Samantabhadraùs Ratnakaraõóaka-Øràvakâcàra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Samantabhadraùs Ratnakaraõóaka-Øràvakâcàra 1 SamantabhadraÙs Ratnakaraõóaka-øràvak âcàra with illustrative stories from PrabhàcandraÙs ñãkà Text, commented translation, glossary and five Appendices by Willem Boll ée National Institute of Prakrit Studies and Research øravaõabelagola 2010 2 Contents Preface 3 Abbreviations 7 List of Stories in alphabetic order 9 Text 10 Chapter/stanza I, 1-41 presentation of the Doctrine as right view ( dar÷ana-råpa dharma ) 11-48 I, 19 stories of A¤jana-caura, Anantamatã, Uddàyana, Revatã and Ya÷odhara 18- I, 20 stories of Vàriùeõa, Viùõukumàra and Vajrakumàra -43 II, 1-5 the Doctrine as knowledge ( j¤àna-råpa dharma ) 48-50 III, 1-44 the Doctrine as conduct ( caritra-råpa dharma ) 50-86 III, 18 stories of Màtaïga, Dhanadeva (ex-Vàriùeõa), Nãlã and Jaya 56-64 III, 19 stories of Dhana÷rã, Satyaghoùa, an ascetic, a guard and øma÷ru-navanãta 64-77 IV, 1-31 four vows of spiritual discipline ( ÷ikùà-vratàni ) 86-106 IV, 28 stories of ørãùeõa, Vçùabhasena, Kauõóe÷a and a boar ( såkara ) 97-104 V, 1-29 fasting unto death ( sallekhanà ) 106-116 Glossary 117 Index of Names and Subjects 125 Bibliography I 134 Appendix I (Nemidatta, âràdhanà-kathàko÷a 28) 149 Appendix II (âvassaya-Cuõõi II 269,11-270,11) 152 Appendix III (Haribhadra 799b 5- 800b 4 ad âvN 1550) 153 Appendix IV (Haribhadra 46b on Dasav 1,73) 154 Appendix V (Glossary of Robert WilliamsÙ Jaina Yoga ) 158 Bibliography II 198 3 Preface The duties of an exemplary øvet âmbara Jain layman were first described in the seventh Aïga, the Uvàsagadasào and later, probably in the 5th century CE., by Umàsvàti in his øràva- kapraj¤apti, which deals exclusively with the practice of laymen. Hemacandra (12th century) then set a turning point by combining the extant traditions in his Yoga÷àstra which became a model for subsequent ÷ràvak âcàra s up to the present day. 1 Winternitz divided the substitute Canon of the Digambaras, which these call their four Vedas, into legendary works such as Puràõas, cosmological works, philosophical works such as UmàsvàmiÙs Tattv ârthâ dhigamasåtra, and ritual works. Concerning the latter, Samantabha- draÙs Ratnakara aka-÷ràvak âcàra ÚManual for the behaviour of laymen which is a jewel casket,Û 2 is dealt with below. The term ÷ràvak âcàra is only used by the Digambaras and serves as a general name for the topic and as a title for a compendium of rules for house- holders. 3 There is no ÷ràvik âcàra and thus we may assume that mutatis mutandis our text also pertains to laywomen, 4 particularly as to stavana, as in vs 115, by which they express their religiosity. 5 Their religious sphere encompasses congregational and daily individual påjà, fasting, participation in festivals and pilgrimages. Laymen are not presumed to perform the same level of such daily activities as women. At present all Jain rituals are accompanied by 1 Cort 1991: 391. 2 HIL II 455. 3 Williams 1963 introduction, p. xi. This introduction to our theme, on which I have drawn more than once, can- not be designated but as exemplary. 4 Cf. Balbir 1993a: 126. 5 Kelting 2001: 24f. 4 stavan (hymn) singing. Stavan s are essential in the transmission of Jain theology among the laity. Samantabhadra was a Digambara logician, possibly a kùatriya 6 from Kàncã (Konjeevaram), who together with Jinasena and Kàrttikeya was responsible for a plethora of innovations in the rules of conduct for laymen,7 but according to Hampana (p.c.) he is believed to have been born in Utkalikà between the Kçùõà and Bhimà rivers, in the modern village of Basavana, Bàgevàói Taluk, Bijapur district in Karõàñaka. He may have lived in the 7-8th century, ac- cording to Winternitz, 8 followed by Upadhye who, in his study of Siddhasena Divàkara, 9 dis- cussed the arguments of Pt Jugalkishore Mukhtàr Úin his excellent Hindã monographÛ. 10 Upadhye rejected the latterÙs thesis of a date prior to the fifth century C.E. 11 and himself thought Samantabhadra lived about 1000 C.E., but changed his opinion later for the 2nd century C.E. (Upadhye 1929 and 1943: 70 of the Intro.).The early date, before the fifth century, was adopted by Handiqui (1944: 429 note 3), Williams (1963: 19), Folkert (1993: 22) and Wiley (2004: 183; ca. 5th century). Faddegon (1935: xiv note) following Vidyàbhåùaõa (1909: 22 and 24) supposes Samantabhadra to have flourished about 600 CE, whereas Jaini (1979: 80) dates him to the fifth century, Soni (2002: 185) to the 6th century, Fujinaga (2006: 107) to the 7th century; Hampana (p.c.) 550-625. Regrettably I could not contact Professor M.A. Dhaky. In a cultivated, chaste Sanskrit 12 Samantabhadra wrote, inter alia, a commentary (Gandha- hasti-mahàbhàùya) on UmàsvàtiÙs Tattv ârthâ dhigamasåtra, 13 and his Ratnakaraõóaka-÷ràvakâ- càra 14 Øgood behaviour of the laity leading to the jewel casketÙ (the three jewels are right faith, right knowledge, right conduct), also called Upàsakâdhyayana, which is the earliest Dig- ambara work on lay conduct. It was probably first published in Bombay, 1905 in the Sanàtana Jaina Granthamàlà No 1; also in Bombay, a year later, an edition by Pannàlàl Baklival, Nàthuràm PremãÙs mentor, came out; then in Arrah, 1917, another one by Champat R. Jain 6 Williams 1963: 19. 7 Williams 1963: 51 and 174. 8 HIL II 459. Also Lienhard 1984: 136. 9 Upadhye 1971: *50f., cf. note on vs 9 below. 10 Upadhye 1964: introduction 13. Upadhye 1971: *54 dates RK to about 1000 C.E. 11 In P: Introduction, 115ff., esp. 142. Jaini 1979: 80 places Samantabhadra in the fifth century. 12 Thus Upadhye 1943: Introduction 110 and 1964: Introduction 118. For metrical anomalies, however, see the English index. 13 However, Gandhahasti may be an alias of the eight century scholiast Siddhasenagaõi who wrote a vçtti on UmàsvàtiÙs Svopaj¤abhàùya. Writers ascribing the Gandhahasti-mahàbhàùya to Samantabhadra belong to the 12 th and 14 th century (Nagarajaiah 2008). 14 Upadhye, 1971: *36 questions SamantabhadraÙs authorship of RK and, on p. *54, he holds it to be the work of another Samantabhadra than the author of the âptamãmàsà whom he calls the first S. − Williams 1963: 19 does not agree with Hiralal Jain that RK is based on works of Kundakunda. 5 with an English paraphrase (more or less a translation of PrabhàcandraÙs Sanskrit ñãkà )15 intended for the Jain layman, 16 and in 1925 one by Nàthåràm Premã, together with the text of this commentary and a Hindã version. 17 In Bijnor, 1931 an edition appeared as vol. 9 in the Library of Jain Literature, and in Sholapur, 1960 one by Jãvaràja Gautamacanda Do÷ã with SadàsukhajãÙs Hindã Vacanikà and Maràñhã Anuvàda in the Jãvaràj Jaina Series no 1, reprinted in 2008. Pann ālā l Vasant edited text and īkā with his explanations in Hindi in the Y ugavīra Granthamālā 2 (Varanasi, 1972). 18 Of Champat JainÙs edition, the Hindigranth Karyalay claims to have published a second edition in 2006, but actually this nicely printed 47 page booklet contains only occasional textual differences, and a Hindi translation by Dr Jaykumar Jalaj. The Vãra Sevà Mandira, Dariyàganj, published an edition in Delhi,19 and in the web under: www.jaingranths .com/ manuscript.asp?id=304&i=1 an edition by muni Bharatsàgar with a Hindã ñãkà by the nun âdimatã màtàji appeared, published by the Bharatavarùãya anekànta vidvad pariùat in Sonàgir (1985) 20 as Vimalasàgar Hãraka jayantã prakà÷ana màlà 64. The following text is based on that of PremãÙs, which also mentions variants in footnotes. The commentary is also necessary for the correction of misprints in the text, such as ruõànàm 15 In his Preface, p. iii, Champat Jain admits his ignorance of Sanskrit and states that his English rendering was made with the aid of the Hindi version published by the Jaina Grantha Ratnakar Karyalaya of Bombay in 1914, the excellence of which he praises (though he was unable to judge it, not knowing Sanskrit); it was not available to the present author. 16 Reprinted in Bijnor, 1931, by the Jaina Parishad Publishing House (p.c. Mrs S. Kirde). The original differs from the internet version 2006 ( www.jainheritagecentres.com ) by H.P. Nitin; both have many mistakes. In his Preface, Jain 1931: VIf. mentions various legends about Samantabhadra of which, however, he does not state the source and which, therefore, have not been repeated here. Williams 1963: Introduction xv writes of Jain: ÚIn India in the twenties and thirties a group of Digambara propagandists headed by Jagmandarlal Jaini and Champat Ray Jain produced ( …) editions of works such as the Ratna-karaõóa and the Puruùàrtha-siddhy-upàya, coupling them with English translations of no high merit in which a modern interpretation often disfigures the sense of the original.Û 17 Velankar 1944: 326. Beside their edition of the present text, Nàthåràm Premã and Jugalki÷or Mukhtàr edited many other texts and Hindi treatises which are long out of print now and practically unobtainable. It is therefore very regrettable that the exemplars in PremãÙs book house in Bombay were lost after his death, when the building was flooded during a monsoon, so that reprints are now difficult. Furthermore, there is also the issue of dwindling interest in India itself since the forced abdication of the princes who often acted as sponsors. 18 As Pannàlàl Vasant apparently made himself properly familiar with the text and read the MSS more carefully (on p. 24 he supplied a whole line overseen by Premã), his edition is often better than PremãÙs. Variants are given in the critical apparatus with the MSS they are found in but they are not always mentioned, as, e.g., on p.
Recommended publications
  • An Ethnographic Study of Sectarian Negotiations Among Diaspora Jains in the USA Venu Vrundavan Mehta Florida International University, [email protected]
    Florida International University FIU Digital Commons FIU Electronic Theses and Dissertations University Graduate School 3-29-2017 An Ethnographic Study of Sectarian Negotiations among Diaspora Jains in the USA Venu Vrundavan Mehta Florida International University, [email protected] DOI: 10.25148/etd.FIDC001765 Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fiu.edu/etd Part of the Religion Commons Recommended Citation Mehta, Venu Vrundavan, "An Ethnographic Study of Sectarian Negotiations among Diaspora Jains in the USA" (2017). FIU Electronic Theses and Dissertations. 3204. https://digitalcommons.fiu.edu/etd/3204 This work is brought to you for free and open access by the University Graduate School at FIU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in FIU Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of FIU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY Miami, Florida AN ETHNOGRAPHIC STUDY OF SECTARIAN NEGOTIATIONS AMONG DIASPORA JAINS IN THE USA A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in RELIGIOUS STUDIES by Venu Vrundavan Mehta 2017 To: Dean John F. Stack Steven J. Green School of International and Public Affairs This thesis, written by Venu Vrundavan Mehta, and entitled An Ethnographic Study of Sectarian Negotiations among Diaspora Jains in the USA, having been approved in respect to style and intellectual content, is referred to you for judgment. We have read this thesis and recommend that it be approved. ______________________________________________ Albert Kafui Wuaku ______________________________________________ Iqbal Akhtar ______________________________________________ Steven M. Vose, Major Professor Date of Defense: March 29, 2017 This thesis of Venu Vrundavan Mehta is approved.
    [Show full text]
  • Notes Seating Arrangement(Special Bench Matters)
    04.12.2014 SUPPLEMENTARY LIST SUPPLEMENTARY LIST FOR TODAY IN CONTINUATION OF THE ADVANCE LIST ALREADY CIRCULATED. THE WEBSITE OF DELHI HIGH COURT IS www.delhihighcourt.nic.in INDEX PRONOUNCEMENT OF JUDGMENTS ------------> J-1 TO 01 REGULAR MATTERS -----------------------> R-1 TO 56 FINAL MATTERS (ORIGINAL SIDE) ---------> F-1 TO 06 ADVANCE LIST --------------------------> 1 TO 86 APPELLATE SIDE (SUPPLEMENTARY LIST)----> 89 TO 101 (FIRST PART) COMPANY ------------------------------> 87 TO 88 ORIGINAL SIDE (SUPPLEMENTARY I)--------> 102 TO APPELLATE SIDE (SUPPLEMENTARY LIST)----> - TO (SECOND PART) SECOND SUPPLEMENTARY ------------------> - TO NOTES 1. Hon'ble DB-I will not assemble today. Dates will be given by the Court Master. 2. Urgent mentioning may be made before Hon'ble DB-II at 10.30 A.M. SEATING ARRANGEMENT(SPECIAL BENCH MATTERS) 1. Hon'ble Mr. Justice Siddharth Mridul will hear Single bench matters listed before his Lordship in Court No.17. 2. Hon'ble Mr. Justice Rajiv Sahai Endlaw will hear Single bench matters listed before his Lordship in Court No.18. DELETIONS 1. CRL.A. 1626/2014 listed before Hon'ble DB-III at item No.4 is deleted as the same is fixed for 04.02.2015. 2. W.P.(C) 2852/2014 listed before Hon'ble Ms. Justice Hima Kohli at item No.2 is deleted as the same is listed before Sh. K.K. Nangia, Registrar(Budgets & Accts.) 3. BAIL APPLN. 2624/2014 listed before Hon'ble Ms. Justice Sunita Gupta at item No.15 is deleted as the same is returned to Filing Counter. NOTICE The National Lok Adalat is to be held on 06th December, 2014(Saturday) in all the States of India.
    [Show full text]
  • 1-15 a SHORT HISTORY of JAINA LAW1 Peter Flügel the Nine
    International Journal of Jaina Studies (Online) Vol. 3, No. 4 (2007) 1-15 A SHORT HISTORY OF JAINA LAW1 Peter Flügel The nineteenth century English neologism ‘Jaina law’ is a product of colonial legal intervention in India from 1772 onwards. 'Jaina law' suggests uniformity where in reality there is a plurality of scriptures, ethical and legal codes, and customs of sect, caste, family and region. The contested semantics of the term reflect alternative attempts by the agents of the modern Indian legal system and by Jain reformers to restate traditional Jain concepts. Four interpretations of the modern term 'Jaina law' can be distinguished: (i) 'Jaina law' in the widest sense signifies the doctrine and practice of jaina dharma, or Jaina ‘religion’. (ii) In a more specific sense it points to the totality of conventions (vyavahāra) and law codes (vyavasthā) in Jaina monastic and lay traditions.2 Sanskrit vyavasthā and its Arabic and Urdu equivalent qānūn both designate a specific code of law or legal opinion/decision, whereas Sanskrit dharma can mean religion, morality, custom and law. (iii) The modern Indian legal system is primarily concerned with the 'personal law' of the Jaina laity. In Anglo-Indian case law, the term 'Jaina law' was used both as a designation for 'Jain scriptures' (śāstra) on personal law, and for the unwritten 'customary laws' of the Jains, that is the social norms of Jain castes (jāti) and clans (gotra). (iv) In 1955/6 Jaina personal law was submerged under the statutory 'Hindu Code', and is now only indirectly recognised by the legal system in the form of residual Jain 'customs' to be proved in court.
    [Show full text]
  • Participant I Directory
    PARTICIPANT I DIRECTORY FY 1974-1978 SUPPLEMENT, JANUARY 1979 UPDATED, SEPTEMBER 1985 PARTICIPANT DIRECTORY 1974 - 1978 UPDATED 1985 Table of Contents Page Number Section ... ... ... ... ... ... ... i Preface ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ii List of Acronyms ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... A-i Alphabetical Index of Participants ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... G-I Geographical Location of Participants by Area of Training ... ... ... ... U-i ... ...*... ... ... ... Brief Description of the Survey and Utilization Tally Summary ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1-1 Principal Listing of Participants : Code 100, Agriculture and Natural Resources ... ... ... 2-1 Code 200, Industry and Mining* ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3-1 Code 300, Transportation ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5-1 Code 500, Health aud Sanitation ... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... ... ... 6-1 Code 600, Education ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7-1 Code 700, Public Administration ... ... ... ... ... ... ... 8-1 Code 800, Community Development ... ... ... .... ... ... ... ... ... 9-i Code 900, Miscellaneous* ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... * No participants are listed under these two codes. Pre face This volume updates the USAID/Nepal Participant Directory covering the period FY 1974- FY 1978. In this edition, the "Home Address", "Training Period" where necessary, "Present
    [Show full text]
  • Bhoga-Bhaagya-Yogyata Lakshmi
    BHOGA-BHAAGYA-YOGYATA LAKSHMI ( FULFILLMENT AS ONE DESERVES) Edited, compiled, and translated by VDN Rao, Retd. General Manager, India Trade Promotion Organization, Ministry of Commerce, Govt. of India, Pragati Maidan, New Delhi, currently at Chennai 1 Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:-Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranaama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda-Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu Essence of Shiva Sahasra Lingarchana Essence of Paraashara Smtiti Essence of Pradhana Tirtha Mahima Dharma Bindu Essence of Upanishads : Brihadaranyaka , Katha, Tittiriya, Isha, Svetashwara of Yajur Veda- Chhandogya and Kena of Saama Veda-Atreya and Kausheetaki of Rig Veda-Mundaka, Mandukya and Prashna of Atharva Veda ; Also ‘Upanishad Saaraamsa’ (Quintessence of Upanishads) Essence of Virat Parva of Maha Bharata Essence of Bharat Yatra Smriti Essence of Brahma Sutras Essence of Sankhya Parijnaana- Also Essence of Knowledge of Numbers Essence of Narada Charitra; Essence Neeti Chandrika-Essence of Hindu Festivals and Austerities- Essence of Manu Smriti*- Quintessence of Manu Smriti* - *Essence of Pratyaksha Bhaskara- Essence of Maha Narayanopanishad*-Essence of Vidya-Vigjnaana-Vaak Devi* Note: All the above Scriptures already released on www.
    [Show full text]
  • ON the CHRONOLOGY of the TATTVÓRTHA SÚTRA and SOME EARLY COMMENTARIES* (Published In: Wiener Zeitschrift Für Die Kunde Südasiens 29 (1985), Pp
    THE CHRONOLOGY OF THE TATTVÓRTHA SÚTRA 1 JOHANNES BRONKHORST ON THE CHRONOLOGY OF THE TATTVÓRTHA SÚTRA AND SOME EARLY COMMENTARIES* (published in: Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 29 (1985), pp. 155-184) I. Siddhasena Gaˆi’s È¥kå 1. Of the commentaries to be studied this is by far the most recent one. It comments on the Tattvårtha SËtra and the Tattvårthådhigama Bhå∑ya, and therefore postdates both. More helpful information for determining its date consists in the mention of Dharmak¥rti and his Pramåˆavinißcaya in the commentary on TS 5.31 (I, p. 397). Dharmak¥rti lived in the seventh century at the latest (about 600-660 A.D. according to Frauwallner 1961: 137f.; Lindtner 1980 argues for ca. 530-600). Siddhasena Gaˆi lived after this. He appears to be referred to under the name ‘Gandhahastin’ in Í¥lå∫ka’s commentary on the Ócårå∫ga SËtra (p. 1 and 55 [82]), because ‘Gandhahastin’ is used as a name of Siddhasena Gaˆi in several works (Sukhlal 1974: Intr. p. 55 f.). Í¥lå∫ka wrote in the middle of the 9th century or soon after that (Kapadia 1941: 197). Siddhasena Gaˆi wrote before this. A further specification of Siddhasena Gaˆi’s date is possible, as follows. The Tattvårthådhigama Bhå∑ya on sËtra 9.22 explains the word pråyaßcitta ‘atonement’ and makes in that connection the following observation (II, p. 254): cit¥ sañjñånavißuddhyo˙ dhåtu˙ | tasya cittam iti bhavati ni∑†håntam auˆådikaµ ca | “The root is ‘citÁ in [the senses] “ideation” and “purification”’. Citta is its [derivative], ending in the suffix of the past participle (viz., -ta) and belonging to the words derived with an Uˆådi suffix”.
    [Show full text]
  • On Corresponding Sanskrit Words for the Prakrit Term Posaha: with Special Reference to Śrāvakācāra Texts
    International Journal of Jaina Studies (Online) Vol. 13, No. 2 (2017) 1-17 ON CORRESPONDING SANSKRIT WORDS FOR THE PRAKRIT TERM POSAHA: WITH SPECIAL REFERENCE TO ŚRĀVAKĀCĀRA TEXTS Kazuyoshi Hotta 1. Introduction In Brahmanism, the upavasathá purification rite has been practiced on the day prior to the performance of a Vedic ritual. We can find descriptions of this purification rite in Brahmanical texts, such as ŚBr 1.1.1.7, which states as follows. For assuredly, (he argued,) the gods see through the mind of man; they know that, when he enters on this vow, he means to sacrifice to them the next morning. Therefore all the gods betake themselves to his house, and abide by (him or the fires, upa-vas) in his house; whence this (day) is called upa-vasatha (Tr. Eggeling 1882: 4f.).1 This rite was then incorporated into Jainism and Buddhism in different ways, where it is known under names such as posaha or uposatha in Prakrit and Pāli. Buddhism adopted and developed the rite mainly as a ritual for mendicants. Many descriptions of this rite can be found in Buddhist vinaya texts. Furthermore, this rite is practiced until today throughout Buddhist Asia. On the other hand, Jainism has employed the rite mainly as a practice for the laity. Therefore, descriptions of Jain posaha are found in the group of texts called Śrāvakācāra, which contain the code of conduct for the laity. There are many forms of Śrāvakācāra texts. Some are independent texts, while others form part of larger works. Many of them consist mainly of the twelve vrata (restraints) and eleven pratimā (stages of renunciation) that should be observed by * This paper is an expanded version of Hotta 2014 and the contents of a paper delivered at the 19th Jaina Studies Workshop, “Jainism and Buddhism” (18 March 2017, SOAS).
    [Show full text]
  • Distinguishing the Two Siddhasenas
    Journal of Indian and Buddhist Studies, Vol. 48, No. 1, December 1999 Distinguishing the Two Siddhasenas FUJINAGA Sin Sometimes different philosophers in the same traditiion share the same name. For example, Dr. E. Frauwallner points out that there are two Buddhist philosophers who bear the name Vasubandu." Both of these philosophers are believed to have written important works that are attributed to that name. A similar situation can sometimes be found in the Jaina tradition, and sometimes the situation arises even when the philosophers are in different traditions. For exam- ple, there are two Indian philosophers who are called Haribhadra, one in the Jain tradition, and one in the Buddhist tradition. This paper will argue that one philosopher named Siddhasena, the author of the famous Jaina work, the Sammatitarka, should be distinguished from another philosopher with the same name, the author of the Nvavavatara, a work which occupies an equally important position in Jaina philosophy- 2) One reason to argue that the authors of these works are two different persons is that the works are written in two different languages : the Sammatitarka in Prakrit ; the Nvavavatara in Sanskrit. In the Jaina tradition, it is extremely unusual for the same author to write philosophical works in different languages, the usual languages being either Prakrit or Sanskrit, but not both. Of course, the possibility of one author using two languages cannot be completely eliminated. For example, the Jaina philosopher Haribhadra uses both Prakrit and Sanskrit. But even Haribhadra limits himself to one language when writing a philosophical .work : his philosophical works are all written in Sanskrit, and he uses Prakrit for all of his non-philosophical works.
    [Show full text]
  • LỊCH SỬ PHẬT VÀ BỒ TÁT (Phan Thượng Hải)
    LỊCH SỬ PHẬT VÀ BỒ TÁT (Phan Thượng Hải) Lịch sử Phật Giáo bắt đầu ở Ấn Độ. Từ Phật Giáo Nguyên Thủy sinh ra Phật Giáo Đại Thừa. Đại Thừa gọi Phật Giáo Nguyên Thủy là Tiểu Thừa. Sau đó Bí Mật Phật Giáo (Mật Giáo) thành lập nên Đại Thừa còn được gọi là Hiển Giáo. Mật Giáo truyền sang Trung Quốc lập ra Mật Tông và sau đó truyền sang Nhật Bản là Chơn Ngôn Tông (Chân Ngôn Tông). Mật Giáo cũng truyền sang Tây Tạng thành ra Kim Cang Thừa. Ngày nay những Tông Thừa nầy tồn tại trong Phật Giáo khắp toàn thế giới. Từ vị Phật có thật trong lịch sử là Thích Ca Mâu Ni Phật, chư Phật và chư Bồ Tát cũng có lịch sử qua kinh điển và triết lý của Tông Thừa Phật Giáo. Bố Cục Phật Giáo Nguyên Thủy Thích Ca Mâu Ni Phật (trang 2) Nhân Gian Phật (Manushi Buddha) (trang 7) Đại Thừa Tam Thế Phật (trang 7) Bồ Tát (trang 11) Quan Tự Tại - Quan Thế Âm (Avalokiteshvara) (trang 18) Tam Thân Phật (trang 28) Báo Thân và Tịnh Độ (trang 33) A Di Đà Phật và Tịnh Độ Tông (trang 35) Bàn Thờ và Danh Hiệu (trang 38) Kim Cang Thừa Tam Thân Phật và Bồ Tát (trang 41) Thiền Na Phật (Dhyana Buddha) (trang 42) A Đề Phật (trang 45) Nhân Gian Phật (Manushi Buddha) (trang 46) Bồ Tát (trang 46) Minh Vương (trang 49) Hộ Pháp (trang 51) Hộ Thần (trang 53) Consort và Yab-Yum (trang 55) Chơn Ngôn Tông và Mật Tông (trang 57) PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY Phật Giáo thành lập và bắt đầu với Thích Ca Mâu Ni Phật.
    [Show full text]
  • Listing of Jain Books – 1
    Listing of Jain Books – 1 Name Author Publisher Place/Year/# of Pages Ahimsa-The Science of Peace Surendra Bothara Prakrit Bharati Academy Jaipur 1937 132 Anekantvada Haristya Bhattacharya Sri Jaina Atmanand Sabha Bhavnagar 1953 208 Anekantvada-Central Philosophy of B. K. Motilal L. D. Indology Ahmedabad 1981 Jainism 72 Aspects of Jain Art and Architecture U. P. Shah and M. A. Dhaky Mahavir Nirvan Samiti, Gujarat Ahmedabad 1975 480 Aspects of Jaina monasticism Nathmal Tatia and Muni Today & Tomorrow Publi. New Delhi 1981 Mahendra Kumar 134 Atmasiddhi Shastra Shrimad Rajchandra Rajchandra Gyan Pracharak Ahmedabad 1978 Sabha 104 Bhagwan Mahavir and His Relevance Narendra Bhanawat Akhil Bharatvarshiya Sa. Jain Bikaner 221 In Modern Times Bright Once In Jainism J. L. Jaini Mahesh Chandra Jain Allahabad 1926 15 Canonical Litrature of Jainas H. R. Kapadia H. R. Kapadia Surat 1941 272 Comparative Study of (the) Jaina Y. J. Padmarajah Jain Sahitya Vikas Mandal Bombay 1963 Theories of Reality and Knowledge 423 Comparative Study of Jainism and Sital Prasad Sri Satguru Publi. Delhi 1982 Buddhism 304 Comprehensive History of Jainism Asim Kumar Chatterjee Firma KLM (P) Limited Calcutta 1978 400 Contribution of Jain Writers To Indian Buddha Malji Munshi Jain Swetambar Terapanthi Culcutta 1964 Languages Sabha, 28 Contribution of Jainism To Indian R. C. Dwivedi (Ed.) Motilal Banarasidas Delhi 1975 Culture 306 Cosmology : Old and New C. R. Jain The Trustees of The J.L.Jaini's Indore 1982 Estate 255 Dasaveyaliyasutta Ernst Leumann and Tr: The Manager of Sheth Anandji Ahmedabad 1932 Schubring Kalyanji 130 Dictionary of Jaina Biography Umrao Singh Tank Central Jaina Publishing Arrah 1917 House 132 Doctrine of Jainas Walter Schubring and Motilal Banarasidas Delhi 1978 Tr.Wohgang Beurlen 336 The Doctriness of Jainism Vallabhsuri Smarak Nidhi Bombay 1961 80 Doctrine of Karman In Jain Philosophy Helmuth Glasenapp.
    [Show full text]
  • Vkpk;Z Dqundqun Fojfpr Iapkflrdk;&Laxzg & Izkekf.Kd Vaxzsth O;K[;K Lfgr
    Ācārya Kundakunda’s Paôcāstikāya-saÉgraha – With Authentic Explanatory Notes in English (The Jaina Metaphysics) vkpk;Z dqUndqUn fojfpr iapkfLrdk;&laxzg & izkekf.kd vaxzsth O;k[;k lfgr Ācārya Kundakunda’s Paôcāstikāya-saÉgraha – With Authentic Explanatory Notes in English (The Jaina Metaphysics) vkpk;Z dqUndqUn fojfpr iapkfLrdk;&laxzg & izkekf.kd vaxzsth O;k[;k lfgr Divine Blessings: Ācārya 108 Viśuddhasāgara Muni Vijay K. Jain fodYi Front cover: Depiction of the Holy Feet of the twenty-third Tīrthaôkara, Lord Pārśvanātha at the ‘Svarõabhadra-kūÇa’, atop the sacred hills of Shri Sammed Shikharji, Jharkhand, India. Pic by Vijay K. Jain (2016) Ācārya Kundakunda’s Paôcāstikāya-saÉgraha – With Authentic Explanatory Notes in English (The Jaina Metaphysics) Vijay K. Jain Non-copyright This work may be reproduced, translated and published in any language without any special permission provided that it is true to the original. ISBN: 978-81-932726-5-7 Rs. 750/- Published, in the year 2020, by: Vikalp Printers Anekant Palace, 29 Rajpur Road Dehradun-248001 (Uttarakhand) India E-mail: [email protected] Tel.: (0135) 2658971, Mob.: 9412057845, 9760068668 Printed at: Vikalp Printers, Dehradun D I V I N E B L E S S I N G S eaxy vk'khokZn & ije iwT; fnxEcjkpk;Z 108 Jh fo'kq¼lkxj th eqfujkt oLrq ds oLrqRo dk HkwrkFkZ cks/ izek.k ,oa u; ds ekè;e ls gh gksrk gS_ izek.k ,oa u; ds vf/xe fcuk oLrq ds oLrqRo dk lR;kFkZ Kku gksuk vlaHko gS] blhfy, Kkuhtu loZizFke izek.k o u; dk xEHkhj vf/xe djrs gSaA u;&izek.k ds lehphu Kku dks izkIr gksrs gh lk/q&iq#"k
    [Show full text]
  • Moksa in Jainism -With Special Reference to Haribhadra Suri
    ( 14 ) Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 54, No.3, March 2006 Moksa in Jainism -with special reference to Haribhadra Suri - Yasunori HARADA 0. Introduction In ancient India, how people could eliminate the suffering of samsara and obtain liberation (moksa) was a serious issue. This was also the case for the Jains. They developed an original theory of karma since the time of Mahavira. Umasvati (ca. 5- 6c) systematized a theory of liberation in his work, the TAAS. Within that text he describes the Jaina view of the world and karma. In the 10th chapter he explains in particular the Jaina theory of liberation. Haribhadra Suri (ca. 8c), a Jaina Svetambara monk and scholar, also discusses a theory of liberation in the 5th chapter of the Anekantavadapravesa.l)However, instead of developingUmasvati's theory of libera- tion, he criticizes the Buddhist view of momentariness (ksanikatva),in particular that of Dharmakirti (ca. 600-660AD). The present article examines the AVP, especially concerning the way in which Haribhadra Suri refutes the ksanikatva theory. In ad- dition, it compares Haribhadra Suri with his predecessor, the Digambara scholar Samantabhadra(ca. 600 AD),who takes the same view, i. e. the anekantavada. Thus this paper will shed new light on an aspect of the Jaina theory of liberation in the post-Agamic "logico-epistemological"tradition that has not as yet been studied in detail. 1. The Liberation Theory of Umasvati First, I would like to confirm the theoretical role of liberation in the TAAS. Umasvati enumerates 7 tattvas: jiva, ajiva, asrava, bandha, samvara, nirjara and moksa.2)This world, according to the TAAS, consists of jivas and ajivas.
    [Show full text]