The Juliana of Cynewulf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Juliana of Cynewulf This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. http://books.google.com From the Library of PERCY BENTLEY BURNET A.B., 1884; A.M., 1887 Presented to Indiana University by MARY S. BURNET If* €&e fJ&eUe^aiettrejai Veriest SECTION I ENGLISH LITERATURE FROM ITS BEGINNING TO THE YEAR IIOO GENERAL EDITOR EDWARD MILES BROWN, Ph.D. pRorrsson or the Engl1sh langvage and l1teratvke IN THE UNIVERSITY OF CINCINNATI I THE JULIANA OF CYNEWULF EDITED BY WILLIAM STRUNK, JR., Ph.D. Paornao1t or Emuu 1n Coinxll Uh1tim1tt BOSTON, U. S. A., AND LONDON K C. HEATH AND CO., PUBLISHERS 305125 COPYRIGHT, 1904, BY D. C. HEATH & CO. Printed in United States of America 3HO Printed in U. S. A. 3Ittttolwrtfon I THE TEXT The Old English life of St. Juliana has been preserved in a single manuscript, the Codex Exoniensis or Exeter Book, written about two centuries after the composition of the poem. This volume formed part of a bequest made by Leof- ric, first Bishop of Exeter, to Exeter Cathedral. From his name, Leofric 1 seems to have been of English birth, but he was educated in Lotharingia. He became a chaplain to Edward the Confessor, and probably came to England with the king in 1042. In 1046 he was made Bishop of Crediton (comprising the sees of Devon and Cornwall); in 1050, with the consent of the king and of the Pope, he transferred his seat to Exeter, on the ground that the latter city was more secure from the attacks of pirates. He died in 1072. On coming to Exeter, Leofric found the congregation poor, and the Cathedral despoiled of its estates and almost unprovided with books, vestments, and sacred utensils. For a time, it is said, he fed the congregation at his own expense, and he came to the aid of the Cathe dral with splendid generosity. 2 Besides recovering many 1 For his life, sec Warren, The LtofrU Missal, pp. xix-xxvi, and the Diet. Nat. Biigr. 1 For the document recording Leofric's gifts, see Dugdale, Mnattietn, U. 257 (with Latin translation) ; Kemble, CW. Difl. iv. 274-276 (no 940) ; see also Warren, The LetfrU Missal, pp. xxi-xxlv vi 3|ntwDuctton of the alienated estates, he bestowed on it much land of his own. Further, he gave the Cathedral an ivory altar, ivory croziers, silver chalices, a silver censer, bells and banners, vestments and altar-cloths, and books to the number of sixty-one, thirty-one in English, and thirty in Latin. The list of these is still extant ; they consist mainly of service-books, portions of the Bible (including the Gospels in English) and theological works. Ten of these volumes are still preserved elsewhere in England ; one, and one only, remains in the possession of the Cathedral. This is the work designated in the list as i mycel engiue hoc be gehwylcum pingum on leoSwisan geworht, that is, "one great English book on various subjects composed in verse," and now known as the Exeter Book. Since Leofric's time leaves from both the beginning and end of the book have disappeared.1 There now re main 123 leaves, or 246 pages, numbered from 8* to I30b, of the original manuscript ; seven other leaves have been prefixed at a comparatively modern time. In the interior of the book one leaf has been cut out between 37 and 38. The first and last pages are nearly illegible, owing to damages sustained by the manuscript at some period when it was unbound ; the last twelve leaves are in varying degree marred by a hole, with charred edges, where some bit of ignited wood, or similar substance, has fallen on the open page. Otherwise the volume is in good condition. The manuscript, which is on vellum, is neatly written, apparently in a single hand, either of the latter part of the tenth,2 or the early part of the eleventh century.' 1 This description is abridged from that given by Schipper, Girm. xix JZ7-3I9. * Thorpe ; Mist L. T. Smith (article " Kynewulf " in Diet. Nat. Bitgr.) * Schipper ; W Hiker, Grundrits, p. 223. introDuctton vii Cook thinks that it may have been prepared under Leof- ric's own directions.1 After the manuscript had been written, it was corrected by a second hand, in paler ink. 3 The leaves are 14 cm. in height and 'iyi cm. in width (about 5 y£ by 7 yi inches). A facsimile of part of page 77* (the beginning of Gifts of Men) may be seen in Thorpe, opposite p. 293. Among the most notable poems contained in the vol ume may be mentioned Christ, Gut Mac, the Phoenix, Juliana, the Wanderer, the Seafarer, Widsith, the Rhyming Poem, the SouVs Address to the Body, the Ruin, and the Riddles.1 The first modern mention of the book was made by Wanley 4 in 1705, in his Librorum Veterum Septentriona- lium Catalogus, published as the second part of the The saurus of George Hickes (Hickesius). After a brief account of the size and condition of the manuscript, he analyzed the contents, as he understood them, making a purely arbitrary division into ten books. His seventh book is as follows : — Fol. 65b[-77b] . Liber VII. septem constant Capiti- but, Tractans de Passione S. Julians sub Maximiano Caesare, etc. Sic autem Incip. Hwaet we baet hyrdon haeltfS eahtian deman daedhwate. Exp. Uiber. to fieder on heofhum bser us eal seo faestnung stondeft.* Nothing further is heard of the Exeter Book until the year 1 8 1 2, when the Rev. J. J. Conybeare, Professor of Poetry at Oxford, submitted a paper dealing with it to 1 The Chritt */ Cjnewulf, p. xvi. 1 See the variants to lines 72, 286, 322, ete » For the complete list, see Wiilker, Grundriu, pp. 223-224. ' For a reprint of Wanley's account, see Wiilker, Grundriu, pp. 219- 221. 0 This is the conclusion of the Wanderer, which follows Juliana in the MS. viii 3lntroDuctfon the London Society of Antiquaries. This was reprinted in Archaeologia, vol. xvii (1814). In this paper, the Juliana is not discussed. Conybeare's Illustrations of Anglo-Saxon Poetry (1826), compiled from his papers, after his death, by his brother W. D. Conybeare, gives a fuller description of the manuscript,1 with numerous ex cerpts and translations. Although with justice censuring Wanley's account "as scanty and inaccurate," Cony beare seems to have used it as a guide, for he echoes Wanley's wholly unjustified division into "ten books," and of several of them, including that which contains the Juliana, he gives even less information than Wanley had offered. In 1831 Robert Chambers made a copy of the whole manuscript, and in 1836 Thorpe made the copy which formed the basis of the first printed edition, his Codex Exoniensis (1842). This was the first publication of the Juliana, except for the brief passage noted below (p. x). Thorpe' s text of the Juliana served as a basis for those of Ettmuller in his Scopas and Boceras (1850) and of Grein in his Bibliothek der angelsachsischen Poesie (1858). A careful collation of the entire Exeter Book was made by Schipper in 1870-71, and published in Germania, vol. xix (1874). The text of Gollancz (1895), who is re publishing the Exeter Book for the Early English Text Society, and that of Assmann (1897), in Wiilker's re- edition of Grein, are based on later independent examina tions of the manuscripts. The text, as given in the original manuscript, contains numerous errors and some lacunae. The detection and emendation of these is due to the successive editors, and to the other scholars who have discussed the Juliana ; see the appended bibliography, and the list of variants. ' Pp. 198-253. 3|ntroDuctton ix The runic passage of the Juliana was translated by Kemble in 1840 (see p. x). A modern version of the entire poem was given by Thorpe, and again by Gol- lancz. A German translation was published by Grein (1859) in his Dichtungen der Angelsachsen ii. 47-66. II THE AUTHOR Wanley,1 the first describer of the Exeter Manuscript, remarked the occurrence of runic letters in the "Poem on the Day of Judgment " (Christ 779-866), and Hickes, in his Thesaurus, which Wanley' s Catalogue accompa nied, had given a facsimile of the passage involved.4 But neither Wanley, nor Hickes, nor their readers, detected the hidden purpose of the mysterious characters. Cony- beare, in his Illustrations,* again mentioned these runic letters, and referred to Hickes' s facsimile. Each letter, Conybeare explained, denoted an entire word, either its name or some word of similar sound. He, also, had missed the cipher. \ ' 1 It was reserved foA^KembleJto discover the signature concealed in the " Poem on the Day of Judgment," and also those in Juliana and the Elene. His discovery was announced to the Society of Antiquaries of London in a paper entitled On Anglo-Saxon Runes, published in 1 840,4 but apparently presented in 18 39. 6 Kemble says:6 " In the Vercelli MS. is contained a poem on the find- •1 WUlkcr,P. 280; Wttlker, Grundriu, Grundriu, p. 219. p. 219. • P. 203. • Aribaiilogla xxvill. 327-172. ■The paper, as printed in Archatthgla, is undated ; it comes between a paper of Apr. 11, 1839, and one of Jan. 9, 1840. • P. 360. x Jntroimctfon ing of the Cross by the Empress Helena ; after the close of the poem, and apparently intended as a tail-piece to the whole book, comes a poetical passage consisting of one hundred and sixty lines, in which the author princi pally refers to himself, and after a reference to his own increasing age and the change from the strength and joy- ousness of youth, he breaks out into a moralizing strain> in which he concludes his work." After quoting El.
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • Cynewulf's Juliana
    CYNEWULF’S JULIANA: AN ANNOTATED MODERN ENGLISH TRANSLATION BY Rosetta M. Berger A Study Presented to the Faculty of Wheaton College in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation with Departmental Honors in English Norton, Massachusetts May 11, 2015 i Ic wille secgan ealles þonc, eow þe me geholpen hæfdon geara gongum, þæt ic æfre stande æghwæs onsund: To my parents: Mom and Dad, for always being there and supporting me every step of the way; To my siblings: Sara and Lewis, for love, laughs, and lifelong friendship; To my heorðgeneatas: Nina Forrest, for every day of making the world a better place together; Namiko Hitotsubashi, for many late nights and every paper written together; To all of my friends and family who have given me love and support along the way—you have all of my love and gratitude; To my fellow thesis writers: Elizabeth Peterson, for all the times we’ve shared from Young 3rd to Meneely 2nd; Jonathan Gerkin, for his theological contributions; And to my thesis committee: Professor Thomas Dolack, за четыре года поддержки и отличного преподавания; Professor Sam Coale, for his love of his students and of life; And last, but most certainly not least, Professor Michael Drout, for being an incredible, supportive, and inspiring professor, mentor, colleague, and friend throughout my college career. Wesað ge ealle hale. ii Contents Introduction 1 The Legend of Juliana ............................... 2 Manuscript and Text ............................... 7 Dialect ....................................... 8 Notes on Translation ............................... 10 1 Cynewulf’s Juliana: A Modern English Translation 17 Modern English .................................. 18 Old English .................................... 45 Bibliography 73 iii Introduction Although there has been and continues to be much scholarship on the relationship between Old English and Middle English literature, there has been very little discussion about the relationship between the Old English and Middle English versions of the saint’s life of Juliana.
    [Show full text]
  • Abstract Old English Elegies: Language and Genre
    ABSTRACT OLD ENGLISH ELEGIES: LANGUAGE AND GENRE Stephanie Opfer, PhD Department of English Northern Illinois University, 2017 Dr. Susan E. Deskis, Director The Old English elegies include a group of poems found in the Exeter Book manuscript that have traditionally been treated as a single genre due to their general sense of lament – The Wanderer, The Seafarer, The Riming Poem, Deor, Wulf and Eadwacer, The Wife’s Lament, Resignation, Riddle 60, The Husband’s Message, and The Ruin. In this study, I conduct a linguistic stylistic analysis of all ten poems using systemic functional linguistics (SFL) and a variety of computational and linguistic tools: Lexomics, Voyant, and Microsoft Excel. My results focus on three characteristics of the poetry: (1) the similarity of the linguistic style within the poems, measured by Lexomics; (2) an oscillation between first- and third-person clausal Themes, measured using SFL analysis; and (3) themes in the lexical categorization, measured through detailed lexical analysis. In the end, my methodology creates a new and more nuanced definition of the elegy: a relatively short reflective or dramatic poem, similar in style and content to other elegiac poems, that alternates between first- and third-person perspectives and includes (1) themes of exile; (2) imagery of water or the sea, the earth, and/or the weather; and (3) words expressing both joy and sorrow. Ultimately, I argue for a recategorization of only five poems as “Old English elegies”: The Wanderer, The Seafarer, Wulf and Eadwacer, The Wife’s Lament, and The Riming Poem. NORTHERN ILLINOIS UNIVERSITY DE KALB, ILLINOIS MAY 2017 OLD ENGLISH ELEGIES: LANGUAGE AND GENRE BY STEPHANIE OPFER ©2017 Stephanie Opfer A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF ENGLISH Doctoral Director: Dr.
    [Show full text]
  • The Composite Nature of Andreas
    humanities Article The Composite Nature of Andreas David Maddock Department of Language and Literature, Signum University, Nashua, NH 03063, USA; [email protected] Received: 7 May 2019; Accepted: 20 July 2019; Published: 31 July 2019 Abstract: Scholars of the Old English poem Andreas have long debated its dating and authorship, as the poem shares affinities both with Beowulf and the signed poems of Cynewulf. Although this debate hinges on poetic style and other internal evidence, the stylistic uniformity of Andreas has not been suitably demonstrated. This paper investigates this question by examining the distribution of oral-formulaic data within the poem, which is then correlated to word frequency and orthographic profiles generated with lexomic techniques. The analysis identifies an earlier version of the poem, which has been expanded by a later poet. Keywords: Anglo-Saxon literature; Old English language; philology; digital humanities; medieval studies; Andreas; Cynewulf; Beowulf ; lexomics 1. Introduction Cynewulf has received scrutiny as one of the few named poets in the Anglo-Saxon vernacular due to the existence of four poems—Elene, Juliana, Christ II, and The Fates of the Apostles—that contain rune signatures bearing his name. The modern expectation is for an author to sign his work, but because manuscript collections of Anglo-Saxon poetry appear to have been intended for local audiences this was not the norm in medieval England (Bredehoft 2009, p. 45). Cynewulf signed these poems to solicit prayers on his behalf, not due to an expectation of publication (p. 46). Due to the anonymous nature of the Old English poetic corpus, unsigned poems authored by Cynewulf may exist, but because we know so little about his biography, “the whole question of Cynewulf’s authorship is intimately tied up with the issue of style” (Orchard 2003, p.
    [Show full text]
  • View That the Present Study Affirms
    1 CYNEWULF'S ASCENSION (CHRIST II): A CRITICAL EDITION Roland T. Williams A Dissertation Submitted to the Graduate School of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 197U Approved by Doctoral Committee Advisor Department of Englzi ¿f7 iJ-l—dJ —;; WWUNG GREEN Stint UNIVERSITY LIBRARY ABSTRACT Ascension (Christ II) is one of four Old English poems (the other three are Fates of the Apostles, Juliana, and Elene) with the name "Cynewulf" embedded in runes, acrostic-fashion, near the end. The purpose of the dissertation is to present a text of Ascension, transcribed from the Exeter Book facsimile. Included, too, are textual notes and commentary, introduction, translation, and glossary. Although the poem has been edited as part of the Exeter Book, as one of Cynewulf's signed works, and in collections of Old English literature, it has never been issued before as a separate work. The first 1,664 lines of the Exeter Book have been divided by scholars into Christ I (Advent), Christ II (Ascension), and Christ III (The Last Judgment) and were considered for many years to be a trilogy called Christ. Since Benjamin Thorpe published the first edition of the Exeter Book in 1842, scholars have repeated­ ly attempted to discover whether Cynewulf wrote one, two, or all three parts. For the reason that Cynewulf's name appears only at the end of Ascension, current scholarship holds that Cynewulf wrote only this poem, a view that the present study affirms. The introduction includes a discussion of the background of the Exeter Book, problems relating to authorship, dating, dialect, and runic writing, and a critical analysis which ejqjlores the structure, diction, imagery, and theme of the poem.
    [Show full text]
  • Female Representations of Heroism in Old English Poetry
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 5-2018 Breaking with tradition(?) : female representations of heroism in old english poetry. Kathryn A. Green University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Green, Kathryn A., "Breaking with tradition(?) : female representations of heroism in old english poetry." (2018). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2971. https://doi.org/10.18297/etd/2971 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. BREAKING WITH TRADITION(?): FEMALE REPRESENTATIONS OF HEROISM IN OLD ENGLISH POETRY By Kathryn A. Green B.A., University of Louisville, 1987 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities Department of Comparative Humanities University of Louisville Louisville, KY May 2018 Copyright 2018 by Kathryn A. Green All rights reserved BREAKING WITH TRADITION(?): FEMALE REPRESENTATIONS OF HEROISM IN OLD ENGLISH POETRY By Kathryn A. Green B.A., University of Louisville, 1987 M.A., University of Louisville, 2012 Dissertation Approved on April 19, 2018 by the following Dissertation Committee: ___________________________________________ Dr.
    [Show full text]
  • “Æthelthryth”: Shaping a Religious Woman in Tenth-Century Winchester" (2019)
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations Dissertations and Theses August 2019 “ÆTHELTHRYTH”: SHAPING A RELIGIOUS WOMAN IN TENTH- CENTURY WINCHESTER Victoria Kent Worth University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2 Part of the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, History Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, Literature in English, British Isles Commons, Medieval Studies Commons, Other English Language and Literature Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Worth, Victoria Kent, "“ÆTHELTHRYTH”: SHAPING A RELIGIOUS WOMAN IN TENTH-CENTURY WINCHESTER" (2019). Doctoral Dissertations. 1664. https://doi.org/10.7275/13999469 https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/1664 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. “ÆTHELTHRYTH”: SHAPING A RELIGIOUS WOMAN IN TENTH-CENTURY WINCHESTER A Dissertation Presented By VICTORIA KENT WORTH Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY May 2019 Department of English © Copyright by Victoria Kent Worth 2019 All Rights Reserved “ÆTHELTHRYTH”: SHAPING
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Character from Archetype: A Study of the Characterization of Beowulf with Reference to the Diction of Direct Speech in Beowulf. Thesis Submitted for the Degree of PhD University College London, October, 1995 hy Dong-Ill Lee ProQuest Number: 10017794 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10017794 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT This dissertation attempts to measure the development of Beowulfs character in Beowulf. Direct speech works as a primary source for this enquiry since it takes us closer to the speakers’ inner state of mind than do any other elements in the poem. My examination of the diction of the speeches in Beowulf reveals that the eponymous hero, though he is taken from a folk-tale archetype, has an individual character which develops through the poem. Young Beowulf displays faultless courage and adheres to the heroic code. However, he is still developing and has not yet learned how to restrain some of his more inappropriate emotions. His responses to his interlocutors show that he has mental insight and the ability to master his circumstances.
    [Show full text]
  • Old English Poetry
    The Birth of English Poetry Dr Stuart D Lee [email protected] Lesson Aims • General points about Old English poetry • Old English poetry collections • Performance / Authorship / Audience • Technicalities of Old English Poetry • Consider some Old English poems A small topical digression… Months Days Bede, De temporum ratione Fusion and appropriation Christianity arrives in 597 AD Saxon days started the previous evening Conversion by appropriation Thus ‘æfen’ or evening is part of the next day Celtic feast of Samhain, Norse feast of Vetrnætr - e.g. Midsummer’s Eve, ‘appropriated’ > Feast of Christmas Eve All Hallows EndFusion of summer and … appropriation ‘Like the Celtic counterpart, the people used to Christianity arrivescelebrate in this597 nightAD by lightingSaxon large days bonfiresstarted the to previous frightened spirits and demons,evening because on this night they freely roamed the world. It is also on Conversion bythis appropriation night that Odin was supposedThus ‘æfen’ to leador evening the is part spectral horsemen and houndsof the innext the day Wild Hunt. The Wild Hunt lasted throughout winter, peaking Celtic feast of Samhain, at Yule's night before ending the following year on Norse feast of Vetrnætr - e.g. Midsummer’s Eve, May Eve (Walpurgis' Night).’ ‘appropriated’ > Feast of Christmas Eve All Hallows Fusion and appropriation Christianity arrives in 597 AD Saxon days started the previous evening Conversion by appropriation Thus ‘æfen’ or evening is part of the next day Celtic feast of Samhain, Norse feast of Vetrnætr - e.g. Midsummer’s Eve, ‘appropriated’ > Feast of Christmas Eve All Hallows ealra halgena æfen All Hallow’s Eve (31st October) Fusion and appropriation Christianity arrives in 597 AD Saxon days started the previous evening Conversion‘Ac by weappropriation gehyrdon seggonThus ‘æfen’sumne or evening þisne ismann, part þæt nan mann ne leofode,of the next þe day him blod lete on ealra halgena mæssedæg, oððe gif he Celtic feast of Samhain, gewundod wære.’ e.g.
    [Show full text]
  • Künzel, Stefanie (2018) Concepts of Infectious, Contagious, And
    Concepts of Infectious, Contagious, and Epidemic Disease in Anglo-Saxon England Stefanie Künzel, MA. Thesis submitted to the University of Nottingham for the degree of Doctor of Philosophy SEPTEMBER 2017 This page is intentionally left blank. Abstract This thesis examines concepts of disease existing in the Anglo-Saxon period. The focus is in particular on the conceptual intricacies pertaining to pestilence or, in modern terms, epidemic disease. The aim is to (1) establish the different aspects of the cognitive conceptualisation and their representation in the language and (2) to illustrate how they are placed in relation to other concepts within a broader understanding of the world. The scope of this study encompasses the entire corpus of Old English literature, select Latin material produced in Anglo-Saxon England, as well as prominent sources including works by Isidore of Seville, Gregory of Tours, and Pope Gregory the Great. An introductory survey of past scholarship identifies main tenets of research and addresses shortcomings in our understanding of historic depictions of epidemic disease, that is, a lack of appreciation for the dynamics of the human mind. The main body of research will discuss the topic on a lexico-semantic, contextual and wider cultural level. An electronic evaluation of the Dictionary of Old English Corpus establishes the most salient semantic fields surrounding instances of cwealm and wol (‘pestilence’), such as harmful entities, battle and warfare, sin, punishment, and atmospheric phenomena. Occurrences of pestilential disease are distributed across a variety of text types including (medical) charms, hagiographic and historiographic literature, homilies, and scientific, encyclopaedic treatises. The different contexts highlight several distinguishable aspects of disease, (‘reason’, ‘cause’, ‘symptoms’, ‘purpose’, and ‘treatment’) and strategically put them in relation with other concepts.
    [Show full text]
  • The OXFORD ENGLISH DICTIONARY Defines “Handbook,”
    Amodio, Mark C. 2014: The Anglo-Saxon Literature Handbook. Oxford, Wiley-Blackwell. xvi + 412 pp. Paperback. ISBN 978-0- 631-22698-⒎ 27.99€ he OXFORD ENGLISH DICTIONARY defines “Handbook,” on the second entry of the term, as “a book containing Tconcise information on a particular subject; a guidebook.” You do not need to revise its back cover to state that the book object of this review could be classifi ed as such. Specially if this book constitutes, in the humble opinion of this reviewer, not a handbook but the handbook on Anglo-Saxon Literature, whose fate will be to become the standard introductory reference of our fi eld. In the academic world very few important things are produced without acknowledging—or challenging—what others have previously done. That is especially true in the academic genre of the handbook/companion/guide, where previous scholars have done a tremendous amount of work on the subject. If Bernard of Chartres stated back in the 12th century that scholars were just “nanos gigantum humeris insidentes,” i.e. “dwarfs standing on the shoulders of giants,” it is clear that references such as Solopova & Lee (2007), North & Allard (2007), Treharne & Walker (2010), Stodnick & Trilling (2012), Lees (2013), or Godden & Lapidge’s (2013) new edition of their classic companion, constitute important previous enta geweorc whose authors could be seen as those giants upon which contemporary handbook writers need to stand on, although none of the aforementioned references are mentioned in the bibliography, exception made of Godden and
    [Show full text]
  • A Life Both Public and Private: Expressions of Individuality in Old English Poetry
    A Life Both Public and Private: Expressions of Individuality in Old English Poetry Brent R. LaPadula Thesis submitted to the University of Nottingham for the degree of Doctor of Philosophy December, 2016 ii Acknowledgements It is a truth universally recognized that the PhD is a lonely process, where one often questions himself as much as the material in front of him. It is a path often rife with setbacks, hampered by indecision, and questioned along with one’s sanity. Its fair share of ego-shattering days often conspire with false confidence along a road of lament to which there is seemingly no end—a desolate avenue disappearing into the forest of one’s ambitions. It is also a journey along which few attempt to venture, and like the seafarer, a story that must be told, as the pull of inexorable fate into the unknown implores us to share what we have discovered as the end draws near. To give thanks to all of those who have walked with the solitary wanderer is therefore just as important as submitting the final work itself. My thanks must first go to Dr. Paul Cavill, my lead supervisor during my trek. Thank you, Paul, for your encouragement, patience, and always-thoughtful conversations since I entered the Department in 2010. Your thorough and critical, but fair eye, continuously honed my work, from my MA into postgraduate research. My fascination with Old English and the history of the period is largely due to your influence and direction. To me you have been a voice of inspiration and confidence, and I will always be thankful.
    [Show full text]