B AGREEMENT Between the European Community and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products (OJ L 114, 30.4.2002, P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B AGREEMENT Between the European Community and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products (OJ L 114, 30.4.2002, P 2002A4430 — EN — 04.05.2012 — 001.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products (OJ L 114, 30.4.2002, p. 132) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Decision No 2/2003 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 23 27 28.1.2004 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 25 November 2003 ►M2 Decision No 3/2004 of the Joint Committee of 29 April 2004 L 151 125 30.4.2004 ►M3 Decision No 1/2004 of the Joint Veterinary Committee set up under the L 160 115 30.4.2004 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 28 April 2004 ►M4 Decision No 2/2004 of the Joint Veterinary Committee set up under the L 17 1 20.1.2005 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 9 December 2004 ►M5 Decision No 2/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 78 50 24.3.2005 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 1 March 2005 ►M6 Decision No 1/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 131 43 25.5.2005 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 25 February 2005 ►M7 Decision No 3/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 346 33 29.12.2005 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 ►M8 Decision No 4/2005 of the Joint Committee on Agriculture of 19 L 346 44 29.12.2005 December 2005 ►M9 Decision No 1/2006 of the Joint Veterinary Committee created by an L 32 91 6.2.2007 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 1 December 2006 ►M10 Decision No 1/2007 of the Joint Committee on agriculture set up by the L 173 31 3.7.2007 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 15 June 2007 2002A4430 — EN — 04.05.2012 — 001.001 — 2 ►M11 Decision No 1/2008 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 27 21 31.1.2008 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 15 January 2008 ►M12 Decision No 2/2008 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 228 3 27.8.2008 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 24 June 2008 ►M13 Decision No 1/2008 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 6 89 10.1.2009 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 23 December 2008 ►M14 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ L 136 2 30.5.2009 eration amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products ►M15 Decision No 1/2009 of the Joint Committee on Agriculture of 9 L 115 33 8.5.2010 December 2009 ►M16 Decision No 1/2010 of the Joint Veterinary Committee set up by the L 338 50 22.12.2010 Agreement between the European Community and the Swiss Confed­ eration on trade in agricultural products of 1 December 2010 ►M17 Decision No 1/2010 of the Joint Committee on Agriculture set up by L 32 9 8.2.2011 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 13 December 2010 ►M18 Agreement between the European Union and the Swiss Confederation L 297 3 16.11.2011 on the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs, amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products ►M19 Decision No 1/2012 of the Joint Committee on Agriculture, created by L 155 1 15.6.2012 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 3 May 2012 ►M20 Decision No 2/2012 of the Joint Committee on Agriculture, created by L 155 99 15.6.2012 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 3 May 2012 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 208, 10.6.2004, p. 101 (3/2004) ►C2 Corrigendum, OJ L 332, 6.11.2004, p. 59 (3/2004) ►C3 Corrigendum, OJ L 212, 12.6.2004, p. 72 (1/2004) 2002A4430 — EN — 04.05.2012 — 001.001 — 3 ▼B AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the ‘Community’, and THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as ‘Switzerland’, together referred to hereinafter as ‘the Parties’, RESOLVED gradually to eliminate the barriers affecting the bulk of their trade in accordance with the provisions on the establishment of free-trade areas in the Agreement establishing the World Trade Organisation, Whereas, in Article 15 of the Free Trade Agreement of 22 July 1972, the Parties declared their readiness to foster, so far as their agricultural policies allow, the harmonious development of trade in agricultural products to which that Agreement does not apply, HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Objective 1. The objective of this Agreement shall be to strengthen the free- trade relations between the Parties by improving the access of each to the market in agricultural products of the other. 2. ‘Agricultural products’ means the products listed in Chapters 1 to 24 of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System. For the purposes of applying Annexes 1, 2 and 3 to this Agreement, the products falling under Chapter 3 and headings 16.04 and 16.05 of the Harmonised System and the products covered by CN codes 0511 91 10, 0511 91 90, 1902 20 10 and 2301 20 00 shall be excluded. 3. This Agreement shall not apply to the subjects covered by Protocol 2 to the Free Trade Agreement, with the exception of the relevant concessions granted in Annexes 1 and 2 hereto. Article 2 Tariff concessions 1. Without prejudice to the concessions set out in Annex 3, the tariff concessions granted by Switzerland to the Community shall be as listed in Annex 1 hereto. 2. Without prejudice to the concessions set out in Annex 3, the tariff concessions granted by the Community to Switzerland shall be as listed in Annex 2 hereto. 2002A4430 — EN — 04.05.2012 — 001.001 — 4 ▼B Article 3 Concessions regarding cheese The specific provisions applicable to trade in cheeses shall be as set out in Annex 3 hereto. Article 4 Rules on origin The rules on origin mutually applicable under Annexes 1, 2 and 3 to this Agreement shall be as set out in Protocol 3 to the Free Trade Agreement. Article 5 Removing technical barriers to trade 1. ►M18 The way technical obstacles to trade in agricultural products are to be reduced in the following fields shall be as set out in Annexes 4 to 12 hereto: ◄ — Annex 4 on plant health, — Annex 5 on animal feed, — Annex 6 on seeds, — Annex 7 on trade in wine-sector products, — Annex 8 on the mutual recognition and protection of names of spirit drinks and aromatised wine-based drinks, — Annex 9 on organically produced agricultural products and food­ stuffs, — Annex 10 on recognition of conformity checks for fruit and vegetables subject to marketing standards, — Annex 11 on animal health and zootechnical measures applicable to trade in live animals and animal products, ▼M18 — Annex 12 on the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs. ▼B 2. Article 1(2) and (3) and Articles 6, 7, 8, and 10 to 13 of this Agreement shall not apply to Annex 11. Article 6 Joint Committee on Agriculture 1. A Joint Committee (hereinafter referred to as ‘the Committee’) made up of representatives of the Parties shall be set up. 2. The Committee shall be responsible for the administration of this Agreement and shall ensure its good functioning. 2002A4430 — EN — 04.05.2012 — 001.001 — 5 ▼B 3. The Committee shall be empowered to adopt decisions as provided for in this Agreement and the Annexes hereto. Such decisions shall be implemented by the Parties in accordance with their own rules. 4. The Committee shall establish its own Rules of Procedure. 5. The Committee shall act by mutual agreement. 6. To ensure the proper implementation of this Agreement, the Parties shall hold consultations within the Committee at the request of either Party. 7. The Committee shall set up the working groups needed to administer the Annexes to this Agreement. Its Rules of Procedure shall specify, in particular, the membership of such working groups and the way they are to operate. ▼M18 8. The Committee is authorised to approve authentic versions of the agreement in new languages. ▼B Article 7 Settlement of disputes Either Party may bring a matter under dispute which concerns the inter­ pretation or application of this Agreement to the Committee. The latter shall endeavour to settle the dispute.
Recommended publications
  • Commission Implementing Regulation (Eu) 2019
    16.8.2019 EN Official Journal of the European Union L 214/1 II (Non-legislative acts) REGULATIONS COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/1347 of 8 August 2019 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Roquefort’ (PDO)) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (1), and in particular Article 52(2) thereof, Whereas: (1) By virtue of the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined France's application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Roquefort’, registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 (2), as amended by Commission Regulations (EC) No 828/2003 (3) and (EC) No 938/2008 (4). (2) Since the amendments in question are not minor within the meaning of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission published the amendment application in the Official Journal of the European Union (5) as required by Article 50(2)(a) of that Regulation. (3) As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the amendments to the specification should be approved, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Roquefort’ (PDO) are hereby approved.
    [Show full text]
  • Petrified Forest of Lesvos Island Taxodioxylon Gypasaceum
    IAEG Commission 16 - UNESCO World Heritage Greece Petrified Forest of Lesvos Island Engineering geological conditions and problem: The area enclosed by the villages of Eressos, Antissa and Sigri, exposes large accumulations of fossilised tree trunks comprising the Petrified forest of Lesvos. Isolated plant-fossils have been found in many other places of the island, including the villages Molyvos, Polichnitos, Plomari and Akrasi. The formation of the petrified forest is directly related to the intense volcanic activity in Lesvos island during late Oligocene - middle Miocene. The volcanic eruptions during this time, produced lavas, pyroclastic materials and volcanic ash, which covered the vegetation of the area. The rapid covering of tree trunks, branches, and leaves led to isolation from atmospheric conditions. Along with the volcanic activity, hot solutions of silicon dioxide penetrated and impregnated the volcanic materials that covered the tree trunks. Thus the major fossilisation process started with a molecule by molecule replacement of organic plant by inorganic materials. In the case of the Petrified forest of Lesvos, the fossilisation was perfect due to favourable fossilisation conditions. Therefore morphological characteristics of the tree trunks such as the annual rings, barkers, as well as the internal structure of the wood, are all preserved in excellent condition. •All of the genera and species determined, belong to higher plant groups: Angiospermae and Gymnospermae. Protection measures already have been taken or have to be taken: Taxodioxylon gypasaceum •In order to protect the Petrified forest and ensure its proper management, five terrestrial and marine areas with fossil accumulations, as well as all the isolated fossils were declared as Protected Natural Monument with a special Presidential Decree (443 /1985).
    [Show full text]
  • Descriptors for Taro (Colocasia Esculenta)
    TARO-Eng-cov 10-12-1999 16:29 Pagina 1 Descriptors for ColocasiaTar o esculenta TaroEn.qxd 29-03-2000 10:48 Pagina B List of Descriptors Almond (revised) * (E) 1985 Phaseolus acutifolius (E) 1985 Apple (E) 1982 Phaseolus coccineus * (E) 1983 Apricot * (E) 1984 Phaseolus vulgaris * (E) 1982 Avocado (E,S) 1995 Pigeonpea (E) 1993 Bambara groundnut (E) 1987 Pineapple (E) 1991 Banana (E,S,F) 1996 Pistacia (excluding Pistacia vera) (E) 1998 Barley (E) 1994 Pistachio (E,F) 1997 Beta (E) 1991 Plum * (E) 1985 Black pepper (E,S) 1995 Potato variety * (E) 1985 Brassica and Raphanus (E) 1990 Quinua * (E) 1981 Brassica campestris L. (E) 1987 Rice * (E) 1980 Buckwheat (E) 1994 Rye and Triticale * (E) 1985 Capsicum (E,S) 1995 Safflower * (E) 1983 Cardamom (E) 1994 Sesame * (E) 1981 Carrot (E,S,F) 1998 Setaria italica Cashew (E) 1986 and S. pumilia (E) 1985 Cherry * (E) 1985 Sorghum (E,F) 1993 Chickpea (E) 1993 Soyabean * (E,C) 1984 Citrus (E) 1988 Strawberry (E) 1986 Coconut (E) 1992 Sunflower * (E) 1985 Coffee (E,S,F) 1996 Sweet potato (E,S,F) 1991 Colocasia * (E) 1980 Tea (E,S,F) 1997 Cotton (Revised) (E) 1985 Tomato (E, S, F) 1996 Cowpea (E) 1983 Tropical fruit * (E) 1980 Cultivated potato * (E) 1977 Vigna aconitifolia Echinochloa millet * (E) 1983 and V. trilobata (E) 1985 Eggplant (E,F) 1990 Vigna mungo Faba bean * (E) 1985 and V. radiata (Revised) * (E) 1985 Finger millet (E) 1985 Walnut (E) 1994 Forage grass * (E) 1985 Wheat (Revised) * (E) 1985 Forage legumes * (E) 1984 Wheat and Aegilops * (E) 1978 Grapevine (E,S,F) 1997 White Clover (E) 1992 Groundnut (E,S,F) 1992 Winged Bean * (E) 1979 Kodo millet * (E) 1983 Xanthosoma (E) 1989 Lentil * (E) 1985 Yam (E,S,F) 1997 Lima bean * (E) 1982 Lupin * (E,S) 1981 Maize (E,S,F) 1991 IPGRI publications are available free of charge Mango (E) 1989 to the libraries of genebanks, university Medicago (Annual) * (E,F) 1991 departments, research institutions, etc.
    [Show full text]
  • Inventory of Municipal Wastewater Treatment Plants of Coastal Mediterranean Cities with More Than 2,000 Inhabitants (2010)
    UNEP(DEPI)/MED WG.357/Inf.7 29 March 2011 ENGLISH MEDITERRANEAN ACTION PLAN Meeting of MED POL Focal Points Rhodes (Greece), 25-27 May 2011 INVENTORY OF MUNICIPAL WASTEWATER TREATMENT PLANTS OF COASTAL MEDITERRANEAN CITIES WITH MORE THAN 2,000 INHABITANTS (2010) In cooperation with WHO UNEP/MAP Athens, 2011 TABLE OF CONTENTS PREFACE .........................................................................................................................1 PART I .........................................................................................................................3 1. ABOUT THE STUDY ..............................................................................................3 1.1 Historical Background of the Study..................................................................3 1.2 Report on the Municipal Wastewater Treatment Plants in the Mediterranean Coastal Cities: Methodology and Procedures .........................4 2. MUNICIPAL WASTEWATER IN THE MEDITERRANEAN ....................................6 2.1 Characteristics of Municipal Wastewater in the Mediterranean.......................6 2.2 Impact of Wastewater Discharges to the Marine Environment........................6 2.3 Municipal Wasteater Treatment.......................................................................9 3. RESULTS ACHIEVED ............................................................................................12 3.1 Brief Summary of Data Collection – Constraints and Assumptions.................12 3.2 General Considerations on the Contents
    [Show full text]
  • NOTE DE SERVICE DGAL/SDSSA/N2011-8282 Date
    ORDRE DE SERVICE D’INSPECTION MINISTERE DE L’AGRICULTURE, DE L'ALIMENTATION, DE LA PÊCHE, DE LA RURALITE ET DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE Direction générale de l’alimentation Service de l'alimentation Sous-direction de la sécurité sanitaire des aliments NOTE DE SERVICE Bureau des zoonoses et de la microbiologie alimentaires DGAL/SDSSA/N2011-8282 Adresse : 251 rue de Vaugirard 75 732 PARIS CEDEX 15 Date: 22 décembre 2011 Suivi par : Corinne Danan - Tél : 01 49 77 52 67 Courriel institutionnel : [email protected] Réf. Interne : MOD10.21 E 01/01/11 A l'attention de Mesdames et Messieurs les Préfets Date de mise en application : 5/01/2012 Date d'expiration : 30/04/2013 Date limite de réponse/réalisation : 31/01/2013 Nombre d'annexes : 4 Degré et période de confidentialité : Tout public Objet : Plan de surveillance de la contamination par Listeria monocytogenes et Escherichia coli des fromages au stade de la production – 2012. Résumé : En complément du plan de surveillance 2011, ce plan est destiné à évaluer la prévalence nationale de Listeria monocytogenes et E. coli β-glucuronidase positive dans les fromages au lait cru ou ayant subi un traitement thermique au stade de la production. 500 échantillons sont répartis dans 17 régions de France métropolitaine afin de couvrir 80% de la production nationale pour chacune des filières bovine, caprine ou ovine. La période de prélèvement s'étend de janvier à décembre 2012 ; les résultats seront transmis à la DGAL avant le 31 janvier 2013 sous format papier. Mots-clés : PSPC, plan de surveillance, 2012, Listeria monocytogenes, E.
    [Show full text]
  • Find Your Greek Island Love Match
    6 *** Sunday 20 June 2021 The Sunday Telegraph The Sunday Telegraph Sunday 20 June 2021 *** 7 Greece Tile style: Pyrgi ciples – from Orthodox pilgrims to jet- Tinos by accident – they hopped over village in Chios is setting fashion editors – Patmos is the from Mykonos while waiting for a little known but full of character Alpha and Omega of Greek islands. delayed flight. “We’d visited lots of Patmos is an eight-hour ferry ride Aegean Islands, though Tinos, typified Find your At the helm: from Athens. The nearest international in guides as a Greek Lourdes, somehow island hop airport is five islands away. Scott got missed,” recalls Peter. “We found around the Williams (01749 812721; scottwilliams. beautiful landscapes, fields of arti - archipelago by co.uk) has a couple of handsome villas on chokes, heavenly beaches and excellent hiring a boat Patmos, from €2,900 (£2,490) per week. tavernas. In a green valley dotted with car-free villages, someone showed us an ancient, dilapidated house once the Greek island home of a bishop. It was for sale. Our life K suddenly changed – too big to restore is for Kea for just the two of us, we created a hotel set among quiet terraces.” Filled with The closest to Athens of all the Cyclades, contemporary art and design, local Kea is a game of two halves. The yacht marble, mosaics, and antiques, Xinara love match set flirt over lobster spaghetti in the bays House is one of the most exceptional of Vourkari and Koundouros, while pur- guesthouses in Greece. ists commune with nature in the oak- Prices per night (low season) from Quick fling or lengthy affair, you’ll find your ideal clad hills, where sheep huddle around €100 (£85) for 2-3 people, €375 (£320) ice-cold springs, and farmers till their for 8-10 people (xinarahouse.com).
    [Show full text]
  • AOP UNE AMBITION COLLECTIVE QUI S'appuie SUR 6 VALEURS FONDAMENTALES Les
    DOSSIER DE PRESSE 45 FROMAGES | 3 BEURRES | 2 CRÈMES AOP UNE AMBITION COLLECTIVE QUI S'APPUIE SUR 6 VALEURS FONDAMENTALES Les Maroilles Neufchâtel Beurre et crème d'Isigny Livarot Pont l'Évêque AOP Brie de Melun Brie de Meaux Camembert de Normandie Munster 50LAITIÈRES FRANÇAISES Chaource Langres Époisses Sainte-Maure-de-Touraine Morbier Chavignol Beurre et Selles-sur-Cher crème de Bresse Mont-d'Or Bleu de Gex Valençay Mâconnais Pouligny-Saint-Pierre Charolais Comté Reblochon Chabichou du Poitou Abondance Fourme d'Ambert Chevotrin Fourme de Montbrison Tome des Bauges Beurre Charentes-Poitou Saint-Nectaire Beaufort Rigotte de Condrieu Bleu d'Auvergne Bleu du Vercors-Sassenage Salers Cantal Picodon Laguiole 3BEURRES Rocamadour Bleu des Causses Beurre de Charentes-Poitou, Banon Beurre d’Isigny et Beurre de Bresse Roquefort Pélardon Ossau-Iraty 45FROMAGES Brocciu Abondance, Banon, Beaufort, Bleu d’Auvergne, Bleu de Gex, Bleu des Causses, Bleu du Vercors- Sassenage, Brie de Meaux, Brie de Melun, Brocciu, Camembert de Normandie, Cantal, Chabichou du Poitou, Chaource, Charolais, Chevrotin, Comté, Zones de production Crottin de Chavignol, Époisses, Fourme d’Ambert, Fourme de des 50 AOP Montbrison, Laguiole, Langres, Livarot, Maconnais, Maroilles, Mont D’Or, Morbier, Munster, Neufchâtel, Ossau Iraty, Pélardon, Picodon, 2CRÈMES Pont l’Evêque, Pouligny-Saint-Pierre, Reblochon, Rigotte de Condrieu, Crème d’Isigny et Crème de Bresse Rocamadour, Roquefort, Sainte-Maure de Touraine, Saint-Nectaire, Salers, Selles-sur-Cher, Tome des Bauges et Valençay [ 2 ] DOSSIER DE PRESSE 2018 [ 3 ] ON COMPTE EN FRANCE 45 FROMAGES, 3 BEURRES ET 2 CRÈMES BÉNÉFICIANT D’UNE APPELLATION D’ORIGINE PROTÉGÉE (AOP). CE SIGNE OFFICIEL DE QUALITÉ ET D’ORIGINE EUROPÉEN, IDENTIFIABLE PAR SON LOGO ROUGE ET JAUNE, NE PEUT ÊTRE ACCORDÉ QUE PAR LES POUVOIRS PUBLICS ET UNIQUEMENTA.O.P À DES DÉMARCHES COLLECTIVES DE PRODUCTEURS, RÉUNIS DANS UNE STRUCTURE FÉDÉRATIVE : L’ORGANISME DE DÉFENSE ET DE GESTION (ODG).
    [Show full text]
  • Culture Ripened Artisan Farmhouse Soft Cheeses
    International Specialised Skills Institute Inc CULTURE RIPENED ARTISAN FARMHOUSE SOFT CHEESES Virginia Reid National ISS Institute Overseas Fellowship Fellowship supported by the Department of Education, Science and Training, Commonwealth of Australia ISS Institute Inc. 2006 © Table of Contents 1.0 Acknowledgements……………………………………………………………………….3 Awarding body: ISS Institute Fellowship Sponsor About the Fellow Individuals and Organisations 2.0 The Fellowship Program……………………………………………………………….8 Aim of the Fellowship The Skills / Knowledge Gaps 3.0 The Australian Context……………………………………………………………….13 Peak Organisations Key Representatives 4.0 International Context………………………………………………………………….17 Program context Destinations 5.0 Findings……………………………………………………………………………………….71 6.0 Recommendations………………………………………………………………………77 7.0 Government……….……………………………………………………………………….77 Industry……….………………………………………………...……………………………78 Business……….……………………………………………..…………………………....79 Professional associations………….……………………………….……………….79 Education and Training……….………………………...………………………….80 Community……….………………………...…………………..………………………..81 ISS Institute……….………………………………………...……………………….….82 Further Skills Gaps……….………………………...………………..…………..….82 7.0 References…………………………………………………………………………….……83 8.0 Attachments…………………………………………………………………………………83 Virginia Reid 2006 2 Acknowledgements I would like to thank the following individuals and organisations who gave generously of their time and their expertise to assist, advice and guide me throughout the Fellowship program 1.1 Awarding body: ISS
    [Show full text]
  • Tarif Général 1
    Tarif général 1 *TARIF susceptible d'être modifié selon les cours tarif_tous_art_cli_catalogue Tarif général 1 Page2 /124 Edité le 05/06/2020 13:23:07 Tarif au 05/06/2020 Tarif Articles (en EUR ) DISTRISUD 34110 FRONTIGNAN PRODUITS LAITIERS Prix H.T. Prix T.T.C. Conditionnement LAIT LAIT FRAIS OU PASTEURISE 111084 LAIT FERMENTE 1L VALCO 2.209 L 2.330 L 12x1L 112997 LAIT PASTEUR 1/2 ECR 1L VALCO 2.089 L 2.204 L 12x1L 112998 LAIT PASTEURISE ENTIER 1L VALCO 2.322 L 2.450 L 12x1L LAIT UHT 173288 LAIT UHT LOZERE 1/2 ECRE BTL 1L RISSOAN 1.590 L 1.677 L 6x1litre 113564 LAIT UHT 1/2 ECR 20CL X24 LACTEL MAX 0.272 PI 0.287 PI 1x24pieces 124197 LAIT BIO ENGAGE UHT 1/2 ECR 1LX6 LACTEL 1.648 L 1.739 L 6x1L 552215 LAIT UHT 1/2 ECR 1L X6 1.011 L 1.067 L 6x1L 65170 LAIT BIO UHT 1/2 ECR B 1L LACTEL 2.377 L 2.508 L 6x1l 34359 LAIT BIO UHT 1/2 ECR B 1L LE GALL 1.635 L 1.725 L 6x1L 177605 LAIT UHT 1/2 ECR MATIN LEGER 1L GP LACT 2.632 L 2.777 L 6x1litre 110850 LAIT UHT BOUT 1/2 ECR 1L BRIDEL 1.338 L 1.412 L 6x1l 178032 LAIT 1/2 ECR 1L5 X4 GRANDLAIT CANDIA 2.899 PI 3.058 PI 4x1L5 62779 LAIT UHT 1/2 ECR BTL 50CL BRIDEL 1.234 PI 1.302 PI 1x6pièces 101393 LAIT UHT 1/2 ECR OUTRE 10L 1.147 L 1.210 L 1x10l 110793 LAIT UHT 1/2 ECR VIT D FONT 10L CANDIA 2.348 L 2.477 L 1x10L 64656 LAIT UHT CHOC 20CL CANDIA 1.072 PI 1.131 PI 6x6pieces 101395 LAIT UHT CHOC 20CLX6X4 LACTEL MAX 0.397 PI 0.419 PI 4x6pieces 124075 LAIT UHT CHOC BIO 20CLX24 LACTEL MAX 0.677 PI 0.714 PI 1x24pièces 101396 LAIT UHT FRAISE 20CL X6X4 LACTEL MAX 0.295 PI 0.311 PI 4lotsx6pièces 64654 LAIT UHT VANILLE
    [Show full text]
  • Claudius and Trajan•S Marine Harbors on the Tiber Delta
    Quaternary International 216 (2010) 3–13 Contents lists available at ScienceDirect Quaternary International journal homepage: www.elsevier.com/locate/quaint Palaeoenvironmental reconstruction of the ancient harbors of Rome: Claudius and Trajan’s marine harbors on the Tiber delta Jean-Philippe Goiran a,*, Herve´ Tronche`re b, Ferre´ol Salomon c, Pierre Carbonel d, Hatem Djerbi b, Carole Ognard b a CNRS – UMR 5133 – Maison de l’Orient et de la Me´diterrane´e, 7 rue Raulin, 69007 Lyon, France b Universite´ de Lyon – UMR 5133, 7 rue Raulin, 69007 Lyon, France c Universite´ de Lyon – UMR 5600, 5 avenue Pierre Mendes-France, 69676 Bron cedex, France d UMR 5805 EPOC Avenue des Faculte´s, 33405 Talence cedex, France article info abstract Article history: During the first and second centuries AD, Emperor Claudius and then Emperor Trajan successively Available online 4 November 2009 ordered the construction of two large harbors on the Tyrrhenian coast. Research resulted in advances in understanding the palaeoenvironments of the Portus. From a bathymetric point of view, the drillings indicate a 7/8 m depth for the main basins. Different sedimentary behaviors were observed: Claudius’ basin shows sand accretion, whereas the access channel to Trajan’s basin shows mud accumulation. Trajan built the second hexagonal basin because Claudius’ harbor did not protect the ships from the wind and swell, and not because it was prone to rapid silting. In terms of chronology, the channel between both basins worked between the end of the 2nd century and the beginning of the 5th century, when it became completely clogged.
    [Show full text]
  • Migrants, Asylum Seekers and Refugees in Greece in the Midst of the COVID-19 Pandemic
    Comparative Cultural Studies: European and Latin American Perspectives 10: 39-58, 2020 DOI: 10.13128/ccselap-12297 | ISSN 2531-9884 (online) Article Migrants, asylum seekers and refugees in Greece in the midst of the COVID-19 pandemic THEODOROS FOUSKAS Department of Public Health Policy, School of Public Health, University of West Attica E-mail: [email protected] Abstract. COVID-19 cases detected in accommodation centers in mainland Greece, while thousands of asylum seekers, refugees, and migrants are living under unsafe and degrading conditions at the camps on the Aegean islands and others in the main- land. They live mostly in overcrowded Reception and Identification Centers (RICs) and accommodation centers under deplorable conditions, the lack of proper shelter, the extremely unhygienic living conditions. Migrants, asylum seekers and refugees liv- ing in the RICs faced multiple challenges and vulnerabilities that must be considered when responding to the COVID-19 pandemic. Keywords: migrants, refugees, asylum seekers, health, COVID-19, Greece. Riassunto. Alcuni casi di COVID-19 sono stati individuati nei centri di accoglienza della terraferma della Grecia, mentre migliaia di richiedenti asilo, profughi e migranti continuano a vivere in condizioni non salutari e degradanti nei campi delle isole egee e altri nella terraferma. Per lo più, essi vivono nei sovraffollati Centri di Identificazio- ne e di Recezione (RIC) e in centri di accoglienza in condizioni deplorevoli, senza un vero e proprio rifugio, in condizioni di vita estremamente non igieniche. I migranti, i richiedenti asilo e i profughi che vivono nei RIC devono far fronte a diverse sfide e vulnerabilità che devono essere prese in considerazione nel momento di affrontare la pandemia del COVID-19.
    [Show full text]
  • Dec/Jan 2008
    SPECIAL SECTION 2008 Specialty Cheese Guide Dec./Jan. ’08 Deli $14.95 BUSINESS Also Includes The American Cheese Guide ALSO INSIDE Entrées Natural Meats Italian Deli Salami Reader Service No. 107 DEC./JAN. ’08 • VOL. 12/NO. 6 Deli TABLE OF CONTENTS BUSINESS FEATURES Merchandising Entrées In The Deli ..............17 Fresh is the buzzword sparking a revolution in today’s supermarket industry. COVER STORY PROCUREMENT STRATEGIES Natural Deli Meats ........................................59 More retailers are responding to consumer concern for both a more healthful product and animal welfare. MERCHANDISING REVIEW Viva Italy! ......................................................63 Learning about the background of imported Italian deli products spurs effective marketing and increased profits. DELI MEATS Salami And Cured Meat: Renaissance With An Ethnic Flair ..................69 Effectively merchandise a range of salami and cured meats as high-end unique products. SPECIAL SECTION......................19 1122 2008 COMMENTARY EDITOR’S NOTE Specialty The Specialty Cheese Challenge/Opportunity..................................6 Cheese Guide It may sound like a burden — can’t we just sell product? — but it really is the opportunity. PUBLISHER’S INSIGHTS 2008 Will Be An Interesting Year...................8 From cause marketing and the invasion of the Brits to the greening of politics, 2008 will prove to be a pivotal year. MARKETING PERSPECTIVE There’s No Place Like You For The Holidays ..................................73 You can mount any merchandising
    [Show full text]