Járás, Település, Ir

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Járás, Település, Ir Ügyfélfogadás pontos helyszíne Állandó települési ügysegéd neve Mobil telefon Asztali telefon E-mail cím Ügyfélfogadás időpontja (napra lebontva) Hatáskörébe tartozó települések (járás, település, ir. szám, közterület neve, közterület száma) Hétfő: 9.00 – 12.00; Kedd: 8.00-12.00; Szerda: 9.00-12.00; Lendvai Renáta 93/540-013 [email protected] 8749 Zalakaros, Gyógyfürdő tér 1. Péntek: 9.00-12.00 Zalakaros Ügyfélfogadás pontos helyszíne Ideiglenes települési ügysegéd neve Mobil telefon Asztali telefon E-mail cím Ügyfélfogadás időpontja (napra lebontva) Hatáskörébe tartozó települések (járás, település, ir. szám, közterület neve, közterület száma) Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8767 Alsórajk, Kossuth u. 29. Szerda: 14.00-15.30 Alsórajk Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8753 Balatonmagyaród, Petőfi u. 112. Hétfő: 13.30-15.00 Balatonmagyaród Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8855 Belezna, Szabadság tér 20. Hétfő: 8.45-10.45 Belezna Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8776 Bocska, Petőfi u. 5. Csütörtök: 8.30-10.00 Bocska Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8755 Csapi, Arany J. u. 18. Hétfő: 9.45-10.45 (páros hét) Csapi Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8882 Eszteregnye, Kossuth u. 3. Kedd: 9.30-10.30 Eszteregnye Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8767 Felsőrajk, Kossuth u. 8. Szerda: 12.30-15.30 Felsőrajk Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8835 Fityeház, Alkotmány tér 10. Péntek: 8.30-9.30 Fityeház Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8777 Fűzvölgy, Kossuth u. 52. Szerda: 14.30-16.00 Fűzvölgy, Hosszúvölgy Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8754 Galambok, Ady u. 2. Kedd: 14.00-16.00 Galambok Simán Éva 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8754 Galambok, Ady u. 2. Csütörtök: 8.30-11.45 Galambok Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8747 Garabonc, Fő út 16. Csütörtök: 14.00-15.45 (páratlan hét); 12.45-14.30 (páros hét)Garabonc Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8774 Gelse, Kossuth u. 20. Csütörtök: 11.30-14.15 Gelse Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8774 Gelsesziget, Fő u. 46. Csütörtök: 10.15-11.15 Gelsesziget Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8771 Hahót, Deák F. u. 63. Szerda: 10.15-12.00 Hahót Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8777 Homokkomárom, Jókai M. u. 35. Szerda: 13.15-14.15 Homokkomárom Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8773 Kacorlak, Zrínyi M. u. 11. Csütörtök: 11.30-13.00 (páros hét) Kacorlak Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8745 Kerecseny, Deák F. u. 52. Csütörtök: 14.45-15.45 Kerecseny Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8774 Kilimán, Petőfi S. u. 34. Csütörtök: 14.30-15.45 Kilimán Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8756 Kisrécse, Ságvári út Hétfő: 11.00-12.00 (páros hét) Kisrécse Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8832 Liszó, Kanizsai u. 41. Hétfő: 8.30-9.45 Liszó Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8776 Magyarszentmiklós, Fú út. 31. Szerda: 8.15-9.45 Magyarszentmiklós Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8776 Magyardahely, Petőfi út 1. Szerda: 8.30-9.30 Magyarszerdahely Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8825 Miháld, Fő út 2. Kedd: 11.15-13.45 Miháld Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8834 Murakeresztúr, Honvéd u. 3. Péntek: 9.45-12.00 Murakeresztúr Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8821 Nagybakónak, Tanács körút 2. Szerda: 8.30-10.00 Nagybakónak Nagy János, Bognár Zsófia, Mészárosné Tóth Mária Márta, Bedő Judit, Majoros- Hétfő: 7.00 – 17.00; Kedd: 8.00-16.30; Szerda: 8.00-16.30; Tóth Judit 93/795-228 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8800 Nagykanizsa, Eötvös tér 16. Csütörtök: 8.00-18.00; Péntek: 8.00-16.30 Nagykanizsa Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8746 Nagyrada, Kossuth u. 51. Csütörtök: 8.45-10.15 Nagyrada Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8756 Nagyrécse, Kossuth u. 48. Szerda: 10.15-12.15 Nagyrécse Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8857 Nemespátró, Petőfi u. 3. Hétfő: 11.00-12.00 Nemespátró Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8744 Orosztony, Szent Imre út 1. Csütörtök: 13.30-14.30 Orosztony Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8825 Pat, Fő út 55. Kedd: 8.45-9.45 (páros hét) Pat Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8773 Pölöskefő, Szabadság tér 2. Csütörtök: 11.30-13.00 (páratlan hét) Pölöskefő Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8769 Pötréte, Kossuth u. 40. Szerda: 12.45-13.45 Pötréte Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8883 Rigyác, szabadság u. 4. Kedd: 10.45-11.45 Rigyác Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8824 Sand, Kanizsai u. 37. Kedd: 10.00-11.00 Sand Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8881 Sormás, Fő út 1. Kedd: 8.15-9.15 Sormás Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8856 Surd, Kossuth L. u. 42. Hétfő: 10.15-12.00 Surd Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8861 Szepetnek, Petőfi u. 70. Kedd: 12.30-16.00 Szepetnek Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8778 Újudvar, Petőfi u. 2. Csütörtök: 8.30-11.00 Újudvar Fritzius Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8751 Zalakomár, Tavasz u. 13. Hétfő: 13.15-15.45; Szerda: 13.15-15.45; Péntek: 8.30-12.00 Zalakomár Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8747 Zalamerenye, Jókai u. 2. Csütörtök: 12.45-13.45 (páratlan hét) Zalamerenye Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8755 Zalasárszeg, Dózsa Gy. tér 6. Hétfő: 12.30-13.30 (páros hét) Zalasárszeg Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8743 Zalaszabar, Újtelep út 1. Csütörtök: 10.30-12.00 Zalaszabar Domináné Horváth Szilvia 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8772 Zalaszentbalázs, Kossuth u. 126. Szerda: 10.00-12.00 Zalaszentbalázs, Börzönce Kozári József 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8827 Zalaszentjakab, Petőfi u. 35. Kedd: 8.45-9.45 (páratlan hét) Zalaszentjakab Bedő Judit 93/509-510 [email protected] Nagykanizsai Járás, 8822 Zalaújlak, Fő út 64/A. Hétfő: 8.30-9.30 (páros hét) Zalaújlak.
Recommended publications
  • Mediterranean RFC Re-Routing Overview TT2020
    Mediterranean RFC Re-Routing Overview TT2020 1 Mediterranean RFC Re-Routing Scenarios 2020 Version Control VERSION AUTHOR DATE CHANGES 1.0 PMO 08/06/2019 First draft version TT2019 1.0 PMO 12/06/2019 Corrections by the members 2.0 PMO 30/07/2019 Final draft version TT2019 2.0 PMO 12/09/2019 GA Approval TT2019 2.0 PMO 26/09/2019 TAG/RAG Approval TT2019 3.0 PMO 11/03/2020 Final draft version TT2020 3.0 PMO 24/03/2020 GA Approval TT2020 3.0 PMO 08/04/2020 TAG/RAG Approval TT2020 3.0 PMO 30/04/2020 RFI Contact change 2 Mediterranean RFC Re-Routing Scenarios 2020 Table of Contents Version Control ............................................................................................................................................................. 2 Mediterranean RFC Network Map with line categories ............................................................................................ 5 Rail Freight Corridors Network Map 2020 ................................................................................................................. 5 Single/Double Track features...................................................................................................................................... 6 1. General Information ............................................................................................................................................. 7 1.1. Introduction ................................................................................................................................................... 7
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Játékos Kódja Játékos Neve Kiadó Klub Neve Fogadó Klub Neve 148585 BLASKOVICS DÁNIEL ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC
    Játékos kódja Játékos neve Kiadó klub neve Fogadó klub neve 148585 BLASKOVICS DÁNIEL ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC 146921 MOLNÁR DÁNIEL TÓTH - HÚS PÓKASZEPETK SE ALIBÁNFA LSC 287749 SONKOLY MIHÁLY HALADÁS SE PACSA ALIBÁNFA LSC 149625 SZEGLET KRISZTIÁN CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALIBÁNFA LSC 331206 THURÓCZI ROLAND ZALASZENTIVÁN SE ALIBÁNFA LSC 431931 KRÁNICZ ÁDÁM CSÁCS-NEMESAPÁTI SE ALSÓNEMESAPÁTI SE 359141 MILLEI ALEX LETS DO IT TECHNOROLL TESKÁND KSE ALSÓNEMESAPÁTI SE 162856 MOLNÁR NORBERT ALIBÁNFA LSC ALSÓNEMESAPÁTI SE 566473 SZIKSZAI DÁNIEL ZALASZENTIVÁN SE ALSÓNEMESAPÁTI SE 162837 TÓTH ZOLTÁN ALIBÁNFA LSC ALSÓNEMESAPÁTI SE 207192 MAZUR LÁSZLÓ KEMENDOLLÁRI LSC ALSÓNEMESAPÁTI SE 121195 BALLA ÁDÁM LENTI TE ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 203891 KOVÁCS GYÖRGY ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 206559 MAVOLO PAOLO SÁRVÁR FC (Vas) ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 335574 PAJOR IMRE ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 103714 POLARECZKI ROLAND SZEGED 2011 KFT. (Csongrád) ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 275406 TÓTH BENJÁMIN ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 246615 MAJOR MÁTÉ BKV 2013 FUTBALL KFT. (Budapest) ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 392485 JORDÁN BENCE ANGOL FOCI SULI PÁTERDOMB ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 156090 SZEGLETI GERGELY ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 294825 VARGA MÁRK ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 291264 BONCZ BARNABÁS VASPÖR - OSE. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 335584 HÁRSFALVI ANDRÁS ZTE FC ZRT. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 241511 NAGY TAMÁS LAKHEGY LSE ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI SC 681034 SOHÁR BRENDON VASPÖR - OSE. ANDRÁSHIDA LAKÓTERÜLETI
    [Show full text]
  • Engl Hungary State District Zalaerdö AG 2017Doc
    Hungary 2017 State dictrict For estry Zalaerdö PLC Office Germany: Office Austria: Ziegelstadel 1 · D-88316 Isny Europastr. 1/1 · A-7540 Güssing Phone: +49 (0) 75 62 / 914 54 - 14 Phone: +43 (0) 33 22 / 42 963 - 0 www.blaser-safaris.com Fax.: +43 (0) 33 22 / 42 963 - 59 [email protected] The Zalaed ő Company lies in western Hungary in the Zala Hills and stretches from the village of Bak to the Slovenian border and manages the biggest oak and beech forest in Hungary. The most important game species are red deer and wild boars. The quality of the red deer in this area is world famous. The stags in this area reach an age of 14-16 years when their enormous antlers obtain the biggest size. For estry • HUNTING AREA: 22.600 ha with 40 % woodland (beech and oak) Bánokszentgyörgy • NATURAL FEATURES: Hilly terrain District • ACCOMMODATION: Hunting lodge Szentpéterfölde main house cl. I, 6 double rooms Szentpéterfölde & Hunting lodge Szentpéterfölde out building cl. I, 4 double rooms Marki Hunting lodge Márki cl. I, 6 double rooms Hunting lodge Szentpéterfölde main house Hunting lodge Szentpéterfölde out building Main house Out building Hunting lodge Márki - 2 - District • HUNTING AREA: 24,000 ha with 50 % woodland Lenti : • NATURAL FEATURES: Hilly terrain • ACCOMMOD ATION: Hunting lodge Olgamajor cl. I, 13 twin bed rooms Hunting lodge Pusztapáti cl. I, 7 twin bed rooms Hunting lodge Olgamajor Hunting lodge Pusztapáti District • HUNTING AREA: 13,000 ha with 75 % woodland Letenye : • NATURAL FEATURES : Hilly terrain • ACCOMMODATION: Hunting lodge Budafa cl. I, 6 twin bed rooms - 3 - District • HUNTING AREA: 5,600 ha with 40 % woodland (beech & oak), 206 ha wild boar fence Nagykanizsa • NATURAL FEATURES : Hilly terrain.
    [Show full text]
  • Spatial Aggregation and Robustness of Regionally Estimated Elasticities
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Békés, Gábor; Harasztosi, Péter Working Paper Grid and shake - Spatial aggregation and robustness of regionally estimated elasticities IEHAS Discussion Papers, No. MT-DP - 2015/26 Provided in Cooperation with: Institute of Economics, Centre for Economic and Regional Studies, Hungarian Academy of Sciences Suggested Citation: Békés, Gábor; Harasztosi, Péter (2015) : Grid and shake - Spatial aggregation and robustness of regionally estimated elasticities, IEHAS Discussion Papers, No. MT-DP - 2015/26, ISBN 978-615-5447-88-4, Hungarian Academy of Sciences, Institute of Economics, Budapest This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/129848 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten,
    [Show full text]
  • Kitüntetés És Városi Polgárrá Fogadás ÜNNEPÉLYES ESEMÉNYEK AZ ÉV UTOLSÓ ÜLÉSÉN
    Zalakaros város lapja XVIII. évfolyam 22. szám 2013. december 20. Kitüntetés és városi polgárrá fogadás ÜNNEPÉLYES ESEMÉNYEK AZ ÉV UTOLSÓ ÜLÉSÉN Az ez évi utolsó képviselõ-tes- A díjazottakkal együtt köszön- Tóth Bettina, Bogdán Gábor, Orsós az ifjakat. A testület tagjai a fiata- tületi ülésen ünnepélyes külsõsé- tötték és ünnepélyes fogadalom- Mária és Szabadics Adrienn nevével loknak emléklapot és ajándékutal- gek között került sor a testület tétellel avatták a város felnõtt pol- ellátott szalagot kötött a város ványt nyújtottak át, a fiatalok pe- által alapított kitüntetések át- gáraivá az ez évben 18. életévüket zászlajára Deutschné Lang Erika al- dig egy szál virággal köszönték adására. betöltött ifjú felnõtteket is. polgármester, a nagykorúak a foga- meg szüleik fáradozását. Az ifjakat Bazsó Bence Ferenc, Tóth Erika, dalmi szöveget Novák Ferenc pol- Stégli János látta el „útravalóval”, A Zalakaros Turizmusáért és Nagy Réka Judit, Bogdán Laura, gármester után mondták, aki a fo- akinek a fiatalok többségével szo- Vendéglátásáért kitüntetõ díjat ve- Horváth Ádám, Nagy Eszter, Balogh gadalomtétel után immár a város ros kapcsolata alakult ki az elmúlt hette át a Nagyapám Borozóját Leila Bianka, Takács Zoltán Arnold, felnõtt polgáraiként köszönthette évek során. üzemeltetõ Ujvári Gyula Zalakaros vendéglátása magas színvonalú el- látása érdekében végzett tevékeny- sége elismeréséül. A Zalakaros Közmûvelõdéséért ki- tüntetõ díjat a galamboki Angyalosi család kapta: Angyalosi Dóra, Angyalosi Gergõ, Angyalosi Dániel és Szabó Lilla a város kulturális életében végzett tevékenységük elismeréséül vehették át az elismerést, mivel hos- szú évek óta példaértékû és lelkes tagjai a település mûvészeti együtte- seinek, kulturális csoportjainak. Zalakaros Sportjáért kitüntetõ dí- jat nyújtott át Novák Ferenc polgár- mester Stégli János sportszervezõ ré- szére évtizedes, Zalakaros ifjúsági sportjáért nyújtott kimagasló szak- mai munkája elismeréséül.
    [Show full text]
  • A Helyi Akciócsoport Neve
    1 INNOVATÍV DÉL-ZALA VIDÉKFEJLESZTÉSI EGYESÜLET LEADER HELYI FEJLESZTÉSI STRATÉGIA 2014-2020 Elfogadva: 2016. május 30-án Tartalom Vezetői összefoglaló ................................................................................................................................ 3 1. A Helyi Fejlesztési Stratégia hozzájárulása az EU2020 és a Vidékfejlesztési Program céljaihoz ......... 5 2. A stratégia elkészítésének módja, az érintettek bevonásának folyamata .......................................... 7 2 3. A Helyi Fejlesztési Stratégia által lefedett terület és lakosság meghatározása ................................... 9 3.1. Földrajzi terület meghatározása ................................................................................................... 9 3.2. Gazdasági környezet ..................................................................................................................... 9 3.3. Együttműködések ....................................................................................................................... 10 3.4. Erőforrások ................................................................................................................................. 11 4. Az akcióterület fejlesztési szükségleteinek és lehetőségeinek elemzése ......................................... 12 4.1 Helyzetfeltárás ............................................................................................................................. 12 4.1.1. A térség környezeti állapota, földrajzi jellemzői: ...............................................................
    [Show full text]
  • Gelse 2013 02 13 Jkv Együttes
    2013. február 13-án megtartott Garabonc, Gelse, Gelsesziget, Kacorlak, Kilimán és Nagyrada Községek Önkormányzata Képvisel ő-testületei együttes ülésér ől készült jegyz őkönyv (kivonat) Jelen vannak: Garabonc Község Önkormányzat Képvisel ő-testülete részér ől: - Koma László polgármester - Tóth Gábor alpolgármester - Tirászi Istvánné alpolgármester - Gál Attila települési képvisel ő Gelse Község Önkormányzat Képvisel ő-testülete részér ől: - Szegedi Ferenc polgármester - Gregor Zoltán települési képvisel ő, - Kenessey Rudolfné települési képvisel ő, - Tóth Tamás települési képvisel ő, - Vígh Györgyné települési képvisel ő, Gelsesziget Község Önkormányzat Képvisel ő-testülete részér ől: - Magyar Gy őző polgármester - Ifj. Molnár Géza települési képvisel ő, - Veiszné Szukovics Rózsa települési képvisel ő Kacorlak Község Önkormányzata képvisel ő-testülete részér ől: - Nagy Ervin polgármester - Harangozó Csabáné települési képvisel ő, - Rakos Szilvia települési képvisel ő, - Kobán Tünde települési képvisel ő, - Horváth Róbert települési képvisel ő Kilimán Község Önkormányzat képvisel ő-testülete részér ől: - Pusztai Szabolcs polgármester - Bársony Károly települési képvisel ő, - Kiss László települési képvisel ő, - Szigeti Istvánné települési képvisel ő Nagyrada Község Önkormányzat képvisel ő-testülete részér ől: - Zsiga Zsolt polgármester - Anda Zoltán alpolgármester - Kovács Ottó települési képvisel ő, - Tulok Ferenc települési képvisel ő, László Árpád aljegyz ő László Piroska jegyz ő Távol maradt : Garabonc Község Önkormányzat Képvisel ő-testülete
    [Show full text]
  • A Zalakomári Erdőtervezési Körzet Körzeti Erdőterve
    A ZALAKOMÁRI ERDŐTERVEZÉSI KÖRZET KÖRZETI ERDŐTERVE ÉRVÉNYES: 2013. január. 1. - 2022. december 31. Vezető tervező: Vissi Géza Tervezők: Csóbor Ákos Fatér Miklós Havas Tibor Márfi József Weiland Csaba Ellenőrizte: Jagicza Attila Ügy száma: ZAG/01/67/2013. --------------------------------------- igazgató Dátum: Zalaegerszeg, 2013. december 11. 1 Az I. kötet tartalomjegyzéke 1. Bevezető. A körzeti erdőtervezés ............................................................................. 5 2. Erdőtervezési körzetre vonatkozó legfontosabb adatok, táblázatok ........................ 7 2.1. Területi adatok ......................................................................................................... 8 2.1.1. Részletes területkimutatás ....................................................................................... 9 2.1.2. Helységhatáros területkimutatás ......................................................................... 140 2.1.3. Rendeltetések kimutatása – elsődleges és további rendeltetések együtt (halmozott területtel) ............................................................................................................................ 141 2.1.4.A. Elsődleges rendeltetések területkimutatása .......................................................... 142 2.1.4.B. További rendeltetések területkimutatása I. .......................................................... 143 2.1.4.C. További rendeltetések területkimutatása II. ......................................................... 144 2.1.5. Egyéb részletek területkimutatása
    [Show full text]
  • Átadták Az Adrenalin Csúszdaparkot
    Zalakaros város lapja XXI. évfolyam 12. szám 2016. július 7. Átadták az Adrenalin Csúszdaparkot Az Adrenalin Csúszdapark ne- vet vette fel a Zalakarosi Fürdõ legújabb létesítménye. A fürdõ újonnan épített csúszdáival kie- gészült csúszda együttest ünne- pélyes keretek között avatták fel ma. Az eseményen Novák Ferenc polgármester kiemelte: 1990-ig Zalakaros leginkább gyógyhely- ként dominált, az ez után kezdõ- dõ fejlesztésekkel azonban arcu- latváltás következett be, részben a wellness irányba történt elmoz- dulás, részben a gyermekek és az ifjú felnõttek igényeit kiszolgáló fejlesztések révén. Mint mondta: a vendégigényeknek megfelelõ- en egyértelmûen az aktív kikap- csolódás feltételei megteremtése felé kellett nyitnia a fürdõnek. Míg az elmúlt évek fejlesztései (a EXTRÉM ÉLMÉNYT NYÚJT Vízipók birodalom) inkább a leg- kisebbeket szórakoztatják, addig a most átadni kívánt csúszda- szolgálja ki. A fürdõ fejlesztését területen nemrég megnyitott, az dást szolgálják a város turista- és együttes a kamaszok és a szóra- remekül egészíti ki a tavaly át- országban egyedülálló száraz kerékpárútjai is. kozásra nyitott felnõttek igényeit adott termáltó és ökopart, az e csúszda, de az aktív kikapcsoló- (Folytatás az 5. oldalon.) Gyógyfürdõ téri koccintás Az országos versenyhez csatlakozva ismét közös koc- cintásra invitálta a lakókat, vendégeket Zalakaros. A Koc- cintásra az egész ország terü- letén azonos idõpontban, jú- nius 25-én 18 órakor várták a borvidéki településeket. Városunk a Gyógyfürdõ térre, a Dalárda zenés-verses mûsorával invitálta a közönsé- get, akik jóféle helyi bort kós- tolhattak, no persze csak az után, hogy a koccintásról gon- dos fotódokumentáció is ké- szült, hiszen a szervezõk töb- bek között ennek alapján dön- tenek arról, hogy megyénként és országosan ki a gyõztese ennek a jó hangulatú versen- gésnek.
    [Show full text]
  • Zala Megyei Közművelődési Célú Civil Szervezetek Adattára
    Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz. Település szám Civil Szervezet neve Hely/ Cím E-mail címe Tel.száma csolattartó Járás Kósáné Németh Alibánfa Fejlődéséért Klára, Simon 1. Alibánfa 8921 Közalapítvány Alibánfa, Petőfi u. 1. Nándorné Zalaegerszegi Alibánfa Lakóterületi Bangóné Könye 2. Alibánfa 8921 Sport Club Alibánfa, Petőfi u. 1. Krisztina Zalaegerszegi Alibánfa Közbiztonságáért 3. Alibánfa 8921 Polgárőr Egyesület Alibánfa, Petőfi u. 1. Tóth Gyula Zalaegerszegi Táltos Szabad Színházi és Humanisztikus képviselő: 4. Almásháza 8935 Pedagógiai Egyesület Almásháza, Kossuth u. 14. [email protected] Lázár Péter Zalaegerszegi Alsónemesapáti Sport és Alsónemesapáti, Petőfi u. képviselő: 5. Alsónemesapáti 8924 Ifjúsági Egyesület 1. Gróf József Zalaegerszegi Apáti Diák Sport Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 6. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 23. Simon Zsolt Zalaegerszegi képviselő: Alsónemesapáti, Kossuth Rinkó Józsefné, 7. Alsónemesapáti 8924 Apáti Iskoláért Alapítvány u. 23. Szabó Katalin Zalaegerszegi HYLA Környezet- és Természetvédelmi Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 8. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 60. Mikulásik Balázs Zalaegerszegi Alsópáhokért 9. Alsópáhok 8394 Közalapítvány Alsópáhok, Fő u. 65. Czigány Sándor Keszthelyi Alsópáhoki Kolping 10. Alsópáhok 8394 Család Alsópáhok, Fő u. 133. Gyulavics Imre Keszthelyi Alsópáhoki Óvoda és Iskola Gyermekeiért Kovács Angéla 11. Alsópáhok 8394 Alapítvány Alsópáhok, Fő u. 122. Bernadett Keszthelyi Családi Klub Egyesület (és Bodzavirág Füle Jánosné 12. Alsópáhok 8394 Népdalkör) Alsópáhok, Balassi u. 14. [email protected] elnök Keszthelyi Alsópáhoki Községi Önkéntes Farkas József, 13. Alsópáhok 8394 Tűzoltóegyesület Alsópáhok, Fő u.41. Töreki Tibor Keszthelyi Polgárőr Egyesület 14. Alsópáhok 8394 Alsópáhok Alsópáhok, Fő u. 65. Kis József Keszthelyi Alsópáhoki Labdarugó Alsópáhok, Hévízi u. 37. 15. Alsópáhok 8394 Egyesület hrsz. Gyulavics Imre Keszthelyi Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz.
    [Show full text]
  • West -Balaton Card
    West -Balaton Card TÁJÉKOZTATÓ FÜZET a kedvezményekről INFORMATIONSHEFT über Angebote INFORMATION BOOKLET about advantages KESZTHELY І HÉVÍZ І GYENESDIÁS І VONYARCVASHEGY BALATONGYÖRÖK І ZALAKAROS West-Balaton Card www.west-balaton.hu www.wbcard.hu MÚZEUMOK, LÁTNIVALÓK • MUSEEN, SEHENSWÜRDIGKEITEN • MUSEUMS, SIGHTS CSÖKKENTSE NYARALÁSI KÖLTSÉGEIT A WEST-BALATON KÁRTYÁVAL! KESZTHELY Helikon Kastélymúzeum І Schlossmuseum І Castle A nyugat-balatoni térségben tölti nyaralását? A szálláshelyén KESZTHELY, Kastély u. 1. Tel.: +36 83/314-194 kapott igazolással (kaució ellenében) tudja kiváltani az adott • kombinált jegyből • Kombikarte • combo ticket 20% település Tourinform irodájában a West-Balaton Kártyát, mely a füzetben található kedvezményekre jogosít. Georgikon Majortörténeti Múzeum l Landwirtschaftsmuseum І Manor Museum 10% További részletek a kedvezményekről: wbcard.hu KESZTHELY, Bercsényi u. 67. Tel.: +36 83/311-563 • kombinált jegyből • Kombikarte • combo ticket SPAREN SIE GELD IM URLAUB Balatoni Múzeum І Balaton Museum MIT UNSERER WEST-BALATON KARTE! KESZTHELY, Múzeum u. 2. Tel.: +36 83/312-351 10% Rádió és TV Múzeum І Radio-TV Museum Verbringen Sie Ihre Ferien in der West-Balaton Region? Sie KESZTHELY, Georgikon u. 2. Tel.: +36 30/973-8242 10% können mit einer Bestätigung von Ihrem Unterkunftanbieter (und gegen Kaution) im örtlichen Tourinform Büro Babamúzeum І Csigaparlament І Puppenmuseum l die West-Balaton Karte bekommen, mit der Sie die im Schneckenparlament І Doll Museum І Snail Parliament 20% Informationsheft angeführten Ermässigungen in Anspruch KESZTHELY, Kossuth u. 11. Tel.: +36 83/318-855 nehmen können. Történelmi Panoptikum І Kínzómúzeum Weitere Informationen: wbcard.hu Panoptikum І Foltermuseum І Torture Museum 20% KESZTHELY, Kossuth u. 11. Tel.: +36 83/318-855 +36 30/855-6533 GIVE YOUR WALLET A BREAK WITH WEST-BALATON Vidor Játékmúzeum І Spielzeug Museum І Toy Museum CARD DURING YOUR HOLIDAY! KESZTHELY, Kossuth u.
    [Show full text]