-DONOSTIA © THE BASQUE COUNTRY – PAÍS VASCO INDEX Getting to San Sebastián - Page 2 Maribel’s San Sebastián Dining Guide San Sebastián-Donostia - Page 3 Donostia’s Michelin Stars - Page 21 Tourist Information - Page 4 Pintxos in the Parte Vieja (old city) - Page 22 Sightseeing in Donostia - Page 5 Pintxos in the Gros Quarter - Page 28 City Tours - Page 12 Creative and Contemporary Cuisine - Page 32 Dining with Panoramic Views - Page 35 Private Pintxos Tours - Page 13 Moderately Priced Fine Dining - Page 36 Cooking Schools-Classes - Page 13 Dining on Mondays - Page 37 Visit To A Cider House - Page 14 Casual Dining at the Pier - Page 39 Performing Arts - Page 15 Gastronomic Splurges outside of the city - Page 40 Donostia’s Markets - Page 16 Lodging in San Sebastian-Donostia - Page 41 Thalassotherapy - Page 17 Staying in El Antiguo - Page 45 Craft Cocktails - Page 18 Dining in El Antiguo - Page 46 Maribel’s Shopping Guide - Page 19 Maribel’s Guide to San Sebastián-Donostia © 1 Maribel’s Guides For The Sophisticated Traveler ™ 3rd Edition May 2015 WEB RESOURCES INFORMATION ON THE WEB • Euskadi Tourism - tourism.euskadi.eus • Basque Country Tourism - www.basquecountry-tourism.com • San Sebastian Tourism - www.sansebastianturismo.com • International Jazz Festival - www.heinekenjazzaldia.com • San Sebastian Film Festival - www.sansebastianfestival.com TRAVEL PLANNING SERVICES Exclusive Travel Planning Services by Iberian Traveler & Maribel's Guides. Contact Maribel to arrange a custom itinerary for your trip to Spain, Portugal, Paris or southwest France. Travel planning services are fee based, depending on the length of your trip.
    [Show full text]
  • Matching National Stereotypes? Eating and Drinking in the Basque Borderland
    A. Leizaola: Matching national stereotypes? Eating and drinking in the Basque borderland Matching national stereotypes? Eating and drinking in the Basque borderland Aitzpea Leizaola University of the Basque Country, [email protected] ABSTRACT: Focusing on tourism practices, this article discusses the role of food in the construction and reconstruction of identities and stereotypes in the Basque borderland. Borderlands, as places where national identities meet and perceptions of otherness merge, offer an interest- ing perspective on how identities are enacted. In the Basque Country, food in general and Basque cuisine in particular are considered significant markers of identity as well as hall- marks of tradition. Now a major tourist destination, thousands of Spaniards come to the Basque Country to enjoy the tastes of the much-praised Basque cuisine. At the same time, many French tourists come to the Basque borderland in search of Spanish experiences, including food. Thus, border tourism provides differing representations of this issue. Draw- ing from ethnographic data, different examples of the ways in which specific dishes and drinks come to conform to stereotypes of national identities will be presented. The analysis of food consumption patterns and their symbolic representation in the borderland offers a stimulating context in which to study how these images match stereotypes of national identity, but also contribute to the creation of new aspects of identity. KEY WORDS: food and identity, national stereotypes, border, tourism, Basque cuisine. Introduction Food plays a central role in the construction of identities. Both cooking and food con- sumption have long been considered identity markers to the point that some scholars talk of ‘alimentary identities’ (Bruegel and Laurioux 2002).
    [Show full text]
  • Humboldt Support for CEWS Final
    Thursday, October 6, 2016 Chair Steve Kinsey California Coastal Commission North Coast District Office 45 Fremont Street, Suite 2000 San Francisco, CA 94105-2219 [email protected] CC: Renee Ananda: [email protected] Nancy Cave: [email protected] Jeannine Manna: [email protected] Stephanie Rexing: [email protected] Subject: Support for women’s heat in Mavericks surf contests Dear Chair Kinsey and Commissioners, As part of the global surf network and neighboring Northern California surf community, we the surfers of Humboldt County, strongly support the proposal submitted by the Committee for Equity in Women’s Surfing. We support the inclusion of a Women’s Division in all Mavericks surf competitions regardless of who organizes the event. Women’s big-wave surfing as a sport has progressed immensely in recent years. The arguments that there is not a sufficient number of women surfing well enough to participate in big wave contests no longer hold true. There are now more than enough talented and passionate female athletes who have dedicated their lives to surfing big waves. No reason justifies excluding these accomplished women from contests such as Mavericks. The ocean does not discriminate based on gender, ethnicity or sexuality. Men and women alike risk their lives surfing big waves every day, and all deserve the chance to showcase their talent and hard work. Mavericks is recognized as the pinnacle of big wave surfing; providing women with their own heat in the Titans of Mavericks contest gives them the hard-earned opportunity to prove and perform their talents on the same playing field as the men.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse 2017 BIENVENUE Ème À LA 14 ÉDITION DE L’INTERNATIONAL SURF FILM FESTIVAL D’ANGLET !
    Dossier de presse 2017 BIENVENUE ème À LA 14 ÉDITION DE L’INTERNATIONAL SURF FILM FESTIVAL D’ANGLET ! Depuis 14 ans, le festival est une référence et un rendez-vous incontournable pour tous les amateurs de sublimes images aquatiques, dans l'univers du surf. Nous avons eu la chance d’accueillir des membres du jury internationaux tels que Tom Curren, Laird Hamilton, Wayne Lynch, Mark Richards, Terry Fitzgerald, ou encore Shaun Tomson, mais également des personnalités comme Vincent Cassel, Clémentine Célarié pour ne citer qu’eux. Les spectacteurs sont de plus en plus nombreux à venir assister à ces soirées de projections, pour découvrir souvent en exclusivité mondiale, ces réalisations. Alors quelle joie de vous retrouver pour une nouvelle édition, ici à Anglet! Avec un jury d'exception et une sélection précise et pointue, Bruno Delaye, organisateur de ce festival, réjouit chaque année les milliers de spectateurs nombreux sur la promenade d'Anglet. "Nous voyons des familles, des surfeurs, des vacanciers et des locaux, des jeunes et des moins jeunes. Avec sa formule 100% gratuite, nous souhaitons avec la Mairie d'Anglet et nos partenaires offrirent 4 soirs de projection accessibles artistiquement" commente Bruno Delaye. Cet événement rassemble toutes les générations, passionnées ou non de surf. L’atmosphère reste unique: 2 écrans géants installés pour l’occasion à la Chambre d’Amour, les pieds dans le sable. A partir de 17 heures, vous retrouvez une sélection de longs métrages internationaux, présentant leur vision de la glisse, des voyages et des rencontres fortes, avec parfois des images historiques exclusives. Après avoir reçu près de 80 films,la surprise est surtout venue face au nombre de réalisations françaises proposées.
    [Show full text]
  • 2018/2019 Wsl Big Wave Awards • Official Rules Package
    EXHIBIT A 2018/2019 WSL BIG WAVE AWARDS • OFFICIAL RULES PACKAGE PART A: GENERAL RULES For a surfer to be considered for an award within the Big Wave Awards, they must be invited. Once a surfer is invited, This Part A of these Big Wave Awards rules will apply to each they are encouraged to coordinate with any photographers/ Category (as defined below) in addition to the rules that are videographers who have captured images of a Ride. A surfer defined within the specific description of the Category in Part will only be considered for an award within the Big Wave B. Part A and Part B as described herein will be referred to Awards if they satisfy the following (each individual then herein as the “BWA Rules”, and may be changed from time to referred to as an “Invited Surfer” until they provide an Opt time effective from the time of delivery of such updated BWA Out Notice in accordance with section 5): Rules to the individual named in the relevant Surfer Entry Form and Release. Where there is a conflict between an Entry a) They are qualified watermen (and women) who have Form (as defined below) and these BWA Rules, the terms of earned the respect of their peers by demonstrating the ability the Entry Form will apply. to Ride extremely large waves without unnecessarily endangering themselves or others in the discretion of WSL; 1. Introduction b) They are invited by WSL and have signed the relevant terms The following describes the rules governing the Big Wave and conditions as delivered by WSL (an “Entry Form”); Awards, where surfers riding big waves and videographers and photographers capturing the surfers doing so, are invited to c) They are 18 years of age, unless approved specifically by be nominated or submit their content in the hope they are WSL; and selected by the Association of Surfing Professionals LLC d/b/a World Surf League (“WSL”) as described herein as a nominee d) They have been featured in a Submission that complies finalist and winner of cash, prizes and possible notoriety with these Big Wave Awards Rules.
    [Show full text]
  • Communauté De Communes Maremne Adour Côte-Sud
    Communauté de communes Maremne Adour Côte-Sud 1 On behalf of EUROSIMA and its partners the New So give yourself a break, be curious and come learn Aquitaine region, the Departmental Council of the from the expertise of our Surf Summit speakers to Landes, the Chamber of Commerce and Industry of the draw inspiration, innovate and build the future of the Landes, MACS, Mutuelle Prévifrance, ISPO, Boardsport Action Sports industry together. Keeping in mind our Source, Segafredo and Carlsberg, I would like to key values, you are all invited to enjoy the many laid welcome you to the 16th edition of the EUROSIMA Surf back and fun activities around the event (official happy Summit. hour event, surfing initiations, SUP session, surfing competition…) and take the opportunity to meet new The Surf Summit was created in 2002 to keep an eye people and create new relationships. In other words, to on the world around us. Our world is continuously purely and simply join the #EUROSIMAFAMILY. changing and evolving at the speed of light! That is why, EUROSIMA invites you to join us in a laid-back Alongside the Surf Summit, EUROSIMA will hold the environment for a two-day conference packed with key Surfing Lounge exhibit, which displays a selection of the information and inspirational speakers from within and most innovative products and services within the Action without our industry. Sports industry, showcasing the skills, creativity and dynamic energy of our industry. Come take in the intense discussions about their paths, their experience, their commitment, their desire to I would especially like to thank our speakers, moderator move mountains but also their passion.
    [Show full text]
  • W17.5A Filed: 11/29/2017 Action Deadline: 5/28/2018 Staff: R.T
    STATE OF CALIFORNIA—NATURAL RESOURCES AGENCY EDMUND G. BROWN JR., GOVERNOR CALIFORNIA COASTAL COMMISSION NORTH CENTRAL COAST DISTRICT OFFICE 45 FREMONT STREET, SUITE 2000 SAN FRANCISCO, CA 94105 PHONE: (415) 904-5260 FAX: (415) 904 -5400 WEB: WWW.COASTAL.CA.GOV W17.5a Filed: 11/29/2017 Action Deadline: 5/28/2018 Staff: R.T. Ananda - SF Staff Report: 12/01/2017 Hearing Date: 12/13/2017 STAFF REPORT: CDP APPLICATION Application Number: 2-17-0671 Applicant: ASP LLC (doing business as the World Surf League) Project Location: Mavericks beach and offshore surfing area, Pillar Point Marsh parking lot, West Trail, and other designated locations within Pillar Point Harbor in and around Princeton-by-the Sea in unincorporated San Mateo County Project Description: Application to authorize a window of time between December 13, 2017 and March 1, 2018 for activities related to a one-day ‘Mavericks Challenge’ surf competition near and within Pillar Point Harbor, including use of the offshore Mavericks surfing area, use of the public boat launch, closure of a portion of the West Trail and the Pillar Point Marsh parking lot, limits on use of Harbor and Mavericks Beach shoreline areas, and implementation of traffic and parking controls throughout Pillar Point Harbor and surrounding areas Staff Recommendation: Approval with Conditions SUMMARY OF STAFF RECOMMENDATION ASP LLC (doing business as the World Surf League (WSL)), the Applicant, is requesting authorization to conduct a surf contest on one day during the time period from December 13, 2017 to March 1, 2018 at the Mavericks surf break in San Mateo County.
    [Show full text]
  • ¡ Nuevo Éxito De Nuestra Fiesta Anual!
    TE INTERESA SABER > KALITATEA IV ETAPA Nº49 VERANO 2019 ¡ Nuevo éxito de nuestra Fiesta Anual! Celebrado en LABe - Digital Gastronomy Lab el ‘San Sebastian Gastronomy Start Up Weekend’ Astebukaeretan altak egiteko zerbitzu berria elkartean! MT VERANO19 VERANO19 1 TE INTERESA SABER> KALITATEA 2 VERANO19 VERANO19 3 SOCIALIZAR “La Fundación Matía analizará la soledad de las personas mayores de 55 años en Gipuzkoa”, era una de las noticias destacadas de la TE INTERESA SABER semana pasada en un medio escrito del territorio. Un titular que 04 > OPINIÓN Mikel Ubarrechena, presidente ilustra, bien a las claras, uno de los mayores problemas a los que 06 > Fiesta Anual de la Asociación se enfrenta la sociedad avanzada actual y la que, para algunos, es la gran “enfermedad” del siglo XXI: la soledad no deseada. Una 12 > Entrada en vigor del nuevo reglamento de juego y “enfermedad” que, paradójicamente, se produce en un mundo que espectáculos cada día goza de más herramientas para comunicarse. Un mundo 17 > Información importante sobre el registro de horas hiperconectado e hipercomunicado que, sin embargo, se muestra de los trabajadores cada vez más incapaz de “trasmitir” a través de los canales que ha creado. 18 >Entrevista a Alex Robe, diseñadora 22 > Entrevista a Iñaki Bengoetxea, de Ola Sagardotegia Ante el repliegue hacia el hogar que un exceso de oferta de medios de 24 > Explore San Sebastian Region comunicación y una presión normativa inusitada está provocando, algunos defendemos un modelo de socialización distinto. El de toda la vida, aquel que ha caracterizado nuestra sociedad y ha LA ASOCIACIÓN SE MUEVE ayudado a construir un alma global más solidaria.
    [Show full text]