Vitality and Erosion of Molise Croatian Dialect*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vitality and Erosion of Molise Croatian Dialect* Coll. Antropol. 28 Suppl. 1 (2004) 263–274 UDC 811.163.42'282(450.67) Original scientific paper Vitality and Erosion Of Molise Croatian Dialect* Anita Sujold`i} Department for Sociocultural and Linguistic Anthropology, Institute for Anthropological Research, Zagreb, Croatia ABSTRACT This paper gives a presentation of the condition of an endangered language located on the southern part of the Italian peninsula, spoken by a small community of trans- planted Slavic population who fled the Eastern Adriatic coast during the Turkish inva- sion of the Balkan peninsula and have lived in complete isolation from related Slavic languages for five centuries surrounded by a majority of Italian speaking population. The overview of contact induced changes shows a high level of interferences at all struc- tural levels resulting in a relatively stable mixed idiom. Preservation and revitalization efforts are discussed particularly in relation to the importance of writing and codifica- tion of the language as well as possible steps that can be undertaken in view of the link between language and the group cultural identity. Key words: language shift, language maintenance, minority, group identity, literacy Introduction A Croatian dialect has been spoken for siderably both from the Standard Cro- about 500 years in three villages of the atian and the current vernaculars of its Italian province of Molise, since an emi- ancient homeland representing a chal- gration from the hinterland of central lenge for scholars interested in the study Dalmatia. Throughout a long period of of contact-induced linguistic changes and isolation from other Croatian dialects, in the historical development of Croatian di- contact with Italian and Molisian dia- alects. Spoken today by about 2000–2500 lects, this idiom has changed in many speakers this archaic dialect has been se- ways, adapting lexical, phonological and riously threatened to disappear due to a morphological features of the languages high rate of economic emigration. How- with which it is in contact. It differs con- ever, in spite of, until recently, complete * This research is funded by the Ministry of Science and Technology of the Republic of Croatia (project no. 0196002). Received for publication November 25, 2003 263 A. Sujold`i}: Molise Croatian Idiom, Coll. Antropol. 28 Suppl. 1 (2004) 263–274 lack of institutional support, the langua- 16th century. At that time, the Turks were ge shows a remarkable vitality as the ma- advancing through the Balkan Peninsula jority of natives of these villages still speak to the Adriatic and much of the popula- it on a daily basis and transmit it to their tion from the continental interior fled to- children. ward the Adriatic coast, resettling in the The settlements in question are lo- coastal area, on the Dalmatian islands cated in the mountainous interior 40–50 and, crossing the Adriatic, in southern re- km west of the Adriatic coast (at the port gions of Italy (Figure 1). At the same time of Termoli) with about 5–10 km of mutual large groups of Albanians also came and distance between them. The main and formed a number of compact settlements largest village is @iva-Voda Kru~ (Acqua- in Molise (Montecilfone, Portocannone, Uru- viva Collecroce), the second is Mundi- ri etc.). According to historic sources1,2 mitar (Montemitro) and the third is Fili} there were fifteen Slavic communities in (San Felice Slavo). The major economic the beginning, with a total of seven to activity of the population has always been eight thousand inhabitants. With popula- agriculture and, until recently, cattle rai- tion growth, their number increased to sing. Until forty years ago, these villages over 15 thousand and later gradually de- were almost inaccessible and even today creased partly due to assimilation with they are linked only by narrow curving the Italian population and partially due roads. to emigration to overseas countries. Al- The ancestors of the present inhabit- though today their descendents live in ants came to this part of Italy during the nine councils of Molise: Kru~ (Acquaviva Fig. 1. Historic migrations from the Dalmatian hinterland in 15th and 16th century. 264 A. Sujold`i}: Molise Croatian Idiom, Coll. Antropol. 28 Suppl. 1 (2004) 263–274 Fig. 2. Population movement in the three villages during the last 140 years. Collecroce), Fili} (San Felice Slavo), Mun- main distinctive feature of their cultural dimitar (Montemitro), Mafalda (Ripalta), identity. Tavenna, Palata, Montelongo, Stijakov Despite the fact that the Slavic lan- (San Giacomo degli Schiavoni), San Biase guage is still spoken in all three villages, and Petacciato, the Slavic language was the number of individuals and families preserved only in the three villages. With speaking it has greatly decreased through the development of transportation and economically motivated migrations to other the modernisation of lifestyle, the assimi- regions of Italy and overseas countries. lation of Slavs in southern Italy has in- The statistical data show a clear depopu- creased, the process of cultural assimila- lation trend of these villages over the last tion being aided by the fact that they do 140 years (Figure 2)3. Two major waves of not refer to themselves by a specific eth- migration affected them: the first occur- nic name, and simply say that their an- red at the beginning of the 1900s and the cestors came »z one bane mora« (from the second took place in the 1950s. The first other side of the sea). It should be men- wave was to the United States and South tioned, however, that in the Slavic settle- America while the second wave involved ments undergoing a process of Italianisa- northern Europe and Western Australia tion, there was also a process of Slavicisa- where today Molisian Slavic is also spo- tion of the Italian population. When an ken by a relatively large number of bilin- Italian woman married a Slavic man, she gual English-Molise Croatian speakers. usually had to learn the Slavic language spoken in the house in which the children Language Type and Status were raised2. As sociologically and ethno- logically today this group does not differ The linguistic research carried out by significantly from the surrounding popu- various authors throughout the last cen- lation, its active bilingualism remains the tury shows that despite its truly unfavor- 265 A. Sujold`i}: Molise Croatian Idiom, Coll. Antropol. 28 Suppl. 1 (2004) 263–274 able position, this linguistic idiom is still in our way) indicating the new collective recognisably a {tokavian-ikavian dialect identity. According to the reports from with a number of ~akavian elements and the beginning of the last century when that it is genetically close to Croatian dia- they were discovered, they were comple- lects spoken in Middle Dalmatia.3,4 How- tely unaware of the existence of similar ever, this dialect from the late 15th and language groups anywhere in the world. early 16th century, in the new circum- By the neighboring groups they are called stances, gradually underwent some evo- Schiavone – [kavun or Slavo while offi- lutionary processes which have resulted cially and by language professionals the in an idiom, considerably different from idiom has been recently labeled Croato those of the original language spoken on Molisano – Molise Croatian. In spite of a the other side of the Adriatic sea5. It has few attempts at creating an own litera- undergone considerable contact induced ture, which started already in the 19th changes – under the influence of stan- century, and continued sporadically until dard Italian and neighboring dialects of today, Molisian Slavic still must be seen Molise and Abruzzo regions. It was ex- as a spoken language without written cluded from the Ausbau (standardization norms. It is also included among seri- and development) process of the Stan- ously endangered languages listed by dard Croatian and unlike varieties of UNESCO Red Book of Endangered Lan- Croatian spoken within Croatia was also guages. excluded from the possibility of borrow- ing from Standard Croatian. The conse- quences were a considerable reduction of Contact induced changes the possible sources of internal growth The intensity of specific external fac- and reduced opportunity of regeneration tors have changed throughout the history by borrowing from both other Croatian with gradually increasing contact be- varieties and Standard Croatian. Instead, tween the Slavic population and neigh- it has depended on the lexicon of the sur- boring communities. So, today we can rounding Italian dialects to satisfy the find evidence of such changes at all lev- communicative demands of the speakers els, in both lexicon and structure of this with subsequent processes of mixing and idiom. They include all possible phenom- code switching as well as gradual func- ena observed in contact situations else- tional and domain shrinkage of this vari- where, such as: loss of features, addition ety. Sociolinguistically, it is not consid- of features and replacement of features. ered as a subvariety of an overarching They are most obvious at the level of lexi- linguistic unit, but as a language by dis- con and evidenced by numerous borrow- tance (Abstand) with one unrelated roof ings from both the neighboring dialects language – Italian and one related roof (spoken in the regions of Molise, Abbru- language, i.e. Standard Croatian.6, which zzo, Campania and Puglia) and Italian means that it should be regarded as a compensating the communicative needs language in its own right, due both to its related to modernization of lifestyle and isolation from Standard Croatian and to changes in the socio-economic ecologies of its minority position. speakers. Though it has preserved some This unique manifestation of this lan- archaic Slavic words which disappeared guage situation is also reflected in differ- from related Croatian idioms, it also ex- ent emic and etic labels of the idiom. By perienced a significant loss of vocabulary the members of the speech community it related to ancestral traditions and activi- is simply referred to as Na-na{o (to speak ties that ceased to exist.
Recommended publications
  • Cluster Molise
    Regione Molise Casi Attualmente Positivi aggiornamento al: 28.03.2021 29/03/2021 60,00 Comune N° Comune N° Acquaviva d'Isernia 12 Petrella Tifernina 4 San Giacomo degli Schiavoni; 2 Termoli; 99 Agnone 51 Pettoranello del Molise 2 Baranello 10 Pietrabbondante 5 Montenero di Bisaccia; 3 Belmonte del Sannio 13 Pietracatella 1 Bojano 17 Portocannone 2 Bonefro 4 Pozzilli 2 Petacciato; 21 Campomarino; 29 Mafalda; 4 Busso 4 Provvidenti 3 Campobasso 105 Riccia 20 50,00 Portocannone; 2 Campodipietra 7 Rionero Sannitico 4 Guglionesi; 12 Campolieto 2 Ripalimosani 8 Campomarino 29 Roccamandolfi 1 Montecilfone; 1 Cantalupo nel Sannio 5 Roccavivara 2 Capracotta 8 Rotello 2 Capracotta; 8 San Martino in Pensilis; 19 Carpinone 2 San Giacomo degli Schiavoni 2 Casacalenda 16 San Giuliano di Puglia 6 Castelmauro 1 San Martino in Pensilis 19 Larino; 12 Trivento; 16 Castelpetroso 6 San Pietro Avellana 6 40,00 San Pietro Avellana; 6 Roccavivara; 2 Castelmauro; 1 Castelpizzuto 1 San Polo Matese 1 Castropignano 3 Santa Croce di Magliano 27 Belmonte del Sannio; 13 Guardialfiera; 2 Ururi; 3 Cercemaggiore 20 Santa Maria del Molise 1 Civitacampomarano; 4 Casacalenda; 16 Cercepiccola 1 Sant'Agapito 3 Agnone; 51 Montorio nei Frentani; 2 Cerro al Volturno 1 Sant'Angelo Limosano 2 Rionero Sannitico; 4 Chiauci 3 Sant'Elia a Pianisi 1 Rotello; 2 Civitacampomarano 4 Sepino 10 Pietrabbondante; 5 Lucito; 1 Bonefro; 4 Montelongo; 3 Colletorto 9 Sesto Campano 1 Ferrazzano 8 Spinete 1 30,00 Vastogirardi; 7 Pescolanciano; 4 Sant'Angelo Limosano; 2 Filignano 2 Termoli 99 Chiauci;
    [Show full text]
  • Campomarino San Martino in Pensilis Portocannone Guglionesi
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
    [Show full text]
  • Determinazione
    COMUNE DI SANTA CROCE DI MAGLIANO (PROVINCIA DI CAMPOBASSO) ORIGINALE AREA TERZA - GESTIONE E SVILUPPO DEL TERRITORIO URBANISTICA. DETERMINAZIONE Prog.Gen. 108 Data 09-04-2020 Prog. Area 42 OGGETTO: DETERMINAZIONE MOTIVATA DI CONCLUSIONE DELLA CONFERENZA DI SERVIZI DECISORIA SIMULTANEA SINCRONA AVENTE AD OGGETTO ISTANZA DI AUTORIZZAZIONE PER LA COSTRUZIONE DI UNA INFRASTRUTTURA PASSIVA A BANDA ULTRA LARGA (RETE DI TELECOMUNICAZIONE IN FIBRA OTTICA) NELLE AREE BIANCHE DEL TERRITORIO DEI COMUNI DI ACQUAVIVA COLLECROCE, COLLETORTO, CONCA CASALE, FILIGNANO, FORNELLI, LONGANO, MACCHIA D'ISERNIA, MACCHIA VALFORTORE, MONTECILFONE, MORRONE DEL SANNIO, SANTA CROCE DI MAGLIANO, SESSANO DEL MOLISE, TUFARA. D.LGS. N. 259 DEL 01/08/2003 (CODICE DELLE COMUNICAZIONI ELETTRONICHE), D.LGS. N. 42/2004 (CODICE DEI BENI CULTURALI E DEL PAESAGGIO), L. N. 241 DEL 07/08/1990. IL RESPONSABILE DELL’AREA RESPONSABILE DI AREA III Premesso che: - La Regione Molise, nel fare seguito alle difficoltà riscontrate sul territorio regionale dal soggetto realizzatore del Progetto Banda Ultra Larga, Open Fiber, ed al fine di assicurare un’accelerazione dell’iter amministrativo relativo al rilascio delle autorizzazione, ha inteso promuovere, anche sulla base di esperienze similari di altre ragioni, l’organizzazione di Conferenze di servizi decisorie, nella forma simultanea sincrona, da convocarsi per raggruppamenti di comuni individuati da Open Fiber sulla base dell’avanzamento progettuali; - a seguito di convocazione della Regione Molise, con nota acquisita agli atti in data 18.07.2019 Prot. n° 6225, si è tenuto in data 22.07.2019, un primo incontro tra i Comuni di Acquaviva Collecroce, Colletorto, Conca Casale, Filignano, Fornelli, Longano, Macchia d’Isernia, Macchia Valfortore, Montecilfone, Morrone del Sannio, Santa Croce di Magliano, Sessano del Molise, Tufara, durante il quale è stata condivisa, unitamente ai rappresentanti presenti, la scelta di ricorrere alla Conferenza di servizi decisoria simultanea DETERMINAZIONE N.
    [Show full text]
  • ELENCO DATI RELATIVI AL RILASCIO Campobasso
    ELENCO DATI RELATIVI AL RILASCIO, AI SENSI DEL D.P.R. 753/80, DEI NULLA OSTA TECNICI SULLA SICUREZZA DELLE AREE DI FERMATA PER L'ESERCIZIO DEI SERVIZI DI LINEA DI COMPETENZA STATALE DA PARTE DELL'UFFICIO MOTORIZZAZIONE CIVILE DI CAMPOBASSO AREA DI FERMATA PROPRIETARIO AREA DI INDICAZIONI TOPONOMASTICHE PER DATA RILASCIO NULLA SITA NEL COMUNE ESTREMI PROTOCOLLO NULLA OSTA FERMATA L'INDIVIDUAZIONE DELL'AREA OSTA DI TERMINAL BUS - piazzale PADRE Campobasso (CB) COMUNE DI CAMPOBASSO AUTL/4422 13/08/2001 PIO lato dx Bojano (CB) COMUNE DI BOJANO - piazza ROMA lato dx AUTL/1821 05/05/2010 Bojano (CB) COMUNE DI BOJANO - piazza ROMA lato sx AUTL/1821 05/05/2010 Riccia (CB) COMUNE DI RICCIA - piazza UMBERTO I lato dx AUTL/2169 01/06/2005 - via MEDITERRANEO lato dx Petacciato (CB) COMUNE DI PETACCIATO PIAZZALE ANTISTANTE STAZIONE AUTL/2169 01/06/2005 FS - via MEDITERRANEO lato sx Petacciato (CB) COMUNE DI PETACCIATO PIAZZALE IN PROSSIMITA' EX AUTL/2072 05/10/2009 FORNACE TERMINAL BUS - via C.DA AIRINO Termoli (CB) COMUNE DI TERMOLI AUTL/1482 19/03/2001 lato dx Montenero di COMUNE DI MONTENERO - Piazza CAVALIERI DI V. VENETO AUTL/5490 25/01/2008 Bisaccia (CB) DI BISACCIA lato dx - SS 16 km + lato dx Montenero di COMUNE DI MONTENERO ROTATORIA "CENTRO COMM. AUTL/6605 16/01/2009 Bisaccia (CB) DI BISACCIA COSTA VERDE" - SP 158 km + lato dx Mafalda (CB) AREA PRIVATA AREA DI SERVIZIO API IN AUTL/2072 05/10/2009 PROSSIMITA' BIVIO SS 650 - SS 650 km 48 + 500 lato dx Roccavivara (CB) AREA PRIVATA AUTL/2072 05/10/2009 AREA DI SERVIZIO TOTAL - SP 87 km + lato
    [Show full text]
  • This Regulation Shall Be Binding in Its Entirety and Directly Applicable in All Member States
    12. 8 . 91 Official Journal of the European Communities No L 223/ 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION (EEC) No 2396/91 of 29 July 1991 fixing for the 1990/91 marketing year the yields of olives and olive oil THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Having regard to the Treaty establishing the European Committee for Oils and Fats, Economic Community, Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common HAS ADOPTED THIS REGULATION : organization of the market in oils and fats ('), as last amended by Regulation (EEC) No 1720/91 (2) ; Article 1 Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261 /84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting 1 . For the 1990/91 marketing year, yields of olives and of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil olive oil and the relevant production zones shall be as producer organizations (3), as last amended by Regulation specified in Annex I hereto . (EEC) No 3500/90 (4), and in particular Article 19 thereof, 2. The production zones are defined in Annex II . Whereas Article 18 of Regulation (EEC) No 2261 /84 provides that yields of olives and olive oil should be fixed for each homogeneous production zone on the basis of Article 2 information supplied by the producer Member States ; This Regulation shall enter into force on the third day Whereas, in view of the information received, it is appro­ following its publication in the Official Journal of the priate to fix these yields as specified in Annex I hereto ; European Communities.
    [Show full text]
  • Intonation of Sicilian Among Southern Italo-Romance Dialects Valentina De Iacovo, Antonio Romano
    Intonation of Sicilian among Southern Italo-romance dialects Valentina De Iacovo, Antonio Romano Laboratorio di Fonetica Sperimentale “A. Genre”, Univ. degli Studi di Torino, Italy [email protected] , [email protected] ABSTRACT At a second stage, we select the most frequent pattern found in the data for each modality (also closest to the Dialects of Italy are a good reference to show how description provided by [10]) and compare it with prosody plays a specific role in terms of diatopic other Southern Italo-romance varieties with the aim variation. Although previous experimental studies of verifying a potential similarity with other Southern have contributed to classify a selection of some and Upper Southern varieties. profiles on the basis of some Italian samples from this region and a detailed description is available for some 2. METHODOLOGY dialects, a reference framework is still missing. In this paper a collection of Southern Italo-romance varieties 2.1. Materials and speakers is presented: based on a dialectometrical approach, For the first experiment, data was part of a more we attempt to illustrate a more detailed classification extensive corpus available online which considers the prosodic proximity between (http://www.lfsag.unito.it/ark/trm_index.html, see Sicilian samples and other dialects belonging to the also [4]). We select 31 out of 40 recordings Upper Southern and Southern dialectal areas. The representing 21 Sicilian dialects (9 of them were results, based on the analysis of various corpora, discarded because their intonation was considered show the presence of different prosodic profiles either too close to Standard Italian or underspecified regarding the Sicilian area and a distinction among in terms of prosodic strength).
    [Show full text]
  • The Reconstruction of San Giuliano Di Puglia After the October 31St 2002 Earthquake
    13th World Conference on Earthquake Engineering Vancouver, B.C., Canada August 1-6, 2004 Paper No. 1805 THE RECONSTRUCTION OF SAN GIULIANO DI PUGLIA AFTER THE OCTOBER 31ST 2002 EARTHQUAKE M. INDIRLI1, P. CLEMENTE2, B. SPADONI3 SUMMARY This paper summarizes the activities in the emergency stages, post-emergency phase and reconstruction planning of San Giuliano di Puglia, struck by the October 31st 2002, earthquake. A brief description of the event, the seismic hazard analysis and the vulnerability evaluation of buildings, are first reported. The main results of the study, carried out by a scientists team (“San Giuliano Technical Scientific Group”, SG- TSG), are discussed. These activities concerned participation in the detailed evaluation of damage, draft of the demolition plan, ensuring safe conditions to the buildings to be repaired, actions for allowing residents to safely re-enter their non-damaged houses, and preparation of the reconstruction plan. In agreement with local people, the town will be reconstructed mostly where it was. The seismic safety will be ensured by adequate construction methods and possibly large use of Modern Antiseismic Techniques. INTRODUCTION October 31st, 2001, 11:35 local time: a moderate earthquake struck Molise Region (Italy), where the first shock (5.4 magnitude) was followed by another (5.3 magnitude) the day after. Major damage was evident in San Giuliano di Puglia, a small town located about 5 km from the epicenter (Figs. 1-2), completely evacuated after the seismic event, made inaccessible and protected by the police. The images of the primary school collapse, where twenty-seven children and one teacher died, went around the world.
    [Show full text]
  • Amhs Notiziario
    AMHS NOTIZIARIO The Official Newsletter of the Abruzzo and Molise Heritage Society of the Washington, DC Area MAY 2014 Website: www.abruzzomoliseheritagesociety.org CARNEVALE AND THE BIG BANG THEORY Left - Dr. John C. Mather, Senior Project Scientist, James Webb Space Telescope, NASA’s Goddard Space Flight Center, presents on The History of the Universe at the March 30, 2014 general Society meeting. Upper Right – The adorable children of Carnevale 2014 (from left,Cristina & Annalisa Russo, granddaughters of AMHS member Elisa DiClemente; Alessandra Barsi (Geppetto), Hailey Lenhart (a Disney princess), and Matteo Brewer (Arlecchino). Lower Right – Father Ezio Marchetto with Barbara Friedman and Peter Bell (AMHS Board Member), winners of the “Best Couple” prize (dressed as Ippolita Torelli and Baldassare Castiglione) at Carnevale 2014. (photo for March 30 meeting, courtesy of Sam Yothers; photos for Carnevale, courtesy of Jon Fleming Photography). NEXT SOCIETY EVENT: Sunday, June 1, 2014, 1:00 p.m. Silent Auction. See inside for details. 1 A MESSAGE FROM THE PRESIDENT public. AMHS is proud to be a co-sponsor of this event with The Lido Civic Club of Washington, DC. (We are working to Dear Members and Friends/Cari Soci ed Amici, gain support of other Italian American organizations in the DC area). Additional details will follow at a later date – but please Well, I for one am very relieved mark your calendar! that the cold and snowy days might truly be behind us. In closing, I thank each of you for your continued support. Washington, DC is quite a lovely We are always open to hearing from our membership place in the springtime, with all regarding programs of interest, trips that we should consider of its splendor, tourists visiting organizing, etc.
    [Show full text]
  • Montecilfone, Un'attesa Lunga Ben Tredici Anni Il Mafalda Rimonta Tre
    30 Sport Lunedì 13 giugno 2011 Le finali playoff di 2^ categoria. Girone A - Cocente delusione per i Boys Fontegreca Pesche, poker d’autore I ragazzi di Di Rienzo si rialzano dopo il ko dell’andata e vanno in Prima BOYS FONTEGRECA-PE- la, Valerio, Gio. Rea, Di Rienzo, terna dell’andata e, grazie a una nell’intervallo e negli spogliatoi cio da fermo, stavolta ancor più dei pali sinistro dopo un assist di SCHE 1-4 Miscischia (75’ Giu. Rea), D. condotta di gara impeccabile, mister Di Gregorio si fa sentire magistrale del primo. Il Fonte- Davide Tagliaferri. Per il Pesche Tagliaferri, Di Gabriele, Pistoni, espugna Fontegreca aggiudican- con i suoi ragazzi. La reazione al greca prova a riaprire il confron- è l’apoteosi. Una vera e propria Reti: 30’ Di Lucia, 59’ e 70’ Di Di Lucia (70’ Parmigiano). All. dosi i playoff del girone A. rientro in campo è veemente, to con un rigore che Pezza si beffa per il Fontegreca che, do- Rienzo, 79’ rig. Pezza, 86’ Di Di Rienzo. L’avvio della squadra ospite è ma il Pesche si difende con i procura (fallo di Valerio) e suc- po aver accarezzato il salto di Gabriele. Note: Espulso Barone all’81’ veemente. La supremazia sul denti e mantiene il vantaggio cessivamente trasforma. I mate- categoria nel match di sette gior- Boys Fontegreca: Zullo, Cena- per doppia ammonizione. terreno di gioco si concretizza nonostante l’assedio dei campa- sini non riescono però a render- ni prima, stecca il ritorno e ora mi, Ricci, Cocozza, Barone, alla mezz’ora grazie a una rete ni.
    [Show full text]
  • Fra Sabba Da Castiglione: the Self-Fashioning of a Renaissance Knight Hospitaller”
    “Fra Sabba da Castiglione: The Self-Fashioning of a Renaissance Knight Hospitaller” by Ranieri Moore Cavaceppi B.A., University of Pennsylvania 1988 M.A., University of North Carolina 1996 Thesis Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Italian Studies at Brown University May 2011 © Copyright 2011 by Ranieri Moore Cavaceppi This dissertation by Ranieri Moore Cavaceppi is accepted in its present form by the Department of Italian Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Ronald L. Martinez, Advisor Recommended to the Graduate Council Date Evelyn Lincoln, Reader Date Ennio Rao, Reader Approved by the Graduate Council Date Peter M. Weber, Dean of the Graduate School iii CURRICULUM VITAE Ranieri Moore Cavaceppi was born in Rome, Italy on October 11, 1965, and moved to Washington, DC at the age of ten. A Fulbright Fellow and a graduate of the University of Pennsylvania, Ranieri received an M.A. in Italian literature from the University of North Carolina at Chapel Hill in 1996, whereupon he began his doctoral studies at Brown University with an emphasis on medieval and Renaissance Italian literature. Returning home to Washington in the fall of 2000, Ranieri became the father of three children, commenced his dissertation research on Knights Hospitaller, and was appointed the primary full-time instructor at American University, acting as language coordinator for the Italian program. iv PREFACE AND ACKNOWLEDGMENTS I deeply appreciate the generous help that I received from each member of my dissertation committee: my advisor Ronald Martinez took a keen interest in this project since its inception in 2004 and suggested many of its leading insights; my readers Evelyn Lincoln and Ennio Rao contributed numerous observations and suggestions.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    Le attività della Regione Molise nel Progetto ENERWOOD Metodologie per lo studio del potenziale da biomasse della Regione Molise Gruppo di lavoro progetto ENERWOOD Regione Molise N. Colonna ENEA A. Occhionero, R. Petti TASK FORCE AUTORITÀ AMBIENTALE P. De Pari, P. Gioia GEOSERVIZI srl Programmazione Energetica e Ruolo delle Biomasse Centrum Palace Hotel Campobasso, 4 dicembre 2007 Organizzazione della presentazione Scopi e metodologia Organizzazione database e risultati preliminari Elaborazioni cartografiche e analisi GIS 2 La stima delle biomasse • Le biomasse sono per loro natura disperse sul territorio. • Per “sfruttare” le biomasse è necessario sapere non tanto, o non solo, quante sono ma dove esse sono. • Qualsiasi impiego non può prescindere dalla fase di raccolta e concentrazione. • Il processo di trasformazione più idoneo dipende dalle caratteristiche della biomassa Umidità, Rapporto C/N, PCI 3 Quali biomasse? Residuali dal settore agricolo, Biomasse di provenienza forestale, Biomasse residuali dal settore agro-industriale. Classificate per origine e/o tipologia e/o caratteristiche fisico- chimiche 4 Obiettivo del lavoro • Quante • Dove • Tipo ……..meglio: Quante x Dove x Tipo Livello minimo di restituzione: comunale Disporre di questa informazione costituisce la base per valutare le opzioni di politica energetica, consente di valutare progetti presentati a livello regionale, permette di pianificare azioni o definire politiche mirate, valutare costi. 5 Quante biomasse ? Molise, su base annua migliaia di tonnellate CAMPOBASSO
    [Show full text]
  • Molisans Between Transoceanic Vocations and the Lure of the Continent
    / 4 / 2011 / Migrations Molisans between transoceanic vocations and the lure of the Continent by Norberto Lombardi 1. The opening up of hyper-rural Molise After the armies had passed through Molise, on the morrow of the end of World War II, Molisans’ main preoccupation was not leaving their land and looking for better job and life prospects abroad. There were more immediate concerns, such as the return of prisoners, the high cost of living, rebuilding bombed towns, restoring roads and railways, restoring the water and electricity supply, and finding raw materials for artisanal activities. The recovery of the area was thus seen in a rather narrow perspective, as the healing of the wounds inflicted by the war to local society and the productive infrastructure, or, at most, as a reinforcement and development of traditional activities. The only sector where this perspective broadened was that of interregional transportation. The hope was to overcome the isolation of the region, although as a long-term project. When one peruses the local pages of the more or less politically engaged newspapers and journals that appeared with the return of democracy, and when one looks at institutional activities, especially those of the Consiglio provinciale di Campobasso, one is even surprised by the paucity and belatedness of references to the theme of emigration, deeply rooted as it is in the social conditions and culture of the Molisans.1 For example, one has to wait until 1949 for a report from Agnone, one of the historical epicenters of Molisan migration, to appear in the newspaper Il Messaggero.2 The report 1 For an overview of the phenomenon of migration in the history of the region, see Ricciarda Simoncelli, Il Molise.
    [Show full text]