Land Tenure and the Social Order in T'ang and Sung China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Land Tenure and the Social Order in T'ang and Sung China LAND TENURE AND THE SOCIAL ORDER IN T’ANG AND SUNG CHINA * AN INAUGURAL LECTURE DELIVERED ON 28 NOVEMBER 1961 BY DENIS TWITCHETT Professor o f Chinese in the University i f London SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES CG UNIVERSITY OF LONDON 3 3 0 .9 1962 '291082 LAND TENURE AND THE SOCIAL ORDER IN T ’ANG AND SUNG CHINA AN INAUGURAL LECTURE DELIVERED ON 28 NOVEMBER 1961 BY DENIS TWITCHETT Professor o f Chinese in the University o f London SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES UNIVERSITY OF LONDON 1962 Oxford University Press, Amen House, London E.C.4 GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE WELLINGTON BOMBAY CALCUTTA MADRAS KARACHI LAHORE DACCA CAPE TOWN SALISBURY NAIROBI IBADAN ACCRA KUALA LUMPUR HONG KONG © Copyright by Denis Twitchett 1962 Distributed by Luzac & Co. 46 Great Russell Street, W. C. 1 PRINTED IN GREAT BRITAIN AT THE UNIVERSITY PRESS, OXFORD BY VIVIAN RIDLER PRINTER TO THE UNIVERSITY LAND TENURE AND THE SOCIAL ORDER IN T’ANG AND SUNG CHINA he t e a c h in g of C hinese in London dates back to T 1825, when Robert Morrison began to hold classes at the London Oriental Institution in Barrett’s Buildings in the City. This antedated the beginnings of Chinese instruction elsewhere in England by some decades, but was relatively late by European standards. In St. Petersburg Manchu had been taught since 1733 and Chinese since 1741, in France an academic tradition stemming from the Paris Jesuits was long established, and in Germany teaching was available both in Berlin and in Munich. Morrison’s classes were held in collaboration with the Indianist Gilchrist, who had for some years previously offered classes in Sanskrit and Bengali at the Oriental Institution in Leicester Square. They were a great success, and continued until Morrison returned to Canton in 1828. He himself was a considerable scholar, who produced a wide range of aca­ demic writings including a Chinese-English dictionary which remained unsurpassed in Europe until the eve of the twentieth century. He also helped to found the Anglo-Chinese College at Malacca, at which many of the early Protestant mis­ sionaries— including the greatest of them all, James Legge— were trained. Morrison also was not only the first person to teach Chinese in London, but had an indirect connexion with the founda­ tion of the Chair which I hold. During his lifetime he had accumulated a very considerable Chinese library, and upon his death in 1835 his friend and executor Sir George Staunton, to whom I shall revert in a moment, offered his books to University College on condition that a Professor of Chinese should be appointed for five years. The College— not without some reluctance— accepted this offer in 1837.1 The Rev. Samuel Kidd, a missionary who had been a teacher at the Anglo-Chinese College but had been forced by ill-health 4 LAND TENURE AND THE SOCIAL to retire, was elected and appointed Professor at a salary of £60 per annum. The library duly passed to University College, and on the foundation of the School of Oriental Studies was transferred to this School to form the nucleus of our Chinese collection. Kidd’s first pupils registered in 1838-9. He had some ambi­ tion to establish the study of Chinese as a proper academic discipline rather than as a mere course of practical language training, but he was not himself a distinguished scholar. He compiled a catalogue of the Royal Asiatic Society’s collec­ tion of Chinese books2 which contains some highly eccentric entries, such as the great early romance San-kuo chih yen-i listed under 'statistical works’, the collection of supernatural tales Liao-chai chih-i compared with the Faerie Queene, and the great Chinese erotic masterpiece Chin p'ing mei as 'containing a description of Chinese manners and customs, especially with reference to courtship and marriage, the design of which is to promote virtue and discourage vice . .’. He also wrote a sizeable volume which went to great lengths of ingenuity to prove the relationship of the Chinese language and culture with Ancient Egypt and with the 'common primordial lan­ guage of mankind’. In 1843, when the renewal of his appoint­ ment was under discussion, Kidd died, and his Chair was allowed to lapse. Shortly afterwards, in 1845, Sir George Staunton began an agitation for the endowment of a Chair at the rival Anglican foundation of King’s College. Staunton himself might well be termed the father of English sinology. When in 1792 the British Government determined to send an embassy to the Chinese court under Lord Macartney, the latter sent Sir George Staunton, father of the sinologue, to Naples to recruit Chinese interpreters from the College of the Propaganda Fidei. Sir George, a remarkable Anglo-Irishman who had been in turn physician, attorney, and an officer under the East India Company, had subjected his son to an extra­ ordinary course of education. In 1792 he was eleven years ORDER IN T’ANG AND SUNG CHINA 5 old, already spoke fluently French, German, Latin, and Greek, was a regular attendant at the meetings of the Royal Society and at lectures on botany, chemistry, and mineralogy. He too was taken on the trip to Naples, and on the long homeward journey began the study of Chinese from one of the interpreters who proved, as he later said, ca very cross master5. Staunton accompanied the mission as a page to Lord Macartney, and acted as interpreter and copyist of documents, being the only member of the mission who knew Chinese. The story of how he attracted the attention of the aged Chien-lung emperor is well known. Later he received through his father’s interest an appoint­ ment as a writer and later as supercargo to the East India Company’s establishment at Canton, where he remained until 1816, rising eventually to be head of the Select Com­ mittee. Late in 1816 he was a member of Lord Amherst’s embassy to Peking, and on the termination of the embassy in 1817 retired from public life, having amassed a sizeable private fortune. He settled down as a country gentleman in Hampshire and embarked on a leisurely career as member of Parliament for a Cornish pocket borough. During his years of service in Canton he wrote a number of extremely valuable works on China, including a transla­ tion of the Ch’ing penal code which remains standard even today, a century and a half after its publication. On his return from the East he deliberately abandoned his own Chinese studies, though he kept up his interest in scholarly matters and became a founder-member of the Royal Asiatic Society in 1826, donating to the library his collection of Chinese books which included some rare items. His interest in Chinese affairs on the other hand was maintained, and in the 1830’s he spoke frequently in the House of Commons on Chinese matters. He also served as a member of the East India Committee of the House of Commons, strongly oppos­ ing the terms proposed for the ending of the company’s monopoly of the China trade. After the Reform Bill he and 6 LAND TENURE AND THE SOCIAL Palmerston, a fellow Anglo-Irishman, sat as joint members for South Hampshire, and there is some evidence that he exerted considerable influence not only upon Palmerston’s China policy, but also upon Sir Henry Pottinger and Lord Aberdeen, all of whom approached him for advice during the Opium War. He was influential enough to be able successfully to raise the required endowment for the Chair at King’s College from a wide variety of sources. The Anglican clergy, who had high hopes of the new mission field opening up in China, subscribed liberally. Somewhat more cautious subscriptions came from people officially involved in Chinese relations and from the members of the various companies involved in the opium trade, who had more realistic hopes of profit from the newly opened ports. The total endowment was less, how­ ever, than Staunton had hoped for, and brought in to my predecessors— and continues to bring in to me— a total of £ 79 . 16s. 4d. per annum? The first professor, J. Fearon, was a retired interpreter from Canton, who had later become first Registrar-General of Hong Kong. At the end of 1846 Staunton was able to report that he already had two pupils. He had, however, few more, nor does he seem ever to have written anything. On the expiry of his appointment in 1851 he was not re-appointed, and in 1852 he was replaced by the Rev. James Summers, a retired missionary.4 Under Summers, Chinese teaching enjoyed a boom for a few years. In 1854, again through Staunton’s influence,5 the Foreign Secretary asked the College to nominate students as supernumerary Chinese interpreters for service in Hong Kong6 and within five years Summers had trained 21 men for such posts. In 1859 King’s College held out high hopes that student interpreters in even greater numbers would be needed following the establishment of an Ambassador to Peking.7 The establishment of the embassy, however, had the reverse ORDER IN T’ANG AND SUNG CHINA 7 effect to that which had been expected. The first batch of trainees was taught by Summers at King’s, but since he himself spoke Cantonese and Shanghai dialect, they found themselves completely at a loss when they eventually reached Peking, and had to begin their studies all over again. In consequence the initial training of consular and foreign ser­ vice personnel in London was rapidly abandoned.8 Even more disastrous was Summer’s advice to the Foreign Office that men destined for service in Japan should first be sent to Peking to learn the correct pronunciation of the Chinese characters used for writing Japanese.9 Poetic justice overtook Summers in this respect, for in 1873 he accepted an appointment in Tokyo from the Japanese Government,10 and remained in Japan until his death in 1891.
Recommended publications
  • Protection and Transmission of Chinese Nanyin by Prof
    Protection and Transmission of Chinese Nanyin by Prof. Wang, Yaohua Fujian Normal University, China Intangible cultural heritage is the memory of human historical culture, the root of human culture, the ‘energic origin’ of the spirit of human culture and the footstone for the construction of modern human civilization. Ever since China joined the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in 2004, it has done a lot not only on cognition but also on action to contribute to the protection and transmission of intangible cultural heritage. Please allow me to expatiate these on the case of Chinese nanyin(南音, southern music). I. The precious multi-values of nanyin decide the necessity of protection and transmission for Chinese nanyin. Nanyin, also known as “nanqu” (南曲), “nanyue” (南乐), “nanguan” (南管), “xianguan” (弦管), is one of the oldest music genres with strong local characteristics. As major musical genre, it prevails in the south of Fujian – both in the cities and countryside of Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou – and is also quite popular in Taiwan, Hongkong, Macao and the countries of Southeast Asia inhabited by Chinese immigrants from South Fujian. The music of nanyin is also found in various Fujian local operas such as Liyuan Opera (梨园戏), Gaojia Opera (高甲戏), line-leading puppet show (提线木偶戏), Dacheng Opera (打城戏) and the like, forming an essential part of their vocal melodies and instrumental music. As the intangible cultural heritage, nanyin has such values as follows. I.I. Academic value and historical value Nanyin enjoys a reputation as “a living fossil of the ancient music”, as we can trace its relevance to and inheritance of Chinese ancient music in terms of their musical phenomena and features of musical form.
    [Show full text]
  • Chen Gui and Other Works Attributed to Empress Wu Zetian
    chen gui denis twitchett Chen gui and Other Works Attributed to Empress Wu Zetian ome quarter-century ago, studies by Antonino Forte and Richard S Guisso greatly advanced our understanding of the ways in which the empress Wu Zetian ࣳঞ֚ made deliberate and sophisticated use of Buddhist materials both before and after declaring herself ruler of a new Zhou ࡌʳdynasty in 690, in particular the text of Dayun jing Օႆᆖ in establishing her claim to be a legitimate sovereign.1 However, little attention has ever been given to the numerous political writings that had earlier been compiled in her name. These show that for some years before the demise of her husband emperor Gaozong in 683, she had been at considerable pains to establish her credentials as a potential ruler in more conventional terms, and had commissioned the writing of a large series of political writings designed to provide the ideologi- cal basis for both a new style of “Confucian” imperial rule and a new type of minister. All save two of these works were long ago lost in China, where none of her writings seems to have survived the Song, and most may not have survived the Tang. We are fortunate enough to possess that titled ๵ complete with its commentary, and also a fragmentary۝ Chen gui copy of the work on music commissioned in her name, Yue shu yaolu ᑗ ஼૞ᙕ,2 only thanks to their preservation in Japan. They had been ac- quired by an embassy to China, almost certainly that of 702–704, led టԳ (see the concluding section of thisضby Awata no ason Mahito ொ article) to the court of empress Wu, who was at that time sovereign of 1 See Antonino Forte, Political Propaganda and Ideology in China at the End of the Seventh Century (Naples: Istituto Universitario Orientale,1976); R.
    [Show full text]
  • A Case of Bishan Ang Mo Kio Park and Kallang River in Singapore
    E3S Web of Conferences 194, 05060 (2020) https://doi.org/10.1051/e3sconf/202019405060 ICAEER 2020 Ecological Strategies of Urban Ecological Parks – A case of Bishan Ang Mo Kio Park and Kallang River in Singapore Zhongfang An1, Qingchang Chen1,*, and Jian Li1 1Shanghai Institute of Technology, College of Urban Construction and Safety Engineering, 201418 Shanghai, China Abstract. In order to deal with the negative effect of ecological environment caused by the rapid urbanization process, much more attention has been paid to urban ecological parks with the functions such as restoring urban natural ecological environment, building sustainable stable ecosystems, improving biodiversity and spreading ecological culture. On the basis of explaining the concept of urban ecological parks, this paper sums up the ecological strategies of the restoration case of Bishan Ang Mo Kio Park and Kallang River in Singapore, and puts forward ecological strategies of urban ecological parks in the aspects of planning, design and maintenance, involving site selection, layout, planting, techniques, facilities, education and management. The rapid urbanization process has caused much more [1, 2]. With the main goal of protecting or building serious ecological environmental degeneration while regional diverse self-succession ecosystems, urban promoting rapid economic growth and improving ecological parks are able to effectively alleviate the people’s living standards, which is in conflict with the contradiction between the development of people’s living high requirements of living environmental quality and standards and much more serious ecological ecological environmental conservation. In the 1970s, with environmental degeneration, restore urban natural the launch of UNESCO’s Man and the Biosphere ecological environment, build stable sustainable Programme (MAB), the activities of urban natural ecosystems and finally promote the harmonious conservation and ecological restoration have been carried coexistence between human and natural environment.
    [Show full text]
  • V Bibliography of the Works of Denis Twitchett Bibliography of the Works
    bibliography of the works of denis twitchett bibliography of the works of denis twitchett We publish this list fully cognizant that there may be additions and corrections needed, even though we have attempted to trace several uncertain items. If corrections become significant in number, we may publish an updated version at a later time. The titles are chronologi- cal, proceeding in ascending order. It seems to have been historically mandated that Professor Twitchett’s first piece appeared in Asia Major in 1954. We thank Michael Reeve for an excellent draft of the bibliogra- phy and David Curtis Wright for additional help; in addition, we post brief words by Wright, below. the editors and board I encountered Denis Crispin Twitchett and his scholarship when he was around two-thirds of the way through his extraordinarily productive career. He published and reviewed prodigiously from the mid-1950s through the mid-1970s and devoted much time to editing and writing for The Cambridge History of China volumes, of which he and John K. Fairbank were made general editors in 1968. Twitchett had no idea in 1968 how much of the rest of his career would be devoted to shepherding the Cambridge History of China project along, and he did not, alas, live to see its completion. In all, however, his publication record is quite large. Twitchett also maintained a voluminous correspondence, as any cursory look over his papers at the Academia Sinica’s Fu Ssu-nien Library will indicate. He learned to use email himself in the late 1990s, but before that in the early 1990s he had his secretaries use the medium to convey messages to colleagues and students.
    [Show full text]
  • Names of Chinese People in Singapore
    101 Lodz Papers in Pragmatics 7.1 (2011): 101-133 DOI: 10.2478/v10016-011-0005-6 Lee Cher Leng Department of Chinese Studies, National University of Singapore ETHNOGRAPHY OF SINGAPORE CHINESE NAMES: RACE, RELIGION, AND REPRESENTATION Abstract Singapore Chinese is part of the Chinese Diaspora.This research shows how Singapore Chinese names reflect the Chinese naming tradition of surnames and generation names, as well as Straits Chinese influence. The names also reflect the beliefs and religion of Singapore Chinese. More significantly, a change of identity and representation is reflected in the names of earlier settlers and Singapore Chinese today. This paper aims to show the general naming traditions of Chinese in Singapore as well as a change in ideology and trends due to globalization. Keywords Singapore, Chinese, names, identity, beliefs, globalization. 1. Introduction When parents choose a name for a child, the name necessarily reflects their thoughts and aspirations with regards to the child. These thoughts and aspirations are shaped by the historical, social, cultural or spiritual setting of the time and place they are living in whether or not they are aware of them. Thus, the study of names is an important window through which one could view how these parents prefer their children to be perceived by society at large, according to the identities, roles, values, hierarchies or expectations constructed within a social space. Goodenough explains this culturally driven context of names and naming practices: Department of Chinese Studies, National University of Singapore The Shaw Foundation Building, Block AS7, Level 5 5 Arts Link, Singapore 117570 e-mail: [email protected] 102 Lee Cher Leng Ethnography of Singapore Chinese Names: Race, Religion, and Representation Different naming and address customs necessarily select different things about the self for communication and consequent emphasis.
    [Show full text]
  • Ch 8 Why Does the United Statescare About Taiwan?
    8 Why Does the United States Care about Taiwan? I sincerely hope that the two sides of the Taiwan Strait can seize this historic opportunity to achieve peace and co-prosperity. Under the prin- ciple of ‘no unification, no independence and no use of force,’ as Taiwan’s mainstream public opinion holds it, and under the framework of the ROC [Republic of China] Constitution, we will maintain the status quo in the Taiwan Strait. In resolving cross-strait issues, what matters is not sovereignty but core values and way of life. —Ma Ying-jeou, presidential inaugural address, Taipei, May 21, 2008 Taiwan has long been the most sensitive issue in US-China relations and likely will remain so for many years to come.1 The impasse across the Tai- wan Strait serves as one of the most dangerous flashpoints in the world, the one issue that could lead to military conflict at a moment’s notice be- tween the United States and China today. China is fond of calling this matter a remnant of China’s civil war and a relic of the Cold War. Indeed it is. However, the issue has evolved sub- stantially from this historical context over the years, making the Taiwan impasse in some ways even more relevant and immediate today than ever. Many in the United States and elsewhere may reasonably ask why the United States cares so much about this island off China’s coast and why Washington remains committed to it when this commitment could lead to war not only with a nuclear weapons state but also with the world’s most important rising power.
    [Show full text]
  • An Analysis of the Underlying Factors That Affected Malaysia-Singapore Relations During the Mahathir Era: Discords and Continuity
    An Analysis of the Underlying Factors That Affected Malaysia-Singapore Relations During the Mahathir Era: Discords and Continuity Rusdi Omar Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in the Discipline of Politics and International Studies School of History and Politics Faculty of Humanities and Social Sciences The University of Adelaide May 2014 TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE TABLE OF CONTENTS i ABSTRACT v DECLARATION vi ACKNOWLEDGEMENTS vii ABBREVIATIONS/ACRONYMS ix GLOSSARY xii 1 INTRODUCTION 1 1.1. Introductory Background 1 1.2. Statement of the Problem 3 1.3. Research Aims and Objectives 5 1.4. Scope and Limitation 6 1.5. Literature Review 7 1.6. Theoretical/ Conceptual Framework 17 1.7. Research Methodology 25 1.8. Significance of Study 26 1.9. Thesis Organization 27 2 HISTORICAL BACKGROUND OF MALAYSIA-SINGAPORE RELATIONS 30 2.1. Introduction 30 2.2. The Historical Background of Malaysia 32 2.3. The Historical Background of Singapore 34 2.4. The Period of British Colonial Rule 38 i 2.4.1. Malayan Union 40 2.4.2. Federation of Malaya 43 2.4.3. Independence for Malaya 45 2.4.4. Autonomy for Singapore 48 2.5. Singapore’s Inclusion in the Malaysian Federation (1963-1965) 51 2.6. The Period after Singapore’s Separation from Malaysia 60 2.6.1. Tunku Abdul Rahman’s Era 63 2.6.2 Tun Abdul Razak’s Era 68 2.6.3. Tun Hussein Onn’s Era 76 2.7. Conclusion 81 3 CONTENTIOUS ISSUES IN MALAYSIA-SINGAPORE RELATIONS 83 3.1. Introduction to the Issues Affecting Relations Between Malaysia and Singapore 83 3.2.
    [Show full text]
  • Western Sinology and Field Journals
    Handbook of Reference Works in Traditional Chinese Studies (R. Eno, 2011) 9. WESTERN SINOLOGY AND FIELD JOURNALS This section of has two parts. The first outlines some aspects of the history of sinology in the West relevant to the contemporary shape of the field. The second part surveys some of the leading and secondary sinological journals, with emphasis on the role they have played historically. I. An outline of sinological development in the West The history of sinology in the West is over 400 years old. No substantial survey will be attempted here; that can wait until publication of The Lives of the Great Sinologists, a blockbuster for sure.1 At present, with Chinese studies widely dispersed in hundreds of teaching institutions, the lines of the scholarly traditions that once marked sharply divergent approaches are not as easy to discern as they were thirty or forty years ago, but they still have important influences on the agendas of the field, and they should be understood in broad outline. One survey approach is offered by the general introduction to Zurndorfer’s guide; its emphasis is primarily on the development of modern Japanese and Chinese scholarly traditions, and it is well worth reading. This brief summary has somewhat different emphases. A. Sinology in Europe The French school Until the beginning of the eighteenth century, Western views of China were principally derived from information provided by occasional travelers and by missionaries, particularly the Jesuits, whose close ties with the Ming and Ch’ing courts are engagingly portrayed by Jonathan Spence in his popular portraits, The Memory Palace of Matteo Ricci and Emperor of China.
    [Show full text]
  • The Ming Dynasty Its Origins and Evolving Institutions
    THE UNIVERSITY OF MICHIGAN CENTER FOR CHINESE STUDIES MICHIGAN PAPERS IN CHINESE STUDIES NO. 34 THE MING DYNASTY ITS ORIGINS AND EVOLVING INSTITUTIONS by Charles O. Hucker Ann Arbor Center for Chinese Studies The University of Michigan 1978 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Copyright © 1978 by Charles O. Hucker Published by Center for Chinese Studies The University of Michigan Library of Congress Cataloging in Publication Data Hucker, Charles O. The Ming dynasty, its origins and evolving institutions. (Michigan papers in Chinese studies; no. 34) Includes bibliographical references. 1. China—History—Ming dynasty, 1368-1644. I. Title. II. Series. DS753.H829 951f.O26 78-17354 ISBN 0-89264-034-0 Printed in the United States of America ISBN 978-0-89264-034-8 (hardcover) ISBN 978-0-472-03812-1 (paper) ISBN 978-0-472-12758-0 (ebook) ISBN 978-0-472-90153-1 (open access) The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ CONTENTS Preface vii I. Introduction 1 n. The Transition from Yuan to Ming 3 Deterioration of Mongol Control 3 Rebellions of the 1350s and 1360s 8 The Rise of Chu Yuan-chang 15 Expulsion of the Mongols 23 III. Organizing the New Dynasty 26 Continuing Military Operations 28 Creation of the Ming Government 33 T!ai-tsufs Administrative Policies 44 Personnel 45 Domestic Administration 54 Foreign Relations and Defense 62 The Quality of Tfai-tsufs Reign 66 IV.
    [Show full text]
  • Taiwan (Republic of China)
    CultureGramsTM World Edition 2011 Taiwan (Republic of China) control until 1945. During that period, forces on mainland BACKGROUND China battled for control of China's government. A successful revolution inspired by Sun Yat-sen founded the Republic of Land and Climate China (ROC) in 1912, but the new government was Covering 13,892 square miles (35,980 square kilometers), overshadowed by the activities of contending warlords. Sun's Taiwan is a subtropical island about the size of the U.S. state Nationalist, or Kuomingtang (KMT), political movement was of Maryland. It is located about 100 miles (160 kilometers) led by General Chiang Kai-shek after Sun died (1925). east of mainland China. The government of Taiwan also Chiang battled the Communist forces of Mao Zedong, but controls the Penghu Islands (off Taiwan's west coast) and they both fought against the Japanese (1937–45). After Japan islands near China's coast (Chinmen, Matsu, and Wuchiu). A was defeated, the civil war continued. Mao's growing army north-south mountain range forms the backbone of the island. forced Chiang's troops to flee to Taiwan, where Nationalists The highest peak is Yushan, with an elevation of 13,110 feet expected to regroup before returning to the mainland. (3,996 meters). To the west of the central mountain range is a When a return proved impossible, Chiang declared the fertile plain, which contains the majority of the population KMT the legitimate government of all of China. Plans by the and most of the agricultural activity. People's Republic of China (PRC) to invade the island were Taiwan's north has warm, humid summers and cold, rainy blocked in 1950 by the United States.
    [Show full text]
  • Publications of Michael Loewe
    list of publications PUBLICATIONS OF MICHAEL LOEWE Books Imperial China: The Historical Background to the Modern Age. London: George Allen and Unwin, 1966. Records of Han Administration. Volume 1, Historical Assessment; Volume 2, Documents. Cambridge: Cambridge University Press, 1967. Everyday Life in Early Imperial China during the Han Period. London: B.T. Batsford, 1968. Reprinted New York: Dorset Press, 1988. Crisis and Conflict in Han China. London: George Allen and Unwin, 1974. Ways to Paradise: The Chinese Quest for Immortality. London: George Al- len and Unwin, 1979. Reprinted Taipei: Southern Materials Center, 1994. Chinese Ideas of Life and Death: Faith, Myth and Reason in the Han Period. London: George Allen and Unwin, 1982. Reprinted Taipei: South- ern Materials Center, 1994. Chinese translation, 1991; Korean translation, 1992. The Pride That Was China. London: Sidgwick and Jackson, 1990. Divination, Mythology and Monarchy in Han China. Cambridge: Cam- bridge University Press, 1994. A Biographical Dictionary of the Qin, Former Han & Xin Dynasties. Leiden: E.J. Brill, 2000. Edited Books Ancient Cosmologies. With Carmen Blacker. London: George Allen and Unwin, 1975. Divination and Oracles. With Carmen Blacker. London: George Allen and Unwin, 1981. The Cambridge History of China. Vol. 1. With Denis Twitchett. Cam- bridge: Cambridge University Press, 1986. Chinese translations, Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Yuan 1992; Taipei: Nan-t’ien shu- chü, 1996. Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. Berkeley: The Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, Uni- versity of California, 1993. Chinese translation, Shenyang: Liaoning Jiao yu Chubanshe, 1997. The Cambridge History of Ancient China.
    [Show full text]
  • Las Vegas in Singapore: Casinos and the Taming of Vice
    Las Vegas in Singapore: Casinos and the Taming of Vice By Kah-Wee Lee A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy In Architecture and the Designated Emphasis in Global Metropolitan Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Nezar AlSayyad, Chair Professor C. Greig Crysler Professor Andrew M. Shanken Professor Aihwa Ong Fall 2012 Las Vegas in Singapore: Casinos and the Taming of Vice ©2012 Kah-Wee Lee 1 Abstract Las Vegas in Singapore: Casinos and the Taming of Vice by Kah-Wee Lee Doctor of Philosophy in Architecture University of California, Berkeley Professor Nezar AlSayyad, Chair This dissertation investigates the historical formation of the modern casino as a “dividing practice” that cuts society along moral, legal and economic lines. It analyzes specific episodes in Singapore’s and Las Vegas’ histories when the moral problem of vice was transformed into a series of practical interventions devised by lawyers, detectives, architects and bureaucrats to criminalize and legalize gambling. Spatial containment and aesthetic form are key considerations and techniques in these schemes. I show how such schemes revolve around the complex management of the political costs and practical limits of changing the moral-legal status of gambling, whether it is to criminalize a popular form of illegality or to legalize an activity that threatens the normative order of society. The rise of the modern casino as a spatially bounded and concentrated form of gambling that is seamless with corporate management practices and popular culture is an indication of how far such costs and limits have been masked and stretched.
    [Show full text]