Tåîchô Government Tåîchô Ndek'awoo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tåîchô Government Tåîchô Ndek'awoo Tłı˛cho˛ Wenek’e Tłı˛cho˛ Land Use Plan Tåîchô Ndek’awoo Tåîchô Government Tł˛ıcho˛ Land Use Plan 2 “Tłı ̨chǫ Wenek’e” “Tłı ̨chǫ Land Use Plan” This document can be downloaded free of charge at www.tlicho.ca Copies are available from: Tłı ̨chǫ Government P.O. Box 412 Behchokǫ̀, NWT Canada X0E 0Y0 Telephone: 1-867-392-6381 Facsimile: 1-867-392-6389 Follow the Tłı ̨chǫ Government on Facebook – www.facebook.com/Tlicho ©All Rights Reserved. 2013. No part of this document may be reproduced in any form without written permission from the publisher. Published under the authority of the Tłı ̨chǫ Government, Behchokǫ̀, NT, Canada, 2012. Cover Photos: Tessa Macintosh Source data for all maps is: www.geogratis.cgdi.gc.ca, www.geobase.ca, GNWT, Tłı ̨chǫ Government Graphics: Inkit Ltd., Yellowknife, NT. ISBN Number: 978-1-896790-47-3 3 Tł˛ıcho˛ Wenek’e Dedication This document is dedicated to the memory of Tłı ̨chǫ ancestors and elders, who have shared their knowledge and wisdom over time. Without their knowledge this plan could never have been developed. We also dedicate this document to future Tłı ̨chǫ generations, who will take on the responsibility for the stewardship of Tłı ̨chǫ lands and the implementation of this plan, following the guidance of their elders. Tł˛ıcho˛ Land Use Plan i Pronunciation Guide Tłı̨chǫ tlee-chon Nǫdìı No-dee (meaning “Dogrib”) (meaning plateau or upland) Tłı̨chǫ Ndek’awoo tlee-chon Deh-ka- Gots’ǫkàtì Goo-sho-ka-tea (meaning Tłı̨chǫ Government) woo (known as Mesa Lake) Hoòdoòdzo Hoo-do-zoe Mǫwhí Gogha Dè Nıı̨ı̨tłèè mon-fwee go-ga Tatsötì Ta-sho-tea (the traditional area of the de-neat-lay (known as Grenville Lake) Tłı̨chǫ described by Chief Monfwi during the signing of Dehtì Deh-tea Treaty 11 in 1921) (meaning lakes that river runs through) Wek’èezhìı way-keh-zi (the “management area” of Ewaàghoa Eh-wha-goo the Agreement) (Chief Monfwi’s father’s name) Behchokò˛ bay-cho-ko Nı˛hshìì Knee-she (also known as Rae-Edzo) (known as Old Fort Rae) Whatì what-tea Kweéka kway-ka (also known as Lac La Martre) (meaning a rocky place) Gamètì gam-ma-tea Gamè˛ Dìì Gah-may De (also known as Rae Lakes) Nì˛ılı˛ı˛ Nine-lean Wekweètì wek-way-tea (meaning waterfall) (also known as Snare Lake) Whaweà Wah-weh Ezǫdzìtì eh-zod-ze-tea (meaning a sandy area) (a Tłı̨chǫ heritage area) Nàowo Na-woo Wehexlaxodıale way-he- (meaning law) (Land Use Exclusion Zone) ho-dia-lay Nì˛ht’è htìa Neat-lay-ta Tłı̨chǫ Nawoo Ké Dét’ahot’ìı tlee-chon Na-woo (known as Skinny Lake) (Cultural Heritage Zone) Ke-dah-ho-tea Įdaà Trail Eye-Dah Gowhadó˛ Yek’e t’ıı k’e Go-wha-doo Yah- (known as trails of our ancestors) (Traditional Use Zone) kay-tea ke Dınàgà Wek’éhodì De-na-ga– Asıı Haxowıı Gha Enehatǫ Ah-see-ha-ho-we- (known as North Arm of Great weh-ke-hodi (Enhanced Management Zone) ga-eh-ni-ha-to Slave Lake, a protected area site for migratory birds) Dèk’èasıìæedaà wehoodıa Deh-ke (Habitat Management Zone) Ah-see-eh-da- Way-hoo-dee ii Tł˛ıcho˛ Wenek’e Table of Contents 1 The Setting . 1 1.1 Tłı˛cho˛ Land Use Planning .......................................... 1 1.2 The Foundation of the Tłı˛cho˛ Land Use Plan ........................... 3 1.3 Scope .......................................................... 4 1.4 The Legislative Context .......................................... 12 2 The Tłı˛cho˛ . 14 2.1 The Tłı˛cho˛ ...................................................... 14 2.2 The Land Use Plan is based on Tłı˛cho˛ Values ......................... 14 3 The Process . 16 3.1 Plan Development ............................................... 16 3.2 Incorporating Tłı˛cho˛ Values. 17 3.3 Elements of Plan Preparation. 17 3.4 Tools for the Protection and Management of Tłı˛cho˛ Lands ............. 18 4 The Land . 22 4.1 Boundaries ..................................................... 22 4.2 The Biophysical Environment. 23 4.3 Existing and Future Land Uses .................................... 31 4.4 Cumulative Effects .............................................. 33 5 Tłı˛cho˛ Land Protection Zones . 34 5.1 Zones for Tłı˛cho˛ Lands ........................................... 34 5.2 Land Protection Directives for Tłı˛cho˛ Lands .......................... 35 5.3 General Provisions. 35 5.4 Tłı˛cho˛ Land Protection Zones. 36 6 Tłı˛cho˛ Land Protection Directives . 42 6.1 Land Protection Directives for Proponents of Development on Tłı˛cho˛ Lands ................................... 42 6.2 Land Protection Directives for Further Activities and Study by the Tłı˛cho˛ Government ...................... 46 6.3 Land Protection Directives for Partners in the Management of Tłı˛cho˛ Lands ................................ 48 Tł˛ıcho˛ Land Use Plan iii Table of Contents 7 The Future . 50 7.1 Implementation of the Tłı˛cho˛ Land Use Plan ......................... 50 7.2 The Regulatory Framework ....................................... 50 7.3 Exercising Full Control ........................................... 50 7.4 Economic Development and Tłı˛cho˛ Lands. 51 7.5 Community Engagement ......................................... 52 7.6 Communication ................................................. 52 7.7 Inspection and Enforcement ...................................... 53 7.8 Additional Information and Study of Tłı˛cho˛ Lands .................... 53 7.9 Changing and Updating the Plan. 54 7.10 Implementation Through Action. 55 Maps Map 1: Tłı˛cho˛ Agreement Boundaries ....................................... 5 Map 2: Behchokò˛ ........................................................ 7 Map 3: Whatì ........................................................... 8 Map 4: Gamètì .......................................................... 9 Map 5: Wekweètì ....................................................... 10 Map 6: Mineral Showings on Tłı˛cho˛ Lands .................................. 21 Map 7: Scientific Ecoregions .............................................. 24 Map 8: Traditional Tłı˛cho˛ Ecoregions ....................................... 25 Map 9: Watersheds on Tłı˛cho˛ Lands ....................................... 27 Map 10: Traditional Trails through Mo˛whí Gogha Dè Nı˛ı˛tłèè ..................... 30 Map 11: Infrastructure in Tłı˛cho˛ Lands ...................................... 32 Map 12: Tłı˛cho˛ Land Protection Zones ...................................... 38 Glossary . 56 iv Tł˛ıcho˛ Wenek’e 1 The Setting 1.1 Tłı˛cho˛ Land Use Planning but can also have meanings of a metaphorical nature, referencing events, individuals, landmarks and history. Wherever one goes on Tłı ̨chǫ lands, the trails are Land use planning is about thinking for the future. It connected by place names, showing how the landscape does not dictate how the future will unfold, but instead has been traditionally utilized and that it is intimately is a tool for planning for the unknown. The Tłı̨chǫ connected to the narratives that convey knowledge Government has prepared the Tłı̨chǫ Land Use Plan to about Tłı ̨chǫ history. The Tłı ̨chǫ Land Use Plan is meant 2 assist in managing approximately 39,000 km of Tłı̨chǫ to protect the land for its inherent worth and ecological lands. The Tłı̨chǫ Land Use Plan uses maps, policies integrity, but it is also equally important to protect the and written information to manage Tłı̨chǫ lands, with land in order to experience and learn Tłı ̨chǫ history – the goal of protecting Tłı̨chǫ culture, heritage and a the stories and legends are all connected to the land. traditional way of life. The Plan provides a guide for The Tłı ̨chǫ Land Use Plan serves to protect the transfer future development by outlining how Tłı̨chǫ land will of this knowledge to future generations, which requires be protected and how activities and development on the retention of the ability to experience the land, to Tłı̨chǫ lands should occur. learn the place names, and the stories and knowledge 1 .1 .1 What Makes the Tłı˛cho˛ Land Use Plan Unique associated with it. The Tłı ̨chǫ have had an intimate relationship with the land since the beginning of time. Tłı ̨chǫ livelihood, culture and history are intimately connected to the land. This connection is expressed through place names, which bring ancient knowledge forward through Tłı ̨chǫ language and the implied meanings of the place names. Place names help to explain the complex relationships that exist between culture, place and time. They often describe some quality of the environment as it relates to subsistence activities, Tł˛ıcho˛ Land Use Plan 1 The Tłı ̨chǫ Agreement provides the Tłı ̨chǫ Government A crucial difference between the Tłı ̨chǫ Land Use Plan the opportunity to develop and implement a Land Use and other regional land use plans in the Northwest Plan that reflects the values and traditional land uses Territories is that the lands that are the subject of the of Tłı ̨chǫ citizens. The Tłı ̨chǫ Land Use Plan delivers Tłı ̨chǫ Land Use Plan have one owner – the Tłı ̨chǫ on that opportunity – it is first and foremost a Land Government. As a result: Use Plan that is focused on the protection of Tłı ̨chǫ • There is no Land Use Planning Board in the Tłı ̨chǫ culture and way of life. It has done so through a detailed region of the Northwest Territories; process of: • The Tłı ̨chǫ Government has developed the Tłı ̨chǫ • Identifying those areas of Tłı ̨chǫ lands that are Land Use Plan; important to Tłı ̨chǫ culture and way of life; and • Authority for the approval of the Tłı ̨chǫ Land Use • Providing an appropriate level of protection for these Plan rests solely with the Tłı ̨chǫ Government; and areas. • Decision-making authority regarding the use, and subsequent access to Tłı ̨chǫ lands for those uses, rests With this focus, and having regard to the powers of solely with the Tłı ̨chǫ Government. the Tłı ̨chǫ Government set out in the Tłı ̨chǫ Final Agreement, the Tłı ̨chǫ Government has developed a While the Tłı ̨chǫ Government, as the landowner, decides land use planning process that connects the land with on the use and related access to its land, the review and Tłı ̨chǫ culture and history and that helps to preserve the permitting of specific activities on Tłı ̨chǫ lands is the ‘collective memory’ of the Tłı ̨chǫ. The Tłı ̨chǫ Land Use responsibility of the Wek’èezhìı Land and Water Board.
Recommended publications
  • Native Land Claims and the Future of Archaeology in the Northwest Territories, Canada Thomas D
    17 Native Land Claims and the Future of Archaeology in the Northwest Territories, Canada Thomas D. Andrews Charles D. Arnnold Elisa J. Hart Margaret M. Bertulli The settlement of comprehensive land claims is ushering in major changes in the manage­ ment of land and resources in the Northwest Territories, including heritage resources. This chap­ ter summarizes the progress that has been made in completing land claims, anticipates the impact that the claims will have on the way archaeological research is conducted, and discusses how the Government of the Northwest Territories (GNWT) is responding to these changes. Suggestions for dealing with the current social and political setting in the design and implementation of archaeological projects are also presented. OUTLINE OF NATIVE LAND CLAIMS IN THE NORTHWEST TERRITORIES In the early 1970s, the Government of Canada established a comprehensive claims policy to guide negotiations with Native groups in settling Aboriginal interests in lands that they tradition­ ally occupied. Although the Northwest Territories has its own legislative assembly and its own bureaucracy to administer most of the business of government, the Government of Canada has the sole responsibility for settling Aboriginal land claims in the Northwest Territories. The Indigenous peoples of the Northwest Territories are the Inuit, the Dene, the Cree, and the Metis. The Inuit include the Inuvialuit of the Beaufort Sea and Amundson Gulf areas of the west­ ern Arctic, who, in 1984, were the first Aboriginal group in the Northwest Territories to settle a land claim with the Government of Canada (see Figure 1). In May, 1993, the Inuit of the eastern Arctic, an area commonly referred to as “Nunavut” signed a final agreement on a land claim.
    [Show full text]
  • Northwest Territories Biodiversity Action Plan
    Canada’s Northwest Territories Biodiversity Action Plan Prepared by: Jody Snortland, SRRB & Suzanne Carriere, GNWT WGRI-2 Meeting, Paris, France, 9-13 July 2007 Outline • Northwest Territories - Sahtu • Biodiversity in the NWT • Challenges and Opportunities • Action Planning • Implementation in the Sahtu Northwest Territories ‘Denendeh’ • 42,982 people • 1,171,918 km2 (= twice France) • 3.7 persons per 100 km2 • 5.3 caribou per 100 km2 Northwest Territories Languages • DENE (Chipewyan, Gwich’in, North Slavey, South Slavey, Tłįcho) • CREE • ENGLISH • INUIT/INUVIALUIT • FRANÇAIS (Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun) Land Claim Agreements Settled Land Claims • Inuvialuit – 1984 • Gwich’in – 1992 • Sahtu – 1993 •Tłįcho – 2005 Sahtu Settlement Area • 2629 people K'asho Got'ine District • 283,000 km2 Y# Colville Lake Y# • 1.0 person per Fort Good Hope 2 Deline District 100 km Y# Deline Norman Wells Y# Y# Tulita • Language: North Slavey Tulita District • ‘Sahtu’ means Great Bear Lake Biodiversity in the NWT • About 30,000 species • 75 mammals, 273 birds, 100 fish, 1107 plants Ecosystems in the NWT Dè = the land “All things infused with life, including rocks” • Large Lakes and Rivers • From Boreal Forest & Mountains to Tundra Mackenzie Delta Peary Caribou Northern Arctic Southern Arctic Mackenzie River ‘Deh Cho’ Taiga Plains Taiga Shield Taiga Cordillera Polar Bear Beaufort Sea Challenges Challenges & • Dual economy Opportunities • Increasing pressure • Outstanding Land Claims • Stressed capacity to adapt Opportunities • Vast and relatively
    [Show full text]
  • Proposed Tłı̨chǫ All-Season Road Executive Summary March 2016
    Proposed Tłı̨chǫ All-season Road Executive Summary March 2016 Proposed Tłı̨ chǫ All-season Road Project Description Report March 2016 Department of Transportation i Proposed Tłı̨chǫ All-season Road Executive Summary March 2016 EXECUTIVE SUMMARY This project description report (PDR) has been written to accompany the Type A Land Use Permit and Type B Water Licence applications to the Wekʼèezhìı Land and Water Board (WLWB) for development of the proposed T ł ı̨ c h ǫ All-season Road (TASR). These applications are being submitted by the Department of Transportation of the Government of the Northwest Territories (DOT – GNWT). The T ł ı̨ c h ǫ Government supports these applications. This project has been identified as a GNWT commitment under the Proposed Mandate of the Government of the Northwest Territories 2016-2019 (GNWT 2016). Over the years, DOT and T ł ı̨ c h ǫ Government have contemplated the possibility of improved transportation to the Wekʼèezhìı area. In 2011, both governments became reengaged under the T ł ı̨ c h ǫ Roads Steering Committee (TRSC) in order to assess the feasibility, desirability and implications of realigning the T ł ı̨ c h ǫ Winter Road System to provide improved community access. As of May 2013, the vision of the TRSC has been to pursue development of an all-season road. The route would end at the boundary of the community government of Whatì and predominantly follow ‘Old Airport Road,’ an existing overland alignment that was utilized up until the late 1980s as an overland winter road. The proposed TASR is defined as an all-season road approximately 94 km in length and 60 m in width with a cleared driving surface of approximately 8.5 m in width in order to accommodate a two lane gravel road with culverts and/or double lane bridges over water crossings as necessary.
    [Show full text]
  • Environment and Natural Nt and Natural Resources
    ENVIRONMENT AND NATURAL RESOURCES Implementation Plan for the Action Plan for Boreal Woodland Caribou in the Northwest Territories: 2010-2015 The Action Plan for Boreal Woodland Caribou Conservation in the Northwest Territories was released after consulting with Management Authorities, Aboriginal organizations, communities, and interested stakeholders. This Implementation Plan is the next step of the Action Plan and will be used by Environment and Natural Resources to implement the actions in cooperation with the Tᰯch Government, Wildlife Management Boards and other stakeholders. In the future, annual status reports will be provided detailing the progress of the actions undertaken and implemented by Environment and Natural Resources. Implementation of these 21 actions will contribute to the national recovery effort for boreal woodland caribou under the federal Species at Risk Act . Implementation of certain actions will be coordinated with Alberta as part of our mutual obligations outlined in the signed Memorandum of Understanding for Cooperation on Managing Shared Boreal Populations of Woodland Caribou. This MOU acknowledges boreal caribou are a species at risk that are shared across jurisdictional lines and require co-operative management. J. Michael Miltenberger Minister Environment and Natural Resources IMPLEMENTATION PLAN Environment and Natural Resources Boreal Woodland Caribou Conservation in the Northwest Territories 2010–2015 July 2010 1 Headquarters Inuvik Sahtu North Slave Dehcho South Slave Action Initiative Involvement Region Region Region Region Region 1 Prepare and implement Co-lead the Dehcho Not currently Currently not Not currently To be developed To be developed comprehensive boreal caribou Boreal Caribou Working needed. needed. needed. by the Dehcho by the Dehcho range management plans in Group.
    [Show full text]
  • The Archaeology of Brabant Lake
    THE ARCHAEOLOGY OF BRABANT LAKE A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Department of Anthropology and Archaeology University of Saskatchewan Saskatoon By Sandra Pearl Pentney Fall 2002 © Copyright Sandra Pearl Pentney All rights reserved. PERMISSION TO USE PERMISSION TO USE In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for a Postgraduate degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying of this thesis in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis work or, In their absence, by the Head of the Department or the Dean of the College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use of this thesis or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my thesis. Requests for permission to copy or to make other use of material in this thesis in whole or part should be addressed to: Head of the Department of Anthropology and Archaeology University of Saskatchewan Saskatoon, Saskatchewan (S7N 5B 1) ABSTRACT Boreal forest archaeology is costly and difficult because of rugged terrain, the remote nature of much of the boreal areas, and the large expanses of muskeg.
    [Show full text]
  • Diamond Mining and Tłįchǫ Youth in Behchokǫ̀, Northwest Territories
    ARCTIC VOL. 65, NO. 2 (JUNE 2012) P. 214 – 228 All That Glitters: Diamond Mining and Tłįchǫ Youth in Behchokǫ,̀ Northwest Territories COLLEEN M. DAVISON1 and PENELOPE HAWE2 (Received 5 March 2010; accepted in revised form 23 September 2011) ABSTRACT. Currently, Canada’s northern territories have three active diamond mines and one mine under construction, and one mine has recently closed. In response to local concerns, and in partnership with members of the Tłįchǫ First Nation, this ethnographic study examines the positive and detrimental impacts of diamond mining on youth in Behchokǫ,̀ Northwest Territories, using data collected from intensive fieldwork and participant observation, focus groups, interviews, and archival documents. The study of mining impacts remains a complex and contested field. Youth in Behchokǫ̀ experience both negative and positive effects of mining. Diamond mining companies are places of employment and act as community resources; their development has influenced the transience of individuals in the region, the identity and roles of family caregivers, the motivation of students, the purpose of schooling, and the level of economic prosperity in some (but not all) families. The diverse impacts of these changes on the health of northern individuals and communities can be understood only within the broader context of social, economic, political, and environmental changes occurring in the Arctic today. Results of this study help inform ongoing efforts by those in Behchokǫ̀ and the Northwest Territories to monitor the effects of diamond mining and maximize the potential benefits for local people, including youth. Key words: Aboriginal health, youth, diamond mining, resource development, education, employment, impacts and benefits RÉSUMÉ.
    [Show full text]
  • Compendium of Research in the Northwest Territories 2014
    Compendium of Research in the Northwest Territories 2014 www.nwtresearch.com This publication is a collaboration between the Aurora Research Institute, the Department of Environment and Natural Resources, Fisheries and Oceans Canada and the Prince of Wales Northern Heritage Centre. Thank you to all who submitted a summary of research or photographs, and helped make this publication possible. Editor: Ashley Mercer Copyright © 2015 ISSN: 1205-3910 Printed by Aurora Research Institute Foreword Welcome to the 2014 Compendium of Research in the Northwest Territories. This year marked a special anniversary for the Aurora Research Institute and northern research. Fifty years ago, the Inuvik Research Laboratory was built and has served as a hub for research in the western arctic ever since. The Lab, as it was known, was first built as an initiative of the Canadian federal government in the newly established community of Inuvik. It remains on the same site today, but in 2011, a new modern multi-purpose facility opened to continue to support research in the north. We have included a brief history of the Lab and its impact in this edition of the Compendium to mark its long lasting importance to many researchers and community members. As part of the 50th anniversary celebration, the Aurora Research Institute team undertook a full set of NWT-wide celebrations. We celebrated the history, capacity and growth of research in the NWT that touched all corners of the territory and beyond. We honoured the significant scientific contributions that have taken place in the NWT over the past 50 years, and the role of NWT researchers, technicians and citizens in these accomplishments.
    [Show full text]
  • Grants and Contributions
    TABLED DOCUMENT 287-18(3) TABLED ON NOVEMBER 1, 2018 Grants and Contributions Results Report 2017 – 2018 Subventions et Contributions Le present document contient la traduction française du résumé et du message du ministre Rapport 2017 – 2018 October 2018 | Octobre 2018 If you would like this information in another official language, call us. English Si vous voulez ces informations dans une autre langue officielle, contactez-nous. French Kīspin ki nitawihtīn ē nīhīyawihk ōma ācimōwin, tipwāsinān. Cree Tłı̨chǫ yatı k’ę̀ę̀. Dı wegodı newǫ dè, gots’o gonede. Tłı̨chǫ Ɂerıhtł’ıś Dëne Sųłıné yatı t’a huts’elkër xa beyáyatı theɂą ɂat’e, nuwe ts’ën yółtı. Chipewyan Edı gondı dehgáh got’ı̨e zhatıé k’ę́ę́ edatł’éh enahddhę nıde naxets’ę́ edahłı.́ South Slavey K’áhshó got’ı̨ne xǝdǝ k’é hederı ɂedı̨htl’é yerınıwę nı ́dé dúle. North Slavey Jii gwandak izhii ginjìk vat’atr’ijąhch’uu zhit yinohthan jì’, diits’àt ginohkhìi. Gwich’in Uvanittuaq ilitchurisukupku Inuvialuktun, ququaqluta. Inuvialuktun ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕐᒃᑲᐃᑦ ᐱᔪᒪᒍᕕᒋᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᓕᕐᒃᓯᒪᓗᑎᒃ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᖄᓚᔪᓐᓇᖅᑐᑎᑦ. Inuktitut Hapkua titiqqat pijumagupkit Inuinnaqtun, uvaptinnut hivajarlutit. Inuinnaqtun Indigenous Languages Secretariat: 867-767-9346 ext. 71037 Francophone Affairs Secretariat: 867-767-9343 TABLE OF CONTENTS MINISTER’S MESSAGE ............................................................. i MESSAGE DU MINISTRE .......................................................... ii EXECUTIVE SUMMARY ............................................................ 3 RÉSUMÉ .................................................................................
    [Show full text]
  • “We Have Been Living with the Caribou All Our Lives…”
    “We have been living with the caribou all our lives…” A report on information recorded during Prepared by: community meetings for: Janet Winbourne and the Bluenose Caribou Management ‘Taking Care of Caribou - the Cape Bathurst, Plan Working Group for: Advisory Committee for Bluenose-West, and Bluenose-East Barren- Cooperation on Wildlife Ground Caribou Herds Management Plan’ Management October 2014 Suggested citation: Advisory Committee for Cooperation on Wildlife Management. 2014. We have been Living with the Caribou all our Lives: a report on information recorded during community meetings for ‘Taking Care of Caribou – the Cape Bathurst, Bluenose-West, and Bluenose-East Barren-ground Caribou Herds Management Plan’. Yellowknife, NT. Production note: Drafts of this report were prepared by Janet Winbourne (under contract with the ACCWM) and the Bluenose Caribou Management Plan Working Group. For additional copies contact: Advisory Committee for Cooperation on Wildlife Management c/o Wek’ èezhıì Renewable Resources Board 102 A 4504 49th Avenue, Yellowknife, NT X1A 1A7 Tel.: (867) 873-5740 Fax: (867) 873-5743 Email: [email protected] About the ACCWM: The Advisory Committee for Cooperation on Wildlife Management was established to exchange information, help develop cooperation and consensus, and make recommendations regarding wildlife and wildlife habitat issues that cross land claim and treaty boundaries. The committee consists of Chairpersons (or alternate appointees) of the Wildlife Management Advisory Council (NWT), Gwich’in Renewable
    [Show full text]
  • 1998-1999 Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim
    Foreword The Implementation Committee is pleased to provide its fifth annual report on the implementation of the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. The report covers the fiscal year extending from April 1, 1998 to March 31, 1999. The Implementation Committee is composed of a senior official from each of the parties: the Sahtu Secretariat Incorporated, the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada. It functions by consensus and serves as a forum where parties can raise issues and voice their concerns. The role of the Implementation Committee is to oversee, direct and monitor the implementation of the Agreement. This annual report describes achievements and developments during the year. Information is contributed by various federal and territorial departments, The Sahtu Secretariat Incorporated and other bodies established under the Agreement. We are committed to strengthening the partnerships that are key to the successful implementation of this Agreement. Our achievements to date are the product of partners working together to recognize Aboriginal rights in an atmosphere of mutual respect, and the commitment of the parties to fulfil obligations pursuant to this Agreement. Danny Yakeleya Mark Warren Leigh Jessen Sahtu Secretariat Government of the Government of Incorporated Northwest Territories Canada v Table of Contents Foreword .................................................................... v Glossary of Acronyms and Abbreviations ........................................... viii
    [Show full text]
  • The Cultural Ecology of the Chipewyan / by Donald Stewart Mackay.
    ThE CULTURAL ECOLOGY OF TkE CBIPE%YAN UONALD STEhAkT MACKAY b.A., University of british Columbia, 1965 A ThESIS SUBMITTED IN PAhTIAL FULFILLMENT OF THE HEObIRCMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the department of Sociology and Anthropology @ EONALD STECART MACKAY, 1978 SIMON F hAShR UNlVERSITY January 1978 All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in, part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL Name : Donald Stewart Mackay Degree: Master of Arts Title of Thesis: The Cultural Ecology of the Chipewyan Examining Cormnit tee : Chairman : H. Sharp Senior Supervisor- - N. Dyck C.B. Crampton . Fisher Departme'nt of Biological Sciences / ,y/y 1 :, Date Approved: //!,, 1 U The of -- Cultural Ecology .- --------the Chipewyan ----- .- ---A <*PI-: (sign-ir ~re) - Donald Stewart Mackay --- (na~t) March 14, 1978. (date ) AESTRACT This study is concerned with the persistence of human life on the edge of the Canadian Barren Grounds. The Chipewyan make up the largest distinct linguistic and cultural group and are the most easterly among the Northern Athapaskan Indians, or Dene. Over many centuries, the Chipewyan have maintained a form of social life as an edge-of-the-forest people and people of the Barren Grounds to the west of Hudson Bay. The particular aim of this thesis is to attempt, through a survey of the ecological and historical 1iterature , to elucidate something of the traditional adaptive pattern of the Chipewyan in their explcitation of the subarc tic envirorient . Given the fragmentary nature of much of the historical evidence, our limited understanding of the subarctic environment, and the fact that the Chipewyan oecumene (way of looking at life) is largely denied to the modern observer, we acknowledge that this exercise in ecological and historical reconstruction is governed by serious hazards and limitations.
    [Show full text]
  • Fire Regimes in Nahanni National Park and the Mackenzie Bison Sanctuary, Northwest Territories, Canada
    FIRE REGIMES IN NAHANNI NATIONAL PARK AND THE MACKENZIE BISON SANCTUARY, NORTHWEST TERRITORIES, CANADA P.M. Bothwell, W.J. de Groot, and D.E. Dubé Canadian Forest Service, 5320 - 122 Street, Edmonton, AB T6H 3S5, Canada T. Chowns Resources, Wildlife, and Economic Development, Box 4354, Hay River, NWT X0E 1G3, Canada D.H. Carlsson and C.N. Stefner Canadian Forest Service, 5320 - 122 Street, Edmonton, AB T6H 3S5, Canada ABSTRACT Nahanni National Park and the Mackenzie Bison Sanctuary are ecologically important areas in the Northwest Territories. Fire history data in Nahanni National Park and the Mackenzie Bison Sanctuary were used for a comparative analysis in order to identify the most influential characteristics of their respective fire regimes. The Mackenzie Bison Sanctuary is located on the Taiga Plains and is surrounded to the east and south by Great Slave Lake. Nahanni National Park is located in the Mackenzie Mountains, approximately 500 km west of the Mackenzie Bison Sanctuary. Elevation relief in the Mackenzie Bison Sanctu­ ary is 160–260 m, and in Nahanni National Park is 180–2,640 m. Fuels are similar in both study areas and are dominated by low-density coniferous forest. Nahanni National Park has a significantly higher mean annual occurrence of very high and extreme classes of Canadian Fire Weather Index System codes and indices. Fire scar data indicate weighted mean fire return intervals (MFRIs) of 28 years and 27 years, respectively, for Nahanni National Park and the Mackenzie Bison Sanctuary. Area burned totals from a national database of fires greater than 200 ha in area suggest a fire cycle of 1,142 years and 199 years, respectively, for Nahanni National Park and the Mackenzie Bison Sanctuary.
    [Show full text]