Pilersaarusiornermi Periusissat Planstrategi Eqqarsaatersuutit Oqallisissiat Visioner Til Debat

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pilersaarusiornermi Periusissat Planstrategi Eqqarsaatersuutit Oqallisissiat Visioner Til Debat Pilersaarusiornermi periusissat Planstrategi Eqqarsaatersuutit oqallisissiat Visioner til debat 2014 - 2018 Qeqqata Kommunia viser vejenQaasuitsup Kommunia Qeqqata Kommuniata siunnerfik tikkuuppaa Hvert fjerde år skal alle grønlandske kommuner Med planstrategien ønsker Qeqqata Kommunia at Kalaallit Nunaani kommunit ukiut sisamakkaarlugit Pilersaarusiornermi periusissakkut Qeqqata Kom- udarbejde en planstrategi, det vil sige en status informere borgerne og opfordre til offentlig debat Nationalparkenpilersaarusiatigut periusissamik suliaqartussaapput, muniata kissaatigivaa, kommunip tulleriaarisarnera for den seneste strategiperiode, samt en vision for om kommunens prioriteringer. tassalu iliuussissatut pilersaarusiorfiusumi kingullermi pillugu innuttaasut paasissutissiiffigineqarnis- kommunens udvikling for de kommende år. killiffissiortussaalluti, kiisalu ukiunut aggersunut kom- saat kaammattussallugillu oqallinnerunissaan- Hvis du har kommentarer, idéer og forslag kan de munip ineriartortinneqarnissaanut takorluukkanik. nik. Oqaaseqaatissaqaruit, isumassarsiaqaruit Formålet med planstrategien er, at vise hvilken sendes til: siunnersuutissaqaruil luunniit, uunga nassiunneqas- retning kommunalbestyrelsen ønsker, at Qeqqata Kommunia, Mrk. ”Planstrategi” Qeqqata Kommuniani illoqarfiit nunaqarfiillu suup sapput: Qeqqata Kommunias byer og bygder skal Postboks 1014, 3911 Sisimiut eller til tungaanut ineriartortinneqarnissaanik kommunal- udvikle sig i. Planstrategien er en politisk vision [email protected] senest den 1. august 2015 bestyrelsip kissaataa takutinniarlugu pilersaarusior- Qeqqata Kommunia, Ilisarnaat. ”Planstrategi” for kommunens udvikling. nermi periusissaq siunertaqarpoq. Pilersaarusiorner- Postboks 1014, 3911 Sisimiut imaluunniit uunga Med venlig hilsen mi periusissaq kommunip ineriartortinneqarnissaa- [email protected] kingusinnerpaamik 2015-imi På de kommende sider kan du for hvert emne nut politikkikkut sakkussaavoq. aggustip 1-anni. først læse en status efterfulgt af kommunal- bestyrelsens mål, som er fremhævet med fed skrift. Quppernerni tullinnguuttuni naqinnernik silittunik Inussiarnersumik inuulluaqqusillunga Hvert emne indeholder også nogle spørgsmål til Hermann Berthelsen erseqqissagaasut kommunalbestyrelsip angunia- debat og statistik om kommunen. BORGMESTER gaanut killiffinnut sammisat atuarsinnaavatit. Sammisat ataasiakkaarlutik aamma oqallisissanik Hermann Berthelsen kommunilu pillugut kisitsisit killiffiinik imaqarpoq. BORGMESTER Imarisaata allattorsimaffiat Indholdsfortegnelse Kommuneqark Sermersooq 2020-mi issittumi iniuiaqatigiit atuilluartuusut qupp. 4/5 Et bæredygtigt arktisk samfund i 2020 side 4 - 5 Meeqqat inuunerissut qupp. 6/7 Bedre børneliv side 6 - 7 Ilinniartitaanermut systemi tamakkiisoq qupp. 8/9 Et helhedsorienteret uddannelsessystem side 8 - 9 Inuunerissaarneq qupp. 10/11 Det gode liv side 10 - 11 Kulturi, timersorneq sunngiffillu qupp. 12/13 Kultur, sport og fritid – frivillighed og kreativitet side 12 - 13 SISIMIUT SARFANNGUIT Pinngortitaq, avatangiisit siliaannarlu qupp. 14/15 KANGERLUSSUAQ Natur, miljø og klima side 14 - 15 ITILLEQ Inigisat, sanaartukkat illoqarfimmilu najugaqarfiit qupp. 16/17 Boliger, byggeri og byrum side 16 - 17 Imaaniinneq, nunamiinneq silaannarmiinnerlu qupp. 18/19 Til vands, til lands og i luften side 18 - 19 KANGAAMIUT Ineriartorneq, ilisimasaqarneq piumassuseqarnerlu qupp. 20/21 Vækst, viden og virkelyst side 20 - 21 Nunaannaq qupp. 22/23 Det åbne land side 22 - 23 MANIITSOQ Atammik Napasorlu qupp. 24/25 Atammik og Napasoq side 24 - 25 NAPASOQ Itilleq Sarfannguillu qupp. 26/27 Itilleq og Sarfannguit side 26 - 27 ATAMMIK Kangaamiut qupp. 28/29 Kangaamiut side 28 - 29 Kangerlussuaq qupp. 30/31 Kangerlussuaq side 30 - 31 Maniitsoq qupp. 32/33 Maniitsoq side 32 - 33 Sisimiut qupp. 34/35 Sisimiut side 34 - 35 Illoqarfinni innuttaasut nikerarnerat Nunaqarfinni innuttaasut nikerarnerat Inuuttaasut amerlassusii, qimmit amerlassuisii ilanngullugit Befolkningsudvikling i by Befolkningsudvikling i bygd Befolkningens størrelse med angivelse af antal hunde Sisimiut Kangerlussuaq Illoqarfik Nunaqarfik Innuttaasut amerlassusii Qimmit Kommune KujalleqBy Bygd Befolkningstal Hunde Maniitsoq Kangaamiut Sisimiut 5.555 921 Maniitsoq 2.494 43* Napasoq Kangerlussuaq 511 63 Kangaamiut 338 7 Innuttaasut / Indbyggere Innuttaasut / Indbyggere Atammik Itilleq Sarfannguit Atammik 190 16 Sarfannguit 125 20 Itilleq 93 18 Napasoq 79 6 Qeqqata Kommunea 9.385 1.094 2 *Tallene er baseret på antallet af hundetilladelser 3 Ukioq / År Ukioq / År Bæredygtigt arktisk samfund i 2020 2020-mi issittumi inuiaqatigiit atuilluartuusut Qeqqata Kommunia har den overordnede vision, hovedområder - uddannelse, det sociale og miljø – Qeqqata Kommuniata tamakkiisumik takorluuga- avatangiisit – kalaallinik inuiaqatigiinnik atuilluar- at vi vil være bæredygtige i 2020. Kommunalbesty- som vi mener, hænger uløseligt sammen, hvis vi vil rivaa, 2020-mi atuiluartuussasugut. tuusunik pilersitsissaguttat isumaqarluta imminnut relsen har for at nå denne meget ambitiøse vision skabe et bæredygtigt grønlandsk samfund. Samlet Takorluugaq taanna anguniarlugu kommunalbesty- atasorujussuusut. Immikkoortuni pingasuusut iluini valgt at tage udgangspunkt i fem grundlæggende har kommunalbestyrelsen prioriteret en lang række relsip pingaartitat tallimat tunngavissatut toqqarsi- ineriartortitsilluni suliniutinik amerlasuunik kommunal- værdier, der skal kendetegne kommunens arbejde. udviklingsprojekter indenfor de 3 hovedområder. mavai. Pingaartitat tallimaasut tassaapput kajumis- bestyrelsi tulleriaarinikuuvoq. Taamaalilluni tama- De fem værdier er motivation, medansvar, fællesskab, Der arbejdes intenst hermed, hvor alle skal have suseq, akisussaaqataaneq, ataatsimoorneq, piginnaasati- viaarutigineqarpoq, kikkut tamarmik akimortumik, kompetenceudvikling og dialog. Værdierne har fokus på tværfaglighed, borgerinddragelse og frivillighed. gut ineriartortitseqatigiineq aamma oqaloqatigiinneq. Pi- innuttaasut akuutinneqarnerannik namminerlu kajumis- betydning for den kommunale administration og ngaartitat kommunip ingerlatsineranut kommunillu suseqarneramut ukkatarineqassasut. forholdet til kommunens borgere, da Qeqqata Bæredygtige løsninger præger derfor indholdet i innuttaasunut attuumassuteqarneranut pingaarute- Kommunia møder omverdenen med udgangs- Planstrategi 2015. For hvert mål på de kommende qarput, pingaartitat tallimaasut atorlugit Qeqqata Taamaattumik 2015-imi Pilersaarusiornermut peri- punkt i de fem værdier. sider skal du derfor tage for givet, at der ligger Kommuniata nunarsuarmioqatigiit naapittarmagit. usissaq atuilluartuunissamik aaqqiissutissanik im- mange overvejelser og diskussioner om, hvorfor alerujussuuvoq. Taamaattumik quppernerni tullerni Bæredygtighed er et meget bredt begreb, men det fører til et bæredygtigt samfund i 2020. Der er Atuilluartuuneq isumaavoq siammasissoq, kisianni anguniakkani tamani, 2020-mi inuiaqatigiit atuilluar- for Qeqqata Kommunia betyder det, at vi ønsker blevet tænkt i helheder, så f.eks. løsninger på det Qeqqat Kommunianut isumaqarpoq, tigusinitsinnut tuunissaannut sooq eqqarsaaterpassuit eqqartuin- at efterlade et bedre samfund til den kommende miljømæssige område også rummer overvejelser sanilliullugu kingulissatsinnut aggersumut inuiaqa- erpassuillu kinguneqassanersut eqarsaatigissavatit. generation, end det vi modtog. For Qeqqata Kom- om, hvordan løsningen påvirker eller kan påvirke tigiinnik pitsaasunik qimatsinissarput kissaatigigipput. Ataatsimut isiginnilluni eqqarsartoqarnikuuvoq, munia betyder det, at vi ønsker at skabe varige det sociale og det uddannelsesmæssige område. Tamanna Qeqqata Kommunianut isumaqarpoq, taamaattumik assersuutigalugu avatangiisinut forbedringer meget bredt. Vi har derfor valgt 3 siammasissunik pitsannguutinik ataavartussanik tunngasuni eqqarsaatersuutaanikuuvoq, isumagin- pilersitserusuttugut. Taamaattumik immikkoortunik ninnikkut aammalu ilinniartitaanikkut aaqqiissutissat pingaarnernik pingasunik toqqaanikuuvugut tas- qanoq sunniuteqassanersut sunniuteqarnersulluun- Mål saasunik – ilinniartitaaneq, isumaginninneq aamma niit. Vi vil være bæredygtige i 2020. Hvilke områder er de vigtigste for Vi vil være kendetegnet for værdierne: Anguniakkat kommunen at sætte fokus på for at motivation, medansvar, fællesskab, kom- blive bæredygtige? Atuilluartunngussagaanni petenceudvikling og dialog. ukkatarisassat kommunimut 2020-mi atuilluarttoorusupput ? Hvordan kan du bidrage til Vi vil arbejde for at skabe bæredygtighed suut pingaarneruppat? et bæredygtigt samfund? indenfor uddannelse, det sociale område Pingaartitanut: kajumissuseq, og miljø. ? Inuiaqatigiinnut atuilluartunut akisussaaqataaneq, ataatsimoorneq, sutigut tunniussaqarsinnaavit? piginnaasatigut ineriartortitseqati- Vi ønsker at sætte fokus på tværfaglighed, giineq aamma oqaloqatigiinnermut borgerinddragelse og frivillighed. ilisarnaataarusuppugut. Vi vil arbejde for at Vi vil arbejde for at få borgerne mere borgerene i højere grad Ilinniartitaanerup, isumaginnin- inddraget i kommunens tager ansvar for eget nikut immikkoortumi avatangiisinilu arbejde. liv og det samfund der atuilluartuunermik pilersitsinissamut omgiver dem. sulerusuppugut. Akimoortumik, innuttaasut peqataatinneqarnerannik nam- minerlu kajumissuseqarnissamik PHOTO MADS PHIL MADS PHOTO ukkatarinnikkusuppugut. Kommunip sulinerani innuttaasut akuunerunissaat sulissutigerusup- parput. Innuttaasut inuunerminnik anner- tunerusumik avatangiiserisaminnullu akisussaaffeqarnerulernissaat sulis- sutigerusupparput. 4 5 Bedre børneliv
Recommended publications
  • ANNUAL REPORT 2016 Contents
    ANNUAL REPORT 2016 Contents Financial highlights and key figures 3 Greenland Sea 14 Letter from the Board of Directors 4 Jameson Land 15 Management’s review 5 Risk management 16 Expectations to 2017 6 Corporate governance 17 Hydrocarbon exploration in West Guidelines and policies 18 Greenland 7 Management´s statement 20 Nuuk West 9 Independent auditors’ report 21 Disko West 10 Accounting Policies 22 Industry PhD project through the Danish Income statement 25 Innovation Fund 11 Balance sheet 26 Baffin Bay 12 Cash flow statement 27 Seismic data acquisition within the Greenland Sea 2016 13 Notes 28 Company information THE COMPANY BOARD OF DIRECTORS NUNAOIL A/S Stine Bosse, Chairman Tuapannguit 38 Søren Lennert Mortensen, Vice-chairman P.O. Box 579 Louise Langholz GL-3900 Nuuk Per Winter Wullf Peter Helmer Steen Telephone: +299 32 87 03 Website: www.nunaoil.gl Email: [email protected] BOARD OF MANAGEMENT Follow NUNAOIL on LinkedIn Hans Kristian Olsen Reg. no.: 68.116 Founded: 23 January 1985 AUDITORS Registered office: Kommuneqarfik Sermersooq Grønlands Revisionskontor A/S, statsautoriserede revisorer Financial year: 1 January - 31 December ANNUAL GENERAL MEETING Annual general meeting held 7 June 2017 Cover: Map of Greenland including licenses 2016. The pictures from the Annual Report are from Disko – Nuussuaq region, 2016 EDITORS: NUNAOIL A/S | LAYOUT & PRODUCTION: ICICERO, NUUK | PUBLISHED: APRIL 2017 2 Annual report 2016 · NUNAOIL A/S Financial highlights and key figures 2016 2015 2014 2013 2012 DKK 1,000 Net profit for the year Revenue
    [Show full text]
  • Faroe Islands and Greenland 2008
    N O R D I C M E D I A T R E N D S 10 Media and Communication Statistics Faroe Islands and Greenland 2008 Compiled by Ragnar Karlsson NORDICOM UNIVERSITY OF GOTHENBURG 2008 NORDICOM’s activities are based on broad and extensive network of contacts and collaboration with members of the research community, media companies, politicians, regulators, teachers, librarians, and so forth, around the world. The activities at Nordicom are characterized by three main working areas. Media and Communication Research Findings in the Nordic Countries Nordicom publishes a Nordic journal, Nordicom Information, and an English language journal, Nordicom Review (refereed), as well as anthologies and other reports in both Nordic and English langu- ages. Different research databases concerning, among other things, scientific literature and ongoing research are updated continuously and are available on the Internet. Nordicom has the character of a hub of Nordic cooperation in media research. Making Nordic research in the field of mass communication and media studies known to colleagues and others outside the region, and weaving and supporting networks of collaboration between the Nordic research communities and colleagues abroad are two prime facets of the Nordicom work. The documentation services are based on work performed in national documentation centres at- tached to the universities in Aarhus, Denmark; Tampere, Finland; Reykjavik, Iceland; Bergen, Norway; and Göteborg, Sweden. Trends and Developments in the Media Sectors in the Nordic Countries Nordicom compiles and collates media statistics for the whole of the Nordic region. The statistics, to- gether with qualified analyses, are published in the series, Nordic Media Trends, and on the homepage.
    [Show full text]
  • Planstrategi - Visioner Til Debat Qeqqata Kommunia Siunnerfik Tikkuuppaa
    Qeqqata Kommunia Pilersaarusiornermi periusissat Eqqarsaatersuutit oqallisissiat Planstrategi - Visioner til debat Qeqqata Kommunia siunnerfik tikkuuppaa Kalaallit Nunaanni kommunit ukiut sisamakkaarlugit pilersaarusiatigut periusissanik suliaqartussaapput, tassalu kommunimi ineriartortitsinerup pilersaarusiornera malillugu sumut killinnersoq takussutissamik. Kommunit januaarimi 2009-mi kattunnerisa kingorna ataatsimoortumik kommunimi pilersaarusiornis- saq pisariaqalernikuuvoq. Pilersaarusiornermilu periusissatigut kommuniusimasut marluk pilersaarutigi- simasaannik nutarteriusussatut alloriarnerulluni, kommunalbestyrelsillu 2012-mi aalajangiiffigisussaal- lugu. Suliaq tigummisat takussutissiivoq, kommunalbestyrelsip Qeqqata Kommuniani illoqarfiit nunaqarfiillu qanoq ineriartortinneqarnissaannik kissaataa. Pilersaarusiornermi periusissaq tassaavoq, kommunip ineriartortinneqarnissaanik anguniagassatut politikkerit eqqarsaatersuutaat. Taannalu tulleriaarinissamik piumasaqarfiuvoq, suulli tamaasa ilanngutaanatik. Qeqqata Kommuniata kommunimi pitsaassutsit sal- liutillugit pioreersut ingerlateqqikkusuppai, tamakkuummata siunissami anguniagassatut kissaatigisavut. Suliaq una aallaavigalugu, kommunimi tulleriiaarinissami kikkut tamat oqalliseqataanissaan- nut Qeqqata Kommunia kajumissaariniarpoq. Oqaaseqaatiginiakkat, isumassarsiat siunner- suutillu uunga nassiunneqarsinnaapput: Qeqqata Kommunia - Ilisarnaat “Planstrategi” - Postboks 1014 - 3911 Sisimiut imaluunniit [email protected] kingusinnerpaamik septembarip 24-at 2010. Inussiarnersumik
    [Show full text]
  • 13 Working Papers to ICES on the Review of Phone Surveys
    West Greenland Commission WGC(18)13 Working Papers to ICES on the Review of Phone Surveys (2015, 2016 and 2017) Not to be cited without prior reference to the author International Council for North Atlantic Salmon The Exploration of the Sea Working Group Working Paper 2015/35 Results of the phone interview survey of licensed Greenlandic salmon fishermen conducted in February 2015. by Rasmus Nygaard Greenland Institute of Natural Resources P.O. Box 570, DK-3900 Nuuk, Denmark 1 Summary The fishery for Atlantic salmon in Greenland waters started around 1960 and peaked in the early seventies at a catch of more than 2,000t a year. The fishery was quota regulated from 1972, but due to declining stocks, in June 1998 NASCO agreed that no commercial fishery for salmon should be allowed, but that the catch at West Greenland should be restricted to 'that amount used for internal consumption in Greenland, which in the past has been estimated at 20 tones'. Since then export of salmon from Greenland has been banned by law and catches has been limited by internal by internal comsumption, season and gear limitations. Unlicensed fishery for private consumption has always been allowed but limited to one gillnet per unlicensed fisherman. In order to sell catches and use more than 1 gillnet a license is required. From 2002 to 2011, licensed fishermen were only allowed to sell salmon to institutions, local markets and restaurants. However, in 2012 landing to factories producing for the Greenlandic home market was re-opened and a 35t quota was set by Greenland.
    [Show full text]
  • A New Data Set of All Official Greenlandic Glacier Names
    The Cryosphere, 9, 2215–2218, 2015 www.the-cryosphere.net/9/2215/2015/ doi:10.5194/tc-9-2215-2015 © Author(s) 2015. CC Attribution 3.0 License. Brief communication: Getting Greenland’s glaciers right – a new data set of all official Greenlandic glacier names A. A. Bjørk1, L. M. Kruse2, and P. B. Michaelsen3 1Centre for GeoGenetics, Natural History Museum of Denmark, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark 2Oqaasileriffik – The Greenland Language Secretariat, Ministry of Culture, Education, Research and Church, Nuuk, Greenland 3Danish Geodata Agency, Danish Ministry of the Environment, Copenhagen, Denmark Correspondence to: A. A. Bjørk ([email protected]) Received: 11 February 2015 – Published in The Cryosphere Discuss.: 12 March 2015 Revised: 28 August 2015 – Accepted: 3 November 2015 – Published: 1 December 2015 Abstract. Place names in Greenland can be difficult to get rors and place names in the old Greenlandic orthography. right, as they are a mix of Greenlandic, Danish, and other While many researchers have gone to great lengths to get foreign languages. In addition, orthographies have changed glacier names right (Higgins, 2010; Laursen, 1972; Rignot over time. With this new data set, we give the researcher and Mouginot, 2012; Weidick, 1995), until now no complete working with Greenlandic glaciers the proper tool to find list of official glacier names has been presented to the public. the correct name for glaciers and ice caps in Greenland and It is with this predicament in mind that we wish to share with to locate glaciers described in the historic literature with the the cryospheric community this data set of official names of old Greenlandic orthography.
    [Show full text]
  • The Necessity of Close Collaboration 1 2 the Necessity of Close Collaboration the Necessity of Close Collaboration
    The Necessity of Close Collaboration 1 2 The Necessity of Close Collaboration The Necessity of Close Collaboration 2017 National Spatial Planning Report 2017 autumn assembly Ministry of Finances and Taxes November 2017 The Necessity of Close Collaboration 3 The Necessity of Close Collaboration 2017 National Spatial Planning Report Ministry of Finances and Taxes Government of Greenland November 2017 Photos: Jason King, page 5 Bent Petersen, page 6, 113 Leiff Josefsen, page 12, 30, 74, 89 Bent Petersen, page 11, 16, 44 Helle Nørregaard, page 19, 34, 48 ,54, 110 Klaus Georg Hansen, page 24, 67, 76 Translation from Danish to English: Tuluttut Translations Paul Cohen [email protected] Layout: allu design Monika Brune www.allu.gl Printing: Nuuk Offset, Nuuk 4 The Necessity of Close Collaboration Contents Foreword . .7 Chapter 1 1.0 Aspects of Economic and Physical Planning . .9 1.1 Construction – Distribution of Public Construction Funds . .10 1.2 Labor Market – Localization of Public Jobs . .25 1.3 Demographics – Examining Migration Patterns and Causes . 35 Chapter 2 2.0 Tools to Secure a Balanced Development . .55 2.1 Community Profiles – Enhancing Comparability . .56 2.2 Sector Planning – Enhancing Coordination, Prioritization and Cooperation . 77 Chapter 3 3.0 Basic Tools to Secure Transparency . .89 3.1 Geodata – for Structure . .90 3.2 Baseline Data – for Systematization . .96 3.3 NunaGIS – for an Overview . .101 Chapter 4 4.0 Summary . 109 Appendixes . 111 The Necessity of Close Collaboration 5 6 The Necessity of Close Collaboration Foreword A well-functioning public adminis- by the Government of Greenland. trative system is a prerequisite for a Hence, the reports serve to enhance modern democratic society.
    [Show full text]
  • Presentation of the ICES Advice on Atlantic Salmon to the West Greenland Commission
    West Greenland Commission WGC(20)10 Presentation of the ICES Advice on Atlantic Salmon to the West Greenland Commission sal.wgc.all Atlantic Salmon at West Greenland 1 Photo by Tim Sheehan Terms of Reference 4. With respect to Atlantic salmon in the West Greenland Commission area: 4.1 describe the key events of the 2019 fisheries; 4.2 describe the status of the stocks; • ICES advises that when the Framework of Indicators (FWI) was applied in early 2020, a full reassessment was not required and the 2018 ICES advice remains valid • no mixed-stock fishery options at West Greenland for the fishing year 2020 • 2020 marks the final year of NASCO’s three-year multi-annual regulatory measure for fishing Atlantic salmon at West Greenland 2 4.1 Key Events 2019 Fishery Figure 1: sal.wgc.all ! Upernavik • 2019 quota was 19.5 t, reduced from 30 t 1A due to overharvest in 2018 Uummannaq 0A Qeqertarsuaq Ilulissat • No sales to factories permitted Aasiaat Qasigiannguit Kangaatsiaq • 1B Sisimiut All fishers required to have a license and Sarfannguaq mandatory reporting requirements Kangaamiut Maniitsoq 1C • Fishing season: 15 August to 31 October Atammik Nuuk 0B 1D Qeqertarsuatsiaat Paamuit Ivittuut 1E Narsaq Arsuk ! Qassimiut Qaqortoq ! 1F Nanortalik 3 4.1 Key Events 2019 Fishery: Catch • fishery closed on 25 September as 19.5 t of landings had been registered • catch later revised to 29.8 t, resulting in an overharvest of approximately 10.3 t • 74% commercial use 26% private use Commercial fisher (Commercial use) 60.0 • unreported catch: 10 t Commercial
    [Show full text]
  • Faroe Islands and Greenland 2008
    N O R D I C M E D I A T R E N D S 10 Media and Communication Statistics Faroe Islands and Greenland 2008 Compiled by Ragnar Karlsson NORDICOM UNIVERSITY OF GOTHENBURG 2008 NORDICOM’s activities are based on broad and extensive network of contacts and collaboration with members of the research community, media companies, politicians, regulators, teachers, librarians, and so forth, around the world. The activities at Nordicom are characterized by three main working areas. Media and Communication Research Findings in the Nordic Countries Nordicom publishes a Nordic journal, Nordicom Information, and an English language journal, Nordicom Review (refereed), as well as anthologies and other reports in both Nordic and English langu- ages. Different research databases concerning, among other things, scientific literature and ongoing research are updated continuously and are available on the Internet. Nordicom has the character of a hub of Nordic cooperation in media research. Making Nordic research in the field of mass communication and media studies known to colleagues and others outside the region, and weaving and supporting networks of collaboration between the Nordic research communities and colleagues abroad are two prime facets of the Nordicom work. The documentation services are based on work performed in national documentation centres at- tached to the universities in Aarhus, Denmark; Tampere, Finland; Reykjavik, Iceland; Bergen, Norway; and Göteborg, Sweden. Trends and Developments in the Media Sectors in the Nordic Countries Nordicom compiles and collates media statistics for the whole of the Nordic region. The statistics, to- gether with qualified analyses, are published in the series, Nordic Media Trends, and on the homepage.
    [Show full text]
  • Women's Participation in Decision- Making Processes in Arctic
    Women’s Participation in Decision-making Processes Arctic Fisheries Resource Management Women’s Participation in Decision- making Processes in Arctic Fisheries Resource Management Arctic Council 2002-2004 Nordland Fylkeskommune by Lindis Sloan, editor the Northern Feminist University Joanna Kafarowski Canadian Circumpolar Institute Anna Heilmann Greenland Anna Karlsdóttir University of Iceland Maria Udén Luleå University of Technology Elisabeth Angell Norut NIBR Finnmark Mari Moen Erlandsen Sámediggi www.blikk.as S8806B_Rapport 25-10-04 08:43 Side 1 Women’s Participation in Decision-making Processes in Arctic Fisheries Resource Management Arctic Council 2002-2004 by Lindis Sloan, editor the Northern Feminist University Joanna Kafarowski Canadian Circumpolar Institute Anna Heilmann Greenland Anna Karlsdóttir University of Iceland Maria Udén Luleå University of Technology Elisabeth Angell Norut NIBR Finnmark Mari Moen Erlandsen Sámediggi Women’s Participation in Decision-making Processes in Arctic Fisheries Resource Management S8806B_Rapport 25-10-04 08:43 Side 2 Published by Forlaget Nora Kvinneuniversitetet Nord N-8286 Norfold Norway Layout and print by Blikk Sentraltrykkeriet AS, Bodø ISBN: 82-920380-1-9 S8806B_Rapport 25-10-04 08:43 Side 3 Contents Introduction . 7 Project structure . 11 Project history . 17 Overview . 19 Canada . 25 The Faroe Islands . 39 Greenland . 45 Iceland . 61 Norway . 81 Sweden . 89 Sàpmi . 101 Appendixes . 117 S8806B_Rapport 25-10-04 08:43 Side 4 S8806B_Rapport 25-10-04 08:43 Side 5 Preface This report puts gender equality in natural resource management on the circumpolar agenda as part of the work of the Sustainable Development Working Group of the Arctic Council. In 2002, the Taking Wing conference on gender equality and women in the Arctic was held in Finland, with a focus on the link between gender equality and natural resource management for sustainable development.
    [Show full text]
  • Sheep Farming As “An Arduous Livelihood”
    University of Alberta Cultivating Place, Livelihood, and the Future: An Ethnography of Dwelling and Climate in Western Greenland by Naotaka Hayashi A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Anthropology ©Naotaka Hayashi Spring 2013 Edmonton, Alberta Permission is hereby granted to the University of Alberta Libraries to reproduce single copies of this thesis and to lend or sell such copies for private, scholarly or scientific research purposes only. Where the thesis is converted to, or otherwise made available in digital form, the University of Alberta will advise potential users of the thesis of these terms. The author reserves all other publication and other rights in association with the copyright in the thesis and, except as herein before provided, neither the thesis nor any substantial portion thereof may be printed or otherwise reproduced in any material form whatsoever without the author's prior written permission. Abstract In order to investigate how Inuit Greenlanders in western Greenland are experiencing, responding to, and thinking about recent allegedly human-induced climate change, this dissertation ethnographically examines the lives of Greenlanders as well as Norse and Danes in the course of past historical natural climate cycles. My emphasis is on human endeavours to cultivate a future in the face of difficulties caused by climatic and environmental transformation. I recognize locals’ initiatives to carve out a future in the promotion of sheep farming and tree-planting in southern Greenland and in adaptation processes of northern Greenlandic hunters to the ever-shifting environment.
    [Show full text]
  • Getting Greenland's Glaciers Right
    1 1 Brief communication: Getting Greenland’s glaciers right – a 2 new dataset of all official Greenlandic glacier names 3 A. A. Bjørk1, L. M. Kruse2 and P.B. Michaelsen3 4 [1]Natural History Museum of Denmark, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark 5 [2]Oqaasileriffik – The Greenland Language Secretariat, Ministry of Culture, Education, Research 6 and Church, Nuuk, Greenland. 7 [3]Danish Geodata Agency, Danish Ministry of the Environment, Copenhagen, Denmark 8 Correspondence to: A. A. Bjørk ([email protected]) 9 10 Abstract 11 Place names in Greenland can be difficult to get right, as the language is a mix of Greenlandic, 12 Danish, and other foreign languages. In addition, orthographies have changed over time. With this 13 new dataset, we give the researcher working with Greenlandic glaciers the proper tool to find the 14 correct name for glaciers and ice caps in Greenland and to locate glaciers described in the historic 15 literature with the old Greenlandic orthography. The dataset contains information on the names of 16 733 glaciers, 285 originating from the Greenland Ice Sheet (GrIS) and 448 from local glaciers and 17 ice caps (LGIC). 18 1. Why Place Names Matter 19 It goes without saying that referring to a geographical feature with a consistent name saves both the 20 reader and the author a lot of trouble. However, problems may arise when there is no consensus as 21 to which feature is being referred to or when the name changed. In Greenland, history has not been 1 2 1 kind to the researcher who wishes to get the place names right.
    [Show full text]
  • Greenland Lumpfish
    DNV GL - BUSINESS ASSURANCE Greenland lumpfish fishery Marine Stewardship Council Certification Certification Body: DNV GL - Business Assurance Eligible first points of landing – current members of Sustainable Fisheries Greenland The scope defined in certificate F-DNV-165369 for the Greenland lumpfish fishery states that “Parties entitled to use the certificate to enter fish from the certified fishery into certified chains of custody are all fishermen holding a Greenland lumpfish fishing license and landing the catch to processors in Greenland that are current members of Sustainable Fisheries Greenland according to the latest list published on the MSC website.” The list of processors currently members of Sustainable Fisheries Greenland and eligible first points of landing include: Company Site address Arctic Prime Fisheries A/S Johan Dahlsvej 799, Box 299, 3920 Qaqortoq Kitaa Seafood Aps Paassaasivik 12, 3900 Nuuk Polar Raajat A/S Polar Raajat A/S, Aalisartut Aqqutaat 1, Box 1599, DK-3900 Nuuk, Grønland Polar Raajat A/S, box 350, 3950 Asiaat Narsaq Seafood Aps Narsaq Seafood A/S, B-1404, box 570, 3919 Alluitsup Paa Narsaq Seafood A/S, Aalisartut Aqq. 1, 3921 Narsaq Arsuk Food A/S Arsuk 813, 3932 Arsuk Jens Salling Fiskefabrik Johan Brobergip Aqq 6, 3953 Qeqertarsuaq Royal Greenland Royal Greenland A/S, B-75, Akunnaaq, 3950 Aasiaat Royal Greenland A/S, B-1168, Atammik, 3912 Maniitsoq Royal Greenland A/S, B-70, Attu, 3950 Asiaat Royal Greenland A/S, B-49, Ikerasaarsuk, 3955 Kangaatsiaq Royal Greenland A/S, B-763, Atlantkaj, 3951 Qasigiannguit Royal Greenland A/S, B-81, Fiskerivej, Kangaamiut, 3912 Maniitsoq Royal Greenland A/S, B-28, 3955 Kangaatsiaq Royal Greenland A/S, A.
    [Show full text]