<<

Delphic by Athenaios Athenaiou (c. 127 BC)

Words in green supplemented by scholars 1893–2001, principally Martin West (2001). Notes in green reconstructed by Armand D’Angour (2017). Notes in black from the edition by Egert Pöhlmann and Martin West (2001). This score produced by Barnaby Brown. All rests are editorial, corresponding to the accompaniment in Text 8, v. BB2. # # 7 Listen to Helikon deep-forested who # 5 œ j œ j Chorus & 8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 1. Kek - lyth’He - li - kō - na ba-thy-den-dron hai

11 # # belong of the thunderer daughters fair-armed; # œ j j ≈ & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ la-che-te Di - os e - ri-bro - mou thy-ga-tres eu - ō - le- noi;

15 come your brother so that Phoebus with songs you may ### j & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ mo-le - te sy-nom - ai - mon hi - na Phoi - bon ōi - dāi - si mel -

19 A # # hymn golden-haired, who rising up to the twin peaks ojf Parnassus, & # j j ≈ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ psē - te chry - se - o - ko-mān, hos a - na di - ko - rym - ba Par -

23 # # this mountain’s throne, with far-famed # œ œ œ œ œ œ j & J œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nās - si-dos tās - de pe - te - rās he-dran ham a - ga-kly - tais

27 Delphic maidens, Castalia’s lowing streams reaches, ### œ œ œ œ œ œ j j j & œ œ œ œ œ œ J œ œ œ œ œ œ nœ œ™ ≈ Del - phi-sin Ka-sta-li-dos eu - y-drou nā-mat’e -pi - nī - se-tai,

32 on the headland oracle visiting the crag. 6 # # j & # œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Del-phon a-na prō - na mān - tē - on e-phe-pōn pa-gon.

12 doublepipes.info/athenaios-paean, Text 6, v. AD3-BB2 (26 September 2017) B 42 Lo, famed of great city Attica, with prayers of arms-bearing ### œ j œ œ œ œ œ œ œ œ & œ œ œ R ≈ œ œ nœ œ 2. Ēn, kly -ta me-ga - lo - po -lis Ath - this, eu - chai - si phe-ro -

46 occupying of ground unconquerable; on sacred ### j j œ œ œ œ œ r nœ & #œ œ #œ nœ #œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ ploi - o nai - ou - sa Trī - tō - ni-dos da-pe-don ath - rau-ston; ha-gi-

51 and altars burns of young thighs bulls; ### j j j j & œ nœ #œ œ #œ œ œ œ œ nœ #œ nœ œ œ œ œ nœ œ ois de bō - moi - sin Hā - phai-stos ai - thē ne-ōn mē - ra tau - 56 # with and him Arabian smoke to Olympus uprises, ## j ≈ j œ œ j œ œ j j j ≈ & #œ™ œ #œ nœ œ œ œ œ œ œ #œ œ nœ œ #œ™ rōn, ho - mou de nin A-raps at-mos es O -lym-pon a-na - kid-na-tai, C and the 61 # clear-voiced pipe sounding with shimmering tunes its song weaves, ## j ≈ & œ #œ œ œ #œ œ nœ œ œ nœ #œ nœ œ nœ œ œ #œ #œ œ nœ œ™ li-gy de lō - tos bre-mōn ai - o - lois me-le-sin ōi - dān kre-kē, 66 # and the golden sweet-voiced kithara with hymns raises song. ## œ œ œ œ j j ‰ Œ & J nœ #œ J œ œ nœ œ #œ œ œ œ nœ œ #œ œ chry-se-ā d’ hā-dy-throus ki-tha-ris hym-noi-sin a-na-mel-pe - tai. D 72 # # 4 The and of artists whole swarm Attica occupying # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ ≈ & œ J J 3. Ho de tech-nī - tōn pro-pās hes-mos Ath - thi-da la-chōn 80 # gloriies famed son of great Zeus, to you for he gave ## j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ ≈ j & œ œ œ J J J J œ œ œ œ a - gla - i - zē kly-ton pai - da me-ga - lou Di-os, soi gar e-por’ 85 # snow-capped this crag, undying, unlying where to all mortals ## œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ j œ œ œ œ œ & œ œ J œ œ œ œ J a-kro-ni-phē ton-de pa-gon, am- brot’ap - seu-de’ hou pā - si thnā-

doublepipes.info/athenaios-paean, Text 6, v. AD3-BB2 (26 September 2017) 13 90 # you reveal forth oracles; E the tripod prophetic how ## œ œ œ œ œ œ ∑ & J nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ tois pro-phai - nēs lo - gi - a; tri-po-da mān - tē - on hōs

95 # # you grasped which the great was guarding serpent, when that spawn # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ∑ œ œ œ & œ œ œ ē - les hon me-gas e - phrou - rē dra-kōn, ho-te te-kos

100 # of earth you slew, glittering coiled creature, until the beast ## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ™ ≈ j & œ œ œ J œ œ nœ Gās a-pes - tē - sas ai - o-lon he-lik - tān phy-ān, esth’ ho thēr

105 # many hisses emitting strident expired at last; ## j j œ œ œ œ ‰ Œ ∑ Œ œ œ j & œ nœ œ#œ œ œ œ œ J J œ œ nœ œ pyk-na sy - rīg-math hī - ēs a-thō-peut’ a-pe-pneus’ho-mōs;

112 # 2 F thus and of Gauls the army barbarous, this who against land invaded ## œ œ œ #œnœ œ œ œ œ œ™ ≈ œ œ œ œ œ & œ J J J J œ œ œ œ hōs de Ga-la - tān a-rēs bar-ba-ros, tānd’hos e-pi gai-an e-pe

119 # # impiously of jsnow perishedj in liquid streams. 8 # œ œ œ œ™ ≈ œ œ œ œ œ œ j ‰ ‰ Œ & œ J nœ nœ œ œ œ œ œ rās’ a-sep-tōs chi-o-nos ō-leth hyg - rais cho-ais.

Too little remains of part 4 to permit reconstruction.

1. Hark, you whose domain is 2. Lo, Attica, famed for its 3. The whole troupe of Attic artists deep-forested Helicon, loud- great city, is here at prayer, gloriies you, [,] the son of great thundering Zeus’ fair-armed home of armed Athena’s Zeus: he who gave you this snow-capped daughters: come with songs to unconquerable ground; and crag where you utter undying and unlying celebrate your brother Phoebus on the sacred altars oracles to all mortals. We sing of how you of the golden hair [i.e. Apollo], Hephaestus burns the thighs grasped the tripod of prophecy, which the who rising up to the twin- of young bulls. While Arabian great serpent was guarding, when you peaked throne of this mountain, incense-smoke spreads up to slew that spawn of Earth with its Parnassus, accompanied by the Olympus, the clear-voiced glittering coils, and the beast with far-famed Delphic maidens, pipe weaves into the song frequent awful-sounding hisses inally reaches the streams of the shimmering tunes, and the expired; just as the barbarous army of lowing Castalian spring as he sweet-voiced golden kithara Gauls, who impiously invaded this land, visits Delphi, his mountain raises the song of praise. perished in rivers of molten snow. oracle on the headland. Translation: Armand D’Angour

14 doublepipes.info/athenaios-paean, Text 6, v. AD3-BB2 (26 September 2017)