032016

The digital version is available on the website www.nassmagnet.com Mitarbeitermagazin der Unternehmensgruppe nass magnet A nass magnet vállalatcsoport magazinja Staff magazine of the corporate group nass magnet

nass magnet in Asien nass magnet Ázsiában nass magnet in Asia AUSBLICK | ELŐREJELZÉS | FORECAST

Wahrscheinlich ist Vielen die Überschrift als Titel des gleich- namigen Romans von Henryk Sienkiewicz oder aus den zahl- reichen Verfi lmungen dazu bekannt. „Wohin gehst Du?“ Quo vadis, lautet die Übersetzung des lateinischen Ausspruchs. Eine Frage, deren Beantwortung nach dem erfolgreichen Unterneh-

Titelbild: ..., Andreas Seibert · Foto Seite 2: Peter Túrós Seibert · Foto Seite 2: Peter ..., Andreas Titelbild: menswachstum der vergangenen Jahre und den dadurch vollen Produktionshallen an Bedeutung gewonnen hat. Während am nass magnet? Standort Ungarn mit der Fertigstellung des Erweiterungsbaus dem Wachstum bereits physisch begegnet wurde, stecken für die Entwicklung der anderen Gruppenstandorte die Überlegun- gen eher noch in den Kinderschuhen. Ein Grund mehr, sich mit der Frage „Quo vadis?“ intensiv zu befassen. Im Fokus steht das Geschäft auf dem chinesischen Markt, dem sich diese iMAGE-Ausgabe ausführlicher widmet. Mit der Gründung unserer lokalen Vertriebsgesellschaft im Dezem- ber 2012 wurde das Geschäft im fernen Osten spürbar belebt. Bis dato jedoch kann unser China-Geschäft keinen zum eu- ropäischen Geschäft adäquaten Marktanteil vorweisen. Der Vergleich der Einwohnerzahl der Euro-Zone (340 Millionen Einwohner) mit der Chinas (1,4 Milliarden Einwohner) verdeut- licht, welches Marktpotenzial vermutlich noch brachliegt. Es ist unser strategisches Ziel, dieses insbesondere den Binnenmarkt betreff end besser zu erschließen. Dazu prüfen wir derzeit umfassend unsere lokalen Produk- tionsmöglichkeiten, deren Fehlen als eine mögliche Ursache für die bisher noch verhältnismäßig geringe Durchdringung des China-Marktes in Frage kommt. Der Aufbau einer Produktions- stätte vereint viele Vorteile, die mit der Nutzung lokaler Liefer- ketten, der Vermeidung von Importzöllen und der Reduzierung von Transport- und Lagerkosten sowie latenter Währungsri- siken auszumachen sind. Er stärkt zudem unsere chinesische Vertriebsgesellschaft, die mit einer kundennahen Produktions- stätte werben und so noch erfolgreicher akquirieren könnte. Von Bedeutung für die Entscheidung, eine solche zusätz- liche Produktionsstätte zu errichten, sind zudem unsere Au- tomotivkunden, die uns zur „Local Content“-Produktion mo- tivieren. Gemeint sind Produkte aus lokaler Produktion, die neben den bereits benannten Kostenvorteilen, die auch für die Kunden direkt wirksam sind, ortsspezifi sche Anforderungen abbilden. Gründe für die Motivation sind die Erwartung an kür- zere Lieferzeiten, die sich bei spontanen Bedarfssteigerungen aus der Ferne nicht realisieren lassen, sowie die Möglichkeit, bei kurzfristig fälligen Ersatzlieferungen schneller reagieren zu können. Ebenso ist ein ortsnaher Kundenservice ohne Zeit- zoneneinschränkungen ein Bewertungskriterium, das die Ent- scheidung zur Vergabe von Projekten und Aufträgen beein- fl usst. Noch begegnen wir diesen Anforderungen unzureichend. Die Frage danach, wohin wir gehen, lässt sich somit schon heu- te so beantworten, dass wir dem Land der aufgehenden Sonne mehr Aufmerksamkeit schenken müssen. Die lange Liste der Vorteile macht deutlich, dass trotz der Globalisierung aller Ge- schäftsbeziehungen die lokale Präsenz einer Produktionsstätte ein entscheidender Erfolgsfaktor ist. In diesem Sinn wirkt sie durchaus auch beruhigend, denn sie ist ja zugleich ein Zeug- nis dafür, dass die vorhandenen Gruppenstandorte weiterhin ihre Daseinsberechtigung haben. Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen dieser iMAGE-Ausgabe! Hannover, November 2016

Thomas Groetzinger Geschäftsführer nass magnet | nass magnet ügyvezető Valószínű, hogy ennek cikknek a címéről sokaknak Henryk It is likely that many people recognize this heading as the title Sienkiewicz azonos címen híressé vált regénye vagy a belőle of the novel of the same name by Henryk Sienkiewicz or the készült számos fi lmfeldolgozás egyike jut eszébe. „Hová tar- several fi lm adaptations that it spawned. This Latin saying tasz? – így hangzik a latin mondás fordítása. Egy kérdés, mely- is translated as “Where are you going?” The answer to this nek megválaszolása a vállalat elmúlt években tapasztalt sikeres question has gained in signifi cance in the face of the successful növekedése és az általa zsúfolttá vált gyártócsarnokaink miatt growth of the company over the last few years and the accord- nagyon is időszerű. Mialatt Magyarországon a növekedés okoz- ingly well-fi lled production halls. While this growth has already ta helyhiány az új csarnok felépítésével fi zikailag megoldásra been addressed physically at the Hungarian facility with the talált, a cégcsoport többi telephelyének bővítésével kapcsola- completion of the extension, plans for the development of oth- tos elgondolások inkább még csak gyerekcipőben járnak. Egy er company locations are still in their infancy. One more reason okkal több arra, hogy a „Quo vadis” kérdésével intenzíven fog- to take a closer look at the question “Quo vadis?” lalkozzunk. There is a focus on business on the Chinese market, which Fókuszba került a kínai piacon folytatott üzleti tevékeny- this edition of iMAGE addresses more extensively. Following ségünk, amiről az iMAGE kiadása részletesebben is beszámol. the founding of our local distribution company in December 2012. decemberében a helyi alapítású értékesítési társaság 2012, business in the Far East has increased noticeably. How- a távol keleten kötött üzletei érezhetően fellendültek. Eddig ever, our business in China has so far been unable to exhibit an azonban a kínai üzletkötéseink nem tudtak az európaihoz ha- adequate market share compared to the European business. sonló mértékű piaci részesedést szerezni. Az európai övezet la- The comparison between the population of the Eurozone (350 kosságának száma (340 millió lakos) összehasonlítva a kínaiak million inhabitants) and that of China (1.4 billion inhabitants) számával (1,4 milliárd lakos) jól magyarázza, hogy valószínűsít- shows which market potential is presumably lying idle. Our hetően milyen piaci potenciál rejlik itt kiaknázatlanul. Stratégi- strategic goal is to tap into this potential more eff ectively, par- ai célunk, hogy különösen a belső piaci lehetőségeinket jobban ticularly on the domestic market. feltárjuk. That is why we are currently extensively examining our lo- Továbbá átfogóbban kell megvizsgáljuk a helyi termelési le- cal production options, the absence of which are likely to be a hetőségeinket, melynek hiánya lehet az egyik oka annak, hogy possible cause of the relatively low level of penetration of the a kínai piacon eddig még nem sikerült igazán érvényesülni. Chinese market up until this point. The establishment of a pro- A helyben történő gyártásnak számos előnye van, ami a duction facility combines a number of advantages, namely the helyi ellátási lánc kihasználásával, az import vámok megkerü- use of local supply chains, avoidance of import tax and reduc- lésével, a szállítási és raktározási költségek csökkentésével, va- tion of transport and storage costs as well as latent currency lamint a lappangó árfolyamkockázattal még további előnyöket risks. It also strengthens our Chinese distribution company, egyesíthet. Egyebekben megerősítheti a kínai értékesési társa- which could advertise with a customer-oriented production fa- ságunkat is, akik egy vevőorientált helyi gyártóüzem előnyeit cility and thus be able to do even more successful acquisitions. kihasználva tudnak a piacon fellépni és sokkal sikeresebben üz- With regard to the decision to build this additional pro- leteket szerezni. duction facility, our automotive clients who motivate our ‘lo- A döntéshez, hogy egy további gyártóbázist létesítsünk, cal content’ production also play a signifi cant role. This refers autóipari vevőink is hozzájárulnak, akik a „Local Content” ter- to products from local production facilities, which, alongside melésre ösztönöznek. Ez olyan helyben gyártott termékeket the above-mentioned cost advantages that also have direct jelent, melyek a már emlegetett költségelőnyök mellett, a vevő benefi ts for the clients, additionally present location-specifi c számára közvetlen hatékonysággal is bírnak és a helyi speciális requirements. The reasons behind the motivation are the ex- elvárásoknak megfelelnek. A motivációs okok között szerepel a pectation of shorter times of delivery, which cannot be realized rövidebb szállítási határidők iránti elvárás, ami nem lenne meg- from afar in the event of a spontaneous increase in demands, oldható egy hirtelen adódó távol keleti keresletnövekedés ese- as well the possibility of reacting more quickly to short-notice tén, továbbá lehetőségünk lenne, hogy a rövidtávon felmerülő replacement deliveries. A local customer service without time- pótmegrendelésekre gyorsabban tudjunk reagálni. Ehhez ha- zone limitations is another evaluation criterion that infl uences sonlóan, egy helyben megvalósuló vevőszolgálat az időzónák- the awarding of projects and orders. ból adódó korlátok nélkül, olyan döntő kritériumot jelent, amely We are currently not meeting these requirements suffi - befolyással bír a projektek és megrendelések odaítélésének ciently. So the question of where we are going later can already kérdésében. be answered today; we should pay more attention to the land Még mindig nem felelünk meg ezeknek a követelmények- of the rising sun. The long list of advantages makes it obvious nek. A kérdést, hogy hova tartunk, viszont már most is meg that, despite the globalization of all business relationships, the lehet válaszolni, hiszen a felkelő nap országának igenis sok- local presence of a production facility is a decisive factor for kal több fi gyelmet kell szenteljünk. Az előnyök hosszú listája success. In this sense, this proximity to the client is also very re- egyértelművé teszi, hogy az üzleti kapcsolatok globalizációja assuring, since it is an evidence that the existing company loca- ellenére egy gyártóbázis helyi jelenléte döntő jelentőségű si- tions still have the right to exist. kertényezőnek számít. Ezen megállapításunk ebben az értel- I hope you enjoy reading this edition of iMAGE! mében véve feltétlenül megnyugtató számunkra, mivel azt is Hannover, November 2016 bizonyítja egyben, hogy a meglévő telephelyeink létjogosultsá- ga igenis megalapozott. Jó szórakozást kívánok az iMAGE kiadványunk olvasásához! Hannover, 2016. november

igazgatója | Managing Director nass magnet

3 032016

6 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

NASS MAGNET IN ASIEN NASS MAGNET ÁZSIÁBAN NASS MAGNET IN ASIA

06 Den Fuß in der Tür | Megvetette a lábát | The Foot in the Door 22 Auf zu neuen Ufern | Új vizekre evezve | Off to Pastures New 26 Unser Team Asien | Ázsia-csapatunk | Our Team Asia

DAS FAMILIENUNTERNEHMEN HOLDING KIRCHHEIM GMBH + CO KG A HOLDING KIRCHHEIM GMBH + CO KG CSALÁDI VÁLLALKOZÁS THE FAMILY-OWNED COMPANY HOLDING KIRCHHEIM GMBH + CO KG

28 Die Jahre 1980 bis 2000 | 1980-tól 2000-ig | The Years 1980 till 2000

INSIDE | OUTSIDE

40 Projekte-Optimierung – Vermehrte Steuerung durch Projektmanagement Projektoptimalizálás – Fokozottabb irányítás a projektmenedzsmenten keresztül 44 Optimization of Projects – More Control through Project Management 40 Cartridge 13 – Energiesparende Ausführung wird entwickelt Cartridge 13 – Energiatakarékos változatot fejlesztünk Cartridge 13 – Power-Saving Variant is in Development 41 Automobilindustrie – Muster für Saugsteuereinheit im Test erfolgreich Autóipar – Sikeres a minta tesztelése a vákuumos vezérlőegységhez Automotive Industry – Samples for Suction Control Unit Successfully Tested 42 nass magnet Hungária Kft.: Lochnass oder: Kein Ungeheuer in Sicht – aber Ent- spannung in der Pause | Lochnass vagy: Nincs szörny a látha táron – viszont pihe- nés a szünetekben | Lochnass or: No Monster in Sight – But Recreation at Break

iMAGE

44 Das Auftragszentrum | A diszpozíció Center | The Disposition Center: Was „geht“ im Hause nass magnet? | Mi „lehet” a nass magnet háza táján? | What 64 is “possible” at nass magnet? 64 Holding Kirchheim GmbH + Co KG (Teil 4 · 4. rész · Part 4) Ein Gespräch mit Felicitas Kirchheim – Aus eigener Kraft erfolgreich sein! | Egy be- szélgetés az Felicitas Kirchheimmel – Saját erőből sikeresnek lenni! | An interview with Felicitas Kirchheim – Successful by One’s Own Eff orts!

MIXED ZONE

78 Filmtipps | Filmtippek | Film Tips 83 Wir gratulieren | Gratulálunk | Congratulations! 84 Musiktipps | Zenei tippek | Music Tips 90 Veranstaltungstipps | Új: Események | New: Events

RUBRIKEN

02 Ausblick | Előrejelzés | Forecast 90 Impressum | impresszum | Imprint 91 Bilderrätsel | Képrejtvény | Spot the Diff erence

91 Die Gewinner (022016) | A nyertesek (022016) | The Winners (022016) Seite) (rechte Lapok Társasága (Bild oben) · Pannon Udo Weger/Clipdealer.com Fotos:

4 iMAGE IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

szerepeltek, mint az árbevétel alakulása, Veszprém, 9. November 2016 árbevétel növekmény és mérleg szerin- nass magnet als Unternehmen des Jahres 2016 geehrt! ti eredmény növekménye, beruházások, fejlesztések, a cég piaci helyzete, tanu- A nass magnet kapta „Az Év Nagyvállalkozása” elismerést lóképzés, társadalmi felelősségvállalás (Corporate Social Responsibility – CSR), nass magnet Honoured as Company of the Year 2016 illetve a térség társadalmi szervezeteivel való kapcsolata. Példaképpen említhetjük a nass magnet Hungária Kft.-nek a veszp- rémi Pannon Egyetem való együttműkö- dését, valamint a duális képzésben való részvételét. 2016. november 9-én szerdán, Patrick Müller ügyvezető, Mazákné Tuba Aranka cégvezető, főkönyvelő és Mustó Gyula cégvezető, termelésvezető vehették át a kamarai ünnepség keretében átadott „Az év Vállalkozása” díjat nagyvállalati kate- góriában. Megint csak egy megindító pil- lanat a Balatonnál. Overjoyed! – “This award exceeds all ex- pectations!” declares a proud Patrick Müller, one of the managing directors at nass magnet Hungária Kft. The compa- ny has just been chosen as Company of Patrick Müller, Zweiter von links | balról a második | second from left, Gyula Mustó, Dritter von the Year 2016 for the County (region) of links | balról a harmadik | third from left Veszprém at the annual TOP 100 event organized by the Chamber of Industry and Die Freude ist riesig! – „Diese Auszeichnung übersteigt sämtliche Erwartungen!“ Pat- Commerce and the relevant authorities. rick Müller, Mitglied der Geschäftsführung der nass magnet Hungária Kft., ist stolz. So- “My thanks and congratulations of course eben wurde das Unternehmen im Rahmen der alljährlichen TOP-100-Veranstaltung der go out to all our employees, not only here Industrie- und Handelskammer (IHK) und der zuständigen Behörden zum Unterneh- at the Veszprém premises but also at the men des Jahres 2016 des Komitats (Region) Veszprém gekürt. Patrick Müller: „Mein other sites in our Group. You deserve this Dank und Glückwunsch gilt natürlich allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, nicht nur prize!” says Müller. hier am Standort Veszprém sondern auch an den weiteren Standorten unserer Unter- In taking home the award, nass mag- nehmensgruppe. Ihnen gebührt dieser Preis!“ net held its own against industrial fi rms nass magnet behauptete sich bei der Preisvergabe gegenüber deutlich umsatz- with signifi cantly higher revenue, such stärkeren Industrieunternehmen wie zum Beispiel der Continental Automotive Hun- as Continental Automotive Hungary Kft., gary Kft., der Johnson Controls Mezőlak Fémalkatrész Gyártó Kft. oder auch der Balluff Johnson Controls Mezőlak Fémalkatrész Elektronika Kft. Honoriert wird mit der Ehrung das Unternehmen (jeglicher Größenord- Gyártó Kft. and Balluff Elektronika Kft. nung), das im zurückliegenden Geschäftsjahr aufgrund seiner wirtschaftlichen Leistung The accolade honors the company (of any am besten zum Wachstum, zur Ausbildung und Beschäftigung in der Region Veszprém size) which, due to its economic perfor- beigetragen hat. Als Kriterien gelten die Umsatzentwicklung, das Jahresergebnis, ge- mance, made the best contribution to- tätigte Investitionen, die Marktposition des Unternehmens, das Engagement im Be- wards growth, training and employment reich der Ausbildung, die gelebte soziale Verantwortung (Corporate Social Responsi- in the Veszprém region during the pre- bility – CSR) sowie Kooperationen mit Einrichtungen und Organisationen der Region. vious fi nancial year. The criteria used are Beispielhaft sei die Zusammenarbeit der nass magnet Hungária mit der Universität revenue trends, annual net income, in- Veszprém erwähnt und ihre Praxis der Teilnahme am System der Dualen Ausbildung. vestments made, the company’s market Am Mittwoch, 9. November 2016, durften Geschäftsführer Patrick Müller, die Lei- position, commitment to training, corpo- terin der Buchhaltung Aranka Mazákne Tuba und Produktionsleiter Gyula Musto im rate social responsibility (CSR) and coop- Rahmen einer Feierstunde der Handelskammer den Preis für das Unternehmen des eration with regional institutions and or- Jahres entgegennehmen. – Wieder ein bewegender Moment am Balaton. ganizations. Examples of this include nass Hatalmas az öröm! – „Ez a díj minden várakozást felülmúl!” Patrick Müller, a nass mag- magnet Hungária’s partnership with the net Hungária Kft. ügyvezetője büszke a cégre. A közelmúltban kapta meg a vállalat a University of Pannonia in Veszprém and Veszprém Megyei Kereskedelmi és Iparkamara és a Napló szerkesztősége által minden practice of participation in the dual educa- évben megrendezett TOP 100 gazdasági konferencia keretében az „Év Vállalkozása” tion system for vocational training. elismerést. Patrick Müller: „Köszönettel és gratulációval tartozom természetesen min- On Wednesday November 9, 2016, den kolléganőnek és kollégának, nemcsak itt a Veszprémben, hanem a cégcsoport töb- managing director Patrick Müller, head bi telephelyén dolgozó munkatársnak is. Megérdemlik ezt a díjat!” of accounting Aranka Mazákne Tuba and A nass magnetnek sikerült ezt az elismerést olyan lényegesen nagyobb forgalmat production manager Gyula Musto were bonyolító nagyvállalatokkal szemben érvényesíteni, mint például a Continental Auto- presented with the prize for Company motive Hungary Kft, a Johnson Controls Fémalkatrész Gyártó Kft. vagy a Balluff Elekt- of the Year at a ceremony hosted by the ronika Kft. A rendezvényen keretében olyan gazdasági társaságok (több vállalati kate- Chamber of Commerce. – Another touch- góriában) kaphatnak elismerést, akik az elmúlt üzleti évben kiemelkedő gazdasági tel- ing moment by Lake Balaton.  jesítményükkel hozzájárultak a térség gazdasági növekedéséhez, a tanulóképzéshez, valamint a foglalkoztatás fejlesztéséhez. A díjazás feltételei között olyan szempontok Andreas Seibert iMAGE 5 nass magnet in Asien nass magnet Ázsiában nass magnet in Asia

6 iMAGE IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

Den Fuß in der Tür Megvetette a lábát The Foot in the Door

Karsten Langers Prognose klingt optimis- tisch. Auch wenn er einräumt, natürlich nicht in die Zukunft blicken zu können, sagt er doch: „Die Chancen auf dem asi- atischen Markt sind weiterhin enorm. Asien ist der bevölkerungsreichste Konti- nent. Dort befi nden sich die Wachstums- märkte.“ Der 46-jährige Hannoveraner ist seit Dezember 2012 einer der beiden Geschäfts füh rer der nass magnet Shang- hai Trading Co., Ltd. und neben China für das gesamte Asien-Geschäft der nass-Gruppe zuständig. iMAGE sprach mit Karsten Langer über das, was den asisatischen Markt auszeichnet, welche Probleme und Entwicklungsmöglichkeiten vorzufi nden sind. Karsten Langer’s forecast sounds op- Karsten Langers prognózisa optimistá- timistic. Although he admits that he of nak tűnik. Bár elismeri, hogy természete- course cannot look to the future, he says: sen nem láthat a jövőbe, de állítja: Óriási “The chances on the Asian market are esélyünk van az ázsiai piacon. Ázsia a still enormous. Asia is the most populous legnépesebb kontinens. Növekvő piacokat continent. There are the growing mar- ott találunk. A 46 éves hannoveri kollé- kets.” The 46-year-old from Hannover has ga 2012. decembere óta a nass magenet been one of the managers of nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. egyike a két Shanghai Trading Co., Ltd. since Decem- ügyvezető közül, Kína mellett a nass cso- ber 2012 and is responsible for the whole port egész ázsiai üzletágáért felelős. Az business with Asia of the nass group. iMAGE arról beszélgetett Karsten Lager- Image talked with Karsten Langer about rel, hogy miért fontos az ázsiai piac és what characterizes the Asian market, the milyen problémákkal szembesül, illetve problems and opportunities that can be

Fotos: ClipDealer.com (linke Seite) · Raphael Laschke (rechte Seite) (linke Seite) · Raphael Laschke (rechte ClipDealer.com Fotos: milyen fejlődési lehetőségeket kínál. found there.

iMAGE 7 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

Es gab vor über zwanzig Jahren Es ist so, dass unsere Produkte ja gebungen gefragt. Es gibt – in noch eine außergewöhnliche Begeg- branchenübergreifend, also in der relativ kleiner Zahl – auch neue Kun- nung des damaligen Geschäftsführers Automatisierungstechnik, in der Pro- den, die an unseren Miniaturventilen der Nass Magnet GmbH Preusse in zessindustrie, auf dem Automoti- „System 3–10“ und auch „Cartridge Shanghai: Auf einer Messe stellte ein ve-Sektor, in der Medizintechnik und 13“ (C 13) für anspruchsvolle Anwen- chinesischer Mitbewerber ganz un- in Schienenfahrzeugen, zum Einsatz dungen interessiert sind. Bezüglich verhohlen Kopien von Nass-Magnet- kommen. In Asien verschiebt sich der C 13 wäre das eine echte Premie- Produkten, die sogar das Nass-Mag- durch einen enormen Preiskrieg, der re. Denn dieser Kunde, Firma Co-SYS, net-Label trugen, aus. Zur Rede ge- in der Standard-Pneumatik herrscht, wäre der erste, der diese Cartridge in stellt, antwortete der Hersteller des dieses Bild langsam in Richtung hö- Asien einsetzen würde. chinesischen Clones: „Ihre Spulen ha- herwertigerer Anwendungen, ins- ben eine sehr hohe Qualität, es ist uns besondere z. B. hin zur Bahntechnik Blicken wir mal ein wenig über ein Ehre, sie nachzubauen.“ – War- und zur Prozessindustrie, wo explosi- den chinesischen Markt hinaus. um, Karsten Langer, kaufen Chinesen onsgeschützte Magnetspulen gefragt Skizzieren Sie für uns doch bitte mal Spulen, Ventilsysteme und Anker- sind. die unterschiedlichen Bedarfe in Asien. systeme auch 2016 aus europäischer Karsten Langer: Da wir ja ein klas- Produktion ein? Wie fi ndet das in den Geschäf- sischer OEM-Lieferant sind (OEM: Karsten Langer: In erster Linie na- ten der nass magnet Shanghai Original Equipment Manufacturer türlich, weil sie aus der europäischen Trading seinen Niederschlag, welche – Hersteller von Komponenten oder Produktion von einer deutschen Fir- Art von Produkten ist begehrt: Stan- Produkten, der diese in seinen ei- ma eine hervorragende Qualität er- dards mit individuellen Anpassungen genen Fabriken produziert, sie aber warten. Weil nass magnet in Asien aus den System-Baukästen oder neu- nicht selbst in den Handel bringt, die und China einen sehr guten Namen artige Komplett-Lösungen? Redaktion) und unsere Kunden meis- hat und nicht zuletzt weil sie durch Karsten Langer: Seit geraumer Zeit tens aus dem Bereich Ventilherstel- nass magnet vor Ort einen sehr guten verzeichnen wir bei der nass magnet lung kommen, sind Länder wie z. B. Service erhalten. Shanghai einen hohen Auftragsanteil die Philippinen oder Malaysia nicht aus der Bahntechnik. Die Produkte unbedingt unser Zielgebiet, weil dort Welche Einsatzgebiete überwie- basieren auf unseren Standard-Bau- weniger Hersteller unseres klassi- gen in Asien im Vergleich zu Eu- kästen, weisen je nach Anforderung schen Kundenspektrums ansässig ropa? kundenspezifi sche Modifi zierungen sind. Die wichtigsten Länder für uns Karsten Langer: Ursprünglich hat- auf. Darüber hinaus sind hochwertige sind außer China Taiwan, Korea und ten wir auf beiden Kontinenten im- Anwendungsbereiche wie z. B. Pro- Indien. Der Markt in Indien ist noch mer einen ähnlichen Produkte-Mix. dukte für explosionsgefährdete Um- relativ neu für uns. Wir arbeiten dort

Shanghai/China · Die Chinesische Mauer · Reisernte in Vietnam | Sanghaj/Kína · Nagy Fal · rizsbetakarítás Vietnámban Shanghai/China · The Great Wall of China · Harvest of rice in Vietnam

8 iMMAGEAGE seit zehn Jahren erfolgreich mit ei- sierungstechnik. YPC liefert nicht so krieg zieht derzeit die japanischen nem sehr aktiven Händler zusam- sehr in die chinesische Region, ist Mittelständler in Mitleidenschaft, men, mit der Firma n-GEN Automati- stattdessen relativ stark auf dem Ex- weil sie an SMC und den zweiten on in Pune. port-Sektor, den der Kunde natürlich „großen Japaner“, CKD, Markantei- Die Produktarten und Kundenbe- sehr gut mit unseren hochwertigen le verlieren. So wird ein ehemals ge- darfe sind von Land zu Land ziem- nass-magnet-Produkten versorgen schlossener, aufgeteilter Markt mo- lich verschieden. Wir hatten früher kann. mentan gerade „aufgebrochen“, was in der Region Taiwan und auch Ko- In Indien haben wir es mit einem die japanischen Hersteller veranlasst, Fotos unten: ClipDealer.com · Andreas Seibert · Andreas unten: ClipDealer.com Fotos rea vor allem Standard-Pneumatik sehr umkämpften, sehr preisorien- sich andere Märkte und Quellen zu auszustatten. Genau wie in China ist tierten Markt zu tun. Dort gibt es aber suchen. Diese Hersteller haben Ma- es auch in Taiwan so, dass der Stan- z. B. deutlich weniger Hersteller von gnetspulen und die Vorsteuerung dard-Pneumatik-Markt durch einen Kopien unserer Produkte als in Chi- bisher selber produziert, und das in starken Preiskrieg in Mitleidenschaft na. Der Preiskrieg gestaltet sich in relativ kleinen Mengen, was natürlich gezogen wird, dass auch in Taiwan Indien ebenfalls nicht in dem Maße recht kostspielig ist. Meine derzeitige sich viele Kunden Nischen für Spezi- wie in China, so dass wir dort tatsäch- Akquise fällt da auf fruchtbaren Bo- al- und höherwertigere Anwendun- lich – als Beispiel möchte ich hier die den. Die japanischen Hersteller zei- gen suchen. In Taiwan sitzt ja auch Ankersysteme für unseren Kunden gen sich off en, Magnetspulen, Vor- unser Kunde SHL Technologies, über JANATICS nennen – stark auf dem steuerungen, Vorsteuerventile aus den in der ersten iMAGE-Ausgabe Sektor der Standard-Pneumatik ver- Europa bzw. Deutschland zu bezie- dieses Jahres berichtet wurde, an den treten sind. Unser italienischer Mitbe- hen, weil wir dort tatsächlich günsti- wir Ventilmagnete, Ankersysteme werber liefert dorthin eher Magnets- ger anbieten können, als die Firmen und Magnetspulen für Luftbetten- pulen aus chinesischer Produktion. das vor Ort in den kleinen Losgrößen steuerungen liefern. Eine solche An- Für mich persönlich noch ganz unter den Bedingungen recht veral- wendung bedienen wir in dieser Form neu ist Akquise, die ich derzeit in Ja- teter Technik und bescheidener Au- erstmalig. Gerade in Taiwan und auch pan betreibe. Dort haben wir bisher tomatisierung können. Obwohl wir in Korea sitzen sehr viele Kunden aus „kein Bein auf die Erde“ bekommen. bekanntlich relativ hochwertig in Eu- der Branche Medizintechnik, die z. B. In Japan selbst sitzt der größte Pneu- ropa produzieren. medizinische Betten, Beatmungsge- matik-Hersteller der Welt, die Firma räte oder Absauggeräte herstellen. SMC, die sich den Preiskrieg in China Das Wort Preiskrieg ist bereits Nach Korea beliefern wir mit YPC mit AirTAC und der chinesischen Nie- ein paar Mal gefallen. Wie muss eine Firma in hohem Maße mit Pro- derlassung der Firma FESTO liefert. man sich das vorstellen? dukten aus unseren Standard-Bau- SMC geht dabei äußerst aggressiv Karsten Langer: Wir stehen mit un- kästen für die normale Automati- und sehr effi zient vor. Dieser Preis- seren Produkten schon seit jeher

iMMAGEAGE 9 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

in einem heftigen Konkurrenzkampf. seits mit Dumpingpreisen konterte, und hat mit einer lokalen Produkti- Man muss sich vorstellen, dass der um die Pfründe zu sichern und darü- on in Asien neuen Produktlinien ge- Bedarf an 22-mm-Magnetspulen in ber hinaus neue Marktanteile zu er- schaff en, mit denen das Unterneh- Asien eine Größenordnung von 20 obern. Die SMC-eigene Zielvorgabe men in den Markt drängt. Millionen Stück ausmacht. Das Preis- lautet klar, über 50 Prozent des Welt- Das geschilderte Szenario wirkt niveau ist jedoch so weit unter dem, marktanteils zu erobern. sich natürlich auch mit Nachdruck auf was wir anbieten können, angesie- Gleichzeitig befi ndet sich FESTO den Bereich der Zulieferer aus. – Die delt, dass das gar nicht unser Ziel- auf einem starken Expansionskurs chinesischen mittelgroßen und klei- markt sein kann. Die großen Pneu- in den Segmenten Standard-Pneu- neren Hersteller bewegen sich sowie- matik-Hersteller wie SMC, AirTAC, matik und Elektronikfertigung. Jeder so schon immer auf sehr niedrigem auch Mindman oder FESTO führen spricht immer von dem neuen iPhone Preisniveau, versuchen, sich über untereinander diesen Preiskrieg. oder Samsung Galaxy. Fertigungslini- Wasser zu halten. – Für den gesam- Das fi ng damit an, dass AirTAC en werden hingestellt und nach zwei, ten Bereich der Standard-Pneumatik aggressiv versucht hat, Marktantei- drei Jahren wieder demontiert. Der erwächst ein sehr schwieriges Um- le über Niedrigpreise zu generieren, Ausstoß umfasst riesige Stückzahlen. feld. und der „Platzhirsch“ SMC seiner- Davon verspricht sich FESTO sehr viel

Geschäftsführer Luguo Zhong im Büro der nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. | Luguo Zhong a nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd ügyve- zetője irodájában | Managing Director Luguo Zhong in the offi ce of nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd.

1100 iMMAGEAGE Wie sieht es für die nass-Grup- vice, die Nachverfolgbarkeit und auch 15 Prozent und ab 2019 50 Prozent pe in den Wirtschaftsbereichen die Unterstützung, die ein Kunde für des Auftragsvolumens der ABS-An- aus, mit denen China gerade für Fu- ein anspruchsvolles Projekt sucht. kersysteme an den chinesischen rore sorgt: Hochgeschwindigkeits- Wettbewerb verloren haben...“ züge, Kraftwerke, Telefonnetze, Sa- Das spricht für die Wettbe- Karsten Langer: Stimmt leider. Von telliten, Mobilgeräte und jetzt auch werbsfähigkeit von nass mag- welchen Kosten diese Entscheidung PKWs der Güteklasse? net in Asien. Zu diesem Thema sagt im Detail abhängt, möchte ich nicht Karsten Langer: Natürlich sind wir in Unternehmenschef Klaus Kirchheim beurteilen. Da fehlt mir ehrlich ge- vielen dieser Branchen bereits vertre- im Interview mit iMAGE für die Aus- sagt der Einblick. Was aber defi nitiv ten, wie etwa in Hochgeschwindig- gabe vom Oktober dieses Jahres: „... Fakt ist, dass uns ein großer Kunde keitszügen. Gerade bei anspruchsvol- Gehen die Löhne hier hoch, sind wir in diesem Bereich sehr unter Druck len Anwendungen setzen die Kunden entweder weniger wettbewerbsfähig setzt und dort Volumen abzieht. Fotos: Karsten Langer (linke Seite) · Andreas Hohggräbe (rechte Seite) Hohggräbe (rechte Karsten Langer (linke Seite) · Andreas Fotos: sehr gerne auf nass magnet, weil oder müssen die entsprechenden Tä- Stichwort „Local Content“. Es gibt wir nicht nur eine vernünftige Quali- tigkeiten ins Ausland verlagern. We- verstärkt Anforderungen von Kun- tät bieten können, sondern auch die gen dieses Mechanismus werden wir den, vor Ort zu produzieren. Natür- Qualifi zierung der Produkte, den Ser- nach dem Stand der Dinge ab 2018 lich geht es dabei in erster Linie

Hannover Messe 2015 (von links) | A Hannoveri Vásár 2015-ben (balról) | Hannover Messe 2015 (from left): Megha Khandelwal, Nilesh Narvekar (n-GEN Automation, Pune/Indien | India)

iMMAGEAGE 1111 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

um die Kosten. Es gibt natürlich auch lich die Kalkulation „zwischen Dau- den in China steigen. Das ist ein von logistische Vorteile, so beim Zoll, men und Zeigefi nger“. Wenn sich der chinesischen Regierung gewoll- beim Import, bei der Steuer und be- dann bezogen auf viele Millionen ter Prozess: Weg vom Billig-Image, sonders der Verfügbarkeit. Die ge- Teile wenige Cent sparen lassen, mag hin zu qualitativ Hochwertigem, zu nauen Beweggründe des besagten sich das für diesen Kunden rechnen. Hightech. Inwiefern das gelingt, muss Kunden kann ich aber nicht nachvoll- Aber wir müssen natürlich mal ab- man beobachten. Defi nitiv will die ziehen. warten, ob die Rechnung auch auf- Regierung die eigene Binnenachfra- Aber ja, es triff t zu: Der Wett- geht. ge ankurbeln, höhere Margen und bewerb „schläft“ nicht, und er wird Es war ja auch in der Tat so, dass Qualitätsansprüche ansetzen, weg- „besser“. Selbst wenn sich das wie unsere Produktion bei unseren Kal- kommen von der oft zitierten billigen eine Binsenwahrheit anhört, müssen kulationen durch unseren hohen Au- „Werkbank für die Welt“. wir uns überlegen, was wir machen tomatisierungsgrad über viele Jahre können, um dagegenzuhalten. gegenüber einer vergleichbaren chi- Will man nachhaltig Geschäf- nesischen Produktion kostenseitig te machen, macht der Blick auf Ein gutes Argument für die nicht schlecht abschnitt. Man muss Blockaden und Hindernissen, die es Wettbewerbsfähigkeit der dann aber Transport, Zoll und natür- zu überwinden gilt, allein auch nicht nass-Gruppe auf dem asiatischen lich auch das Overhead noch dazu- selig. – Stichworte: Partner, Projekte, Markt ist doch, dass sie z. B. beim rechnen... Chancen. Wo ordnen sie den asiati- „System 8“ einen sehr hohen Auto- schen Markt im Gefüge des globalen matisierungsgrad vorweisen kann ... Wobei das ja auch in umge- Geschäfts der nass-Gruppe ein? und folglich in der Lage ist, günstig kehrter Richtung gilt. Exportiert Karsten Langer: Die Chancen auf zu produzieren. Ein weiterer Aspekt ein chinesischer Hersteller nach Euro- dem asiatischen Markt sind weiterhin ist das Label „Made in Germany“. – pa, fallen diese Kosten auch an. enorm. Asien ist der bevölkerungs- Wie ist Ihre Meinung? Karsten Langer: Ich würde China reichste Kontinent. Dort befi nden Karsten Langer: „Made in Germany“, deswegen auch nicht als Low-Cost- sich die Wachstumsmärkte. Auf wenn wenn wir es denn so betreiben, ist si- Standort zum Re-Import nach Han- es China gegenwärtig mit seinem ge- cher ein Argument. Aber z. B. bei ei- nover betrachten. „Billig-Billig“ be- bremsten Wachstum etwas schwe- nem Kunden, der gerade die ABS-An- schreibt ganz andere Standorte, zu- rer hat, sind aber andere Länder wie kersysteme fremdvergibt, verfängt mindest was die Lohnentwicklung etwa Indien stark im Kommen, auch es nicht mehr. Dort zählt ausschließ- angeht. Auch die übrigen Kosten wer- Malaysia, Thailand, Indonesien, die

Panorama von Jakarta/Indonesien · Der Goldene Tempel in Amritsar/Punjab/Indien | A jakartai panoráma/Indonézia · az Arany Templom Amritsar-ban/Punjab/India | City Panorama of Jarkarta/Indonesia · The Golden Temple in Amritsar/Punjab/India

1122 iMMAGEAGE Philippinen, Vietnam oder Kambo- ügyvezetőjének Preusse Úrnak volt iparágat érintve lehetett alkalmazni, dscha. Dort herrscht viel Nachhol- egy különös találkozása Sanghajban: tehát lefedte az automatizálási tech- bedarf auf dem Gebiet der Industri- egy kiállítás alkalmával egy kínai kon- nikát, a feldolgozóipart, az autóipari alisierung. Dementsprechend ent- kurensnél egészen nyilvánvaló má- szektort és az orvosi műszertechnikát wickeln sich auch dort neue Märkte. solatokat látott nass magnet termé- és a vasúti járműipart is. Ázsiában a Asien ist riesig und wird immer eine keiből kiállítva, melyek ráadásul nass standard pneumatika területén ural- hohe Bedeutung haben. Man muss magnet címkét is viseltek. Kérdőre kodó óriási árverseny miatt ez az ösz- eben jeden Markt separat betrach- vonta, és a kínai klónok gyártója így szkép lassan a nagyobb értéket kép- ten und die anzutreff enden Bedarfe válaszolt: „az Önök tekercsei nagyon viselő alkalmazások irányába mozdult identifi zieren, die zur Stärke unserer magas minőségi színvonalat képvi- el, így különösen például a vasúttech- Kirchheim-Gruppe passen. selnek, számunka megtiszteltetés, nika és a feldolgozóipar felé, ahol a hogy után gyárthatjuk ezeket” – Mi- robbanásbiztos mágnestekercsek Hat sich vor diesem Hintergrund ért vásárolnak a kínaiak tekercse- iránt rendkívül megnőtt a kereslet. die Gründung der nass magnet ket szelep- és horgonyrendszereket Shanghai Trading Co., Ltd. bereits als 2016-ban is az európai gyártóktól? – Hogyan érinti ez a nass magnet richtig erwiesen? kérdeztük Karsten Langertől. Shanghai Trading üzleteit, mi- Karsten Langer: Das auf jeden Fall. Karsten Langer: Elsősorban azért, lyen típusú termékek a legkereset- Wir waren im Dezember 2012 viel- mert az európai termékek között egy tebbek a piacon: a modulári felépíté- leicht etwas spät dran. Aber wir sind német gyártótól kiváló minőséget sű rendszer egyénre szabott szabvá- profi tabel. Wir haben unseren „Fuß várnak. A nass magnetnek Ázsiában nyos termékei vagy inkább az újszerű in der Tür“. Wie sich die weitere Ent- és Kínában nagyon jó hírneve van és komplett megoldások? wicklung in Asien gestaltet, kann ich nagyon jó szervizszogáltatást kapnak Karsten Langer: Egy jó ideje már azt natürlich nicht vorhersehen. Aber wir tőlünk. látjuk, hogy a nass magnet Shanghai haben Ideen. nagyobb mennyiségű megrendelése- Mely alkalmazási területek je- ket a vasúttechnikai iparágból kap. A Viel Erfolg dabei und herzlichen Dank lentősebbek az ázsiai piacon Eu- termékeket a standard megoldásokra für das Gespräch! rópához képest? alapozzák, de vannak a vevői követel- Karsten Langer: Eredetileg mindkét ményekhez igazodó egyénre szabott Több mint húsz évvel ezelőtt kontinensen ugyanazt a termékpalet- változatok is. Ezen felül a magasabb a nass magnet GmbH egykori tát kínáltuk. Termékeinket így minden értéket képviselő alkalmazások,

iMMAGEAGE 1133 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

mint pl. a robbanásveszélyes kör- A fontosabb országok számunkra Kína, Tajvan, Korea és India. Az indai piac nyezetben használt termékek iránt még relatív új számunkra. Ott már több mint tíz éve egy helyi kereskedővel is nagy a kereslet. Kisebb számban dolgozunk együtt nagyon sikeresen, az n-GEN céggel Pune-ban. vannak olyan új vevőink, akik az igé- A termékfajták és a vevői szükségletek országról országra különböznek. nyesebb alkalmazások után érdeklőd- Korábban a tajvani régiót és Koreát is elsősorban standard pneumatikus ter- nek, ilyenek például a miniatűr szele- mékekkel láttuk el. Pontosan úgy mint Kínában, Tajvanon is a szabványos pek „System 3–10” és a „Cartidge 13” pneumatikus termékek piaca egy óriási árverseny befolyása alatt áll és Tajva- (C13). A C13 tekintetében ez akár egy non ráadásul sok vevő a speciálisabb magasabb minőségi alkalmazásokat ke- premier is lehetne. Vevőnk, a Co-SYS res. A tajvani székhelyű az SHL Technologies nevű vevőnknek is, akiről az idei cég lenne az első, aki Cartidge termé- első iMAGE kiadásunkban már beszámoltunk, szelep mágneseket, horgony- keket Ázsiában alkalmazza. rendszereket mágnes tekercseket a légágyak vezérléséhez szállítunk alkatré- szeket. Egy ilyen felhasználáshoz ebben a formában először szolgálunk ki ve- Tekintsünk egy kicsit a kínai pia- vőt. Éppen Tajvanon és Koreában nagyon sok olyan vevő van, akik a gyógyá- con túlra. Kérjük vázolja nekünk szati technológia ágazatban pl. gyógyászati ágyakat, lélegeztető készülékeket röviden, milyen különböző igények- vagy elszívó készülékeket gyárt. kel találkozhatunk Ázsiában. Korea után az YPC-vel egy olyan cégnek szállítunk, akik a szabványos mo- Karsten Langer: Mivel mi egy klasszi- duláris rendszerű termékeinket a normál automatizálási technikában alkal- kus OEM szállító vagyunk (OEM: Orig- mazzák. YPC nem is annyira a kínai régió számára értékesít, helyette viszony- inal Equipment Manufacturer – olyan lag erősnek mondható az export szektorban, és a vevőket a kiváló minőségű alkatrészek és termékek gyártója, aki termékeinkkel nagyon jól tudja kiszolgálni. ezeket a saját gyárában állítja elő, de Indiában egy nagyon árorientált piaccal kell megküzdenünk. Ott például nem saját maga hozza kereskedelmi Kínánál jóval kevesebb olyan cég található, akik a termékeinket lekoppinta- forgalomba, a szerkesztőség), és ve- nák. Az árháború sem ölt olyan mértékeket Indiában, mint Kínában, ezért ott vőink többségében a szelepgyártás tényleg – és itt példaként a JANATICS vevőnknek gyártott horgonyzott rend- valamelyik területén folytatják tevé- szerünket nevezném meg, – erősen jelen vagyunk a standard pneumatika piaci kenységüket, az olyan országok, mint szektorában. Az olasz versenytársunk inkább mágnestekercseket szállít a kínai például a Fülöp szigetek vagy Malajzia gyártásából. nem feltétlenül a mi célterületünk, mi- Számomra egy egészen új üzletszerzést jelent, ami pillanatnyilag Japánban vel ott kevesebb a klasszikus vevőkö- folyik. Idáig ott még nem sikerült gyökeret verni. Japánban található az egyik rünknek megfelelő gyártó. legnagyobb pneumatikai gyártócég a világon, az SMC, akik Kínában az Air TAC

Touristen auf einem Elefanten im antiken Ayutthaya/Thailand · Zug in Kuala Lumpur/Malaysia | Turisták elefántháton a történelmi Ayutthaya váro- sában/Thaiföld városban · vonat Kuala Lumpur-ban/Malajzia | Tourists on an elephant in the ancient city of Ayutthaya/Thailand

1144 iMMAGEAGE céggel és a FESTO kínai leányvállalatával kemény árcsatát vívnak. SMC rendkí- ni az új iPhone vagy a Samsung Gala- vül agresszív és nagyon hatékonyan támadást folytat. Ez a jelenlegi árháború xy készülékekről. Új gyártósorokat ál- a japán középvállalkozói réteget is erősen érinti, mivel az SMC a másik nagy lítanak fel, majd két három évvel ké- japán cég, a CKD miatt, piaci részesedést veszít. Így jelenleg éppen a már ko- sőbb ezeket lebontják.. A kibocsátás rábban felosztott piac „feltörése” folyik, ami a japán gyártóknál azt okozhat- hatalmas darabszámot jelent. A FES- ják, hogy más piacok és források után kell nézzenek. Ezek a gyártók eddig TO sokat vár ettől az üzlettől és ezért mágnestekercseket és elővezérlőket relatív kis darabszámú megrendelésekre megvalósította Ázsiában a helyben gyártottak, ami természetesen igen költségigényes. A jelenlegi üzletszerzési történő gyártását, új gyártósorokkal, kísérleteim ezért termékeny talajra találnak. A japán gyártók nyitottak arra, így sikerül a vállalatnak utat törni a hogy mágnestekercseket, elővezérlőket és vezérlőszelepeket Európából ill. piacra. Az imént ecseteltek termé- Németországból szerezzenek be, mivel mi valóban olcsóbban tudjuk kínálni, szetesen a beszállítókra is hatalmas mint olyan cégek, akik helyben, kis sorozatmennyiségben, elavult technikai nyomást gyakorolnak. A kínai közép és szerény automatizációs feltételek között gyártanak. Habár az is ismeretes, vagy kisebb méretű gyártócégek hogy Európában viszonylag magas színvonalon folyik a termelés. mindig is alacsony árszinten mozog- tak, megpróbálják magukat úgymond Azt a szót, hogy árháború, már néhányszor említette. De mit érthetünk a „víz felett” tartani. A standard ezalatt? pneumatika teljes üzletága nagyon Karsten Langer: Termékeinkkel már a kezdetektől fogva egy erős konkuren- nehéz körülmények között növekszik. ciaharcban állunk. Ezt úgy kell elképzelni, hogy egy 22 mm mágnestekercs megrendelés Ázsiából egy 20 millió darabszámos megrendelést jelent. A ár- Hogyan néz ki a nass csoport jö- ral kapcsolatos elvárás viszont annyira alatta van annak, mint amit mi ajánlani vője azokban a gazdasági ága- tudunk, hogy számunkra nem lehet célpiac. A nagy pneumatikai gyártócégek, zatokban, melyekben Kína éppen mint az SMC, AirTAC, vagy a Mindman, FESTO árháborút vívnak egymással. A nagy feltűnésnek örvend: szuper exp- dolog azzal kezdődött, hogy az Air TAC megpróbált igen agresszív módon piaci resszek, erőművek, telefonhálózatok részesedéshez jutni alacsony árak generálásával és a „vezérbika” SMC döm- szatellit, mobilkészülékek és most pingáraival ellenállt, hogy a bevételeit biztosítani tudja és ezentúl is új piaco- már a prémiumkategóriás személy- kat tudjon szerezni. Az SMC által megalkotott célok világosak, ami a több mint gépkocsik is? 50 százalék piaci részesedés megszerezésére irányul. Karsten Langer: Természetesen sok Ezzel egyidőben a FESTO fejlődési üteme nagyon felerősödött a standard ágazatban jelen vagyunk, mint példá- pneumatika és elektronikai ipar piaci szegmensében. Mindenki szokott beszél- ul nagysebességű vonatok eseté-

iMMAGEAGE 1155 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

ben. Éppen a nagyon igényes felhasz- ten nyomást tud gyakorolni és sok megrendelést tud visszavonni. Kulcsszó nálási területeken számítanak ránk a itt a „Local Content”. Egyre keményebbek azok a vevői elvárások, hogy hely- vevők, mert mi nemcsak egy megbíz- ben legyen a gyártás. Természetesen itt is elsősorban a költségekről van szó. ható minőséget tudjuk nyújtani, ha- Nem vitás, hogy van ennek egy logisztikai előnye is, a vámolásnál, az import- nem a termékek minősítését, szervíze- nál, az adózásnál, de különösen a rendelkezésre állásban. Az említett vevő lését, utókövetését és a támogatását is pontos indítékait azonban nem tudom megítélni. De hát igen, ez így igaz: A biztosítjuk, melyre a vevőnek egy igé- konkurencia nem „alszik” és egyre „jobb” lesz. Még ha ez közhelynek hang- nyes projekt esetében szüksége van. zik is, el kell gondolkodni azon, mit tehetünk ez ellen.

Összességében ez az jelenti, hogy Egy jó érv a nass csoport versenyképessége mellett az ázsiai piacon, a nass magnet versenyképes Ázsi- hogy például a „System 8” esetében jelentős mértékű automatizásálást ában. Ehhez a témához szólt hozzá egy tudunk felmutatni és ennek következtében képesek vagyunk olcsón termel- interjú kapcsán a vállalatcsoport ve- ni. Egy további érvelési szempont a „Made in Germany” jelző. Mit az Ön véle- zetője Klaus Kirchheim az IMAGE idén ménye erről? októberben megjelent kiadásában: Karsten Langer: A „Made in Germany”, ha úgy akarjuk, bizonyosan egy jó „Amennyiben nálunk emelkednének érv. De példának okáért egy olyan vevőnél, aki éppen az ABS szeleprendszer a bérek kevésbé lennék versenyképe- gyártását gyártásba adja, ez már nem jelent egy lényeges szempontot. sek, vagy bizonyos tevékenységeket Kizárólag a kalkuláció számít, valahol „a hüvelyk és mutatóujj között”. Ha át kellene helyezni külföldre. Ezen me- aztán a sok millió alkatrészen néhány centet meg tud spórolni, akkor már chanizmus miatt, a dolgok állása sze- megérte a vevőnek. De mi természetesen kivárjuk, hogy tényleg megéri-e rint 2018-tól az ABS Anker-rendszerek nekik. megrendelés állományának 15 százalé- Valóban elmondható, hogy a kalkulációnk a nagyfokú automatizálás miatt kát, 2019-től pedig 50 százalékát fog- sok éven keresztül egy összehasonlítva kínai termékekkel, tényleg nem volt juk elveszíteni a kínai piacon...” rosszabb. De akkor még számoljunk a szállítási költséggel, a vámmal és ter- Karsten Langer: Sajnos igaz. Hogy mészetesen az állandó „Overhead” költségekkel is. mely költségektől függ részleteiben a döntés, nem szeretném megítél- ... Habár ez fordítottan is igaz. Ha egy kínai gyártócég Európába exportál, ni. Őszintén szólva nem igazán látok akkor is számolni kell ezekkel a költségekkel. bele. Ami azonban határozott tény, Karsten Langer: Éppen ezért én nem úgy tekintenék Kínára mint egy „Low- hogy egy nagyobb vevő ezen a terüle- Cost” telephelyre a hannoveri viaszimporthoz. „Olcsó-olcsó” telephelynek egé-

Angkor in Kambodscha · Abfl ugszeiten für asiatische Großstädte | Angkor Kambodzsában · Az ázsiai nagyvárosok induló járatai | Angkor in Cambodia · Departure times for Asian cities

1166 iMMAGEAGE szen más gyártóhelyeket neveznék, felé törekszik, mint ahogy Malajzia, encounter in Shanghai: At a fair a legalábbis ami a bérek alakulását illeti. Indonézia, a Fülöp szigetek, Vietnám Chinese competitor openly exhibit- De az egyéb költségek is növekedni és Kambodzsa is. Ezeken a helyeken ed copies of Nass Magnet’s products fognak Kínában. Ez a kínai kormány még az iparosodás jelentős hátrányát that even bore the label of Nass Mag- által generált szándékos folyamat. Le fel kell dolgozni. Ennek megfelelve net. Being asked, the manufacturer az eddigi „olcsó” hírnévvel, helyet- ott új piacok fejlődnek. Ázsia hatal- of the Chinese clone answered: “Your te inkább jöjjenek a jó minőségű high mas és mindig is nagy jelentősége coils have got a very high quality, it termékek. A kérdés, hogy ez meny- lesz. Minden egyes piacot külön-kü- is an honour for us to copy them.” – nyire sikerülhet, majd kiderül. Egyér- lön fi gyelembe kell venni, a felmerülő Why, Karsten Langer, do the Chinese telműen azt szeretné a kínai kormány, szükségleteket és igényeket beazo- buy solenoid coils, valve systems and hogy a saját belső piacok fejlődjenek, nosítani, melyet aztán a Kirchhe- armature assemblies also in 2016 magasabb árrést és jobb minőséget im-csoport erejéhez lehet igazítani. from European production? érjenek el és a gyakran idézett „világ Karsten Langer: In the fi rst place of olcsó munkapadja” imázst azt az em- Ezek ismeretében a nass mag- course as they expect from the Eu- berek elfelejtsék. net Shanghai Trading Co., Ltd ropean production of a German com- megalapítása jó döntésnek bizonyult? pany an excellent quality. Because Ha fenntartható üzleteket aka- Karsten Langer: Mindenképpen. nass magnet has got a very good runk kötni, az a nézet, hogy az 2012. decemberében talán már túl reputation in Asia and China and last, akadályokat egyedül küzdjük le, nem késő is volt. De nyereségesek va- but not least because they get a very boldogít. Kulcsszavak: Parnerség, gyunk. Már megvetettük ott a lábun- good service on-site by nass magnet. projektek, esélyek. Hova sorolná Ön kat. Az, hogy az ázsiai piac fejlődése be az ázsiai piacot a nass magnet glo- hogyan alakul, nem láthatom előre. Which fi elds of applications are bális üzleti szerkezetében? De vannak rá ötleteim. predominant in Asia compared Karsten Langer: Az esélyeink az to Europe? ázsiai piacon továbbra is hatalma- Sok sikert hozzá és köszönjük a be- Karsten Langer: In the beginning we sak. Ázsia a legnépesebb kontinens. szélgetést! had a similar mix of products on the Ott találhatóak a növekedési piacok. two continents. Our products are used Akkor is, ha most éppen Kína kissé More than twenty years ago in many industries, that means in the megtorpant a növekedésben, a többi the manager of Nass Magnet automation technology, the process ország, mint például India erősen fel- GmbH Preusse had an extraordinary industry, the automotive indus-

iMMAGEAGE 1177 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

try, the medical industry and in railways. Owed to an enor- and India. The market in India is still relatively new to us. mous price war in the standard pneumatics in Asia it slowly We have been successfully cooperating there for ten years changes into the direction of applications of higher quality, with a very active distributor, the company n-GEN Auto- especially for instance the railway technology and process mation in Pune. industry where explosionproof solenoid coils are requested. The kind of products and customers’ demands are very How is this refl ected in the business of nass mag- diff erent in each country. In former times in Taiwan and net Shanghai Trading, what kind of products are in Korea, too, we had to equip mainly the standard pneu- demand: standards with individual adjustments from the matics. Like in China the market for standard pneumatics modular systems or new complete solutions? is suff ering from a strong price war so that also in Taiwan Karsten Langer: We at nass magnet Shanghai have reg- many customers are searching niches for special appli- istered for quite some time a high percentage of orders cations and applications of higher quality. Our customer from the railway technology. The products are based on SHL Technologies is located in Taiwan, about whom it was our modular systems, have customized modifi cations, de- reported in the fi rst issue of the Image magazine of this pending on what is requested. Furthermore fi elds of appli- year. We deliver solenoid valves, armature assemblies and cations of high quality, e.g. products for hazardous envi- solenoid coils for air bed controls to this customer. We are ronments, are in demand. There are also – still a relatively serving such an application for the fi rst time in this form. small number – of new customers who are interested in Especially in Taiwan and Korea, too, there are many cus- our miniature valves „System 3–10“ and „Cartridge 13“ (C tomers from the medical technology who produce for in- 13) for demanding applications. Regarding the C13 this stance medical beds, respirators and suction units. would be a true premiere. As this customer, the company In Korea, we deliver to the company YPC mainly prod- Co-SYS, would be the fi rst to use this cartridge in Asia. ucts from our standard modular systems for the normal automation technology. YPC does not deliver much to Let’s look a little bit beyond the Chinese market. the Chinese region, but is strong in the export sector that Please describe the diff erent demands in Asia for us. the customer can naturally procure very well with our Karsten Langer: Since we are a classical OEM supplier and high-quality nass magnet products. our customers are mainly from the valve production in- In India we have got a very competitive market. How- dustry, countries like e.g. the Philippines or Malaysia are ever, e.g. there are fewer copymakers of our products not really our target because fewer manufacturers of our than in China. The price war is also not the same like in classical customer’s spectrum are located there. The most China so that we are strongly present on the sector of the important countries are apart from China Taiwan, Korea standard pneumatics – here I would like to mention the

Der Vulkan Fuji und Industriezone in der Präfektur Shizuoka/Japan · Mangrovenbaum vor der Küste der Philippinen | Mountain Fuji és Japán A Fuji vulkán és iparterület Shinzuoka elöljáróságban/Japán · mangrove fa a Fülöp Szigetek partjainál | Mountain Fuji and industrial zone in the prefecture Shizuoka/Japan · Mangrove tree off the coast of the Philippines

1188 iMMAGEAGE armature assemblies for our custom- lot valves from Europe respectively At the same time FESTO is strong- er JANATICS as example. Our Italian Germany because infact we can off er ly expanding in the segments stan- competitor rather delivers there so- much cheaper there than the compa- dard pneumatics and production lenoid coils from Chinese production. nies on-site can do with their rather of electronics. Everybody is talking For me personally the acquistion old technology and modest automa- about the new iPhone or Samsung that I am doing in Japan is very new. tion. Although, as it is well known, Galaxy. Production lines are built up We have not yet been successful in we are producing on a relatively and removed again after two or three gaining a foothold there. In Japan the high-quality level in Europe. years. The produced quantity is im- largest manufacturer of pneumatics The expression price war has mense. FESTO is expecting much of the world, the company SMC is lo- been uttered for a few times from this and has built up new prod- cated there. SMC is fi ghting the price now. What is it about? uct lines with a local production in war in China with AirTAC and the Chi- Karsten Langer: We have been in Asia with which the company is push- nese subsidiary of the company FES- strong competition with our prod- ing into the market. TO. SMC is extremely aggressive and ucts ever since. The demand for 22 This described scenario is of very effi cient. This price war has got mm solenoid coils in Asia is about 20 course strongly aff ecting the areas aff ect on the Japanese medium-sized million pieces. The price level, howev- of the suppliers. – The Chinese medi- companies because they lose mar- er, is beneath of what we can off er so um-sized and smaller manufacturers ket shares to SMC and the second that this cannot be our target market have always moved on a very slow “large Japanese”, CKD. So a formerly at all. The big manufacturers of pneu- price level and try to survive. – A very closed, shared market is broken up matics, like SMC, AirTAC, Mindman, diffi cult environment is growing for at the moment what makes the Jap- too, or FESTO, are fi ghting this war. the entire fi eld of the standard pneu- anese manufacturers search for other It all started with AirTAC’s ag- matics. markets and sources. These man- gressive attempts to generate mar- ufacturers have produced solenoid ket shares through low prices, and What is the situation for the coils and pilots themselves up to now, the “top dog” SMC countered with nass group about the business in fact in relatively small quantities, dumping prices in order to secure his fi elds that China is causing sensa- what is quite expensive. My present shares and to furthermore win new tion with: high-speed trains, power acquisition is falling on good soil. The market shares. SMC’s own aim is to plants, telephone networks, satel- Japanese manufacturers are open receive over 50 % of the shares of the lites, mobile devices and even more to purchase solenoid coils, pilots, pi- world market. cars of high-quality?

iMMAGEAGE 1199 are logistical advantages, like for the customs, for the import, the tax and most of all the availability. But I do not know the exact motivation of said cus- tomer. But yes, it is true: The compet- itors do not “sleep”, and they are get- ting “better”. Even if this sounds like a commonplace truth, we must think of what we can do to counteract.

But a good argument for the competition of the nass group on the Asian market is that there is a very high automation level of the „System 8“, for instance, and conse- quently the production costs are low. Another aspect is the label „Made in Germany“. – What is your opinion? Karsten Langer: „Made in Germa- ny“, if we really do like this, is cer- tainly an argument. But for example the customer who is now shifting the ABS-armature systems cannot be caught anymore. For him only the calculation “between thumb and in- dex fi nger” is of interest. If a few cent Hannovers Oberbürgermeister Stefan Schostok (links) zu Gast bei nass magnet auf der PTC Asia can be saved with regard to many 2015 | Hannoveri polgármester Stefan Schostok (balra) vendégségben a nass magnetnél a PTC ázsiai kiállításon 2015-ben | Hannover’s Lord Mayor Stefan Schostok (left) is a guest at nass million parts, this may be economical magnet at PTC Asia 2015 for this customer. But we should wait and see if it works well or not. Karsten Langer: Naturally we are already present in many of these fi elds, like Indeed our production has not in high-speed trains. Particularly for demanding applications customers rely on worked out poorly with our calculation nass magnet because we do not only off er a reasonable quality, but also the caused by our high automation level qualifi cation of the products, the service, the traceability and the support that over many years, compared to compet- a customer is looking for for a demanding project. itive Chinese products. But the trans- portation costs, customs and of course That is a pro for the competition of nass magnet in Asia. Klaus Kirchheim the overhead have to be added... says in an interview with the Image magazine from October of this year: „... If the wages rise, we are either less competitive or must relocate the corre- ... But this is also applicable in sponding activities to a foreign country. The way things stand at the moment, the other direction. If a Chinese we will have lost 15 percent as of 2018 and 50 percent as of 2019 of the order manufacturer sells to Europe, these volume of the ABS armature systems to the Chinese competition because of costs arise, too. this mechanism...“ Karsten Langer: For this reason I Karsten Langer: Unfortunately that’s right. I do not want to evaluate on which would not call China a low cost place costs this decision is based in detail. To be honest, I do not have any insight. But for re-imports to Hannover. “Cheap- defi nitely, a big customer is pressing us in this area and is removing volume. cheap” describes totally diff erent plac- Keyword „Local Content“. There are increasing requests from customers to pro- es, at least as far as the development

duce on-site. Of course the main thing is about the costs. But of course there of wages concerns. Also the other cost Foto: Luguo Zhong

20 iMAGE IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

will increase in China. This process is market in the global business of the valued separately and the demands wanted by the Chinese government: nass group? be identifi ed that fi t in the strength of Away from the cheap image, towards Karsten Langer: The chances on the our Kirchheim group. high quality, to high-tech. How far this Asian market are still enormous. Asia is successful, should be observed. The is the most populous continent. The On this background, has the government defi nitely wants to boost growing markets are there. Even if foundation of the nass magnet the domestic consumption, set high- it is a bit more diffi cult for China at Shanghai Trading Co., Ltd.already er margins and quality demands, get the moment because of the halted turned out to be the right decision? away from the often quoted cheap growth, other countries like India Karsten Langer: Yes, for sure. May- “workbench for the world”. are coming, also Malaysia, Thailand, be we were a little late in December Indonesia, the Philippines, Vietnam 2012. But we are profi table. We have If one wants to do sustainable or Cambodia. There is much addi- our “foot in the door”. Of course I business, the view to blockades tional requirement in the fi eld of the cannot foresee how the Asian market and obstacles that must be over- industrialization. Correspondingly will develop. But we are having ideas. come, does not make one happy, too. new markets are arising there. Asia – Keywords: partner, projects, chanc- is hugh and will always have a high Good luck, and many thanks for the es. Where do you classify the Asian importance. Every market should be interview! 

Die allererste Rechnung der nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. | A nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. legelső számlája | The very fi rst invoice of nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd.

iMAGE 21

IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

a velük való üzletelés tekinte- Auf zu neuen Ufern Új vizekre tében. A fejlődő ázsiai orszá- goknak, úgy mint Észak Kore- evezve Off to Pastures New ának, Malajziának és Indiának, de mindenekelőtt Kínának, nem tulajdonítottak akkoriban ilyen mértékű gazdasági jelen- tőséget, mint manapság. A későbbi értékesítési veze- tőnk Helmut Klecker a Hol- dinghoz tartozó stuttgarti leányvállalat, a Concordia Flu- idtechnik segítségével építette ki az első kapcsolatait. Ő maga is sok éven át élt és dolgozott Kínában. At the beginning of the 1980s it was thought about how the Links: Gründungsurkunde der nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. · Oben: Am Ufer des growing Asian market – espe- Huangpu Jiang in Shanghai | Balra: a nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. alapító okirata · cially the Chinese one – could Fent: Huangpu Jiang parti sétánya Sanghajban | Left side: Founding certifi cate of nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. · Top: On the banks of Huangpu Jiang in Shanghai be delivered with products from nass magnet. At that Anfang der 1980er Jahre fan- Der spätere Vertriebsleiter time we did not have any ex- den Überlegungen statt, wie Helmut Klecker knüpfte ins perience with the willingness man den aufstrebenden asia- Land der aufgehenden Sonne to do trading, mentality and tischen – insbesondere chine- mithilfe der zur Holding zäh- reliability with respect to busi- sischen – Markt mit Produkten lenden stuttgarter Schwester- ness in these countries. The von nass magnet beliefern fi rma Concordia Fluidtechnik growing Asian countries, China könnte. Zu diesem Zeitpunkt erste Kontakte. Er wohnte und on top, but also South Korea, hatten wir keinerlei Erfahrung arbeitete selbst längere Zeit in Thailand, Malaysia and India, mit der Handelsbereitschaft, China. did not have that economical Mentalität und Zuverlässigkeit importance in Europe as they bei Geschäften in diesen Län- Az 1980-as évek kezdetén have today. dern. Den sich entwickelnden vették fontolóra először azt a The later head of sales, Helmut asiatischen Ländern, allen vor- kérdést, hogyan tudná a nass Klecker, established fi rst con- an China, aber auch Südkorea, magnet a feltörekvő ázsiai, de tacts to the land of the rising Thailand, Malaysia und Indien, különösképpen a kínai piacot sun by means of the Concordia wurde seinerzeit in Europa termékekkel kiszolgálni. Ez idő Fluidtechnik, the Holding’s noch nicht die heute übliche tájban nem voltak még tapasz- sister company from Stuttgart. wirtschaftliche Bedeutung talataink a kereskedés, a men- He also lived and worked in

Foto: ClipDealer.com (rechte Seite oben) (rechte Foto: ClipDealer.com beigemessen. talitás, megbízhatóság, illetve China for a while.

iMAGE 23 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

Helmut Klecker auf Karsten Langer übertragen, der sich hier sehr schnell eingearbeitet und hervorragende Kontakte zu den einschlägigen Kun- den aufgebaut hat. Um fl exibler und schneller reagie- ren zu können und die Lieferzeiten vor Ort zu reduzieren, wurde am 12. Dezember 2012 die nass magnet Shanghai Trading Company, Ltd. ge- gründet und das Representative Of- fi ce in Shanghai geschlossen. Heute stehen in Asien in Ver- antwortung – hauptsächlich für den chinesischen Markt – als Chairman of the Board of Directors Karsten Langer, als General Manager and Di- rector Luguo Zhong sowie die Mitar- Blick auf Shanghai-Pudong aus dem Bürofenster der nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. beiter Peng fei Zhong (Sohn Luguo Kilátás Sanghaj-Pudong-ra a nass magnet Trading Co. Ltd. irodaablakából Zhongs) und Frau Lu als Büroan- View of Shanghai Pudong from the offi ce window of nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. gestellte. Die Aufgabe lautet, auch weiterhin den riesigen chinesischen Markt zu akquirieren und vertrieblich Start in eine andere Welt zu beraten, um entsprechende Auf- träge und Umsätze zu generieren. Im August 1990 gründete Helmut Klecker als Selbstständiger in Österreich die Firma Solenoid Systems. Über diese Firma begann man, den asiatischen Markt mit Ventilen und vor allen Dingen Magnetspulen aus den Baukästen „System Start egy másik világba 8“, „System 13“ und „Explosionsschutz“ zu beliefern. Der Markt entwickelte sich in den ersten Jahren nur zäh. Doch merkten wir im Laufe der Zeit, dass 1990 augusztusában Helmut durch die Globalisierung und Öff nung zwischen Ost und West die Geschäftstä- Klecker egyéni vállalkozóként Auszt- tigkeiten zunahmen. Bei Helmut Kleckers Kundenakquise wurde recht schnell riában megalapította a Solenoid Sy- klar, welche Chancen der asiatische Markt, vor allem China, bot. stems nevű cégét. Ezen a cégen ke- Bis etwa zum Jahr 2000 entwickelte sich das Geschäft zunehmend positiv. resztül kezdődött meg az ázsiai piac Bei nass magnet wurde in Absprache mit Helmut Klecker überlegt, ein Reprä- mágnestekercsekkel, szelepekkel, sentationsbüro in Shanghai zu eröff nen. Das machte Sinn, weil die Akquise in de elsősorban a „System 8” és a „Sy- China natürlich vor Ort stattfi nden musste und die Reisetätigkeiten für Helmut stem 13” termékcsoport moduláris Klecker massiv zunahmen. So wurde im Namen der nass magnet GmbH am felépítésű komponenseivel, ill. a rob- 13. Januar 2000 das Representative Offi ce in Shanghai offi ziell eröff net. Luguo banásbiztos alkatrészekkel történő Zhong wurde als Manager für das Offi ce eingestellt. Die Maßnahme erwies kiszolgálása. A piac az első időkben sich als eine exzellente Entscheidung, sodass die Firma Solenoid Systems im csak nagyon vontatottan fejlődött. A Jahre 2003 durch Herrn Klecker geschlossen wurde und die Tätigkeiten aus- későbbiek során azonban érezhető- schließlich über das Representative Offi ce in Shanghai und einem diesem an- vé vált, hogy a globalizáció és a ke- gegliederten Importeur abgewickelt wurden. let-nyugati nyitás hatására az üzleti In den darauff olgenden Jahren stieg das Umsatzpotenzial in Asien beacht- tevékenységek is egyre inkább növe- lich an. Der Name nass magnet erlangte Ruf und Ansehen, besonders auf- kedésnek indulnak. Helmut Klecker grund der ausgezeichneten Qualität der Produkte. Im April 2002 trat Karsten vevői akvizíciója során egyre világo- Langer in die nass magnet GmbH als Vertriebsingenieur ein, um auf dem asia- sabbá vált, milyen lehetőségeket rejt tischen Markt unterstützend tätig zu werden. magában az ázsiai, de mindenekelőtt Neben China entstanden auch in Indien vermehrt Bedarfe für unsere Pro- a kínai piac. dukte. So wurde 2006 in Pune unter dem Namen n-GEN Automation ein off - Körülbelül a 2000-ig főleg pozitív zieller Händler etabliert, als dessen Repräsentant Nilesh Narvekar tätig ist. tendenciájú fejlődést mutatott az üz- Altersbedingt wurde 2007 die gesamte Vertriebsverantwortung für Asien von leti tevékenység. Helmut Kleckerrel

24 iMAGE és nass magnet közös egyezetéseit kalmazottként viszik előre az ázsiai, de legfőképpen a kínai piac értékesítési követően arra az elhatározásra jutot- tevékenységét. A feladatuk továbbra is a hatalmas kínai piac lehetőségeinek tak,hogy képviseleti irodát nyitnak kiaknázása és értékesítési tanácsokkal történő ellátása, mellyel további meg- Sanghajban. A javaslat mindenkép- rendeléseket és általa bevételt lehet generálni. pen ésszerű volt, hiszen a vevői ak- vizíciót Kínában csak helyben lehet bonyolítani, és a kínai utazások Klec- Start into Another World ker Úr számára egyre gyakoribbak lettek. Így a nass magnet GmbH ne- In August 1990 Helmut Klecker as freelancer founded the company Solenoid vében 2000. január 13-án egy kép- Systems in Austria. Via this company the sales of valves and solenoid coils viseleti irodát nyitottak Sanghajban. from the modular systems “System 8”, “System 13” and “Explosion Protec- Luguo Zhongot nevezték ki az iroda tion” to the Asian market began. The market developed only slowly within the menedzserének. Az intézkedés egy fi rst years. But nonetheless we felt in the course of time that by the global- kiváló döntésnek bizonyult, annyira ization and the opening between East and West the business was increasing. hogy a Solenoid Systems céget Hel- Helmut Klecker’s acquisitions quickly showed the chances that the Asian mar- mut Klecker 2003-ban bezárta és a ket, above all China, off ered. tevékenységet egyedül a sanghaji Till around the year 2000 the business grew positively. nass magnet képviseleti irodán ill. a hozzá csatla- thought together with Helmut Klecker about founding a representative offi ce kozott imporőrön keresztül végezte. in Shanghai. This made sense because the acquisition in China had to be done A követő években jelentősen meg- on-site and Helmut Klecker’s travel activities increased enormously. So the nőtt az értékesítési potenciál az ázsi- Representative Offi ce in Shanghai was offi cially opened on 13th January 2000 ai piacon. A nass magnet lassan hír- in the name of nass magnet GmbH. Luguo Zhong was employed as manag- névre és tekintélyre tett szert, amit er of the offi ce. This turned out to be an excellent decision so that Mr. Kleck- különösen a termékek kiváló minő- er closed the company Solenoid Systems in 2003, and the activities were only ségének volt köszönhető. 2002-ben carried out through the representative offi ce and an incorporated importer. érkezett a nass magnet GmbH-hoz In the following years the sales potential in Asia grew considerably. The Karsten Langer értékesítési mérnök, name nass magnet got good reputation, particularly because of the excellent azzal a céllal, hogy az ázsiai piacon quality of the products. In April 2002 Karsten Langer came to nass magnet történő értékesítésünket támogassa. GmbH as sales engineer to support the Asian market. Kína mellett Indiában is erősödött In addition to China also in India the demands for our products were rising. az igény termékeink iránt. 2006-ban So in 2006 an offi cial dealer was established in Pune under the name n-GEN ezért az indiai Pune-ben n-GEN Au- Automation, the representative of which is Nilesh Narvekar. In 2007 Helmut tomation cégnév alatt egy hivatalos Klecker gave the entire sales responsibility for Asia to Karsten Langer who kereskedést hoztak létre, melynek very quickly familiarized himself with it and established excellent contacts to képviseletét Nilesh Narvekar látta relevant customers. el. Helmut Klecker idős korára való In order to react more fl exibly and more quickly tekintettel 2007-ben az ázsiai érté- and to reduce the times of delivery on-site, on 12th kesítés teljes felelősségét Karsten December 2012 the nass magnet Shanghai Trading Langernek adta át, aki gyorsan beta- Company, Ltd. was founded and the Representative nult és kiváló kapcsolatokat épített Offi ce in Shanghai closed. ki az érintett vevői körhöz. Annak Today the responsible persons – mainly for the érdekében, hogy rugalmasabban és Chinese market – are Karsten Langer as chairman of gyorsabban reagálhassunk, valamint the board of directors, Luguo Zhong as general man- csökkenteni tudjuk a szállítási hatá- ager and director as well as the employees Peng Fei ridőket, 2012. december 12-én meg- Zhong (Luguo Zhong’s son) and Ms. Lu as offi ce clerk. alapították a nass magnet Shanghai The task is to go on doing acquisition on the hugh Trading Company Ltd-t, a sanghaji Chinese market and to give sales advice in order to képviseleti irodát pedig bezárták. generate orders and sales.  Ma már Karsten Langer az igaz- gatóság elnökeként, Luguo Zhong pedig vezérigazgatóként, valamint CHRISTOPH BÖHM munkatársai Peng fei Zhong (Luguo Leitung Vertrieb Standardkomponenten der nass magnet GmbH | nass magnet GmbH sztenderd

Fotos: Luguo Zhong (linke Seite oben) · Andreas Hohgräbe (rechte Seite unten) Hohgräbe (rechte Luguo Zhong (linke Seite oben) · Andreas Fotos: Zhong fi a) és felesége Lu, irodai al- alkatrészek értékesítési vezetője | Head of Sales Standard Components

iMAGE 25 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

Karsten Langer Irina Lauk Annette Schuster Amreinné Varga Beáta nass magnet GmbH nass magnet GmbH nass magnet GmbH nass magnet Hungária Kft. nass magnet Shanghai Vertriebsassistentin Sachbearbeiterin im Auftrag- Sachbearbeiterin Trading Co., Ltd. Értékesítési asszisztens zentrum – Auftragsabwicklung in der Logistikabteilung (AZ) – Vertriebsleiter für Sales assistant Megrendelésközpont asiatischer Markt den asiatischen Markt  +49 511 6746155 ügyintézője – rendeléskezelés Logisztikai ügyintéző (megren- Az ázsiai piac [email protected] Assistance in the Disposition delésközpont) – ázsiai piac értékesítési vezetője Center – Disposition Assistance of logistic Sales Manager Asia Management (disposition centre) –  +49 511 6746220  +49 511 6746233 Asian market [email protected] [email protected]  +36 88 885090 [email protected]

Unser Team Asien Ázsia-csapatunk Our Team Asia

Luguo Zhong Peng fei Zhong Xiao Lu jun. nass magnet Shanghai nass magnet Shanghai nass magnet Shanghai Trading Co., Ltd. Trading Co., Ltd. Trading Co., Ltd. Geschäftsführer Kaufmännischer Leiter Assistentin Ügyvezető Kereskedelmi vezető Asszisztens General Manager Commercial Manager Assistant  +86 21 61062281  +86 21 61062281  +86 21 61062281

[email protected] [email protected] [email protected] Seite) Hohgräbe, Raphael Laschke (linke Seite) · Luguo Zhong (rechte Andreas Túrós, Foto: Peter

26 iMAGE iMAGE 27 28 iMAGE Fotos: Max Kirchheim, René Ledrado · Andreas Seibert (Montage) i The Years 1980till2000 1980-tól 2000-ig Die Jahre 1980bis2000 The Family-Owned Company HoldingKirchheim GmbH+Co KG A HoldingKirchheim GmbH+Co KG családivállalkozás Das Familienunternehmen HoldingKirchheim GmbH+Co KG bis 7. weiterging –überdieMeilensteine 4 vollzogen war. –Lesen Siehier, wiees Magnet GmbHam1.Januar 1978 nahm undmitderGründung derNass KG, dieimSeptember 1974 ihren Lauf KG durch diestuttgarter Kirchheim me derhannoverschen WilhelmNass ternehmensgeschichte: DieÜbernah- einschneidendes Ereignis inderUn- 1960er Jahren undskizzierteneinsehr rung der„System“-Baukästen inden den 1930erJahren, derMarkteinfüh- schen Produkten imUnternehmenin der Herstellungvon elektromagneti- einen BlickzurückaufdieAnfänge nehmensgruppe schufen.Wirwarfen 1925 dieBasisderheutigenUnter- und AugustHofmanninStuttgart,die Friedrich HeinrichNassinHannover wir von denGründervätern Wilhelm Aus gabe diesesJahres berichteten KG zeigen.InderzweiteniMAGE- der HoldingKirchheim GmbH+Co der mehrals90-jährigenGeschichte rer kleinenSerieüberEreignisse aus sind Meilensteine,wiewirmitunse- auch inFamilienunternehmen. Es federn derEntwicklung, sondern im privaten Familienumfeld Trieb- MAGE sie zu meistern, sind nicht nur sie zumeistern,sindnichtnur Wandlungen unddie Fähigkeit, tünkben jelentiafejl kel megküzdjük,nemcsakmagánéle- az épít kára isaz1930-asévekben, valamint termékek gyártásának kezdetiid tást nyerhettek azelektromágneses csoportunk alapjait.Továbbá bepillan- 1925-ben megteremtették amaicég- alapító anyáink munkásságát, akik Nass ésastuttgartiAugustHo hannoveri WilhelmFriedrich Heinrich számában mármegismerhettéka iMAGE magazinidénkiadottmásodik igyekszünk Önöknekbemutatni.Az nyeir + Co KG 90éves történeténekesemé- melyeket aHoldingKirchheim GmbH nál is. Ezekmindolyan mérföldkövek, góját, hanemegycsaládivállalkozás- hannoveri székhely legmeghatározóbb eseményét: a Önöknek acégtörténeténekegyik 1960-as években, illetve bemutattuk termékcsalád piacibevezetését a 7-ig számozott mérföldkövek szerint. el, mitörtént a továbbiakban –a4-t 1978. január1-énlezárult. – Olvassa a NassMagnetGmbHalapításával KG által1974.szeptemberében, ami GmbH átvételét astuttgarti Kirchheim ő günk, hogyezekkelahelyzetek- A változások ésazaképessé- l szól, és ebben a sorozatunkban l szól,ésebbenasorozatunkban ő kocka elvén felépül ű ő Wilhelm Nass WilhelmNass dés mozgatóru- ő „System” ff mann mann ő IM GESPRÄCH |AKTUÁLIS |CURRENT sza- ő l about themilestones4to7. GmbH. –Readhere howitcontinued– with thefoun dation ofNassMagnet 1974 andendedon1 Stuttgart, whichbeganinSeptember in Hannover bytheKirchheim KG in the takeover oftheWilhelmNassKG event ofthecompany: inthehistory in the1960sandsketchedacutting the modularsystems tothemarket pany inthe1930s, theintroduction of electromagnetic products inthecom- beginnings ofthemanufacture of of companies. We lookedbacktothe created thebasisoftoday’s group Hofmann inStuttgartwho1925 Heinrich NassinHannover andAugust founding fathersWilhelmFriedrich year wewere reporting aboutthe the secondImagemagazineofthis Kirchheim GmbH+Co KG shows. In 90-year-old oftheHolding history are milestones, asalookintotheover also infamily-owned companies. They forces notonlyinprivate families, but master themare motivating Changes andtheabilityto st January 1978 1978 January 29 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

Meilenstein 4 rung der Nass Magnet GmbH verbleibt bei dem hannoverschen Diplom-Inge- nieur Frank G. Preusse (Technik und Vertrieb, in dieser Funktion bis Dezember Bilderbuchstart 2001) und Frithjof Fischer (Kaufmännisches). Preusse hat maßgeblichen Anteil an einer Modulbaureihe, die zu großer mit „System“ Hoff nung Anlass gibt. Just zur Gründung der Nass Magnet GmbH ist die Test- phase für das „System 8“, das mit 8 mm einen optimalen Ankerdurchmesser Am Tag nach Neujahr, am Montag, mitbringt, in vollem Gange. Preusse und die mehr als 200 Beschäftigten bli- dem 2. Januar 1978, übernimmt die cken mit Spannung auf den ersten Vertragsabschluss für die neue Baureihe. Stuttgarter Hofmann + Kirchheim Erleichtert nimmt man die gelungene „Feuertaufe“ zur Kenntnis: Ein namhaf- GmbH & Co. KG als Holding sämtli- ter Industrie-Pneumatik-Hersteller wird zum regelmäßigen Großabnehmer für che Geschäftsaktivitäten der Wilhelm Komponenten aus dem „System 8“. Nass GmbH & Co. KG. Neugegründet Worin liegt das Geheimnis dieser Modul-Baureihe, und warum beschert sie wird die Nass Mag net GmbH. Firmen- – den großen „Wurf“ indes ahnt im Frühjahr 1978 noch keiner der Beteiligten sitz ist die Eckenerstraße 4–6, Han- – dem Unternehmen auch fast 40 Jahre später Umsatzzahlen auf bemerkens- nover-Vahrenheide. Noch zwei Jah- wertem Niveau? Das Geheimnis lüftet Frank Rieck, Staatlich geprüfter Tech- re bleibt Rudolf Nass, der Sohn des niker Konstruktionstechnik, Betriebswirt (VWA) und Ansprechpartner für die hannoverschen Firmengründers, als Baugruppe in der Konstruktionsabteilung der heutigen nass magnet GmbH im Geschäftsführer an Bord. Dann, zum Februar 2013: „Durch die geschickte Festlegung von Systemgrenzen wurde Jahresende 1979, überträgt er seinen eine Struktur geschaff en, die es ermöglichte, über ein sehr hohes Kontingent Kommanditanteil an die Holding Hof- an Gleichteilen bis zum heutigen Tag kostengünstig zu produzieren. Durch mann + Kirchheim GmbH & Co. KG die Verwendung von gleichen Bauteilen konnten zum einen auf der Beschaf- und scheidet aus dem Unternehmen fungsseite Mengen gebündelt werden, die nun kostengünstiger beschaff t wer- aus. den konnten, und zum anderen hatte diese Art der Verwendung von Gleich- Von Stuttgart aus bestimmen nun teilen auch noch weiteren Einfl uss auf die Herstellkosten. Jetzt war man in der die Gesellschafterfamilien der Hold- Lage, durch Automatisierung die Kosten weiter zu senken und dennoch fl exi- ing, Hofmann/Rummenhöller (geb. bel auf Kundenwünsche zu reagieren...“ Hofmann) und Kirchheim, vertreten Zurück in die Anfangsjahre der Erfolgsbaugruppe. Nach dem positiven durch ihren Geschäftsführer Ernst Start des „System 8“ wird nun das zehn Jahre bestehende „System 12“ über- Heinrich Kirchheim, die Geschicke des arbeitet und in das neue „System 13“ überführt. Im Zuge der fortschreitenden aufstrebenden hannoverschen Indus- Miniaturisierung konzipieren die Nass-Magnet-Ingenieure später, Mitte der trieunternehmens. Die Geschäftsfüh- 1980er Jahre, das „System 6“. Auch die letztgenannten Baugruppen werden sich bis in die Gegenwart hinein (2016) als echte Umsatzträger erweisen. Ende der 1970er Jahre ist die vorhandene Produktionsfl äche an der Ecken- erstraße zu klein geworden. Im Neubau der Jahre 1979 bis 1982 entstehen ne- ben erweiterten Produktionsfl ächen auch neue Büros für die Geschäftsführer sowie ein großer Besprechungsraum für Tagungen und den Empfang von Gäs- ten. Neue, moderne Fertigungsmaschinen erlauben Nass Magnet, die interne Automatisierung voranzutreiben und den Produktionsausstoß zu erhöhen.

Meilenstein 5 Hallo Welt!

Die beständige Entwicklung des Unternehmens auf dem bundesdeutschen Binnenmarkt sowie in Nord- und Westeuropa veranlasst die Verantwortlichen der Holding in Stuttgart und der Nass Magnet GmbH 1982, die Fühler nach Übersee auszustrecken. Nach einem USA-Besuch schätzt man die dortigen Marktbedingungen für die elektromagnetischen Modulbaureihen positiv ein. Es mangele, so Geschäftsführer Preusse, in Nordamerika an ebendiesen Kom- ponenten, obwohl die Industrie sie verlange. „... da können wir punkten!“ lau- tet sein optimistisches Fazit.

30 iMAGE Nach einigen Irrungen und Wir- rungen fi ndet sich im Oktober 1987 ein geeigneter Repräsentant auf dem amerikanischen Kontinent. Es ist der 32-jährige Randall Bennett aus New Baltimore im US-Bundesstaat Michigan, der über ein abgeschlos- nass controls im Sommer 2015 | nass controls épülete 2015 nyarán | nass controls in senes Hochschulstudium sowie viel summer 2015 Erfahrung als Fertigungsingenieur und Produktentwicklungskoordinator im Maschinenbau und als Vetriebs- repräsentant von Produkten für die Pneumatik verfügt. Schon bald stim- men die Gesellschafterfamilien der Holding Hofmann + Kirchheim GmbH & Co. KG in Stuttgart dem Vorschlag des Nass-Magnet-Geschäftsführers Preusse aus Hannover zu, in den USA eine Tochtergesellschaft zu gründen. Ihre Aufgabe solle darin bestehen, die Bedarfe in Nordamerika – später kommen Südamerika, Zentralame- rika, Australien und Neuseeland hin- zu – zu bedienen und ggf. auch einen Teil der Endmontage und der Endprü- fung zu übernehmen. Am Mittwoch, dem 27. Januar 1988, um 10.45 Uhr vormittags erhält Frank G. Preusse per Fax das Grün- dungsprotokoll der neuen US-Schwes- tergesellschaft der Nass Magnet GmbH, Nass Corporation (juristischer Name). Der erste Firmensitz ist die 410 S. State Street in Dover/Kent im Bundesstaat Delaware. Der Firmen- auftritt nach außen lautet von Beginn an „nass controls“. Die Geschäftsfüh- rung besteht aus Ernst Heinrich Kirch- heim, Stuttgart (President bis 2006), sowie Frank G. Preusse, Hannover (Vice-President bis Dezember 2001). Von Beginn an ist Randall Bennett Re- präsentant des neuen Unternehmens und seit 2011 dessen Präsident. Zum Jahresbeginn 1991 wird New Baltimo- re zum Standort der amerikanischen Tochter. Am Nordufer des Michig- an-Sees, ca. 50 Kilometer nordöstlich der Autostadt Detroit, erfolgt der Ein- zug in das neu errichtete Firmenge- PC-Arbeit in der Nass Magnet GmbH anno 1991 | Számítógépes munkahely egykor a nass magnet GmbH-nál 1991-ben | PC work at Nass Magnet GmbH in 1991

Fotos: Nikolaj Goergiew (rechte Seite unten) · Max Kirchheim (rechte Seite oben) (rechte Seite unten) · Max Kirchheim (rechte Goergiew Nikolaj Fotos: bäude, 51509 Birch Street.

iMAGE 31 In Europa nimmt unterdessen der Konkurrenzkampf auf dem Markt für elektromagnetische Komponenten Fahrt auf. Italienische Wettbewer- ber, mit teilweise günstigeren Prei- sen, machen Nass Magnet ab Mitte der 1990er Jahre zu schaff en. Die Firmenholding triff t daher die Ent- scheidung, die kostenintensiven Fer- tigungseinheiten in ein anderes Land zu verlagern. Dort soll eine weitere Tochtergesellschaft gegründet wer- den. Die Wahl fällt auf Veszprém/ Ungarn in der Nähe des Plattensees. Am Dienstag, dem 10. September 1996, wird die ungarische Tochterge- sellschaft der Firmenholding als Pre- cision Controls Bt. gegründet. Sitz ist Veszprém/Ungarn. Als Geschäftsfüh- rer werden Frank G. Preusse (in die- ser Funktion bis Ende Januar 2001) und Karl Eberhard Gröpler (in dieser Funktion bis Mitte August 2000) be- rufen. Nach gut eineinhalb Jahren Bau- zeit wird die neue Produktionsstätte in Ungarn fertiggestellt. Am Sams- tag, dem 27. Juni 1998, begrüßt die Geschäftsführung ca. 100 Gäste zur feierlichen Einweihung. Die Damen und Herren staunen nicht schlecht, als Geschäftsführer Preusse alle An- wesenden auf Ungarisch begrüßt und seine gesamte Rede in der Mut- tersprache des Landes hält, in dem die Unternehmensgruppe fortan die Fertigung von Steckverbindern und Magnetspulen für Ventilsysteme und auch einen Teil der Baugruppenferti- gung ausführt. Noch bevor in Ungarn der Boden für das Fundament ausgeschachtet wird, rückt bereits eine andere Her- ausforderung für die Holding und ihre Tochtergesellschaft in Hannover ins Frank Preusse, damals Geschäftsführer der Nass Magnet GmbH und der Precision Controls Blickfeld. Bereits seit August 1990 Bt., bei einer Baubesprechung in Veszprém/Ungarn im Februar 1998 | Frank Preusse sammelt man über die österreichi- a nass magnet GmbH és a Precision Controls Bt., egykori ügyvezetője egy építkezéssel sche Firma Solenoid Systems des kapcsolatos megbeszélésen 1998 februárban, Magyarországon | Frank Preusse, then späteren Nass-Magnet-Vertriebslei- Managing Director of Nass Magnet GmbH and Precision Controls Bt., at a construction meeting in Veszprém/Hungary in February 1998 ters Helmut Klecker positive Erfah- rungen mit der Belieferung des asia-

32 iMAGE IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

manditisten bleiben Ernst Heinrich rung der Nass Magnet GmbH beru- Kirchheim und Waltraut Kirchheim, fen. Er ist Sohn Ernst Heinrich Kirch- geb. Ayen, sowie ihre Kinder Klaus H. heims, Holding-Geschäftsführer, und Kirchheim und Christiane Kirchheim. Waltraut Kirchheims, geb. Ayen, En- Die Komplementär-GmbH als Ge- keltochter des Unternehmensgrün- sellschafterin der bisherigen Firmen- ders August Hofmann. Den neuen Ge- holding, die Hofmann + Kirchheim schäftsführer erwarten Herausforde- GmbH, wird umbenannt und trägt rungen, die nicht nur Chancen für das nun den Namen Kirchheim GmbH. Ihr Unternehmen birgen, sondern auch Sitz ist Stuttgart. mutige Entscheidungen verlangen. Die sich immer schneller verän- dernden Marktanforderungen und 4. mérföldkő stetiges Wachstum erfordern in der Unternehmensführung auch ein ge- A „System” steigertes Maß an Fachkompetenz und berufl icher Erfahrung. Am Mon- kezdete, vagy tischen Marktes. Gefragt sind Ventile tag, dem 16. Dezember 1991, be- und insbesondere Magnetspulen aus schließt die Gesellschafterversamm- ahogy az a den Baukästen „System 8“, „System lung der Firmenholding, dass künftig 13“ und „Explosionsschutz“. In Ab- ein Verwaltungsrat, der genau diese nagykönyvben sprache mit Klecker wird überlegt, Eigenschaften repräsentiert, zahlrei- für den asiatischen Markt ein Reprä- che Gesellschafterrechte wahrneh- meg van írva sentationsbüro einzurichten. Dies men soll. Gemäß Gesellschaftsver- geschieht bereits 1995. Off ziell er- trag bedürfen fortan Entscheidungen Az Újév utáni első napon, 1978. janu- öff net wird das Representative Offi ce der Geschäftsführer, die der gewöhn- ár 2-án hétfőn a stuttgarti Hofmann Shanghai am Donnerstag, dem 13. liche Betrieb des Handelsgewerbes + Kirchheim GmbH & Co. KG holding- Januar 2000. Repräsentant wird Lu- der Gesellschaft nicht mit sich bringt, ként átveszi a Wilhelm Nass GmbH & guo Zhong. der Zustimmung des neu geschaff e- Co. KG. összes üzleti tevékenységét. nen Verwaltungsrates. Megalapítják a Nass Magnet GmbH-t. Meilenstein 6 Am Montag, dem 6. Januar 1997, A cég székhelye Hannoverben, Vah- verlagert die Firmenholding Kirch- renheide városrészben, az Eckener- Getrennte Wege heim GmbH + Co KG ihren Sitz von straße 4–6. szám alatt található. Ru- Stuttgart nach Hannover in das Ge- dolf Nass a hannoveri cégalapító fi a in neuen Bahnen bäude der Nass Magnet GmbH, Ecke- még két évig marad a cégnél, és ügy- nerstraße 4–6, Hannover-Vahrenhei- vezetőként viszi tovább az üzletet. Seit Ende März 1989 gehen die de. 1979. végén aztán részesedését át- Gesellschafterfamilien der Holding ruházza a Holding Hoff mann + Kirch- getrennte Wege. Heiner Hofmann Meilenstein 7 heim GmbH & Co. KG-ra és megválik und Hella Kraus (vormals Rummen- a cégtől. höller), geb. Hofmann, Sohn und Familienunter- A stuttgarti Holding tulajdonos csa- Tochter des 1964 verstorbenen Con- lád tagjai Hofmann/Rummenhöller cordia-Gründersohnes Walter Hof- nehmen in vierter (szül: Hofmann) és Kirchheim, akiket mann, scheiden aus der Gesellschaft ügyvezetőként Ernst Heinrich Kirchhe- aus. Heiner Hofmann gründet die Generation im képvisel, határozzák meg a továb- Heiner Hofmann GmbH & Co. KG mit biakban feltörekvő hannoveri ipari vál- Sitz Talstraße 41 in Stuttgart-Mitte Es kommt nicht sehr häufi g vor, lalkozás sorsát. A Nass Magnet GmbH (bis zum heutigen Tag). dass sich die Führung eines Unter- ügyvezetői a hannoveri mérnök Frank Die Holding Hofmann + Kirchheim nehmens auch in vierter Generation in G. Preusse (műszaki és értékesítési te- GmbH & Co. KG wird umbenannt in Familienhand befi ndet. Im Juni 1999 rületen, ebben a funkcióban 2001. de- Kirchheim GmbH + Co mit Sitz Tal- wird der Diplom-Kaufmann Klaus H. cemberig) és Frithjof Fischer (gazda-

Foto: Besitz der nass magnet GmbH (linke Seite) straße 41 in Stuttgart-Mitte. Kom- Kirchheim (40) in die Geschäftsfüh- sági részleg ügyvezetője) maradnak.

iMAGE 33 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

Preusse úrnak nagy szerepe volt a miniatürizálás előrehaladásával a pneumatikában alkalmazott termé- a moduláris felépítésű rendszer ter- nass magnet mérnökei a 1980-as kek értékesítésének képviseletében. méksorozatának kifejlesztésében, évek közepén megtervezik a „System Nem sokkal később a Holding Hoff - ami nagy reményeket fűz mindenki. 6”-ot. Ez utóbbi a mai napig (2016) mann+Kirchheim család tulajdonosai A NassMagnet alapításával egyidő- az egyik legfőbb árbevételtermelő Stuttgartban egyetértésüket adják a ben a „System 8” tesztfázisa is meg- termékcsoportunk. Az 1970-es évek Nass Magnet GmbH ügyvezetőjének, kezdődött, ami 8 milliméteres nagy- végére az akkori gyártóterületét Preusse úrnak a javaslatához, misze- ságával egy ideális szelepátmérőt kinövi cég. 1979 és 1982 között zajló rint alapítsanak egy leányvállalatot jelentett. Preusse és még több mint építkezéssel nemcsak a gyártóterü- az USA-ban. Az új leányvállalat sze- 200 munkavállaló feszülten fi gyelnek letet bővítik, de új ügyvezetői irodák repe az lenne, hogy az Észak-Ameri- az új építősorozat első szerződéskö- és egy nagy tárgyaló is kialakításra kában, illetve a későbbiekben majd tésére. Megkönnyebbülten veszik kerül, ami ezután a megbeszélések Dél-Amerikában, Közép-Amerikában, tudomásul a sikeres „tűzkeresztet”: és vendégek fogadásának színhelyé- Ausztráliában és Új Zélandon felme- Egy neves ipari pneumatikai gyártó- ül szolgál. Az új és modern termelő rülő szükségleteket kiszolgálja, és cég állandó megrendelője lesz a „Sy- berendezések lehetővé teszik, hogy adott esetben a végszerelés egy ré- stem 8” komponenseinek. a nass magnet az automatizálás fo- szét, valamint a végellenőrzést átve- Miben rejlik a moduláris felépítésű lyamatát továbbfejlessze és termelési gye. terméksorozat titka és miért volt ez kibocsátása emelkedhessen. 1988. január 27-én szerdán, déle- ekkora „dobás” a cég életében, amit lőtt 10:45-kor Frank G Preusse faxon akkor 1978. elején még senki sem 5. mérföldkő keresztül megkapja a Nass Magnet sejthetett az érintettek közül, – miért GmbH egyesült államokbeli leány- hoz a vállalatnak több mint 40 évvel Hello Világ! vállalatának a Nass Corporation (a később ilyen fi gyelemreméltó árbe- hivatalos neve) alapításának jegyző- vételt? A titkot Frank Rieck, fejlesztő Az vállalat töretlen fejlődése a könyvét. Első székhelye a 410 S. Sta- technikus, üzemgazdász és a ter- nyugatnémet belső piacon, valamint te Street Dover/Kent-ben Delaware mékcsoport felelőse árulta el nekünk az Észak- és Nyugat-Európában arra államban lesz. A vállalat kezdetektől 2013. februárjában: ösztönzi 1982-ben a stuttgarti Hol- fogva a „nass controls” néven vá- „A rendszerhatárok ügyes megha- ding tulajdonosait és a Nass Magnet lik ismertté. A cég ügyvezetése a tározásával egy olyan struktúrát sike- GmbH-t, hogy a tengeren túlon is stuttgarti Ernst Heinrich Kirchheim, rült alkotni, ami lehetővé teszi, hogy terjeszkedésbe fogjon. Egy USA lá- (2006-ig elnök ügyvezetője), vala- a mai napig is nagyon költséghatéko- togatást követően nagyon pozitívan mint a hannoveri Frank G. Preusse, nyan lehessen gyártani, mivel az azo- ítélik meg az ottani piaci feltételeket (ügyvezető helyettes 2001. decem- nos alkatrészek aránya nagy. Az azo- az elektromágneses modulok szem- berig). Randall Bennett a kezdetektől nos komponensek felhasználásával pontjából. Éppen ezek a kompo- fogva a vállalat képviselője, 2011 de- a beszerzési oldalon egyesíteni lehet nensek számítanak hiánycikknek az cemberétől pedig annak elnök ügy- bizonyos mennyiségeket, amely által észak-amerikai kontinensen, habár vezetője. 1991 év elejétől New Balti- a beszerzési ár is kedvezőbb, illetve lenne rá ott kereslet az iparban – így more lesz az amerikai leányvállalat új az azonos alkatrészek ily módon tör- vélekedik Preusse. „... ott aztán le- székhelye. A cég egy új épületbe köl- ténő felhasználása még további be- hetne aratni” –szól az optimista ösz- tözik az 51509 Birch Street-en, ami folyást jelent az előállítási költségek- szegzés. Michigan tó északi partján fekszik, re is. Mostanára az automatizáláson Több sikertelen próbálkozás és té- északkeleti irányban mindössze 50 keresztül úgy sikerült a költségeinket vedés után 1987. októberében ráta- kilométerre az autóipari fellegvártól, továbbcsökkenteni, hogy a vevői el- lálnak egy olyan képviselőre az ame- Detroit-tól. várásokra mégis rugalmasan tudunk rikai kontinensen, aki alkalmasnak Eközben Európában éles konku- reagálni.” ígérkezik a feladatra. Ő az akkor 32 renciaharcok dúlnak az elektromág- De térjünk vissza a sikeres ter- esztendős Randall Benett a michigeni neses alkatrészek piacán. Az olasz mékcsoportunk kezdeti éveihez. A New Balimore-ból, akinek felsőfokú vetélytárs olcsó áraival nehéz hely- „System 8” pozitív indulását követő- műszaki vézettsége van és gyártó- zetbe hozza a Nass Magnetet. Ezért en a már tíz éve változatlan formájú mérnökként ill. termékfejlesztési ko- a Holding azt a döntést hozza, hogy „System 12” termékcsoport is átala- ordinátorként sok tapasztalatot szer- a költségesebb termelési egységeket kítják az új „System 13”-ba. Később zett a gépiparban, valamint jártas egy másik európai országba telepí-

34 iMAGE ti át. Ott szintén egy leányvállalatot szeretnének alapítani. A választás Magyarországra /Veszprémre esik a Balaton közelében. 1996. szeptember 10-én ked- den, megalapítják a Holding magyar leányvállalatát, melyet először Pre- cision Controls Bt. néven jegyeznek be. A cég székhelye Veszprém/Ma- gyarország. Ügyvezetőnek Frank G. Preusse-t (ebben a titulusában 2001. január végéig) és Karl Eberhard Gröp- ler-t (ebben a funkciójában 2000. au- gusztus közepéig) nevezik ki. Egy jó másfél évig tartó építkezést követően az új telephely épülete Ma- gyarországon elkészül. 1998. június 27-én, szombaton az ügyvezetés kb. 100 vendéget üdvözölhet az ünnepé- lyes cégavatón, ahol innentől fogva a csatlakozókat és a szeleprendszerek mágnestekercseit, valamint egyéb alkatrészeket fognak gyártani. A höl- gyek és urak igencsak meglepődnek, Randy Bennett aus New Naltimore/Michigan wird im Oktober 1987 Repräsentant für die Nass-Produkte auf dem amerikanischen Kontinent | A new baltimore-i /Michigan amikor Preusse úr magyar nyelven Randy Bennett a nass termékek képviselője lesz az amerikai kontinensen 1987 októbe- köszönti a vendégeket és egész be- rében | Randy Bennett from New Baltimore/Michigan will represent the Nass products szédjét magyarul mondja el. on the American continent from October 1987 De még mielőtt Magyarországon az alapokat kiásták volna, a Holding és hannoveri leányvállalata számá- ra egy újabb kihívás adódik. 1990. augusztustól az osztrák székhelyű 6. mérföldkő 41 sz. alatti székhelyen. A társaság Solenoid System cégen keresztül a külső tagjai Ernst Heinrich Kirchhe- Nass Magnet későbbi értékesítési Külön utakat im und Waltraut Kirchheim, (szül. vezetője Helmut Klecker nagyon sok Ayen) , valamint a gyermekeik Klaus pozitív tapasztalatot szerez az ázsiai járva H. Kirchheim és Christiane Kirchheim piac kiszolgálásával kapcsolatban. A maradnak. A beltag korlátolt felelős- szelepek, de különösen a a „System 1989. március végétől a Holding ségű társaságot a Hofmann + Kirch- 8” és a „System13” mágnesszelepei, tulajdonosai külön utakat járnak. He- heim GmbH-t, mint a holdingtársa- ill. a robbanásbiztos tekercsek igen iner Hofmann és Hella Kraus (koráb- ság eddigi tulajdonosát, átnevezik és keresettek az ázsiai piacon. Klecker ban Rummenhöller) szül. Hofmann, ezt követően már a Kirchheim GmbH Úrral egyeztetve megfontolásra ke- akik a fi a és lánya az 1964-ben el- nevet viseli. Székhelye Stuttgart-ban rül, hogy az ázsiai piac kiszolgálása hunyt Concordia alapítójának, Walter van. A folyamatosan változó piaci céljából egy értékesítési irodát nyis- Hoff mannak, kilépnek a Társaságból. feltételek és az állandó növekedési sanak. Ez már 1995-ben megvaló- Heiner Hofmann megalapítja a He- ütem megköveteli a cégvezetéstől a sul. Hivatalosan azonban csak 2000. iner Hofmann GmbH & Co. KG.-t a magasabb szintű szakmai tudást és január 13-án nyitják meg a kereske- stuttgarti Talstraße 41. szám alatti tapasztalatot. Ezért 1991. decem- delmi irodát Sanghajban. Képviselője székhelyén (a mai napig). A Holding ber 16-án hétfőn, a Holding társasá- Luguo Zhong lesz. Hofmann + Kirchheim GmbH & Co. gi gyűlése az a döntést hozza, hogy KG-t átnevezik Kirchheim GmbH + létrehoz egy olyan igazgatótanácsot,

Foto: Andreas Hohgräbe Foto: Andreas Co –nak szintén a stuttgarti Talstraße aki éppen ezeket a jellemzőket tudja

iMAGE 35 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

képviselni és számos részvényesi jog- manager for two more years. Then, hand, because now they could be ra ügyel. A társasági szerződés értel- at the end of 1979, he transfers his procured at lower costs, and on the mében, az ügyvezetésnek kötelező limited partner’s share to the Holding other hand this way of using same minden olyan döntésnél, amely kívül Hofmann + Kirchheim GmbH & Co. parts had infl uence on the produc- esik a cég szokásos üzletmenetén, az KG and leaves the company. tion costs. Now one was able to fur- igazgatótanács jóváhagyását kikérni. The growing industrial company ther decrease the costs by automat- 1997. január 6-án hétfőn, a Kirch- from Hannover is now managed by ed production and to react fl exibly to heim GmbH+Co KG a holding székhe- the founding families of the holding customers’ requests...” lyét Stuttgartból Hannoverbe helyezi Hofmann/Rummenhöller (born Hof- Back to the fi rst years of the suc- át, a Nass Magnet GmbH, Hanno- mann) und Kirchheim, represented cessful modular system. After the ver-Vahrenheide, Eckenerstraße 4–6. by the manager Ernst Heinrich Kirch- positive start of the “System 8” the szám alatt található épületébe. heim, in Stuttgart. „System 12“ that has been existing The management of Nass Magnet for ten years is reworked and trans- 7. mérföldkő GmbH remains in the responsibility of ferred into the new “System 13”. In the engineer Frank G. Preusse (tech- the course of the progressive minia- Családi vállalkozás nics and sales, in this function until turization the engineers from Nass December 2001) from Hannover and Magnet create the “System 6” in the négy generáción át Frithjof Fischer (commercial). middle of the 1980s. Also the latter Preusse is signifi cantly responsi- assembly units will turn out to be real Nem túl gyakran fordul elő, hogy ble for a modular assembly that en- performers until the present days egy vállalat vezetése még négy ge- ables to big hope. At the date of the (2016). nerációt követően is családi kézben foundation of Nass Magnet GmbH At the end of the 1970s the ex- működik. 1999. júniusában az okl. the test phase of the “System 8” isting production place at the Eck- közgazdász Klaus H. Kirchheim-ot that brings with it an optimal arma- enerstraße has become too small. (40) kinevezik a Nass Magnet GmbH ture diameter of 8mm is in full swing. In the years 1979 till 1982 not only ügyvezetőjének. Ő Ernst Heinrich Ki- Preusse and the more than 200 em- new production places but also offi c- rchheim-nek a Holding ügyvezetőjé- ployees look forward to the fi rst con- es for the managers and a big meet- nek és Waltraut Kircheim-nek (szül. tract for the new assembly unit. They ing room for conferences and the Ayen), aki August Hoff mann lányu- are relieved by the successful bap- welcoming of guests are newly built. nokája, a közös fi a. Az új ügyvezetőre tism of fi re: A renowned manufactur- New, modern production machines olyan kihívások várnak, melyek nem- er of industrial pneumatics becomes allow Nass Magnet to push the inter- csak esélyt jelentenek a vállalatnak, a regular large buyer of components nal automation and to increase the de bátor döntéseket is követelnek. from the “System 8”. production quantity. What is the secret of this modu- Milestone 4 lar system, and why does it bring the Milestone 5 company sales fi gures in remarkable Perfect Start-Up amounts also about 40 years later? Hello World! Nobody suspects the big hit in spring with “System” 1978. The secret is disclosed by Frank The constant development of the Rieck, certifi ed technician design company on the German domestic The day after New Years Day, on technology, economist (VWA) and market as well as in Northern and Monday, 2nd January 1978, the Hof- person in charge for the modular sys- Western Europe encourages the re- mann + Kirchheim GmbH & Co. KG tem in the construction department sponsible persons of the Holding in from Stuttgart in its function as of today’s nass magnet GmbH, in Stuttgart and Nass Magnet GmbH holding takes over all business ac- February 2013: “By the clever deter- in 1982 to put out the feelers to- tivities of Wilhelm Nass GmbH & Co. mination of system limits a structure wards overseas. After a visit to the KG. Nass Magnet GmbH is founded. was created that up to now allowed USA the market conditions there for Its premises are Eckenerstraße 4–6, a cost-eff ective production, using a electromagnetic modular assemblies Hannover-Vahrenheide. Rudolf Nass, high contingent of same parts. By are estimated positively. These very the son of the founder of the compa- using same parts quantities could be components are missing in North ny from Hannover, stays on board as bundled for the procurement on one America, says manager Preusse, Seite) (rechte Foto: Frank G. Preusse

36 iMAGE PreCon-Produktionshalle in Veszprém/Ungarn im Juli 1998 | A PreCon üzemcsarnoka Veszprémben/Magyarországon 1998 júliusában | PreCon pro- duction hall in Veszprém/Hungary in July 1998

iMAGE 37 IM GESPRÄCH | AKTUÁLIS | CURRENT

although the industry requests them. “...there we can score points!” is his optimistic summary. After some twists and turns in Oc- tober 1987 a suited representative is found on the American continent. It is the 32-year-old Randall Bennett from New Baltimore in Michigan, who dis- poses of a university education and much experience as production en- gineer and coordinator of production development in the fi eld of mechan- ical engineering and as sales repre- sentative of products for the pneu- matics. Soon the associates’ families of the Holding Hofmann + Kirchheim GmbH & Co. KG in Stuttgart give their consent to the proposal of the man- ager of Nass Magnet in Hannover, Preusse, to found a subsidiary in the USA. Its task should be to serve the demands in North America – later on Meanwhile the competition on everybody in Hungarian and gives his also South America, Central Ameri- the market for electromagnetic speech in the native language of the ca, Australia and New Zealand and, if components is getting harder in Eu- country where the group of compa- needed, to carry out part of the fi nal rope. Italian competitors, partly with nies will now execute the production assembly and fi nal tests. lower prices, are causing trouble to of connectors and solenoid coils for On Wednesday, 27th January Nass Magnet from the middle of the valve systems and also part of the as- 1988, at 10.45 a.m. Frank G. Preusse 1990s. The holding of the compa- sembly units. receives a fax with the memorandum ny therefore makes the decision to Still before the ground for the of association of the new US sister relocate the costly production units foundations is excavated in Hun- company of Nass Magnet GmbH, abroad. There another subsidiary gary, another challenge comes into Nass Corporation (legal name). The shall be founded. The choice is made the fi eld of view of the holding and fi rst premises are in 410 S. State for Veszprém/Hungary near Lake its subsidiary in Hannover. Already Street in Dover/Kent in Delaware. Balaton. On Tuesday, 10th Septem- since August 1990 positive experi- From the beginning the presentation ber 1996, the Hungarian subsidiary ences with the supply to the Asian of the company is “nass controls”. of the company holding is founded market are gathered via the Austrian The management consists of Ernst as Precision Controls Bt. Premises company Solenoid Systems, owned Heinrich Kirchheim, Stuttgart (pres- are in Veszprém/Hungary. Frank G. by Helmut Klecker, the later head of ident until 2006), as well as Frank G. Preusse (in this function until the the sales department of Nass Mag- Preusse, Hannover (vice president end of January 2001) and Karl Eber- net. Valves and especially solenoid until December 2001). From the very hard Gröpler (in this function until the coils from the modular systems “Sys- fi rst day Randall Bennett is the repre- middle of August 2000) are appoint- tem 8”, “System 13” and “Explosion sentative of the new company and is ed managers. Protection” are in demand. Nass president since 2011. After around one and a half years Magnet thinks together with Helmut At the beginning of 1991 New Bal- of construction of the new produc- Klecker about founding a representa- timore becomes the new site of the tion site in Hungary is fi nished. On tive offi ce for the Asian market. This American daughter. On the Northern Saturday, 27th June 1998, the man- happens already in 1995. The Rep- shore of Lake Michigan, about 50 km agement welcomes about 100 guests resentative Offi ce Shanghai is offi - North East of Motown Detroit, the to the offi cial opening. The ladies cially opened on Thursday, 13th Jan- move to the newly built premises is and gentlemen are quite astonished uary 2000. Representative is Luguo made, 51509 Birch Street. when manager Preusse welcomes Zhong.

38 iMAGE Milestone 6 features, shall take over many share- holders’ rights. According to the arti- Separate Ways cles of association, for decisions that are not part of the common business on New Paths of the company the consent of the newly established board of directors Since the end of March 1989 the is needed. founding families of the holding go On Monday, 6th January 1997, the separate ways. Heiner Hofmann company’s holding Kirchheim GmbH and Hella Kraus (formerly Rum- + Co KG moves from Stuttgart to menhöller), born Hofmann, son and Hannover to the premises of Nass daughter of Walter Hofmann, son Magnet GmbH, Eckenerstraße 4–6, of the founder of the Concordia, de- Hannover-Vahrenheide. ceased in 1964, leave the company. Heiner Hofmann founds the Heiner Milestone 7 Hofmann GmbH & Co. KG located in Talstraße 41 in Stuttgart-Mitte (un- Family-Owned til today). The Holding Hofmann + Kirchheim GmbH & Co. KG chang- Business in the es the name to Kirchheim GmbH + Co with premises in Talstraße 41 in Fourth Generation Stuttgart-Mitte. Limited partners re- main Ernst Heinrich Kirchheim and It does not happen very often that Waltraut Kirchheim, born Ayen, and the management of a company is their children Klaus H. Kirchheim also family-owned in the fourth gen- and Christiane Kirchheim. The part- eration. In June 1999 the business ner-GmbH as associate of the compa- graduate Klaus H. Kirchheim (40) is ny’s holding up to then, the Hofmann appointed manager of Nass Magnet + Kirchheim GmbH, changes the GmbH. He is the son of Ernst Hein- name to Kirchheim GmbH. Its prem- rich Kirchheim, manager of the hold- ises are in Stuttgart. ing, and Waltraut Kirchheim, born The rapidly changing market de- Ayen, granddaughter of the founder mands and the steady growth re- of the company August Hofmann. quire from the management a high- New challenges are waiting for the er level of expert’s knowledge and new manager that do not only mean experience, too. On Monday, 16th chances for the company, but also re- December 1991, the meeting of the quest courageous decisions.  associates of the company’s holding decide that in future a board of di- rectors that exactly represents these Andreas Seibert

Lesen Sie in der nächsten iMAGE-Ausgabe | Olvassa el az iMAGE kiadvány következő számában | Read in the next iMAGE:

„Das Familienunternehmen Holding Kirchheim GmbH + Co KG – Die Jahre 2000 bis 2016“ | „A Holding Kirchheim GmbH + Co KG – 2000-től Ventilsysteme der Nass Magnet 1991 | A Nass Magnet GmbH szeleprendszerei 1991- 2016-ig” | “The Family-Owned Company Holding Kirchheim GmbH + Co ben | Valve systems of Nass Magnet GmbH KG – The Years 2000 till 2016” in 1991 Fotos: Raphael Laschke (linke Seite) · Nikolaj Goergiew (rechte Seite) (rechte Goergiew Raphael Laschke (linke Seite) · Nikolaj Fotos:

iMAGE 39 Inside | outside

Projekte-Optimierung Optimization of Projects Vermehrte Steuerung durch More Control through Projektmanagement Project Management

Im Bereich der Industriepneumatik werden künftig Pro- In the future, projects in the fi eld of industrial pneumat- jekte zunehmend durch die Abteilung Projektmanage- ics will be controlled by the department project manage- ment gesteuert. Das gilt auch für Projekte aus der Kon- ment. This is also valid for projects from the construction struktionsabteilung. Ziele sind eine erhöhte Termintreue department. Goals are a higher adherence to delivery sowie eine verbesserte Produkt- und Prozessqualität. dates as well as an improved quality of products and Insbesondere erhoff en sich die Verantwortlichen eine processes. Particularly, the responsible persons expect a optimalere Einbindung aller beteiligten Abteilungen. stronger involvement of all departments concerned.

Projektoptimalizálás Cartridge 13 Fokozottabb irányítás a Energiesparende Ausführung projektmenedzsmenten keresztül wird entwickelt

Mostantól az ipari pneumatika területével kapcsolatos Als energiesparende Ausführung wird die „Cartridge projekteket többségében a projektmenedzsment fogja 13“ (C 13) zu einer so genannten bistabilen Variante irányítani. Ez a fejlesztési részleg projektjeire is érvé- weiterentwickelt. Auf diesem Weg ergeben sich neue nyes. Célja, a határidők pontosabb betartása, valamint a Einsatzmöglichkeiten, z. B. im Batteriebetrieb oder in termékek és folyamatok minőségének javítása. A felelő- Anwendungen mit einer zugelassenen Erwärmung des sök azt várják, hogy az érintett részlegek az intézkedés Gerätes auf sehr niedrigen Niveau. Hier fi nden Perma- hatására optimálisabban tudnak majd bekapcsolódni a nentmagneten ihren Einsatz, die das Ventil im einge- projektbe. schalteten Zustand halten. Zum Ausschalten wird der

40 iMAGE Erregerstrom umgekehrt. Derzeit werden optimierte Muster für in- terne und kundenseitige Versuche erstellt.

Cartridge 13 Energiatakarékos változatot fejlesztünk

A „Cartridge 13“ (C13) termé- künk energiatakarékos változatát szeretnénk továbbfejleszteni egy úgynevezett „bistabil” variánssá. Ily módon lehetőség nyílik új fel- használásokra, ilyen például az ak- kumlátor vagy a készülék alacsony szinten történő felmelegítésével Automobilindustrie kapcsolatos alkalmazások. Itt per- Muster für Saugsteuereinheit im Test erfolgreich manens mágneseket használunk, melyek a szelepet bekacsolt álla- Für die Realisierung einer neuen Saugsteuereinheit eines Kunden wurden er- potban tartják. A kikapcsoláshoz a folgreich Muster im Rahmen einer Automobilfertigung getestet. Die Einhei- gerjesztő áram megfordul. Jelenleg ten dienen der Vakuumerzeugung für spezielle Greifer, die Bauteile mit Un- optimalizált mintákat gyártunk a terdruck anheben können. belső és vevői tesztekhez. Autóipar Cartridge 13 Sikeres a minta tesztelése a vákuumos Power-Saving Variant vezérlőegységhez is in Development Egyik vevőnk vákuumos vezérlőegységének megvalósításához sikeresen As power-saving version the “Car- teszteltek mintákat autógyártás keretében. Az egységekkel egy speciális tridge 13“ (C 13) is being devel- markolóhoz vákuumot hoznak létre, ami az alkatrészeket vákuumnyomással oped to a so-called bistable vari- tudja felemeli. ant. This way new fi elds of appli- cation are opened, e.g. in batteries or in applications with a permitted Automotive Industry heating of the device on a very low Samples for Suction Control Unit Successfully Tested level. Here permanent magnets are used to keep the valve in acti- For the realization of a new suction control unit of a customer samples were vated state. For the de-activation successfully tested in the car manufacture. The units are for the vacuum pro- the exciting current is reversed. duction for special grippers that can lift assembly parts with negative pres- At present optimized samples for sure. internal and customer’s tests are

Fotos: Peter Túrós (linke Seite) · Raphael Laschke (rechte Seite) (linke Seite) · Raphael Laschke (rechte Túrós Peter Fotos: produced. Jan Ossenbrügge

iMAGE 41 Inside | outside

nass magnet Hungária Kft. nass magnet Hungária Kft. Lochnass oder: Kein Ungeheuer in Lochnass vagy: Nincs szörny a látha- Sicht – aber Entspannung in der Pause táron – viszont pihenés a szünetekben

In Verbindung mit dem Bau der neuen Logistikhalle auf Az új logisztikai csarnok felépítése kapcsán a nass mag- dem Werksgelände der nass magnet Hungária Kft. in net Hungária Kft. telephelyén Veszprémben egy kisebb Veszprém wurde ein kleines Becken angelegt. Es geht kerti tavat létesítettek. A tó egyébként tüzivíztározó- um schnellen Zugriff auf Wasser im Falle eines Brandes. ként funkcionál, tűzvész esetén innen vehetnek vizet az Im Arbeitsalltag wird dieser Ort von den Mitarbeite- oltáshoz. rinnen und Mitarbeitern nun gerne als Ruhezone in der Napközben, a munkaközi szünetekben a kolléga- Pause besucht. Liebevoll angelegte Beete bieten eine nők és kollégák szívesen látogatnak ki ide, hogy néhány natürliche Umgebung, nahe am Becken aufgestellte percre feltöltődhessenek. A gyönyörűen parkosított vi- Holzbänke dienen als Sitzmöglichkeit. Fertiggestellt rágágyások természetes környezetet nyújtanak, a tó wurden das Wasserbecken und die Bepfl anzung Mitte partján felállított padok pedig a kényelmes pihenést Sommer 2016. Für die Besucherinnen und Besucher des biztosítják. A mesterségesen kialakított tó és a köré ül- Familientages wurde das Ensemble sogleich zum Anzie- tetett növények telepítése 2016 nyarának közepére hungspunkt. készült el és családi napra érkezett látogatók már gyö- Die Realisierung des Wasserbeckens und seiner nyörködhettek a látványában. schönen Umgebung lag in den bewährten Händen Gyula A tó kialakításának és környezetének kerti munká- Mustós. Der Produktionsleiter der nass magnet Hungá- latait Mustó Gyula irányította. A nass magnet Hungária ria bestätigte auf iMAGE-Anfrage, dass kein Ungeheuer Kft. termelésvezetője az iMAGE újság kérdésére adott vor Ort sei, aber kleine Fische im Wasserbecken ihr Zu- válaszában megerősítette, hogy a tóban tényleg nem la- hause gefunden hätten. kik szörny, de azért kisebb halak otthonukra leltek benne.

42 iMAGE nass magnet Hungária Kft. Lochnass or: No Monster in Sight – But Recreation at Break Túrós Peter Fotos:

Together with the new logistics hall on the premises of nass magnet Hungária Kft. in Veszprém a small water reservoir was built, too. It is meant for quick access to water in case of a fi re. At daily work the employees love to relax in this area during their break. Lovingly created fl owerbeds off er a natural environment, benches near the water reservoir serve as seating. The water reservoir and the fl owerbeds were fi nished in summer 2016. This ensemble became at once an attraction for the visitors of the family day. The realization of the water reservoir and its beautiful environment lay in the reliable hands of Gyula Mustó. The production manager of nass magnet Hungária con- fi rmed on Image’s request that there is no monster on- site, but small fi sh had found their home in the water reservoir.

Alissa Reichstein Marketing

iMAGE 43 IMAGE

Das Auftragszentrum Megrendelésközpont The Disposition Center Was „geht“ im Hause nass magnet? Mi „lehet” a nass magnet háza táján? What is “possible” at nass magnet?

Die Sache liest sich einfach: Nehmen wir einen der bewährten „Sys- tem“-Baukästen der nass-Gruppe. Ein Kunde bestellt soundsoviele Teile aus einer Baugruppe. Der Auftrag wird eingelastet. Das benötigte Material wird zugekauft. Die Maschinen werden eingerichtet. Und los geht’s! – „Ist doch nach fast 40 Jahren ,System 8‘ Routine“, geht es mir durch den Kopf, als ich mich mit Bernd Schönemeier, dem Leiter des Auftragszentrums der nass magnet GmbH, zum Gespräch verabrede. Im Verlaufe unseres Gesprächs be- greife ich: Ich lag gründlich „neben der Spur“. A dolog igen egyszerűen hangzik: Vegyük a nass csoport egyik jól bevált „System” elemét. A vevő sokféle alkatrészt rendel meg egy termék- csoportból. Feladják a megrendelést. Megvásárolják az anyagot. A gépeket felszerelik a gyártáshoz. És máris indulhat! Így közel 40 éve után is ugyanez a „System” megrendelés szokásos napi rutinja, – jár a fejemben, miközben Bernd Schönemeierrel a nass magnet GmbH megrendelésközpontjának veze- tőjével egy találkozót beszélek meg. De a beszélgetés alatt rájövök: Alaposan melléfogtam. It is easy to read: Let’s take one of the proven modular systems from the nass group. A customer orders such and such parts from an assembly. The order is entered into the system. The needed material is bought. The ma- chines are set up. It’s starting now! – “Routine after about 40 years of expe- rience with ‘System 8’, I consider when making an appointment for an inter- view with Bernd Schönemeier, head of the disposition center at nass magnet

GmbH. In the course of our talk I understand: I was completely “off beam”. Foto: Raphael Laschke

44 iMAGE iMAGE 45 IMAGE

Welche Aufgaben hat das Auf- Auf diese Weise bestimmen wir z. B. bei einer Bestellung von 5.000 Teilen tragszentrum? ziemlich exakt, wann wir sie liefern können. Das sind die Basisdaten, an denen Bernd Schönemeier: Wie der Name sich alle Beteiligten orientieren können. schon sagt, haben wir hier mit Auf- trägen zu tun. Nur kann man sich Wie sieht das in der Praxis aus? – Da möchte ein Kunde aus dem Baukas- vermutlich wenig darunter vorstel- ten des „System 8“ eine Komponente herstellen lassen. An einigen we- len, weil Aufträge eigentlich eine Art nigen Stellen sind kleine technische Änderungen durch nass magnet erforder- Sammelbegriff sind. Also: Bei uns lich... laufen die Kundenaufträge bzw. die Bernd Schönemeier: Wenn der Kunde an einem „System“ Änderungen hat, Kundenbedarfe zusammen. Diese läuft der Vorgang erstmal durch die Technik. Liegt nach Prüfung aller Regu- Bedarfe erreichen uns als Bestellun- larien und Szenarien von dort die Freigabe vor, erfolgt eine Art „Neuanlauf“: gen per Papier oder in elektronischer Wir bekommen eine Änderungsmitteilung, im SAP-System wird eine neues Form. Letztere gehen automatisch ins Teil angelegt. Für dieses Teil müssen Preise, Arbeitspläne, Stücklisten, diverse System und müssen nochmal über- Buchhaltungsdaten und auch Daten im Vertrieb und in der Logistik hinterlegt prüft werden. Außerdem bekommen werden. Erst wenn diese Voraussetzungen erfüllt sind, kann ein Auftrag im wir eine ganze Menge Daten von Auftragszentrum erfasst werden. Kunden in Form von Forecasts. Diese Wir prüfen nun, ob gemäß Wunsch-Liefertermin unseres Kunden Kapazi- Forecasts müssen in Plan-Primärbe- täten frei sind. Ist auch das der Fall, können wir dem Kunden den Auftrag be- darfe umgesetzt werden, die im Sys- stätigen. Das Material muss beschaff t werden – manchmal ist es auch bereits tem erfasst werden und letztendlich im Hause, je nach dem, ob Änderungen im Rahmen unseres bestehenden auch Bedarfe darstellen. Eine weitere „System“-Baukastens vorzunehmen sind oder ob neue Artikel hinzugekauft Form an Kundenbedarfen erhalten werden müssen – z. B. ein neuer Dichteinsatz, ein neuer Kurzschlussring, ein wir als Lieferpläne. Diese erfassen neuer O-Ring etc. Es muss ermittelt werden, welche Beschaff ungszeiten vor- wir ebenfalls im System, werden aber liegen, welche internen Durchlaufzeiten anzusetzen sind, wann das Produkt im Unterschied zu den vorgenann- gefertigt werden kann. ten Formen vom Kunden regelmäßig bearbeitet und hinsichtlich der Ter- Das klingt so, als würden im Auftragszentrum die Fäden zusammenlauf- mine und Mengen angepasst. Hier en, wenn es um die Planung und Umsetzung eines Auftrages geht. übernimmt dann der Kunde selbst die Bernd Schönemeier: Im Regelfall ist es so, dass wir die Aufträge bekommen, Steuerung seiner an uns adressierten bevor alle technischen Änderungen abgeschlossen sind. Nur bestätigen wir Bedarfe. Wir müssen dabei lediglich einen Auftrag gegenüber dem Kunden erst, wenn alle genannten Basisdaten die Anpassungen einpfl egen. vorliegen. Im Falle eines Kundenwunschliefertermins für ein gänzlich neues All das sind Bedarfe, gegen die wir Produkt stehen die Freigaben durch unser Qualitätsmanagement (PPAP: Pro- unsere Kapazitäten zu planen haben, duction Part Approval Process), durch die Produktionsabteilung sowie die Ab- die da wären: teilung Prozessentwicklung an erster Stelle. Ist das gegeben, kann ein Produkt – Personalkapazitäten, die durch zu den „erfüllbaren Kriterien“ gefertigt werden. die Produktionsleitung im Einver- nehmen mit den Abteilungsleitern Woran orientiert sich das Auftragszentrum, wenn es beurteilen soll, ob in der Produktion geplant werden; die Kriterien erfüllt sind? – Maschinenkapazitäten und Ka- Bernd Schönemeier: An einem Status, den unser internes SAP-System wie- pazitäten der Arbeitsplätze, die dergibt: Liegt der Status „31“ vor, handelt es sich um Muster, die disponier- durch die Abteilung Prozessent- bar und produzierbar sind. Status „30“ sagt uns, dass die Muster noch nicht wicklung ermittelt werden – es disponierbar bzw. produzierbar sind. Bei Status „50“ ist alles freigegeben; wir handelt sich dabei um Zeitstudien, müssen im System eigentlich nur noch freie Kapazität identifi zieren, können die aussagen, wie viel Produkti- den Auftrag dort platzieren, ihn fertigen. Wir müssen den Auftrag gegenüber onszeit ein einzelnes Produkt am dem Kunden jedoch vor dem Produktionsbeginn, bzw. bevor das Material da- jeweiligen Arbeitsplatz in An- für komplett im Hause ist, noch bestätigen. Denn es sind ja auch die Lieferzei- spruch nimmt; daraus ergibt sich ten unserer Lieferanten zu berücksichtigen. dann eine Planung, wie viele Pro- Handelt es sich um neues Material, muss es erst die strengen Aufl agen im dukte pro Schicht gefertigt wer- Rahmen der Qualitätssicherung erfüllen. Die Prüfung erfolgt direkt nach Wa- den können. reneingang. Manchmal stellt sich dabei heraus, dass ein Material doch nicht

46 iMAGE geeignet ist. Daher besteht auch noch die Möglichkeit, den bereits gegenüber dem Kunden bestätigten Termin wieder zu „kippen“, weil die Ersatzbeschaff ung der Teile länger dauert als zunächst angenommen.

Nochmal die Frage. Laufen im Auftragszentrum alle Fäden zu- sammen? Bernd Schönemeier: So würde ich es nicht sagen. Der nass-Workfl ow sieht vor, dass die entsprechenden Abteilungen durch den Produktver- antwortlichen oder durch die Ent- wicklungsabteilung informiert wer- den. Z. B. in dieser Weise: Es gibt ein neues Produkt. Es werden ein neuer O-Ring, ein neuer Magnetkern ein- geführt oder was auch immer. Dann sind von den entsprechenden Abtei- lungen die Daten im System zu ver- vollständigen. Dafür steht eine Re- gelbearbeitungszeit von drei Tagen zur Verfügung, nach der die Daten vollständig sein sollten. Bevor all dies beginnen kann, müssen im Vorfeld natürlich Muster gefertigt werden. Die Musterferti- gung liegt zeitlich gesehen also vor der Produktfertigung. Erst wenn die Musterprozesse durchlaufen sind, können wir bei dem Produkt von ei- ner Muster- zu einer Seriennummer übergehen. Dann erst kommt der zu- vor beschriebene Ablauf in Gang: Es wird unter der Seriennummer Mate- Hannelore Löprich rial bestellt und gefertigt, oder – was auch passieren kann – der Kunde be- Sachbearbeiterin im Auftragszentrum für Auftrags- stellt Muster bei uns und wir fertigen erfassung und Auftragspfl ege | Megrendelésközpont diese.

ügyintézője – vevői megrendelések rögzítése és kezelése Es gibt doch sicher Kunden, die | Administrator in the disposition center for order entry zunächst 50.000 Teile bestel- len und drei Wochen später 150.000 and order management Stück haben wollen. – Geplant wurde aber bereits für 50.000. – Wie wird Telefon +49 511 6746-225 trotzdem „ein Schuh daraus“? E-Mail [email protected] Bernd Schönemeier: Das bedeutet dann in der Regel, dass wir Material

Foto: Raphael Laschke nachbestellen und weitere Kapazi-

iMAGE 47 IMAGE

täten prüfen müssen. Es geht dabei immer nur nach dem Best-Case-Ver- fahren: Wann bekomme ich mein Material, wann habe ich die weiteren 100.000 Teile fertig? Dann können wir dem Kunden nur sagen: Die 50.000 Stück bekommst Du zu dem ursprünglich bestätigten Termin, die weiteren 100.000 können wir in Teilmengen sukzessive oder in einer Menge nachliefern. Mehr ist nicht machbar. Wenn der Kunde nun sagt, ich möchte vielleicht pro Periode 150.000 Teile haben, müssen wir schauen, ob unsere Kapazitäten überhaupt dafür ausreichen und, uns ggf. Gedanken über eine Kapazitäts- erweiterung machen. Da muss mit dem Kunden einiges abgesprochen werden, weil eine solche Kapazitäts- erweiterung natürlich eine Investition erfordert. Und es bedarf auch einige Zeit, bis die Erweiterung realisiert ist. Nehmen wir als Beispiel unseren Auftrag „Cartridge 30“ (iMAGE be- richtete in Ausgabe 012016, Seite 50): Wenn ein neuer Prüfplatz ge- schaff en werden muss, dauert das im Regelfall sechs bis neun Mona- te. Muss eine zusätzliche Drehma- schine für die Fertigung des Ankers, Ankerkerns oder der Ankerführung beschaff t werden, muss man wissen, dass die Beschaff ungszeit in einer Hochkonjunkturphase gut und gerne ein Jahr und mehr betragen kann. Eine deutliche Erhöhung der Annette Schuster Stückzahlen ist also meist nicht von jetzt auf gleich zu realisieren. Wir Sachbearbeiterin im Auftragszentrum für Auftrags- müssen erst prüfen: Haben wir noch erfassung und Auftragspfl ege | Megrendelésközpont Maschinenkapazitäten, die wir durch Umrüsten oder Improvisieren gene- ügyintézője – vevői megrendelések rögzítése és kezelése rieren können? Abzuwägen ist natür- | Administrator in the disposition center for order entry lich auch, ob sich der Auftrag wirt- schaftlich gestalten lässt. and order management

All diese Maßnahmen kann man Telefon +49 511 6746-233 doch nur in enger Abstimmung E-Mail [email protected] mit dem Kunden ergreifen. Wie er- folgt diese Kommunikation?

48 iMAGE Bernd Schönemeier: Das funktioniert in der Regel nur durch eine einwand- freie interne Kommunikation mit dem ersten Ansprechpartner für un- sere Kunden, der Vertriebsabteilung, in Verbindung mit der „Technik“, weil auch diesbezüglich immer Klärungs- bedarf besteht. Dabei ist unser Pro- jektmanagement mit Jan Oßenbrüg- ge das projektbezogene Bindeglied zum Kunden, das die hausinterne und externe Kommunikation (mit dem Kunden) steuert.

In welcher Weise wird seitens nass magnet mit dem Kunden kommuniziert: Proaktiv, oder wird auf den ersten Anruf des Kunden ge- wartet, in dem er dann fragt, warum die Sache so lange dauert? Bernd Schönemeier: In der Regel proaktiv, dies ist jedoch leider nicht immer möglich.

Bis in die 1960er lässt sich die Geschichte der modular auf- gebauten „System“-Baukästen zu- rückverfolgen. Baugruppen also, die auch gegenwärtig immer wieder als Grundlage für kundenindividuelle Anpassungen dienen. Zugleich sind komplette Individuallösungen immer gefragter. Ergeben sich hier neue duktionsabteilung geprüft werden, welche Personal- und Maschinenkapazitä- Aufgaben für das Auftragszentrum? ten verfügbar sind. Bernd Schönemeier: Kundenindivi- Oft, so die Erfahrung, stellt sich heraus, dass wir theoretisch durchaus mehr duell ist alles, was sich im Rahmen produzieren können, aber mehr Personal benötigen. Daran schließt sich die unseres Projektgeschäfts tut. Wir ha- Frage an: Woher nehmen? Kommt die Manpower aus den eigenen Reihen, ben auch auch eine ganze Reihe neu- müssen wir die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter an anderer Stelle „abziehen“, artiger Produkte auf der Basis unse- was zur Folge hat, dass wir dort eine Lücke reißen. Man muss abwägen: Han- rer „System“-Baukästen kreiert. Die delt es sich um ein langfristiges Projekt, ein über einen langen Zeitraum zu vorgenommenen Modifi zierungen fertigendes Produkt, oder um eine „Eintagsfl iege“? In letzterem Fall könnten vorhandener Varianten waren und Sonder- oder Wochenendschichten sinnvoll werden... sind allerdings zumeist marginal. Das Einzige, was mir beim Pro- ... können Sie uns dazu ein Beispiel aus der Praxis nennen? jektgeschäft Sorge bereiten könnte, Bernd Schönemeier: In der Weihnachtszeit 2015 teilte uns einer unserer wären drastisch ansteigende Stück- Vertriebsingenieure mit, dass ein asiatischer Kunde einen Auftrag über jeweils zahlen. Dabei wäre zu überlegen, ob 900.000 Ankersysteme und Magnetspulen einzulasten gedachte. Bei unserer wir die Produkte in Handfertigung umgehend erfolgten ersten Prüfung stellte sich heraus, dass wir keine Kapa- herstellen oder in Serien oder Groß- zitäten für die erforderlichen Drehteile hatten. An mancher Stelle im Hause serien auf Prozessanlagen. Auch da- wurde diese Einschätzung ein kleines bisschen belächelt und bereits geunkt:

Foto: Raphael Laschke (linke Seite) · René Ledrado (rechte Seite) (rechte Foto: Raphael Laschke (linke Seite) · René Ledrado bei müsste allerdings durch die Pro- „Wegen Reichtum geschlossen.“ Das hat uns dazu bewogen, mit allen im Hau-

iMAGE 49 IMAGE

se Beteiligten zusammenzukommen im Grunde genommen anderenorts zu stellen ist. Fakt ist, wir haben dem Kun- und gemeinsam zu überlegen, was den den Auftrag bestätigt, und er „nagelt“ uns folglich darauf „fest“. Er hat realistischerweise praktisch machbar seinem Kunden bereits dessen Auftrag bestätigt, steht seinerseits im Wort, wäre. Auch unser Vertrieb saß seiner- und nun kann nass magnet nicht liefern. zeit mit am Tisch. Dann heißt es für uns: Wir müssen schnellstmöglich eine Lösung erarbei- Innerhalb von zwei, drei Tagen ha- ten. Dabei ist die Qualitätssicherung (QS) und/oder „Technik“ federführend, ben wir dann ermittelt, dass es mög- weil dort beurteilt werden kann, warum die Teile nicht in Ordnung sind. Und lich war, bestimmte Drehteile vom die QS muss dann in Abstimmung mit der Entwicklungsabteilung auch in der Lieferanten zuzukaufen. Dass auch Lage sein einzuschätzen, wo der „Hase im Pfeff er“ liegt. Ist eine Lösung ge- die Möglichkeit bestand, Produkti- funden, muss improvisiert werden. Möglich ist, dass das fehlerhafte Material onsanlagen durch erhöhten Aufwand nachgearbeitet werden kann. Vorgeschaltet ist es wieder erforderlich, dieses umzubauen, um vorzuproduzieren. Nacharbeiten seitens der QS zu defi nieren und durch die Produktionsleitung Wir kamen zu dem Ergebnis, dass zu organisieren. Und natürlich müssen wir auf dieser Grundlage wieder gu- der Auftrag mit einer gemeinsamen cken, ob wir dazu neues Material benötigen oder auf das vorhandene zurück- Kraftanstrengung realisierbar war. greifen können. Last, not least kommt es auf ein geschultes Auge an: Muss ein So begannen wir mit der Produktion Grat entfernt werden? Oder was auch immer. und Umrüstung und setzten Sonder- Weiterhin zu improvisieren ist das Vorantreiben der Nacharbeit. Mitunter schichten an. sind dann Sonderschichten unerlässlich. Es geht ja darum, für den Kunden ei- Kurz darauf hieß es plötzlich: So nen Zustand unseres Produktes herbeizuführen, der für ihn zufriedenstellend war das nicht gemeint. Es sollte nur und „kaufbar“ ist. alles geprüft werden. Das „Ende vom Parallel dazu müssen weitere Änderungsmitteilungen erstellt werden, z. Lied“ war, dass gar kein Auftrag über B. durch den Umstand, dass eine bestimmte Gratfreiheit gewährleistet sein je 900.000 Teile pro Jahr erteilt wur- muss oder ein nunmehr verändertes Teil in die Applikation des Kunden einge- de. Es sind dann 150.000 bis 160.000 baut wird. Dass bezüglich der Störung ggf. Prüfparameter angepasst werden Stück geworden. müssen. Es gibt da unterschiedliche Aspekte, die im Rahmen einer Nacharbeit Ich erzähle das nicht, um im Nach- zwingend zu berücksichtigen sind, damit ein Fehler identifi ziert und beseitigt gang ein „Schwarzer Peter“-Spiel zu wird und künftig ausgeschlossen bleibt. starten, sondern um darzustellen, Ein Problem kann natürlich sein, dass wir für die Fertigung des betreff en- was alles an zusätzlichen Kapazitäten den Produktes Teile nach bestimmten Qualitätskriterien zugekauft haben, generierbar ist, wenn wir uns im Hau- vielleicht sogar aus fi nanziellen Erwägungen in größerer Menge, die unter den se nass magnet an einen Tisch setzen veränderten Vorgaben nicht mehr zu gebrauchen sind. Es kommt aber auch und ernsthaft prüfen, was geht. vor, dass unser Lieferant entgegen unseren Anforderungen gefertigt hat und wir ihm das auch nachweisen können. Dann können wir ihn in Regress neh- Problematisch kann es werden, men. Hat der Lieferant jedoch wie bestellt geliefert, liegt das Problem bei uns, wenn über Fehler, die gemacht und wir können die eingekauften Teile nur verschrotten. werden, nicht geredet wird. Nicht um Deswegen liegt in meinen Augen ein gesteigertes Risiko vor, eine Freiga- die, denen sie unterlaufen, zu rügen, be ohne Prüfung zu erteilen bzw. dem Kunden einen Auftrag ohne Freigabe zu sondern um gemeinsam daraus zu bestätigen. Es muss eine systematische Freigabe erfolgen. Und die Freigabe lernen. Welche Erfahrung gibt es da- muss prozesstechnisch abzubilden sein. Erst dann kann ich dem Kunden ge- mit im Auftragszentrum? genüber einen Auftrag bestätigen. So sollte es sein, und im Regelfall ist es Bernd Schönemeier: Es ist immer auch so. einfach, über Fehler zu reden. Dabei tut sich aber das erste große „Frage- Eingangs erwähnten Sie die allgemeinen Aufgaben des Auftragszent- zeichen“ auf, nämlich: Was ist über- rums. Dahinter stehen natürlich Menschen, die diesen Job tagtäglich ma- haupt ein Fehler? Wenn nach freige- chen. Bitte stellen Sie Ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter einmal vor. gebener Zeichnung und freigegebe- Bernd Schönemeier: Gerne! – Da sind zunächst Hannelore Löprich, Annette nem Arbeitplan gefertigt wird, doch Schuster und Heike Prudlo zu nennen, die für die Auftragserfassung und Auf- das Teil funktioniert nicht, ist immer tragspfl ege (im Bereich Kundenauftrag) zuständig sind. Sie erfassen die Auf- zunächst zu klären, wo der Fehler sei- träge, erledigen die externe Kommunikation mit den Kunden und die interne nen Lauf nahm. Sprich: Wer hat ihn mit den Disponenten. Mit Letzteren, um sich abzustimmen, um Aufträge im gemacht? Das ist aber eine Frage, die System anzupassen, einzulasten, damit den Kunden auch systembasierend

50 iMAGE mitgeteilt werden kann, wann sie die Lieferung erhalten, wie viele Tei- le sie bekommen. Das beschreibt die „einfachere“ Art der Kommunikation unserer drei Kolleginnen. Schwerer – aber auch das beherrschen sie exzel- lent – wird’s, wenn sie dem Kunden mitteilen müssen, dass etwas nicht funktioniert, und manchmal auch, dass wir Produktionsprobleme ha- ben, ohne bereits eine greifbare Lö- sung präsentieren zu können. An dieser Stelle trete auch ich manchmal auf die Bildfl äche, um zu unterstützen, indem ich beginne, be- stimmte Vorgänge an bestimmte In- stanzen und involvierte Abteilungen im Unternehmen zu eskalieren. Die Aufgaben Frau Löprichs, Frau Schusters und Frau Prudlos können hier natürlich nur allgemein ange- rissen werden und sind in der Praxis deutlich vielschichtiger. Dann haben wir den Bereich Pro- duktionsplanung und Materialdispo- sition. Elvira Schulz ist hier für sämt- liche Bestellungen und die gesamte Kommunikation mit der nass mag- net Hungária Kft. zuständig. Frank Michael ist verantwortlich für die Materialbeschaff ung und die Ferti- gungsauftragsplanung im Rahmen seines Zuständigkeitsbereichs, Auto- matenfertigung in der Montage und der Kunststoff spritzerei – Stichworte: sowohl Montieren der Ankersysteme, Stopfen und Schleifen der Anker als Heike Prudlo auch Spritzen der Spulenkörper und Ventilgehäuse. Sachbearbeiterin im Auftragszentrum für Auftrags- Anna Penner ist für die Material- erfassung und Auftragspfl ege | Megrendelésközpont beschaff ung und die Fertigungsauf- tragsplanung der Handmontageplät- ügyintézője – vevői megrendelések rögzítése és kezelése ze zuständig. Eike Jordan schließlich | Administrator in the disposition center for order entry bearbeitet die genannten Aufgaben für den Bereich der Dreherei, be- and order management schaff t also das Material, plant die Fertigungsaufträge ein und hält uns Telefon +49 511 6746-219 immer gut auf dem Laufenden, was E-Mail [email protected] geht und was nicht geht, wie seine Kolleginnen und Kollegen im Übrigen

Foto: Raphael Laschke auch.

iMAGE 51 IMAGE

Mit Sonderaufgaben betraut ge- hört ebenfalls der Kollege Nader Frank Tabbara zu unserer Abteilung (die Rede ist vom Betrieblichen Vor- schlagswesen; iMAGE berichtete in Ausgabe 012015 ab Seite 6).

Herzlichen Dank, Herr Schönemeier, für das aufschlussreiche Gespräch!

Melyek a megrendelésközpont feladatai? Bernd Schönemeier: Ahogy a nevé- ben is benne van, megrendelésekkel van dolgunk. Csak éppen keveset lehet a fogalommal kezdeni, mivel a meg- rendelések szó tulajdonképpen egy gyűjtőfogalmat takar. Tehát: Hozzánk érkeznek be a vevői megrendelések, ill. vevői igények. Ezek az igények pa- pír alapú vagy elektronikus úton be- érkező megrendelések. Az utóbbiak automatikusan bekerülnek a rendszer- be, amit mégegyszer leellenőrizünk. Ezenkívül még rengeteg más adatot is kapunk a vevőtől „Forecast” formá- jában. A vevői „forecast”-ok – azok az előrejelzések, ami alapján a tervezés folyik, melyek rögzítésre kerülnek a rendszerben és a végleges tervezett vevői igényeket mutatják meg. A ve- vői igények egy további formája lehet, a szállítási terv, melyet a vevőtől ka- punk. Ezeket szintén rögzítjük a rend- szerben, de az előzőekhez képest any- nyi különbséggel, hogy ezeket a vevő Elvira Schulz rendszeresen saját maga átdolgozza a határidők és mennyiségek kiigazítá- Sachbearbeiterin im Auftragszentrum für Materialbe- sával. Itt a vevő irányítja megrendelési schaff ung und die Fertigungsauftragsplanung | Megren- igényeinek megtervezését. Nekünk csak az adatmódosításokat kell felvinni delésközpont ügyintézője, anyagbeszerzés és gyártási a rendszerbe. megbízások tervezése | Administrator in the disposition Ezek mind olyan igények, melyek alapján az alábbi kapacitásokat ter- center for material procurement and planning of produc- vezzük: tion orders – létszámkapacitás, ami a termelés- vezetéssel és a részlegvezetőkkel Telefon +49 511 6746-260 egyetértésben a termelésben ter- veznek meg E-Mail [email protected] – gépkapacitás és a munkahelyek kapacitása, ami a folyamatfejlesz-

52 iMAGE tésen keresztül kerül meghatározásra – itt normaidő felmérésről van szó, szó, akkor a minőségbiztosítás szigo- ami megállapítja,hogy mennyi gyártási időre lesz szükség egy adott mun- rú feltételeinek is meg kell feleljen. kahelyeken, ebből lehet megtervezni, hogy műszakonként hány terméket Az ellenőrzés közvetlenül az árubeér- lehet legyártani. kezés után történik, de néha előfor- Ily módon elég pontosan és alaposan meghatározható, hogy például egy dul, hogy az anyag mégis alkalmatlan 5000 darabos megrendelést mikor tudunk szállítani. Olyan bázisadatok ezek, gyártásra Ezért még az a lehetőség is melyekkel minden érintett számolhat. megvan, hogy a már visszaigazolt ha- táridőt lemódosítsuk, mivel az anyag Hogy néz ez ki a gyakorlatban? – A vevő szeretne a „System 8” modul- vagy alkatrész újbóli pótbeszerzése ból egy alkatrészt kapni. Néhány dologban kisebb technikai módosítások miatt kitolódik a határidő az eredeti szükségesek a nass magnettől... határidőhöz képest. Bernd Schönemeier: Ha a vevő a „System”-en módosítani akar, először mű- szaki lépésekre lesz szükség. Ha az összes szabály és forgatókönyv szerinti fe- Mégegyszer a kérdés. A meg- lülvizsgálatot követően megvan a jóváhagyás, „új nekifutás” következik. Meg- rendelésközpontban futnak ösz- kapjuk a változtatási értesítést, az SAP-ban új alkatrészt rögzítenek. Ennek sze a szálak? az alkatrésznek felvisszük a rendszerben az árát, munkautasítás darablistát, Bernd Schönemeier: Ezt így nem különböző könyvelési adatait és egyéb adatokat az értékesítéshez és a logisz- mondanám. A nass workfl ow bizto- tikához. Ha az összes feltétel teljesült, akkor tudja a rendelésközponton a ren- sítja, hogy az egyes részlegek a ter- delést a rendszerben rögzíteni. mékfelelősökön vagy a fejlesztésen Megvizsgáljuk tehát, hogy a vevő által kívánt szállítási határidőhöz van-e keresztül informálva legyenek. Pél- elegendő szabad kapacitásunk. Amennyiben igen, akkor a határidő a vevő- dául ily módon: Van egy új termék. nek visszaigazolható. Az anyagot meg kell rendelni- néha az anyag a raktár- Beépítünk egy új Ó-gyűrűt, egy új ban rendelkezésre áll, attól függően, hogy a változtatások a meglévő „System” mágnes magot vagy valami mást. Ek- keretein belül történnek-e vagy egy új árucikket kell vásárolni hozzá– például kor az eddigi adatokat a rendszerben tömítő betétet, vagy esetleg egy új Ó-gyűrűt stb. Meg kell állapítani, milyen az arra illetékes részleg kiegészíti. beszerzési határidők vannak, milyen belső átfutási időkkel kell számoljunk, Erre általánosságban 3 munkanap áll mikorra tudjuk a termék legyártását betervezni. rendelkezésre, ezt követően minden adatnak teljes egészében rendelke- Ez úgy hangzik, mintha minden szál a megrendelésközpont kezében fut- zésre kell állnia. na össze, amikor egy termék megrendelésének megtervezéséről és le- Mielőtt elkezdődne a gyártás, gyártásáról beszélünk. természetesen először mintát kell Bernd Schönemeier: Normális esetben úgy történik, hogy még azelőtt meg- gyártani. A mintagyártás, ha időben kapjuk a megrendelést, mielőtt az összes technikai módosítás lezárul. Csak ak- nézzük, megelőzi a termékgyártást. kor igazoljuk vissza a megrendelést a vevőnek, ha minden megnevezett alapa- Csak akkor, ha a bemintázási fo- dat a rendelkezésünkre áll. Egy teljesen új terméknél nem vevő által kívánt ha- lyamat lezárult, lehet a terméket a táridő, hanem a minőségirányítás, termelésvezetés, folyamatfejlesztés (PPAP: minta státuszból szériagyártás stá- Production Part Approval Process) jóváhagyásai szerepelnek az első helyen. tuszba helyezni. Ekkor kezdődhet a Ha a jóváhagyás adott, akkor lehet egy terméket a „teljesíthető kritériumok” már előzőkben említett folyamat: a szerint legyártani. szériaszámmal ellátott anyagot meg- rendeljük és legyártják, vagy – ami Mi szerint tájékozódik a megrendelésközpont, ha azt kell megítélje, hogy szintén megtörténhet – a vevő mintát az adott kritériumok teljesültek-e? rendel nálunk és mi legyártjuk. Bernd Schönemeier: Ahhoz a státuszhoz, amit az SAP rendszerünk mutat: amennyiben a „31”-es státuszunk van, akkor egy olyan mintáról beszélünk, ami Biztosan vannak vevők, akik elő- diszponálható és gyártható. A „30”-as státusz azt jelenti számunkra, hogy a ször 50.000 alkatrészt rendel- minta még nem diszponálható és nem gyártható. AZ „50”-es státusz esetében, nek meg és három héttel később pe- már mindent jóváhagytak, a rendszerben már csak a szabad kapacitásokat kell dig 150.000 darabot szeretnének. – feltérképezni és a megrendelést diszponálni, le gyártani. A megrendelést azon- De betervezve csak 50.000 darab lett ban a vevőnek még a gyártás megkezdése előtt, ill. még azelőtt, hogy az anyag – Hogyan lehet ezt mégis megoldani? komplett beérkezne hozzá, vissza kell igazoljuk, mivel itt még beszállítóink Bernd Schönemeier: Ez általában

Foto: Raphael Laschke szállítási határidejét is fi gyelembe kell vegyük. Amennyiben egy új anyagról van azt jelenti, hogy anyagot kell után-

iMAGE 53 IMAGE

rendelni és a további kapacitásain- működhet , ami a vevői kapcsolattartó, értékesítési részleg között zajlik, akik kat is megvizsgálni. Itt mindig egy szoros kapcsolatban állnak a műszaki részlegünkkel, mert rengeteg tisztázan- Best-Case-eljárásról beszélhetünk: dó kérdés felmerülhet. Projektmenedzsmentünk, Jan Oßenbrügge vezetésé- Mikor kapom meg az anyagot, mikor- vel a projekt esetében az összekötő kapocs a vevőhöz, aki irányítja a belső és ra tud elkészülni a további 100.000 külső kommunikációt (a vevővel). darab? Akkor mondhatjuk a vevőnek: Az A nass magnet részéről milyen módon történik a kommunikáció a vevő- 50.000 darabot megkapod az általunk vel: proaktívan vagy várunk a vevő első hívására, amikor is felteszik a kér- eredetileg visszaigazolt határidőre, dést, hogy mi tart ilyen sokáig? a többi 100.000 darabot pedig rész- Bernd Schönemeier: Általában proaktív módon kommunikálunk, de vannak mennyiségként vagy egyszerre fogjuk esetek amikor ez nem lehetséges. kiszállítani. Ennél több nem tehető. Ha a vevő azt mondja, időszakonként Egészen az 1960-as évekre vezethetjük vissza a építőkocka elvén alapu- szeretne a 150.000 darabot kapni, ló, modulárisan felépített „System” blokkrendszereinket. Olyan moduláris meg kell nézzük, hogy a kapacitása- rendszerek tehát, melyek a mai napit vevői elvárásoknak megfelelő, testresza- ink egyáltalán elegendőek-e hozzá, bott megoldások alapjául szolgál. Ugyanakkora komplett egyéni megoldások adott esetben át kell gondolni, ho- is egyre gyakrabban kerülnek előtérbe. Vannak ezáltal új feladatai a megren- gyan tudjuk a kapacitásainkat bővíte- delésközpontnak? ni. Itt jó néhány dolgot egyeztetni kell Bernd Schönemeier: Minden, ami a vevő igénye szerinti egyéni megoldásnak a vevővel, mert egy ilyen kapacitásbő- nevezhető, a projektüzletünk keretein belül zajlik. De van egy sor olyan új ter- vítés természetesen további beruhá- mékünk, ami az építőkocka elv szerinti „System”-en, moduláris blokkrendsze- zásokat kíván. Valamint időbe is kerül, reken alapul. A meglévő variánsokban tervezett módosítások inkább mellé- amíg a kapacitásbővítést realizálni kesnek mondhatóak. Az egyetlen, ami a projektüzletnek fejfájást okozhat, az tudjuk. Vegyük példának a Cartridge a drasztikusan megemelkedett darabszám lehetne. De itt el lehet azon gon- 30 megrendelésünket (iMAGE már dolkodni, hogy a terméket kézi gyártásban készítjük, vagy szériában, nagyszé- beszámolt róla a 012013 kiadásban riában gyártjuk le a gépeken. A termelési részleg feladata megvizsgálni, hogy az 50. oldalon): Ha egy új ellenőrző- milyen létszám és gépi kapacitás áll rendelkezésre. Gyakran szembesülünk az- helyet kell kialakítani, nagyjából hat- zal, hogy elviekben sokkal többet tudnánk gyártani, de nem elég a személyzet. tól kilenc hónapig is eltarthat. Ezen- Ehhez kapcsolódik a kérdés: Honnan vegyünk embert? Ha a saját állományból kívül esztergagépre lesz szükség az vesszük el a dolgozót, akkor egy másik munkahelyről kell elvonni dolgozókat, ankercső, ankermag, vagy ankerszár aminek az lehet a következménye, hogy ott hiány lesz. Mérlegelni kell: Egy legyártásához, és azzal is számolnunk hosszú távú projektről van szó, egy hosszútávon gyártott termékről, vagy egy kell, hogy az anyagbeszerzés csú- „tiszavirág életű” termékről van szó? Ez utóbbi esetben a rendkívüli vagy hét- csidőszakban akár egy év is lehet. végi műszaki ésszerűbb megoldás lenne... A megrendelési darabszámok je- lentős mértékű megemelését nem ... Tudna nekünk egy példát hozni a gyakorlatból? lehet az egyik percről a másikra meg- Bernd Schönemeier: Egyik értékesítési mérnökünk 2015. Karácsonyán oldani. Először meg kell vizsgáljuk: jelezte nekünk, hogy egy ázsiai vevőnk egyenként egy 900.000 darabszámú Van-e gépi kapacitásunk, melyet át- megrendelést szeretne adni szeleprendszer és mágnes tekercsekből. Ezt kö- szereléssel vagy improvizálással sza- vetően, az ellenőrzés során megállapítottuk, hogy nincsen szabad kapacitá- baddá tehetünk?Az is mérlegelni kell, sunk a szükséges esztergált alkatrészek legyártásához. Néhány részlegünk hogy a megrendelést hogyan lehet házon belül már kárörvendve kinevetett és azt huhogták: „Na most aztán gazdaságosan alakítani. megnyerted a főnyereményt!” Ez vezetett minket ahhoz, hogy minden érin- tettel leüljünk és közösen átgondoljuk, mi lenne reálisan megvalósítható. Az Az itt említett intézkedéseket értékesítésünk is az asztalhoz ült. csak a vevővel történő szoros Két, három napon belül kiderítettük, hogy lehetséges, bizonyos esztergált együttműködésben lehet foganatosí- alkatrészeket a beszállítónktól beszerezni. Az a lehetőség is megvolt, hogy tani. Hogyan történik a kommuniká- bizonyos gépeket előgyártáshoz átszereljünk. Arra az eredményre jutottunk, ció? hogy a megrendelés közös összefogással realizálható lenne. Így a termeléssel Bernd Schönemeier: Ez csak egy ki- megkezdtük a gépek átszerelésének előkészítését és a rendkívüli műszak be- fogástalan belső kommunikáció útján iktatását. Röviddel ezután jött hír: Nem így gondoltuk. Csak azt kérték, hogy

54 iMAGE vizsgáljuk meg. A „dal vége” az lett, hogy nem kaptunk megrendelést 900.000 éves darabszám legyártásá- ról. Helyette 150.000-től 160.000 da- rabra szóló megrendelés érkezett. Nem azért meséltem ezt el, hogy egy „Fekete Péter” játékba kezdjünk, hanem azért, hogy megmutassam, milyen sok szabad kapacitást lehet generálni, ha házon belül leülünk a közös asztalhoz és komolyan meg- vizsgáljuk, mi az, ami lehetséges.

Problémássá akkor válik valami, ha az elkövetett hibákról nem beszélünk. Nem azért kell beszélni rólam hogy akik elkövették megro- vásban részesüljenek, hanem azért, hogy okuljanak és tanuljanak belő- le. Milyen tapasztalatai vannak ezzel kapcsolatban a megrendelésközpont- ban? Bernd Schönemeier: Mindig köny- nyű hibákról beszélni. Mindeközben ott van a nagy kérdőjel, nevezetesen: Mit jelent egyáltalán az, hogy hiba? Ha jóváhagyott rajzok és jóváhagyott munkautasítások alapján gyártunk, de az alkatrész nem működik, előbb mindig tisztáznunk kell, hol csúszott bele a hiba. Vagyis: Ki csinálta? De ez egy kérdés, amit alapvetően nem ezen a helyen kell feltenni. Tény, hogy a vevőnknek a meg- rendelést visszaigazoltuk és ragasz- kodik hozzá, hogy megkapja. Ő is Frank Michael visszaigazolta a megrendelést a ve- vőjének, a szavát adta, mire a nass Sachbearbeiter im Auftragszentrum für Materialbeschaf- magnet nem tud szállítani. fung und die Fertigungsauftragsplanung | Megrendelés- Számunkra ez azt jelenti: Mielőbb ki kell dolgozzunk egy megoldást. központ ügyintézője, anyagbeszerzés és gyártási megbí- Ennél fogva a minőségbiztosítás és/ zások tervezése | Administrator in the disposition center vagy a műszakiak veszik ár a szere- pet, mert meg kell állapítani, miért for material procurement and planning of production nem jó az alkatrész. A minőségbiz- orders tosításnak a fejlesztési részleggel együttműködve kell megmondani- Telefon +49 511 6746-189 uk, hogy mi a „bökkenő”. Ha találnak megoldást, improvizálni kell. Lehet- E-Mail [email protected] séges, hogy a hibás anyagot utó-

Foto: Raphael Laschke munkálni lehet. Előzetesen az szük-

iMAGE 55 IMAGE

séges, hogy a minőségbiztosítás az utómunkát defi niálja és a termelés- vezetésen keresztül megszervezze. Természetesen ez alapján azt is meg kell nézzük, hogy milyen új anyagra van szükség, vagy felhasználható-e a meglévő anyag. Végül de nem utol- só sorban, a gyakorlott szemektől is függ: kell-e sorjázni? Vagy bármi egyéb. További rögtönzést jelent az utó- munka. Eközben rendkívüli műsza- kok bevezetése szükséges. Arról van szó, hogy a vevő termékét olyan ál- lapotba kell hozni, ami számára már kielégítő és megvásárolható. Ezzel párhuzamosan változtatási értesítést kell készítsünk, például amiatt, hogy bizonyos sorjamentességet tudjunk garantálni, egy módosítást kell be- építeni a vevő alkalmazásába. A hi- bával kapcsolatosan adott esetben a vizsgálati paramétereket is helyes- bíteni kell. Különböző szempontok vannak, melyeket egy utómunka ke- reteiben belül fi gyelembe kell venni ahhoz, hogy egy hibát azonosítsunk, kijavítsunk és a jövőben kizárhassuk. Probléma lehet természetesen, hogy mi egy érintett termék gyártá- sához bizonyos minőségi kritériumok alapján vásároltunk alkatrészt, sőt lehet, hogy anyagi megfontolásból esetleg nagyobb mennyiségben, me- lyek a megváltozott paraméterek mi- att többé már nem használhatóak fel. Anna Penner Előfordulhat még, hogy a beszállító nem a mi elvárásaink szerint gyár- Sachbearbeiterin im Auftragszentrum für Materialbe- tott és ezt bizonyítani is tudjuk neki. schaff ung und die Fertigungsauftragsplanung | Megren- Akkor akár kártérítést is kérhetünk tőle. Amennyiben a beszállító úgy delésközpont ügyintézője, anyagbeszerzés és gyártási szállította le az anyagot, ahogy mi azt megbízások tervezése | Administrator in the disposition megrendeltük, nálunk van a problé- ma és a beszállított alkatrészt sajnos center for material procurement and planning of produc- le kell selejtezni. Számomra ezért tion orders jelent kockázatot, ellenőrzés nélkül valamit jóváhagyni vagy a vevőnek Telefon +49 511 6746-163 jóváhagyás nélkül megrendelést visz- szaigazolni. Mindig egy szisztema- E-Mail [email protected] tikus jóváhagyás kell történjen. A jóváhagyás le kell kövesse az eljárási

56 iMAGE folyamatot. Csak ezt követően szabad a vevőnek egy megrendelést visszaiga- comparison to the afore-mentioned zolni. Így kellene történjen és általában így is történik. forms they are regularly revised by the customer and adjusted regarding Az előzményekben említette a rendelésközpont általános feladatait. A dates and quantities. Here the cus- folyamat mögött természetesen emberek állnak, akik ezt a munkát napi tomer himself controls the demands szinten végzik. Kérem, hogy mutassa be nekünk a munkatársait. he had addressed to us. We only have Bernd Schönemeier: Szívesen! – Először Hannelore Löprich, Anette Schuster to revise the adjustments. és Heike Prudlo kollégáinkat említeném, akik a feladata a rendelések rögzíté- All these are demands against which se és kezelése (a vevői megrendelések). Felviszik a rendszerbe a megrende- we have to plan our capacities: léseket, kommunikálnak a vevőkkel, házon belül pedig a diszponensekkel. Az – staff capacities that are planned utóbbiakkal kell a megrendelések beállítását és feladását a rendszerben le- by the production management in egyeztetni, hogy a vevővel a rendszerben látottak közölni tudjuk, mikor lesz agreement with the heads of de- esedékes a szállítás, mennyi alkatrészt kapnak. Ez a egyszerűbb része a kom- partments in the production; munikációnak a három kollégánk között. Nehezebb akkor lesz – de ők ezt is ki- – machine capacities and capacities válóan uralják – ha a vevővel közölni kell, hogy valami megakadt és néha azt of workplaces that are determined is, hogy gyártási problémákkal küzdünk, anélkül, hogy kézenfekvő megoldást by the department process engi- tudnánk nyújtani. neering – these are time studies Itt lépek be időnként én is képbe támogatásommal, mikor lépéseket teszek stating how much production time és a vállalat más részlegeire is kiterjesztem a problémát. a part needs at each workplace; Hannelore Löprich, Anette Schuster és Heike Prudlo kollégáinkat feladata- from this results a planning how it itt csak általánosságban tudom érinteni, ez a gyakorlatban sokkal összetet- many products can be manufac- tebb. tured in one shift. Ott van még a termeléstervezési részleg és az anyagdiszpozíció. Elvira This is how we quite exactly deter- Schulz, aki a különböző megrendeléseket és a nass magnet Hungária Kft-vel mine when we can deliver an ordered való teljes kommunikációért felelős . Frank Michael az anyagbeszerzésért és quantity of 5,000 pieces, for instance. a gyártási megbízások tervezéséért az automatagyártáson, a szerelésen és These are the basic data on which ev- fröccsöntési részlegen felel. – Kulcsszavak: a ankerrendszerek szerelése, an- erybody can orient himself. kercsövek tömítése és köszörülése, a tekercstestek és szelepházak fröccsön- tése. How does it work in practice? Anna Penner az anyagbeszerzést intézi és a gyártási megbízás tervezésé- – A customer wants to have a ért felelős a kéziszerelésen. Eike Jordan pedig az esztergálási terület feladatait component from the modular system végzi, tehát az anyagbeszerzés, a gyártási utasításokat tervezi be és napraké- “System 8”. But a few small modifi ca- szen informál minket, hogy mi működik és mi nem megy, ahogy egyébként a tions are necessary... többi kolléganő is. Bernd Schönemeier: If a customer Kollégám, Nader Frank Tabbara szintén hozzánk tartozik, ő a különleges needs modifi cations on a “System”, egyéb feladatokkal van megbízva (ilyen az üzemi javaslattételi rendszer mű- the matter goes to the technics fi rst. ködtetése, amiről beszámoltunk róla a 012015 kiadásunkban a 6. oldalon). If the approval from there is given af- ter checking all regulations and sce- Nagyon köszönjük a tanulságos beszélgetést Schönemeier Úr! narios, kind of a “new start” is made: We receive the modifi cation notice, in What are the tasks of the disposition center? SAP a new part is created. For this part Bernd Schönemeier: As the name already implies, we have got to do with prices, work plans, bills of materials, orders/disposition. But supposedly, one cannot imagine a lot from it because diverse accounting data and also data orders actually are kind of a collective term. Well: We gather the customers’ for the sales and logistics departments orders respectively customers’ demands. These demands reach us as orders have to be stored. Only after these printed on paper or in electronic form. The latter are automatically entered conditions are fulfi lled, an order can be into the system and must be checked again. Besides we get an amount of entered by the disposition center. data from customers in form of forecasts. These forecasts must be converted We now check if there are vacant to scheduled primary requirements that will then be entered into the system capacities to deliver to the date of which fi nally are demands, too. Another form of customers’ demands are re- delivery desired by our customer. If

Foto: Raphael Laschke ceived as delivery schedules. These are entered into the system,too, but in this is the case, we can now acknowl-

iMAGE 57 IMAGE

Bernd Schönemeier: The status that our internal SAP system gives us: Is the status “31”, the part is a disposable sample that can be produced. Status “30” tells us that the samples are not yet ready for disposition and production. At status “50” everything is approved, we actually only have to identify vacant ca- pacities in our system, can place the order there and produce it. However we have to acknowledge the order to the customer still before the start of produc- tion respectively before the material is completely available. Since the times of delivery of our suppliers have to be taken into account as well. If it is a new material, the strict conditions of the quality assurance have to be met. The control is carried out directly on receipt of the goods. Sometimes it turns out that a material is not suited after all. Therefore there is also the possibility to overturn a confi rmed date since the procurement of replacement parts would take more time than expected.

Again the question. Is the disposition center the hub for orders? Bernd Schönemeier: I would not say so. The nass workfl ow specifi es that edge the order. The material must the departments concerned are informed by the persons responsible for the be procured – sometimes we already product or the development department. For example: There is a new prod- dispose of it, it depends on if modi- uct. A new O-ring, a new magnet core or whatever are introduced. Then the fi cations have to be made to our ex- respective departments have to complete the data in the system. A standard isting modular system or if new arti- handling time of three days is given to complete the data. cles have to be bought – for example Before all this can start, prototypes have to be produced in advance of a new sealing insert, a new shading course. The production of prototypes is carried out before the manufacture ring, a new O-ring, and so on. The of the product. Only after the sampling processes have been passed we can lead times have to be determined and change the product from a sample’s number to a serial number. Only after that the needed in-house times when the the above described procedure gets started: Material is ordered and produced product can be produced. under the serial number, or – it might happen – the customer orders proto- types, and we manufacture them. It sounds like the disposition center were the hub of the plan- Certainly there are customers who order 50,000 pieces now and three ning and the execution of an order. weeks later they want to have 150,000 pieces. – Already planned are Bernd Schönemeier: In general we 50,000. – How can it be put the other way round? receive the orders before all techni- Bernd Schönemeier: This means that we would order new material and check cal modifi cations have been made. further capacities. It is always according to the best case method: When do I But we do not acknowledge an order get my material, when are the further 100,000 pieces available? to the customer before all basic data Then we can only tell the customer: You will receive the 50,000 parts at the is given. In case of a desired date of fi rst acknowledged date, the other 100,000 pieces can be supplied in partial delivery for a completely new prod- deliveries or in one delivery. There is nothing more we can do. uct the approvals by our quality man- If the customer says now he might want to have 150,000 parts per period, agement (PPAP: Production Part Ap- we must see if our capacities are suffi ent at all and think about an expansion of proval Process), the production de- capacities, if needed. Many things must be discussed with the customer since partment as well as the department such an expansion naturally requires an investment. And it takes some time process development are on top. If until the expansion can be realized. Let’s take our order “Cartridge 30” for ex- this is given, the product can be pro- ample (iMAGE reported in edition 012016, page 50): duced according to the “criteria that If a new test unit needs to be built, this will usually take six to nine months. can be met”. If another turning machine must be procured for the production of the plung- er, core or armature guide, you should know that the lead time might be one or What serves the disposition cen- more years in an economic boom. ter as orientation when it must Mostly a signifi cant increase of the quantities is not realizable immediately. be assessed whether all criteria have We fi rst have to check: Do we still have machine capacities that can be gen- been met? erated by changing or improvising? Of course it has to be weighed up, too, if

58 iMAGE the order can be executed under eco- nomical aspects.

All these measurements can only be taken in close cooper- ation with the customer. How is this communication done? Bernd Schönemeier: Generally it only works through a perfect internal communication with the fi rst contact for our customers, the sales depart- ment, in combination with the “tech- nics” because clarifi cation is always needed in this connection. Our proj- ect management with Jan Oßenbrüg- ge is the connecting link to the cus- tomer that controls the internal and external communication (with the customer).

How does nass magnet commu- nicate with the customer: proac- tively, or do you wait for the customer to call and ask why everything takes so much time? Bernd Schönemeier: In general, pro- actively, but unfortunately, this is not possible all the time.

The history of the modular sys- tems can be traced back till the years 1960s. Assemblies that still today serve as basis for customized adjustments. At the same time com- Eike Jordan plete individual solutions are getting more and more in demand. Do new Stellvertretender Abteilungsleiter im Auftragszentrum tasks result from this for the disposi- und zuständig für Materialbeschaff ung und die Ferti- tion center? Bernd Schönemeier: Everything gungsauftragsplanung | Megrendelésközpont részlegé- from the project business is custom- nek helyettes vezetője, az anyagbeszerzés és gyártási ized. We have also created a whole lot of new products on the basis of megbízások tervezése | Deputy head of the disposition our modular systems. Their modifi ca- center and responsible for material procurement and tions, however, were and are mainly only marginal. planning of production orders The only thing that I could worry about in the project business were Telefon +49 511 6746-119 immensely increasing quantities. It E-Mail [email protected] would have to be considered whether the parts can be produced manually

Foto: René Ledrado (linke Seite) · Raphael Laschke (rechte Seite) (linke Seite) · Raphael Laschke (rechte Foto: René Ledrado or in series or large series on process

iMAGE 59 IMAGE

60 iMAGE units. Also in this case the production department would have to check the available staff and machine capaci- ties. As we know from experience, it often turns out that in theory, we re- ally could produce much more, but would need more staff . The question follows: From where? If the manpow- er comes from the own staff , we have to remove them from other places with the result to leave a gap there. It has to be weighed up: Is it a long- term project, a product that is pro- duced over a long period of time, or a short-lived event? In the latter case extra shifts or weekend shifts could be of help...

... Can you give us a fi rst-hand example? Bernd Schönemeier: In the Christ- mas season 2015 one of our sales engineers told us that an Asian cus- tomer thought of placing an order about 900,000 armature assemblies and solenoid coils each. Our imme- diate fi rst check determined that we did not have the capacities for the re- quired turning parts. Some instances in our house found this estimation a little bit ridiculous and it was prophe- sy doomed: “Closed due to richness.” This made us come together with every person concerned and consid- er what would be realistic to realize. Also our sales department were pres- ent then. Within two or three days we de- Nader Frank Tabbara termined at that time that it would be Sprecher des Betriebliche Vorschlagswesen possible to buy certain turning parts from our supplier. That there was also A vállalati javaslattételi rendszer üzemeltetésével the possibility to re-equip production megbízott munkatárs units with higher eff orts in order to pre-produce. We came to the result Commissioner for the Employee Suggestion System that the order could be realized with mutual strength. So we started the Telefon +49 511 6746-164 production and re-equipment and ini- E-Mail [email protected] tiated extra shifts. A little later we were told: This

Fotos:Raphael Laschke (rechte Seite) Laschke (rechte Fotos:Raphael was not meant like this. It should

iMAGE 61 IMAGE

only be checked. The end of the sto- cording to the approved drawing and approved work plan, it must always be ry was that no order about 900,000 checked fi rst where the mistake happened. That means, who made it? But that parts each was placed, but only about is a question that somebody else ought to be asked. Fact is, we have confi rmed 150,000 to 160,000 pieces. the order to the customer, and he “nails” us on it. He himself has already con- I do not tell this to subsequently fi rmed the order from his customer, has given his word, and now nass magnet start a “blame game”, but to picture cannot deliver. what additional capacities can be This means for us: We must work on a solution as fast as possible. The qual- generated if we at nass mgnet come ity assurance and/or technics are in charge because they can evaluate why the together and seriously check what is parts are not OK. And then the quality assurance in cooperation with the de- possible. velopment department must be able, too, to estimate what the real cause is. If a solution is found, it must be improvised. One possibility is to rework the Problems could arise if you do faulty material. Before, it is necessary that the quality assurance defi nes the not speak about the made mis- rework and have it organized by the production management. And of course takes. Not to blame those who made we must see on this basis if we need new material or use the existing one. them, but to learn from them. What Last, but not least an experienced eye is important: Must a burr be removed? experiences does the disposition cen- Or whatever. ter have here? Continuous improvising pushes the rework. Sometimes extra shifts are im- Bernd Schönemeier: It is easy to talk perative. Since the aim is to get our product in a state that satisfi es the cus- about mistakes. There the fi rst big tomer and makes it ready to buy. question mark appears: What at all At the same time further notifi cations of change must be created, e.g. is a mistake? When a part does not when a certain absence of burrs must be guaranteed or a now modifi ed part is work that has been produced ac- assembled in the application of the customer. That regarding the disturbance

62 iMAGE test parameters might be adjusted. There are diff erent aspects that are man- datory to observe for a rework, so that a failure can be identifi ed and removed Gute Idee Jó ötlet Good Idea and excluded for the future. Naturally it can be a problem that we have bought parts according to cer- Konkrete Fragen, tain quality criteria for the production of the product in question, maybe even konkrete Antworten! higher quantities for fi nancial reasons, that cannot be used anymore because of the changed parameters. It also happens that our supplier has produced Konkrét kérdések, contrary to our requirements and we can prove it against him. Then we can konkrét válaszok! pursue remedies against him. But if the supplier has delivered as ordered, the Concrete Questions, problem is caused by us, we can only scrap the bought parts. For this reason there is a higher risk in my opinion to give an approval with- Concrete Answers! out test respectively to confi rm an order to the customer without approval. A „Ich bin gerne bereit, Details zum systematic approval must be carried out. And the approval must be described Auftragszentrum zu erläutern. Es ist in a process technological way. Only then I can acknowledge an order to the eine relativ komplexe Geschichte, mit customer. It should be like this, and in general, it is like this. der wir es hier zu tun haben. Fängt eine neue Mitarbeiterin oder ein neu- er Mitarbeiter bei nass magnet an, At the start you mentioned the general tasks of the disposition center. machen wir meistens auch eine etwa Behind them are persons who do this job every day. Please introduce your eineinhalbstündige Einführung und employees. erklären Ihnen unsere Aufgabenfelder. Nur wollen wir natürlich niemanden Bernd Schönemeier: With pleasure! – Hannelore Löprich, Annette Schuster mit „Vorgangsmüll“ überfordern. Und und Heike Prudlo are the fi rst to be mentioned who are responsible for en- so biete ich allen, die Interesse haben, tering and tracking orders (customers’ orders). They enter the orders, do the an, alle konkreten Fragen während ei- external correspondence with the customers and the internal correspondence nes weiteren Besuchs bei uns zu be- antworten.“ with the planners. With the latter in order to make coordinations, to adjust „Nagyon szívesen elmagyarázom and schedule orders so that the customers can get a systembased informa- részle teiben is a megrendelésközpont tion on when they will receive the delivery, how many parts they will get. This feladatait. Ez egy igen összetett dolog, describes the “easier” kind of communication of our three colleagues. Much amiről szó van. Amennyiben új mun- kavállaló érkezik a céghez, egy másfél harder is it – but they also master this excellently – when they have to tell the órás körbevezetésben vesz részt, ami- customer that something does not work, that we have problems in the produc- kor elmagyarázzuk neki feladatainkat. tion, without a concrete solution. Természetesen nem szeretnénk sen- At this point I appear sometimes, too, to give support by starting to esca- kit sem felesleges dolgokkal traktálni. Ezért felkínálom a lehetőséget min- lade certain operations to certain instances and departments involved. denkinek, amennyiben érdekli őt, egy The tasks of Ms. Löprich, Ms. Schuster and Ms. Prudlo can only be briefl y további látogatás alkalmával szívesen described here and are much more complex in practice. válaszolok a konkrét a kérdésekre.” “I would be pleased to explain details Then we have the fi eld production planning and material disposition. Elvi- on the disposition center. It is a rath- ra Schulz is responsible for all orders and the entire communication with nass er complex matter. If a new colleague magnet Hungária Kft. Frank Michael is responsible for the procurement of ma- starts at nass magnet, we mostly give terials and the planning of production orders within his area, automated pro- an introduction of around one and half hour and explain our tasks. But duction in the assembly and plastics injection moulding – key words: not only of course we do not want to overtax assembly of armature assemblies, pressing and grinding of armatures but also them with ‘rubbish’. That’s why I off er injection moulding of coil bodies and valve bodies. everybody who is interested to answer Anna Penner is responsible for the procurement of materials and the plan- all concrete questions during another visit to us.” ning of production orders for manual workplaces. Eike Jordan is responsible for same tasks regarding the turning center, procures materials, plans the produc- Bernd Schönemeier tion orders and keeps us informed on what is possible and what is not, like his Leiter des Auftragszentrums der nass colleagues, too. magnet GmbH | Vezetője diszpozíció Központ a nass magnet GmbH | Head The colleague Nader Frank Tabbara has got special tasks and belongs to of Disposition Center of nass magnet our department, too (Employee Suggestion System; iMAGE reported in edition GmbH 012015, page 6).  +49 511 6746-185 [email protected]

Fotos: Raphael Laschke (linke Seite) Fotos: Mr. Schönemeier, thank you very much for the enlightening conversation! 

iMAGE 63 IMAGE

Holding Kirchheim GmbH + Co KG Teil 4 | 4. rész | Part 4 Ein Gespräch mit | Egy beszélgetés | An interview with Felicitas Kirchheim Aus eigener Kraft erfolgreich sein! Saját erőből sikeresnek lenni!

Successful by One’s Own Eff orts! Seite) Foto: Raphael Laschke (rechte

64 iMAGE iMAGE 65 IMAGE

Als ich anrufe, um mich mit ihr zu verabreden, erzählt sie mir von ihrer Vorliebe für Technik und Autos. Dass sie gerne an Autos „schraubt“ und schon von Kindesbeinen an großen Spaß daran hat, Runde um Runde auf der Kartbahn zu drehen. Ich frage mich ernsthaft, ob ich ihr wirklich diese Frage stellen soll: Ob sie das hartnäckige Vorurteil ernst nehme, nach dem Mädchen und Frauen mit Technik angeblich nichts „am Hut“ haben und dass ein technisch orientiertes Unternehmen männ- lich geführt werden müsse. Drei Tage später stelle ich Felicitas Kirchheim (22), in fünfter Generation Gesellschafterin des Familienunternehmens Holding Kirchheim, diese Frage. Sie schmunzelt und verweist darauf, dass sie sich an keine „Barbie“ in der Kindheit erinnern kann. Wohl aber an das erste „Modellauto: eine Isetta, sie war blau-weiß und hatte einen passenden Anhänger“. „Amikor felhívtam őt, hogy találkozót egyeztessünk, az autók és a technika iránti különös rajongásáról mesélt. Már gyerek- korától kezdve szereli az autókat és imádja a gokart pályán róni a köröket. Komolyan felmerül bennem, hogy tényleg fel- tegyem-e a kérdést: Vajon komolyan veszi a merev előítéletet, miszerint állítólag a lányoknak és a nőknek „gőzük sincs” a technikához és hogy egy műszaki beállítottságú cégnél férfi vezetőkre van szükség. Három nappal később mégis feltettem ezt a kérdést Felicitas Kirchheimnek (22) a Holding Kirchhe- im családi vállalkozás ötödik generációs társtulajdonosának. Ő mosolyog és azt mondja, nem emlékszik arra, hogy gyer- mekkorában valaha is Barbi babát tartott volna a kezében. a kezében. Annál jobban emlékszik az első modell autójára: egy Isettára, ami kék-fehér volt, utánfutóval. When I call her to make an appointment, she tells me about her love for technics and cars. That she likes to “screw” cars and from her childhood days loves to do races on the kart track. I seriously ask myself if I should really ask her: If she takes the stubborn prejudice seriously that girls and women are not into technics and that a technical oriented company should be managed by men. Three days later I ask Felicitas Kirchheim (22), associate of the family-owned company in the fi fth gener- ation, this question. She smiles and mentions that she cannot remember a “barbie” in her childhood. But the fi rst “model car: an Isetta. It was blue and white and had a matching trailer”.

66 iMAGE iMAGE 67 IMAGE

Gestatten Sie einen Blick auf ten, und eben unseren kleinen gast- Platze ist. Danach war ich ein Jahr in Ihre Kindheit und Jugend, Frau ronomischen Beitrag zu leisten. den USA, habe meinen High-school- Kirchheim: Wann wurde Ihnen erst- Abschluss gemacht, dann ange- mals bewusst, dass Sie in einer Fa- Sie kennen vermutlich die Vor- fangen, Jura zu studieren. Als ich milie aufwachsen, die an der Spitze urteile sehr gut, die einer Un- merkte, dass dies nicht mein Weg eines mittelständischen Industrieun- ternehmertochter entgegengebracht war, habe ich das Studium wieder ternehmens steht, und welche Rolle werden: sie habe den Wohlstand in abgebrochen und in München eine spielte das Thema im Familienalltag? die Wiege gelegt bekommen und zweijährige Ausbildung als Automo- Felicitas Kirchheim: Einen wirklich müsse sich selbst kaum darum küm- bil-Kauff rau absolviert. Heute stu- exakten Zeitpunkt, in dem mir das mern. Können Sie diese Meinungen diere ich Betriebswirtschaftslehre bewusst wurde, habe ich nicht pa- nachvollziehen, und was setzen Sie an der Hochschule Hannover. Neben rat. Die Firma „saß“ immer mit „am dem entgegen? dem Studium verdiene ich übrigens Tisch“. Ich war Fünf, als sie erstmals Felicitas Kirchheim: Nachvollziehbar mein eigenes Geld in einem Job in der direkten Einfl uss auf mein Leben sind sie auf jeden Fall. Auf den ersten BMW-Niederlassung Hannover am nahm, als mein Vater Geschäftsführer Blick scheint es so zu sein. EXPOPark und berate dort Motor- geworden und die Familie von Bayern Zunächst mal möchte ich etwas rad-Kunden. nach Hannover umgezogen ist. Das zu der besagten „Wiege“ sagen: Eine Das ist ganz grob mein bisheriger war natürlich ein großer Einschnitt. Qualitätszeit, wie es im Englischen Lebenslauf. Ich bin darauf stolz, und Zum ersten Mal richtig beschäftigt heißt, war meinem Bruder und mir in ich fi nde, das sind auch Erfolge, auf habe ich mich mit der Firma mithilfe unserer Kindheit eigentlich weniger die man stolz sein kann... meines Vaters, als sie 2008 in eine vergönnt. Stets war die Firma prä- ernsthafte Krise geriet. Da war ich sent. Mein Vater hatte (und hat nach ... und Sie berufen sich in ihrem 14. Mein Vater hatte uns schon vor- wie vor) keinen richtigen Feierabend, Werdegang vermutlich nicht auf her immer alles über das Unterneh- keinen richtigen Urlaub. Klar, er fuhr ihre Herkunft. men erklärt. Jetzt wollte ich es aus ei- mit uns auch in den Urlaub, er war Felicitas Kirchheim: Ich denke mal, genem Antrieb wissen, welche Stra- auch bei allen meinen Wettkämpfen wenn ich es darauf anlegen würde, tegien existierten, um wieder auf die dabei. Aber es war auch dort völlig könnte ich mich sicher an mancher Beine zu kommen. Ich stellte Fragen normal, dass er in geschäftlichen An- Stelle auf meine Herkunft berufen, wie z. B: Wie macht Ihr das? Wie geht gelegenheiten oft telefonieren muss- keine Frage. Aber mir ist es ganz Ihr das an? Welche Risiken gibt es? te. Aber das soll bitte nicht als Jam- wichtig, meine Erfolge im Leben aus merei, vielmehr als Beschreibung ei- eigener Kraft zu erreichen. So habe „Mit vier bekam sie ihren ersten nes Teils meiner Kindheit verstanden ich meine Ausbildung nicht in Hanno- Schreibtisch in der Firma. Sie werden. ver gemacht, wo der Name Kirchheim schredderte Papier, stellte aus alten Mir ist es grundsätzlich ganz eventuell bekannt sein könnte. Akten Konfetti her; später kam sie wichtig, mich nicht mit fremden Fe- mit auf Baustellen, um Kabelrollen zu dern zu schmücken. Ich bin total stolz Hat Ihnen bei Ihrem Weg auch zählen.“ hieß es in einem Beitrag der auf meinen Vater, auf seine Erfolge, der Leistungssport als Vorbild Frankfurter Allgemeinen Zeitung aus die er mit der Firma hatte, wie er sie gedient? Auch dort zählt ja nicht die dem Jahre 2009 über die damals 28 damals wieder aus der Krise heraus- Reputation, sondern – um bei Ihrer Jahre junge Bauunternehmerin Laris- geführt hat. Aber für meine Erfolge Disziplin, dem Hürdensprint, zu blei- sa Laternser aus Berlin. – Wie war das muss ich selber sorgen! ben – die Zielzeit. bei Ihnen? Und ich denke, da bin ich auf ei- Felicitas Kirchheim: Genau. Felicitas Kirchheim: Ich habe immer nem ganz guten Weg: Ich habe mit bei den Weihnachtsfeiern geholfen. 16 mein Abitur gemacht. Das ist Wie stellte sich das Gefühl ein, Im Rahmen der jährlichen Tannen- schon mal, wie ich fi nde, nicht gang bereits in jungen Jahren mitver- baumaktionen haben mein Bruder und gäbe. Ich war auf einer sport- antwortlich für die weltweit tätige Max und ich immer mit ausgeholfen, kooperativen Schule, habe dort ein nass-Gruppe zu sein, die Hightech-Lö- haben Getränke ausgeschenkt und Sport-Abi abgelegt, nebenbei Leis- sungen für die wachsenden elektro- Suppe verteilt. Das fanden wir wich- tungssport betrieben, wobei das magnetischen Bedarfe entwickelt und tig und gut: die Gespräche, die sich Wörtchen „nebenbei“ aus meiner gegenwärtig ca. 600 Mitarbeiterinnen dort mit der Belegschaft entwickel- heutigen Sicht eigentlich fehl am und Mitarbeiter beschäftigt?

68 iMAGE Felicitas Kirchheim: Wirklich mitver- antwortlich bin ich mit 18 geworden, als ich Teil der Gesellschafterver- sammlung wurde. Im Jahr davor habe ich viele Unterlagen bekommen, die ich auch durchlesen und verstehen musste. Natürlich ist meine Teilhabe an der Leitung unseres Unterneh- mens eine große Herausforderung. Ich nehme das nicht auf die leichte Schulter.

Wo sehen Sie als Teil der Gesell- schafterversammlung Ihre Auf- gaben in diesem Gremium, das in Ab- stimmung mit dem Verwaltungsrat ja weitgehende Entscheidungen für das Unternehmen mitzutragen hat? Felicitas Kirchheim: Das Wichtigste sind für mich langfristige Entschei- dungen mitzutreff en, die gut für das Unternehmen sind. Da sehe ich mei- ne Aufgaben. Zum Beispiel in der Frage, welche Geschäftsführer beru- fen werden. Nennen möchte ich wei- terhin die Entscheidung über den Bau der neuen Logistik-Halle am Standort in Ungarn, die wir als Gesellschafter mitgetragen haben. Wenn wir bei diesen strategisch wichtigen Aspekten die falschen Ent- scheidungen treff en, kann das weit- reichende Folgen für das Unterneh- men haben.

Wie bewerten Sie die Zusam- menarbeit der Gesellschafter- familien mit dem Verwaltungsrat der Holding Kirchheim? Felicitas Kirchheim: Meiner Mei- nung nach haben wir ausgesprochen kompetente Verwaltungsräte! Und so gesehen funktioniert die genann- te Zusammenarbeit auf einem hohen Niveau. Es gibt einfach Dinge, die wir als Gesellschafter nicht wissen kön- nen. Und dafür brauchen wir die Hilfe der Verwaltungsräte.

Die nass-Unternehmen sind – so

Foto: Andreas Hohgräbe Foto: Andreas wird manchmal gesagt – in

iMAGE 69 IMAGE

munikation und Permanentbereit- schaft, die manche Menschen heute für den einzig sinnvollen Umgang untereinander halten. – Wie passt das zueinander, und wird Ihnen als junger Frau mit Anfang 20 beim eigenen Fa- milienunternehmen da nicht manch- mal langweilig zumute? Felicitas Kirchheim: Ich verstehe gar nicht, wie das langweilig sein kann. Eine über 90-jährige Kundenbezie- hung ist doch mit das Spannendste, was man haben kann. Was eine rie- sige Herausforderung ist, aber auch Spaß machen kann, ist es zu erken- nen, wie ein Kunde behandelt werden möchte. Bei einer sehr langen Kun- denbeziehung kennt man sich gut. Das ist ein großer Vorteil...

... manche meinen, dass tradi- tionelle B2B-Geschäft, also die Offl ine-Beziehung Hersteller–Kunde zwischen zwei Unternehmen, wird bald gar nicht mehr existieren. Alles wird sich nur noch online abspielen. Was denken Sie darüber, die eine Welt ohne Online-Kommunikation gar nicht mehr kennt? einer „Nische“ der Industrieprodukti- ben z. B. in Hannover drei großartige Felicitas Kirchheim: Ich glaube, bei on tätig. Das triff t sicher zu, doch sind Geschäftsführer, die das meiner Mei- der Kundengewinnung wird das On- die modulen Systeme und weiteren nung nach richtig gut meistern, die line-Segment sicher wachsen. Doch elektromagnetischen Lösungen, die die Potenziale erkennen und auch bei der Kundenbindung ist meine Idee die Gruppe zu bieten hat, seit vielen nutzen. Gleiches gilt für die Standor- ein völlig andere. Ich denke, das wird Jahrzehnten beständig am Markt. te in Veszprém, New Baltimore und immer etwas Persönliches sein, wird Automatisierungstechnik, Automo- Shanghai. sich immer in der direkten Kommu- tive, Medizintechnik, um nur einige nikation zwischen Menschen abspie- aktuelle Kundenbranchen zu nennen, Das Geschäft mit Vorsteuerkom- len. Deswegen sehe ich das auch als durchlaufen weiter eine dynamische ponenten für die Pneumatik ist ganz wichtigen Punkt: Unsere vielen Entwicklung. Ein deutliches Wachs- trotz einer guten Prognose hinsicht- Kundenbeziehungen im Rahmen un- tumspotenzial für nass. Wie ist Ihre lich seiner Zukunftsaussichten mit- serer über 90-jährige Unternehmens- Meinung? unter ein sehr traditionelles. Nicht geschichte wären nicht alleine digital Felicitas Kirchheim: Sie haben mei- selten verlaufen Kundenbeziehungen entstanden und lebendig geblieben. ne „Lieblingsnische“ vergessen: die über viele Jahre oder sogar Jahrzehn- Gefängnistüren in Amerika. Wobei te. Ein nass-Kunde, so verrät die im Ein weiteres Vorurteil, das sich es sich dabei eigentlich nicht um eine Oktober 2016 erschienene Unterneh- hartnäckig hält, ist: Mädchen „Nische“, sondern ein „Loch“ handelt. menschronik, ist seit 1925 an Bord. und Frauen haben mit Technik an- Aber Spaß beiseite: „Nischen“ sind Das persönliche Gespräch Herstel- geblich nichts am Hut. Vertreter die- super. Kernkompetenzen darf man ler–Kunde ist unvermindert wichtig. ser Auff assung meinen sicher auch: nicht vergessen. So wie ich das sehe, – Das alles im Zeitalter von datenba- Ein Unternehmen, das mit Technik passiert das aber auch nicht. Wir ha- sierter Hochgeschwindigkeitskom- sein Geld verdient, müsse männlich

70 iMAGE geführt werden. Können Sie solche nissen und Begegnungen im Unter- kaner. Ich war ein Jahr drüben, lebte Äußerungen ernst nehmen? nehmen? Gibt es Aspekte, für die Sie in einer netten Gastfamilie. Trotzdem Felicitas Kirchheim: Bevor ich die sich besonders interessieren, die Ih- „gewinnt“ Randy mit Abstand, der Frage beantworte, kann ich vielleicht nen am Herzen liegen, vielleicht auch für mich während meines Aufent- mal ganz kurz aus meiner früheren Menschen, die Sie nachhaltig beein- halts alles organisierte, was nötig Jugend erzählen. Ich kann mich z. B. druckt haben? war. Randy ist – genau wie Michael nicht daran erinnern, dass ich jemals Felicitas Kirchheim: Da gibt es viele Weper hier in Hannover – stets hilfs- eine „Barbie“ hatte. Ich erinnere mich Eindrücke, und eigentlich liegen mir bereit, immer da und bleibt bei allen aber gut an mein erstes Modellau- ja alle Mitarbeiterinnen und Mitar- Dingen freundlich. Das weiß ich sehr to: eine Isetta, sie war blau-weiß beiter am Herzen, die eine tolle Ar- zu schätzen. und hatte einen passenden Anhän- beit leisten und deren Wünsche, Vor- Grundsätzlich aber habe ich gro- ger. Mit drei Jahren saß ich das erste stellungen und Probleme ungemein ßen Respekt vor allen Mitarbeiterin- Mal in einem Renn-Kart. Mir wurden wichtig sind! nen und Mitarbeitern im Unterneh- damals Klötze unter die Schuhe ge- Da ich aber nur einige wenige men. Ohne sie würde gar nichts funk- schnallt, damit ich überhaupt an Gas- Menschen im Unternehmen bisher tionieren! und Bremspedal kommen konnte. Ich kennenlernen durfte, möchte ich zu habe mir mein Taschengeld verdient, ihnen auch etwas sagen. Wir danken herzlich für das Gespräch. indem ich Motorradfelgen poliert Ich fange mal in Deutschland an Wir wünschen Ihnen für die Zukunft oder mit dem Aufsatzrasenmäher und dort bei Sabine Heise und Sylvia Gesundheit, Erfolg und Weitsicht bei Rasen gemäht habe. Ich machte mit Labude, die mich in ihrer Art beein- allen unternehmerischen und persön- 16 meinen Motorradführerschein, drucken, seitdem ich das erste Mal lichen Entscheidungen! weil ich nicht mehr warten wollte. Kontakt mit ihnen hatte. Ich kenne Ich habe einen High school degree niemanden, der so positiv und freund- Engedje meg Kirchheim kisasz- (Hochschulabschluss in den USA), lich aufgelegt ist, und zwar egal, zu szony, hogy bepillanthassunk az und einen großen Teil verbrachte ich welcher Uhrzeit ich anrufe oder wel- Ön gyerekkorába: Mikor tudatosult dafür in einer Klasse, die in Theorie ches Anliegen ich habe. Freundlich- legelőször Önben, hogy egy olyan und Praxis Automechanik lernte. Zu- keit zeichnet das Unternehmen aus. családban él, aki egy ipari középvál- dem bin ich gelernte Automobilkauf- Und das verkörpern die Beiden abso- lalkozást vezet, és milyen szerepet frau. Diese Aufzählung könnte ich lut. Dann möchte ich Michael Weper játszott ez a téma a család minden- noch „ewig“ fortsetzen... nennen, der mir seit jeher mit Rat und napjaiban? Tat zur Seite steht, der stets versucht, Felicitas Kirchheim: Egy konkrét idő- ... Sie nehmen die Vorurteile alles möglich zu machen. ponthoz, amikor ez tudatosult ben- also nicht sehr ernst. In Ungarn war ich leider erst ein- nem nem tudom kötni. A cég mindig Felicitas Kirchheim: Ich glaube, das mal, und das ist auch bereits einige ott „ült” a „ családi asztalnál”. Öt éves große Problem, das wir immer noch Zeit her. Ins Herz geschlossen habe voltam, amikor először jött el nagy haben, ist, dass Kinder schon in frü- ich damals Adrienn Müller, geb. Kohl- fordulat az életemben, amikor Édes- hester Kindheit in eine Rolle ge- rusz. Ich war noch sehr klein. Sie hat apám ügyvezető lett és a család Ba- zwängt werden. Dass ein Mädchen uns gezeigt, in der Firma jorországból Hannoverbe költözött. sich schon aktiv gegen die ihr zuge- herumgeführt. Sie ist eine so her- Mély nyomot hagyott bennem. Az dachte Rolle aussprechen muss. Ich zensgute Person. Genauso habe ich első alkalom, amikor Apám segítsé- denke nicht, dass Eltern ihre Tochter die gesamte Kultur in Ungarn in Erin- gével magam is foglalkoztam a cég- von sich aus so einfach ins Kart set- nerung. Dazu passend ist dann eben gel, 2008-ban a súlyos válság idején zen. Da muss das Kind schon sagen: auch der Bruder Adrienns jetzigen volt. Akkor 14 éves voltam. Apám Ich will das unbedingt! Ehemanns Dennis, Patrick Müller. Pa- addigra mindent elmesélt a cégről. Wenn man sich in einem Laden trick ist in meinen Augen die absolut Akkor saját elhatározásból szeret- nur mal die Abteilungen anguckt: Für beste Wahl als Geschäftsführer, die tem volna tudni, milyen stratégiák Mädchen gibt’s Pferde und „Rosa“, wir für die nass magnet Hungária hät- léteznek, hogy a cég kilábaljon a vál- für Jungs Weltraum und Autos. ten treff en können, weil er die ungari- ságból. Olyan kérdéseket tettem fel, sche Kultur für sich verinnerlicht hat. mint például: Hogyan csináljátok ezt? Welche ganz persönlichen Ein- Last, not least: USA, Randy Ben- Hogyan kezelitek ezt? Milyen kocká-

Foto: Peter Túrós Foto: Peter drücke verbinden Sie mit Erleb- nett, mein absoluter Lieblingsameri- zatok vannak?

iMAGE 71 IMAGE

„Négy évesen kapta meg az első ból. De a saját sikereimért magam vekvő igényeihez igazodva hightech íróasztalát a cégnél. Papír fecni- dolgozom meg! megoldásokat fejleszt és kb. 600 fog- ket vagdosott, konfettit gyártott régi Úgy gondolom, jó úton haladok: lalkoztatottja van? aktákból; később már kimehetett az 16 évesen leérettségiztem. Azt hi- Felicitas Kirchheim: Felelős valójá- építkezésre, hogy megszámlálhassa szem, azért ez nem mindennapos. ban 18 évesen lettem, amikor én is a kábeltekercseket.„ – így hangzott a Egy sporttagozatos iskolába jártam, részese lettem a taggyűlésnek. Egy „Frakfurter Allgemeine” újság 2009- sportértettségit tettem, emellett ver- évvel korábban rengeteg iratot kap- ben megjelent egyik cikke, melyet az senyszerűen sportoltam, habár a szó tam, amit át kellett olvasnom és ér- akkor 28 éves berlini építési vállalko- „emellett” mai szemmel nézve nem telmeznem. Természetesen a vállalat zó Larissa Laternser mesélt el. – Ön igaz. Ezt követően egy évet töltöt- vezetésében való részem egy hatal- hogyan élte meg? tem az USA-ban és High-school záró- mas kihívást jelent. Nem veszem fél- Felicitas Kirchheim: A karácsonyi vizsgát tettem, aztán elkezdem jogot vállról. ünnepségeken mindig segítettem. tanulni. Mikor észrevettem, hogy ez Az éves fenyőfa árusítási akciók al- nem az én utam, otthagytam az egye- Miben látja a feladatait a tagy- kalmával én és a bátyám, Max min- temet és egy két éves képzést végez- gyűlés részeként ebben a vá- dig kiszolgáltunk, italokat öntöttünk, tem el Münchenben mint autókeres- lasztmányban, ami az igazgatóta- levest osztottunk. Ezt jónak és fon- kedő. Jelenleg üzemgazdász szakon náccsal egyetértésben a vállalat nagy tosnak találtuk. A beszélgetéseket tanulok a hannoveri főiskolán. A ta- horderejű kérdéseiben dönt? a cégnél dolgozókkal, és hogy mi tu- nulás mellett BMW egy telephelyén Felicitas Kirchheim: Számomra a dunk egy kis „gasztronómiai hozzájá- a hannoveri EXPOP-on dolgozom, legfontosabb, hogy részt vegyek rulást” nyújtani. motoros ügyfelek tanácsadójaként. azon hosszú távú döntések megho- Nyilván nagyon jól ismeri azo- Ez lenne nagyvonalakban az eddigi zatalában, melyek a vállalat számára kat az előítéleteket, melyekkel életpályám. Büszke vagyok rá, és azt fontosak. Ebben látom a feladato- egy vállalkozás tulajdonosának lány- hiszem ezek olyan sikerek, melyekre mat. Például olyan kérdésben, hogy gyermeke szembesül: ölébe pottyant tényleg büszkének lehet lenni... kit nevezzenek ki ügyvezetőnek. a nagy jólét és magáról sem kell na- Megnevezhetném itt a múltból azt a gyon gondoskodjon. Helyén találja ... és a szakmai előmenetelében döntést is, hogy épüljön-e új logisz- ezeket a véleményeket és mivel tud- valószínűleg nem a származásá- tikai centrum a magyarországi te- na rácáfolni? ra támaszkodott... lephelyen, amiben szintén a tulajdo- Felicitas Kirchheim: Mindenképpen Felicitas Kirchheim: Talán ha akar- nosok döntöttek. Ha a stratégiailag meg lehet érteni. Első látásra ez való- tam volna, néhány esetben támasz- fontos szempontok alapján egy rossz ban így tűnhet. De szeretnék az „ölé- kodhattam volna a származásomra, döntés születik, annak messze ható be pottyan jóléthez„ hozzászólni: a nem kérdés. De számomra különösen következményei lehetnek a vállalat „minőségi idő”, mint ahogy az ango- fontos, hogy sikereimet az életben életében. lok hívják, a bátyámnak és nekem ke- saját erőmből érjem el. Ezért sem vá- vésbé adatott meg gyerekkorunkban. lasztottam a hannoveri képzést, ahol Hogyan értékelné a tulajdono- A cég mindig jelen volt az életünk- esetleg a Kirchheim név valakinek is- sok együttműködését a Holding ben. Édesapánknak akkor is (és azóta merős lehetne. Kirchheim igazgatótanáccsal? is) nem volt igazán volt szabadideje, Felicitas Kirchheim:. Véleményem nem ment el szabadságra. Tény, hogy Szolgált Önnek a pályája során szerint egy kimondottan kompetens velünk jött nyaralni és minden ver- példaként a versenysport? Ott igazgatótanácsunk van. Így nézve az senyemen ott volt. De akkor is teljes sem a hírnév számít, hanem a fegye- együttműködés is magas színvonalon mértékben megszokott volt, hogy lem megtartása az akadályok leküz- folyik. Egyszerűen vannak olyan dol- céges ügyekben gyakran kellett te- déséhez – a célidő. gok, melyeket mi tulajdonosok nem lefonálnia. Persze ez nem nyafogás a Felicitas Kirchheim: Pontosan. tudhatunk. Ezért van szükségünk az részemről, inkább így tudnám leírni igazgatótanács segítségére. a gyerekkoromat. Nekem alapvetően Milyen érzést jelent Önnek, fontos, hogy ne „ékeskedjek idegen hogy ilyen fi atalon részben fe- A nass vállalat – így emlegetik tollakkal”. Teljes mértékben büszke lelősséggel tartozik a világszerte te- néha – tevékenységét az ipar- vagyok Apámra, a elért sikereire és vékenykedő nass csoportért, amely ág egyik „piaci résében” folytatja. Ez arra, hogy a céget kivezette a válság- az elektromágneses megoldások nö- bizonyosan igaz, de a moduláris fel-

72 iMAGE építésű rendszerek és egyéb elekt- romágneses megoldások, melyeket a cégcsoport értékesít, sok éve már állandósult a piacon. Az automatizá- ció, autóipar, orvosi műszertechnika, hogy csak néhány aktuális vevői cél- csoportot nevezzünk, egy dinamikus fejlődési tendenciát mutat. Jelentős növekedési potenciállal bír a nass számára. Mi az Ön véleménye erről? Felicitas Kirchheim: Azt a „piaci rést”, ami a kedvencem, kihagyta: a börtönajtók Amerikában. Habár itt nem csak egy piaci résről, hanem egy egész „lyukról” van szó. De a viccet félretéve: A „piaci rés” szuper. De az alapvető kompetenciákat se felejtsük el. Ahogy én látom, nálunk ez adott. Három nagyszerű ügyvezetőnk van Hannoverben, akik vélememényem szerint nagyon sikeresen tudják a le- hetőségeket felismerni és kiaknázni. Ugyanez érvényes a veszprémi, new baltimore-i és shanghai-i telephelye- inkre is.

A pneumatikához gyártott elő- vezérlő alkatrészek gyártásának kedvező prognózisa ellenére igencsak tradicionálisnak számít a jövőbeni ki- csolat a legizgalmasabb, ami csak jesen mást gondolok. Azt gondolom, látások tekintetében. Nem ritka, hogy létezik. Óriási kihívást jelent, de na- hogy ez mindig valami személyeset sok éven, vagy akár évtizedeken ke- gyon szórakoztató is egyben, felis- jelent és mindig is az emberek kö- resztül építjük és ápoljuk a vevői kap- merni azt, hogy mit szeretne a vevő, zötti közvetlen kommunikáció fogja csolatokat. Az egyik nass-vevő, mint hogyan kezeljük őt. Egy hosszú idő meghatározni. Ezért találom ennyire ahogy azt 2016. októberében meg- óta tartó vevői kapcsolatban már jól fontosnak. A vállalat 90 éves történe- jelent vállalati krónika is elárulja, már ismerjük egymást. Ez mindenképpen tében a sok felépített vevőkapcsolat 1925 óta jelen van a cég életében. A egy nagy előny... kizárólag digitális úton nem jöhetett személyes találkozó a gyártóval vagy volna létre és nem maradhatott volna vevővel elengedhetetlenül fontos. ... néhányan azt gondolják, hogy életben. Mindez egy olyan korban, amikor az a tradicionális B2B üzletág, adatalapú és nagysebességű kom- vagyis a gyártó-vevő offl ine kapcso- Egy további előítélet, ami igen munikáció és az állandó készenlét né- lat két vállalkozás között, nemsokára makacsul rögzült: A lányoknak hányak számára az egyetlen ésszerű végleg a múlté lesz és minden online és a nőknek „gőzük sincs a techniká- érintkezési forma. – Hogyan illenek módon fog ezentúl lejátszódni. Mit hoz„. Akik ezen a véleményen van- ezek egymáshoz, és Önnek, aki még a gondol Ön erről, aki egy online kom- nak, biztosan azt gondolják: Egy vál- húszas évei elején járó fi atal egy saját munikáció nélküli világot már nem is lalatnak, aki a pénzét a „technikával” családi vállalkozásánál, nem tűnik egy ismer? keresi, férfi vezetésre van szüksége. kissé unalmasnak? Felicitas Kirchheim: Azt hiszem, Komolyan tudja venni az ilyen meg- Felicitas Kirchheim: Egyáltalán nem hogy a vevők megszerzésében az on- nyilvánulásokat? értem, hogyan lehetne unalmas. Egy line szegmens bizonyosan növekedni Felicitas Kirchheim: Mielőtt meg-

Foto: Andreas Hohgräbe Foto: Andreas több mint 90 éve fennálló vevői kap- fog. De vevők megtartásáról már tel- válaszolnám a kérdést, szeretnék

iMAGE 73 IMAGE

mesélni röviden a fi atal éveimről. Én vánságaik, elképzeléseik és problé- Nagyon köszönjük a beszélgetést. Kí- például nem emlékszem arra, hogy máik rendkívül fontosak. vánunk Önnek a jövőben is sok sikert Barbi babám lett volna. Viszont jól Mivel azonban csak néhány em- és egészséget és előrelátást minden emlékeszem az első modellautóm- bert tudtam ez idáig megismerni a üzleti és személyes döntésében! ra: egy Isettára, fehér-kék színben, vállalatnál, szeretnék mégis párat utánfutóval. Háromévesen ültem elő- megemlíteni. Németországgal kez- Please allow us a view to your ször egy versenyautóban. Fatuskókat deném, Sabine Heise és Sylvia La- childhood and youth, Ms. Kirch- szíjaztak a cipőm talpához, hogy egy- bude, akiknek személyisége nagy heim: When did you become aware általán elérjem a gáz- és fékpedált. hatással volt rám, mióta csak először for the fi rst time that you grew up Azzal kerestem pénzt, hogy motor- találkoztam velük. Nem ismerek sen- in a family that is on top of a medi- bicikli abroncsokat políroztam vagy kit, aki ilyen pozitív és barátságos, um-sized industrial company, and fűnyírótraktorral füvet nyírtam. 16 mindegy, hogy mikor hívom fel vagy which role has this played in the ev- évesen megszereztem a motorra a milyen ügyben. A barátságosság jel- eryday life in your family? jogosítványt, mert nem akartam to- lemzi az egész vállalatot. Mindketten Felicitas Kirchheim: I do not have an vább várni. Van egy amerikai érettsé- megtestesítik ezt a tulajdonságot. exact date in mind in which I became gim (high school degree) és egy olyan Szeretném megemlíteni még Micha- aware of it. The company always “sat osztályba jártam, ahol autószerelést el Wepert, aki aki tanácsaival mindig at the table”. I was fi ve when it di- tanultam elméletben és gyakorlat- segített engem és minden lehetsége- rectly infl uenced my life, when my ban. Továbbá autókereskedőnek tan- set megtett értem. father became manager and the fam- ultam. A felsorolást még sokáig foly- Magyarországon sajnos csak egy- ily moved from Bavaria to Hannover. tathatnám... szer voltam és már az is nagyon ré- Naturally that was a big cut. I for the gen volt. Szívembe zártam Müller fi rst time went more closely into the ... Tehát nem veszi komolyan Adriennt szül. Kohlrusz. Még nagyon company with my father’s support ezeket az előítéleteket. kicsi voltam. Megmutatta nekünk when in 2008 it got into a serious cri- Felicitas Kirchheim: Azt hiszem, az a Budapestet, körbevezetett minket a sis. I was 14 at that time. My father legfőbb probléma, ami még ma is je- cégen. Ő egy nagyon kedves ember. had always explained us everything len van, hogy a gyerekeket már kora Teljesen az emlékezetembe vésődött about the company. Now I wanted to gyermekkorban szerepekbe kénysze- a magyarországi kultúra. Itt említe- know it on my own initiative, what rítenek. Nem hiszem, hogy egy szülő ném még Adrienn bátyját, férjét Den- strategies there were to get back to a kislányát saját ötletétől vezérelve nist és Patrick Müllert. Patrick, mint the feet again. I asked questions like: beültetné egy versenyautóba. A gye- ügyvezető, az én szememben a lehe- How do you do it? How do you start? reknek kell kimondani: Ezt akarom tő legjobb választás, mivel a magyar What risks are there? mindenáron! kultúrát teljes mértékben a magáévá Ha egy áruházi részlegen körülnéz tette. “At the age of 4 she got her fi rst az ember, azt látja: lányoknak van lo- Végül, de nem utoljára: USA, Ran- desk in the company. She shred- vacska és rózsaszín, a fi úknak pedig dy Bennett, az én kedvenc amerikai ded paper, made confetti from old világűr és autók. emberem. Egy évet töltöttem a ten- fi les; later on she came to building gerentúlon és egy nagyon kedves sites in order to count cable drums.” Milyen személyes benyomá- család látott vendégül. Ennek ellené- wrote the Frankfurter Allgemeine sai vannak a cégről, a melyet re Randy nálam fölényesen „győz”, Zeitung in 2009 about the 28-year- egy élmény vagy esemény kapcsán mivel az egész ott tartózkodásom old builder Larissa Laternser from szerzett? Vannak olyan szempontok, alatt mindent megszervezett, amire Berlin. – What was it like with you? melyek különösen érdeklik Önt, ami szükségem volt. Randy – úgy mint Felicitas Kirchheim: I have always közel áll a szívéhez, talán olyan em- Hannoverben Michael Weper nagyon helped at the Christmas parties. On berek, akik mély hatást gyakoroltak segítőkész, mindig rendelkezésre áll the occasion of the Christmas tree Önre? és bármilyen ügyről is legyen szó, ba- events my brother Max and I have Felicitas Kirchheim: Rengeteg ilyen rátságos. Ezt nagyon nagyra értéke- helped to serve drinks and soup. We benyomást szereztem, és tulajdon- lem. Alapvetően azonban a cég min- found it important and good: the con- képpen minden munkatárs közel áll den munkatársa hatalmas tiszteletet versations with the employees, and a szívemhez, aki kiváló teljesítményt érdemel. Nélkülük semmi se működ- of course our small gastronomic con- nyújt a munkájában, nekem az ő kí- hetne! tribution.

74 iMAGE name Kirchheim might be known. Did the competitive sport have an examplary function on your way? Also there, it is not the reputa- tion that counts, but the target time – to stay with your discipline, the hur- dle race. Felicitas Kirchheim: Exactly.

How did the feeling arise to share the responsibility already at an early age for the worldwide operating nass group that develops high-tech solutions for the grow- ing electromagnetic demands with around 600 employees at the mo- ment? Supposedly you know the prej- And I think that I am on a quite Felicitas Kirchheim: I became co-re- udices very well that are dis- good way: I have made my Abitur at sponsible at the age of 18 when I be- played to a daughter of an entrepre- the age of 16. This is not quite com- came part of the meeting of share- neur: She had been born into wealth mon I think. I went to a sports coop- holdes. The previous year I got many and does not have to take care about erative school, made my Abitur in documents that I had to read and to it herself. Can you unterstand these sports, did competitive sports on the understand, too. Of course, my par- opinions, and how do you counter side, whereas the expression “on the ticipation in the management of our them? side” is wrong from my today’s point company is a big challenge. I am not Felicitas Kirchheim: Of course they of view. After that I was in the USA casual about it. can be understood. On fi rst sight it for one year, passed my high school seems to be like this. First I want to exams, started to study law. When Where do you as part of the say something to the “cradle” (born I recognized that this was not my shareholders’ meeting see your into wealth): A quality time, as they way, I quit the university and made a duties in this committee which has say in English, was rather less grant- training as an automobile salesper- to help make extensive decisions for ed to my brother and me in our child- son in for two years. Today the company in agreement with the hood. The company was always pres- I am studying business administra- board of directors? ent. My father did not (and still does tion at the university of Hannover. Felicitas Kirchheim: For me it is most not) have a defi nite end of work in In addition to my studies I earn my important to be involved in long-term the evening, no real holidays. Sure, own money by working in the BMW decisions that are good for the com- he went on holidays with us, he was branch at the EXPOPark where I give pany. I see my duties there. For ex- there at all my competitions. But it advice to customers of motorbikes. ample in the question who to appoint was also very normal that he often This is quite roughly my present manager. Besides I would like to men- had to make phone calls in business curriculum vitae. I am proud of it, and tion the decision on the building of the aff airs. But this shall not be under- I think that the success is also some- new logistics hall in Hungary that we stood as whining, only as a descrip- thing that you can be proud of... associates have supported, too. tion of part of my childhood. If we make a wrong decision in It is very important to me not to ... and presumably in your career these strategically important aspects, take the credits for somebody else’s you do not refer to your origins. it can have far-reaching consequenc- eff orts. I am totally proud of my fa- Felicitas Kirchheim: I guess, if I want- es for the company. ther, of his success that he has had ed, I surely could refer to my origins in with the company, how he managed some places, no doubt. But it is very How do you evaluate the coop- to lead it out of the crises at that important for me to be successful by eration of the associates‘ fami- time. But it’s me who has to take care my own eff orts. That’s why I did not lies with the board of directors of the

Foto: René Ledrado for my success! do my training in Hannover where the Holding Kirchheim?

iMAGE 75 IMAGE

Felicitas Kirchheim: In my opinion we are having very competent adminis- trative councils! And the cooperation is working on a high level. Simply there are things that we associates cannot know. And therefore, we need the help of the administrative coun- cils.

The nass companies are – so it is said sometimes – operating in a “niche” of the industrial produc- tion. This is certainly right, but the modular systems and further electro- magnetical solutions that the group can off er, have been available on the market for many decades. The au- tomation technology, automotive, medical technology, just to tell a few current fi elds of application, are de- veloping dynamically. A clear poten- tial of growth for nass. What is your opinion? Felicitas Kirchheim: You have forgot- ten my “favourite niche”: the prison doors in America. Although this is ac- tually not a “niche”, but a “hole”. But joking aside: “Niches” are great. Core competences may not be forgotten. As far as I see, this does not happen here. We are having three great managers in Hannover, who, for instance, master this excellently, who see and use the potentials. The same is valid for the sites in Veszprém, New Baltimore and Shanghai.

The business with pilot com- ponents for the pneumatics is sometimes very traditional despite a good forecast. Often relations to customers remain for many years or even decades. One customer of nass’s, so tells the company history published in October 2016, has been on board since 1925. The personal contact between manufacturer and customer is still important. – All this in times of data-based hig- speed communication and permanently be- ing on call that some people think is

76 iMAGE the only way to interact. – How does fi rst model car very well: an Isetta, it I start with Germany with Sabine this fi t, and for you as a young wom- was blue and white and had a match- Heise and Sylvia Labude who have an in her early 20s, isn’t it sometimes ing trailer. At the age of three I sat in impressed me with their character boring in the own family-owned com- a race kart for the fi rst time: Blocks since I got in contact with them for pany? were fastened under my shoes so the fi rst time. I do not know anybody Felicitas Kirchheim: I do not under- that I could reach the gas and brake else who is so positive and friendly, stand at all how this can be boring. A pedals. I have earned my pocket no matter, at what time I am calling more than 90-year-old relationship money by polishing rims of motor- or what I want. Friendliness charac- to a customer is one of the most ex- bikes or by mowing lawn with rid- terizes the company. And the two citing things you can have. What is ing mowers. I got my driving licence absolutely embody this. Then I would a hugh challenge, but is also fun, is for motorbikes at the age of 16 be- like to name Michael Weper who has to see how a customer wants to be cause I did not want to wait any lon- supported me ever since, who is try- treated. You get to know each other ger. I have a high school degree, and ing to make everything possible. well in a long relationship. That is a I spent most of the time in a class Regretfully, I have been to Hun- big advantage... where car mechanics was taught in gary only once, and that was quite a theory and practice. Besides I made a while ago. At that time I took Adrienn ... some people think that the training as automobile salesperson. I Müller, born Kohlrusz, to my heart. I traditional B2B business, that could prolong this list “eternally”... was a little child then. She showed us means the offl ine relationship manu- Budapest and the company. She is facturer-customer between two com- ... So you take the prejudices not such a kindhearted person. I remem- panies will soon not be existing any very seriously. ber the Hungarian culture to be the more. Everything will only be handled Felicitas Kirchheim: I think the big same. And Patrick Müller, the broth- online. What do you think about it, problem that we still have is that chil- er of Adrienn’s husband Dennis, who who does not know a world without dren are forced into a role already in matches perfectly. In my opinion Pat- online communication at all? their earliest childhood. That a girl rick is the absolutely best choice as Felicitas Kirchheim: I believe that on- actively has to say no to the role in- manager that we could make for nass line segment will certainly grow with tended for her. I don’t think that par- magnet Hungária because he has in- regard to the acquisition of custom- ents would put their daughter in a ternalized the Hungarian culture for ers. But for the customer retention I kart by their own initiative. The child himself. have got a diff erent idea. I think it will must insist: I want that in any case! Last, but not least: USA, Ran- always be something personal, will Just look at the departments in a dy Bennett, my absolutely favourite happen by the direct communication shop: For girls there are horses and American. I was in the USA for one between persons. Therefore I fi nd “purple”, for boys the universe and year and lived with a nice host fami- this a very important point: Our many cars. ly. Nevertheless Randy “wins” by far customer relations in the course of who organized everything that was our over 90-year-old company history What personal impressions do necessary during my stay. Randy is – would not have been established dig- you combine with experiences like Michael Weper here in Hannover itally and survived. and meetings in the company? Are – always ready to help, always there there aspects you are especially in- and always friendly. I appreciate this Another stubborn prejudice is: terested in, that are close to your very much. Girls and women are said not to heart, maybe persons who have im- But all in all I have a big respect be into technics. Representatives of pressed you? towards the employees of the com- this opinion might also say: A com- Felicitas Kirchheim: There are many pany. We could not do without them! pany earning money with technics impressions, and actually, all the em- should be run by men. Can you take ployees are close to my heart who are Thank you very much for the inter- such a statement seriously? doing a good job, and whose wishes, view. We wish you good health for Felicitas Kirchheim: Before I an- opinions and problems are very im- the future and furthermore much swer this question, I would like to portant! But as by now I got to know energy, success and farsightedness tell something from my youth. For only very few people in the company, in all business and personal deci- instance I cannot remember to have I would like to say something about sions! 

Foto: Raphael Laschke had a “barbie”. But I remember my them.

iMAGE 77 MIXED ZONE

78 iMAGE Unsere Tipps können leider nur wieder eine überschau- bare Auswahl aus der großen Zahl der Neuproduktionen präsentieren. Doch die haben es in sich, und wir hoff en, dass für alle etwas dabei ist. Filmajánlatunk pusztán csak egy válogatás az újonnan megjelenő fi lmek széles körű választékából, azonban annak is a legjava, reméljük, hogy lesz közte olyan, ami Nektek is tetszeni fog. Our tips can only present a small selection from the many new productions. But these are outstanding, and we hope that we found something for everybody’s taste.

Romanze/Komödie/Drama: Drama/Komödie: things, such as love, time and death, Love & Friendship Verborgene Schönheit and when his friends discover this, they „Love & Friendship“ basiert auf Howard Inlet (Will Smith) hat ei- encounter three mysterious people by dem Briefroman „Lady Susan“ der gentlich alles, wovon er immer ge- having them personifying each elements britischen Schriftstellerin Jane Austen träumt hat. Als aber eines Tages eine from Howard’s letters in order to get him („Stolz und Vorurteil“). – Die so schöne schreckliche Tragödie vor seinen Augen to let go of the past. wie intelligente Witwe Lady Susan Ver- stattfi ndet, verfällt der New Yorker in Filmstarts non (Kate Beckinsale) zieht sich Ende eine tiefe Depression und sein Leben ge- Filmbemutató des 18. Jahrhunderts auf das Anwesen rät immer mehr aus den Fugen. Schließ- Film releases ihrer Verwandten zurück, als in der ge- lich fängt Howard sogar an, Briefe an die Deutschland: 5. Januar 2017 hobenen Gesellschaft Gerüchte über verschiedensten Dinge zu schreiben. We- Magyarország: 2016. december 22. angebliche Aff ären von ihr zirkulieren. nigstens hat der Werbefachmann Mitar- USA: December 12, 2016 Hier fasst sie den Entschluss, auf die Su- beiter und Freunde (u. a. Edward Norton, Trailer (D): http://www.fi lmstarts. che nach einem neuen Ehemann für sich Kate Winslet und Michael Pena), die sich de/kritiken/238310/ zu gehen, um im Leben endlich wieder um ihn sorgen und gar nicht daran den- trailer/19555458.html voranzukommen. Der adrette Reginald ken, ihren Chef seiner Trauer zu überlas- Trailer (H): https://www.youtube. DeCourcy (Xavier Samuel), der jüngere sen. Doch nimmt Howards persönliches com/watch?v= Bruder von Susans Schwägerin Cathe- Drama erst eine Wendung, als drei be- HL0c8rg6x44 rine (Emma Greenwall), ist das Objekt sondere Figuren in sein Leben treten: Der Trailer (US): https://www.youtube. der Begierde von Susan. Doch als eines Tod (Helen Mirren), die Zeit (Jacob Lati- com/watch?v= Tages ihre Tochter Frederica (Morfydd more) und die Liebe (Keira Knightley), isQ5Ycie73U Clark) auf dem Anwesen aufkreuzt, gera- die allesamt Briefe von ihm erhalten ha- ten die Pläne der egozentrischen Lady in ben, suchen ihn auf... Komödie: Bastards Gefahr. Denn schließlich will sie Frederica Dráma/vígjáték: Váratlan szépség Das etwas ungleiche Zwillingsbru- mit dem reichen, aber auch recht einfäl- Will Smith egy újabb drámában, der- Paar Kyle und Peter (Owen Wil- tigen Sir James Martin (Tom Bennett) amiben egy sikeres cégvezetőt ala- son, Ed Helms) muss mit großem Schre- verheiraten, was der Kleinen aber gar kít, de a gyermeke elvesztése miatt tel- cken feststellen, dass ihre Mutter (Glenn nicht schmeckt. In einem Gespräch mit jesen megváltozik. Teljesen befordul az Close) sie jahrelang belogen hat, was Reginald verrät Frederica ihm von Susans egykor életvidám ember és leveleket ihren leiblichen Vater angeht. Eigentlich Absichten. Darüber empört, droht er das kezd el írni az életet meghatározó dol- dachten die beiden, dass dieser schon Anwesen und damit Lady Susan zu ver- goknak, mint a szeretet, a halál vagy az lange tot sei, doch nun erfahren sie, dass lassen... idő. Az egyik nap azonban a leveleire vá- ihr Vater noch immer am Leben ist. Das Filmstart laszokat kezd kapni. Problem: Die beiden wissen nicht, wel- Filmbemutató Drama/Comedy: Collateral Beauty cher der zahlreichen verfl ossenen Lover Film release When a successful brilliant New York ihrer Mutter der potenzielle Vater sein Deutschland: 29. Dezember 2016 advertising executive Howard In- könnte. Deshalb begeben sie sich kur- Trailer (US): https://www.youtube. let falls into depression after the loss of zentschlossen auf einen Road-Trip quer com/watch?v= his daughter and begins to escape from durch die Vereinigten Staaten, um die

Bilder: freepik.com (Graphik, linke Seite) · ClipDealer.com Bilder: freepik.com KhvyupqNhL8 life entirely, he starts writing letters to Männer abzuklappern und herauszufi n-

iMAGE 79 MIXED ZONE

den, bei welchem von ihnen es sich um ihren Vater handeln könnte. Amerikai vígjáték: Apavadászat Owen Wilson és Ed Helms egy kissé tunya elenyésztetett testvérpárt ala- kítanak, akik abban a hitben éltek, hogy az apjuk elhalálozott rákban. Az anyjuk azonban újra megházasodik és elmondja a fi ainak, hogy nem is halt meg az apjuk akkor. Mivel fi talon nagyon csinos volt és szabadon vette az életet, így nem tudja pontosan ki is az apjuk, ezért a fi úk elha- tározzák, hogy megkeresik azokat a férfi - akat, akikkel az anyjuk együtt volt. Comedy: Bastards Upon learning that their mother has been lying to them for years about their allegedly deceased father, two fra- ternal twin brothers hit the road in order to fi nd him. Filmstarts Filmbemutató Amerikai animációs fi lm: Drama: T2 – Trainspotting Film releases The LEGO Batman Movie Fortsetzung des Drogen-Kultfi lms Deutschland: 2. Februar 2017 A Lego-kaland igen jól sikerült és „Trainspotting“ von Danny Boyle, Magyarország: 2017. január Emmet mellett a Will Arnett által die wieder auf einem Irvine-Welsh-Ro- USA: January 27, 2017 megszólaltatott Batman karaktere volt man basiert – auf „Porno“. Der Roman Trailer (D): https://www.youtube. a nézők kedvence. A denevérember így spielt zehn Jahre nach „Trainspotting“ com/watch?v= egy saját legos animációs fi lmmel is érke- und statt mit Drogen beschäftigt sich die ZxwFeWT4_Nc zik, amiben feltűnik még a gothami világ Ex-Clique um Renton (Ewan McGregor) Trailer (H): https://www.youtube. többi tagja, mint Alfred, Batgirl, Robin darin mit dem Pornogeschäft. com/watch?v= vagy a Joker. Angol Filmdráma: VTj_NoCFa1Q Adventure/Animation: T2 – Trainspotting Trailer (US): https://www.youtube. The LEGO Batman Movie Még 1996-ban Danny Boyle megcsi- com/watch?v= In the irreverent spirit of fun that nálta a Trainspottinget, ami ugyan NTGIlbJJRlY made “The LEGO Movie” a world- anyagilag nem volt kiemelkedő alkotás, wide phenomenon, the self-described de azóta kultuszfi lmmé nőtte ki magát. Abenteuer/Animation: leading man of that ensemble – LEGO A folytatás lehetősége mindig is ott lebe- The LEGO Batman Movie Batman – stars in his own big-screen gett a levegőben, ugyanis a főszereplők LEGO-Batman (Stimme im Original: adventure: “The LEGO Batman Movie.” is szívesen visszatértek volna a rende- Will Arnett) erlebt nach seinem ers- But there are big changes brewing in zővel egyetemben, és végül 20 év után ten Leinwand-Auftritt in „The LEGO Mo- Gotham, and if he wants to save the city végre elkészülhet a második rész. vie“ nun ein Solo-Abenteuer. Dabei geht from The Joker’s hostile takeover, Bat- Drama: T2 – Trainspotting es um die Frage: Kann Batman glücklich man may have to drop the lone vigilante Twenty years after the original sein? Wir erfahren, dass Batman einen thing, try to work with others and maybe, “Trainspotting” premiered, director Sohn adoptierte – aus Versehen auf ei- just maybe, learn to lighten up. Danny Boyle has reassembled the origi- ner Wohltätigkeitsveranstaltung. – Jetzt Filmstarts nal cast for a sequel, “T2: Trainspotting.” geht ihm Dick Grayson alias Robin (Mi- Filmbemutató The fi rst teaser, which dropped Monday chael Cera) mächtig auf die Nerven: Im Film releases morning, shows Renton, Spud, Sick Boy Gegensatz zu seinem Adoptivpapa ist Deutschland: 9. Februar 2017 and Begbie standing on a platform as a der Sohnemann super-positiv drauf und Magyarország: 2017. február train passes by with Iggy Pop’s “Lust for will im Batmobil vorne sitzen, was natür- USA: February 10, 2017 Life” playing in the background. “T2” lich gar nicht geht. Zumal Batman Stress Trailer (D): http://www.fi lmstarts. takes place nine years after the original. mit dem Joker (Zach Galifi anakis) hat. de/kritiken/232232/ Ewan McGregor, Ewen Bremner, Jon- Der will dem Dunklen Ritter unbedingt trailer/19554828.html ny Lee Miller and Robert Carlyle reprise beweisen, dass er der größte Bösewicht Trailer (US): https://www.youtube. their roles from the 1996 British drama. aller Zeiten ist, woran Batman so seine com/watch?v= The original, which was nominated for an Zweifel hat... iMdQXYQ_MD8 Academy Award and won a BAFTA, fol-

80 iMAGE heitsgeschichte, der Chinesischen Mau- er, steckt: Als zwei Fremde (Matt Damon und Pedro Pascal) sich auf den Weg an die Chinesische Mauer machen, um Han- del zu betreiben, ahnen sie nicht, dass sich dort eine Elite-Armee auf einen be- vorstehenden Krieg vorbereitet... Kínai-amerikai fantasztikus fi lm: A Nagy Fal Miért épült a kínai nagy fal, ami vi- lág egyik legnagyobb szabású épít- ménye? A sztyeppékről érkező nomád hordáktól való védekezésen kívül volt még valami, amitől a kínaiak igencsak megrettentek, amik a legendák és mito- lógiák alapjait adja. Adventure/History/Fantasy: The Great Wall The Great Wall is an upcoming 2017 American-Chinese epic historical fi ction action-adventure monster fi lm lows Renton, who is deeply immersed in kommen, denn schließlich ist man ja er- directed by Zhang Yimou and written by the drug scene, as he tries to wachsen, man versteht sich trotzdem Tony Gilroy, Carlo Bernard, Doug Miro, clean up and get out, despite the allure of gut, und die Kinder Emma (Arina Pro- Max Brooks, Edward Zwick, and Marshall the drugs and infl uence of friends. kofyeva) und Tobias (Arsseni Bultmann) Herskovitz. The fi lm stars Matt Damon, John Hodge, writer of the original sind ja auch noch da. Dummerweise be- Jing Tian, Pedro Pascal, Willem Dafoe, Lu screenplay, also returned to pen the se- kommen Toni und Marc genau zu die- Han, and Andy Lau. quel alongside Boyle. The fi lm is loose- sem Zeitpunkt jeweils einen traumhaf- Filmstarts ly based on author Irvine Welsh’s own ten Job im Ausland angeboten. Schnell Filmbemutató sequel to “Trainspotting,” titled “Por- wird klar, dass man den mit den Kindern Film releases no,” which itself is set ten years after im Schlepptau vergessen kann. Deshalb Deutschland: 23. Februar 2017 the events of the fi rst book. “I just want schmieden die Eltern einen Pakt und Magyarország: 2017. január 5. to wait until the actors are in their 40s,” wollen die Kinder entscheiden lassen, bei USA: February 17, 2017 Boyle said in a 2007 interview with the wem sie lieber unterkommen möchten. Trailer (D): http://www.fi lmstarts. Scotsman. “I could make it now, but the Ein Sorgerechtsstreit der besonderen Art de/kritiken/197041/ problem is they all look the same. I want entbrennt nun, bei dem Toni und Marc trailer/19554488.html them to look ravaged by the passing of versuchen, ihrem Nachwuchs weiszuma- Trailer (H): https://www.youtube. time.” chen, dass sie bei dem jeweils anderen com/watch?v= Filmstarts doch viel besser aufgehoben wären... rmEONgqdj9U Filmbemutató Filmstart Trailer (US): https://www.youtube. Film releases Filmbemutató com/watch?v= Deutschland: 16. Februar 2017 Film release avF6GHyyk5c Magyarország: 2017. január Deutschland: 16. Februar 2017 USA: February 3, 2017 Trailer (D): https://www.youtube. Abenteuer/Fantasy/Action: Trailer (US): https://www.youtube. com/watch?v= Kong – Skull Island com/watch?v= Q5IR5VMQ370 Jahrzehnte sind vergangen, seit QeDsMtr_lgo (Die Darstellerin der Riesengorilla Kong von Skull Island Komödie: Schatz, nimm du sie! Emma, Arina nach New York gebracht und als Attrak- Auf dem französischen Film „Papa Prokofyeva, tion ausgestellt wurde. Die Insel in Men- ou Maman“ basierende Scheidungssati- beant wortet Fragen schenschädelform liegt seitdem still im re mit Carolin Kebekus und Maxim Meh- zum Dreh.) Nebel, voller Geheimnisse und ungestört met. – Nach Jahren der glücklichen Ehe von der Zivilisation. Doch ein wagemu- wollen sich Toni (Carolin Kebekus) und Abenteuer/Historie/Fantasy: tiger Forscher (Tom Hiddleston) startet Marc (Maxim Mehmet) scheiden lassen, The Great Wall eine Expedition, die ihn auf verschlunge- weil die ganz große Leidenschaft erlo- Der Film enthüllt die Legende, die nen Pfaden zu der Monster-Insel führt, schen zu sein scheint. Aber immerhin soll hinter der Entstehung eines der die Kreaturen jenseits aller Vorstellungs-

Fotos: Clipdealer.com Fotos: es zu einer einvernehmlichen Trennung großartigsten Bauwerke der Mensch- kraft für ihre Besucher bereithält...

iMAGE 81 MIXED ZONE

haft schönen Frau Sophia (Alicia Vikander). Als er den jungen und überaus talentierten Maler Jan van Loos (Dane DeHaan) engagiert, um ein Porträt von Sophia anfertigen zu lassen, ist dies der Ausgangspunkt einer gefährlichen Aff äre zwischen dem Künstler und der Frau des Kaufmanns. Die beiden Ver- liebten fangen an, im großen Stile auf dem fl orierenden Tul- pen-Markt zu spekulieren, um genügend Geld zusammenzube- kommen, damit sie zusammen Reißaus nehmen können. Doch als Cornelis eines Tages Wind von der Aff äre bekommt, scheint sich der Traum von Sophia und Jan in Luft aufzulösen... Angol-amerikai történelmi dráma: Tulipánláz A történet 17. század elejének Amszterdamjában játszó- dik, amikor a fi atal és szegény Sophia (Alicia Vikander) hozzámegy feleségül egy tőle jóval idősebb, ám vagyonos ke- reskedőhöz (Christoph Waltz). A házasság az anyagi bizton- ságon kívül nem sok boldogsággal kecsegteti a lányt. Jan Van Loos, az ifjú festőművész felkérést kap, hogy fesse meg a há- zaspár portréját, és hamarosan szenvedélyes viszonyba bonyo- lódik Juliával... Drama: Tulip Fever If you’ve been wondering why you’ve heard so little about “Tulip Fever” despite it ostensibly being scheduled for re- lease next week, wonder no more. The Weinstein Company has offi cially moved the drama starring Alicia Vikander back to Feb- Amerikai kalandfi lm: Kong – Koponya-sziget ruary of next year, the sort of move usually regarded as signi- A Warner szépen belekezdett az óriásszörnyes fi lmekbe, fying a lack of confi dence in a fi lm’s prospects – especially one és következő alkotásuk a King Kong újraalkotása. Pedig formerly touted as a potential awards contender. nem is oly rég, még 2005-ben Peter Jackson csinált is egy lát- The Weinstein Company declined to comment on the decision, ványos fi lmet az óriásmajomról, ami még az eredeti 30-as évek- but a source with knowledge of the situation said the company beli new yorkos történetet szolgált alapjául. Mostanra ezúttal a changed the date due to marketplace conditions, having looked híres Koponya-sziget felfedezését későbbre tették, sőt Kong is at the calendar and decided that February 24, 2017 was a bet- jóval nagyobb lesz, ráadásul ez egy nagyobb univerzum része ter release date than July 15, 2016 based on the market. Anoth- lesz, aminek köszönhetően egy későbbi fi lm során során az új er source said the company has learned a lesson from releasing Godzillával is összekerül a nagy majom. last year’s “Woman in Gold” and “The Lady in the Van” that Adventure/Fantasy/Action: Kong – Skull Island fi lms appealing to older audiences but that aren’t Oscar favor- When a scientifi c expedition to an uncharted island awak- ites tend to perform better after the glut of awards season. ens titanic forces of nature, a mission of discovery be- A romantic drama adapted from Deborah Moggach’s novel comes an explosive war between monster and man. Tom Hid- of the same name, the fi lm stars Vikander as a young woman dleston, Samuel L. Jackson, Brie Larson, John Goodman and who falls in love with the artist (Dane DeHaan) commissioned John C. Reilly star in a thrilling and original new adventure that to paint her portrait. Zach Galifi anakis, Judi Dench, Christoph reveals the untold story of how Kong became King. Waltz, Jack O’Connell, Holliday Grainger, Cara Delevingne and Filmstarts Tom Hollander all co-star in the fi lm, a 17th-century period Filmbemutató piece. Film releases Vikander is currently in the midst of what is often called a “mo- Deutschland: 9. März 2017 ment,” having won an Oscar for her performance in “The Danish Magyarország: 2017. március Girl” with several other high-profi le fi lms forthcoming, includ- USA: March 10, 2017 ing “Jason Bourne” and “The Light Between Oceans.” Trailer (D): https://www.youtube.com/watch?v= Filmstarts xtPVsa0yM9o Filmbemutató Trailer (US): https://www.youtube.com/watch?v= Film releases YK5hbs4LOI8 Deutschland: 30. März 2017 Drama: Tulpenfi eber Magyarország: 2017. február 23. Im des frühen 17. Jahrhunderts fl oriert der An- USA: February 24, 2017 und Verkauf von Tulpen. Auch der wohlhabende Kaufmann Trailer (H): https://www.youtube.com/watch?v= Cornelis Sandvoort (Christoph Waltz) ist auf diesem Markt ak- 79vCRaQ7lYA tiv. Doch im Gegensatz zu vielen seiner Kollegen gilt seine wah- Trailer (US): http://www.fi lmstarts.de/kritiken/223050/ re Leidenschaft nicht der edlen Blume, sondern seiner traum- trailer/19552939.html

82 iMAGE Wir gratulieren | Gratulálunk Congratulations!

RUNDE GEBURTSTAGE JUBILÄEN IM VIERTEN QUARTAL 2016 IM ERSTEN QUARTAL 2017 KEREK SZÜLETÉSNAPOK KEREK ÉVFORDULÓK 2016. UTOLSÓ NEGYEDÉVBEN 2017 ELSŐ NEGYEDÉVÉBEN MILESTONE BIRTHDAYS ANNIVERSARIES IN THE FOURTH QUARTER OF 2016 IN THE FIRST QUARTER OF 2017

SÁGI ADRIÁN nass magnet Hungária Kft. · 1. 1. 2007 Zentraleinkauf | Központi beszerzés Central purchasing SEPSI TIBOR nass magnet Hungária Kft. · 8. 1. 2007 Koordinator | Koordinator | Coordinator OLGA LAUK nass magnet GmbH · 9. 1. 2007 Montage | Szerelés | Assembly BALOGH ISTVÁN MIKLÓSNÉ FRANK KNOCHE nass magnet Hungária Kft. · 2. 10. 1956 nass magnet GmbH · 15. 1. 2007 Produktion | Termelés | Production Anlagen- und Werkzeugbau | Szerszámüzem SABINE HEISE Deputy tool shop nass magnet GmbH · 19. 10. 1966 BERNARD OSEI OWUSU Sekretariat Geschäftsführung | Ügyvezetés nass magnet GmbH · 15. 1. 2007 titkársága | Management Offi ce Instandhaltung | Karbantartás | Maintenance PETER BONKOWSKI CEM BORA DEVRISOGLU nass magnet GmbH · 3. 11. 1956 nass magnet GmbH · 15. 1. 2007 Montage | Szerelés | Assembly Teilezentrum | Alkatrészgyártás | Parts center TOBIAS BEHLING REGINA RIETHMÜLLER nass magnet GmbH · 8. 11. 1996 nass magnet GmbH · 5. 3. 2007 Teilezentrum | Alkatrészgyártás | Parts center Vertrieb Standardkomponenten EDUARD JOOS Sztenderd alkatrészek értékesítése nass magnet GmbH · 10. 11. 1956 Sales standard components Montage | Szerelés | Assembly PETRA MANEGOLD-NERGE nass magnet GmbH · 11. 12. 1966 Buchhaltung | Könyvelés | Accounting SOMODY ÁRPÁD nass magnet Hungária Kft. · 26. 12. 1956 Produktion | Termelés | Production MARCO SCHIFFNER nass magnet GmbH · 28. 12. 1976 k: freepik.com k: fi Instandhaltung | Karbantartás | Maintenance Hintergrundgra

iMAGE 83 Musiktipps Zenei tippek Music Tips

Dance/Electronic: Dance/Electronic: kurz an meinen Kopf. Nur um mich kurz Shane 54 – Round We Go Shane 54 – Round We Go zu versichern, dass die Ohren nicht vor „Die ungarische Band Myon & Shane “Hailing from Hungary, Myon & Schreck abgefallen sind. Entwarnung, al- 54 hat in der internationalen Dan- Shane 54 have achieved extraordi- les noch dran! ce-Music-Szene außerordentlichen Erfolg nary success in the international dance Nichtsdestotrotz ist dieser Song ein ech- erzielt und sich durch einige großartige music scene, having established a sol- ter Schocker. So glatt poliert, dass man Produktionen einen Namen gemacht. Wir id reputation for themselves through als Hörer nicht eine Sekunde Halt fi ndet. haben heute ihren neuesten Track ‚Round some amazing productions. Originally So vorhersehbar, dass man die Gliede- We Go‘ feat. Haley, den sie zuerst bei premiered by Above & Beyond, today we rung ohne jegliche Kenntnis vorzeichnen Above & Beyond vorgestellt haben. Hören have their newest tune with ‘Round We könnte. So willkürlich von gegenwärtigen Sie rein, und schauen Sie immer mal wie- Go’ featuring Haley. So check it out above Pophits abgekupfert, dass einen das Ge- der vorbei, um über die gesamte Produk- and stay posted here for the full release.” fühl beschleicht, man hätte dieses Ding tion informiert zu werden.“ (Source: http://fi stintheair.com/2016/ schon hundertfach gehört. (Quelle: http://fi stintheair.com/2016/ 01/23/myon-shane-54-round-we-go- Vom Text wollen wir gar nicht anfangen. 01/23/myon-shane-54-round-we-go- ft-haley/) ,Parachute‘ hat keine, aber wirklich gar ft-haley/) Erstveröff entlichung keine Identität, ohne konkretes Vor- Dance/Electronic: Megjelenés wissen ist es de facto unmöglich ihn der Shane 54 – Round We Go First release: 2016 Band aus zuzuordnen. Die Kaiser „Myon & Shane 54 nagyon sikereket Videoclip | Videoklipp (Myon & Shane Chiefs sind augenscheinlich an einem értek el a nemzetközi tánczene szín- 54 with Haley – „Round We Go“, Endpunkt angekommen, an dem sie alle terén és lenyűgöző produkciójukkal stabil „Standerwick Remix“): Charaktermerkmale tiefenentspannt an hírnevet szereztek maguknak. Hallgas- https://www.youtube.com/ den Nagel hängen und sich fortan voll- sátok meg legújabb albumukat a ,Round watch?v=Tv7O_bA1_9I ends bei der grauesten Masse anbiedern. We Go’-t Haley közreműködésével.” Rock: Kaiser Chiefs – Das ist Mucke für die Zumba-Stunde. Nur (Forrás: http://fi stintheair.com/2016/ Stay Together eine Frage gibt Hoff nung: Meinen die das 01/23/myon-shane-54-round-we-go- „Als ich die aktuelle Kaiser-Chiefs- überhaupt ernst? ft-haley/) Single ,Parachute‘ höre, fasse ich JA! Dieses Album muss man hassen. Weil

84 iMAGE MIXED ZONE

es den off ensichtlichen Verrat am R‘n’R Most of their past albums had rebel- lichkeit hat mich immer beeindruckt: Sie markiert...“ lious or political overtones – 2008’s ‘Off war schon damals sehr modern – sie hat (Quelle: Jeremias Heppeler, 7. Oktober With Their Heads’, or their most recent, sich mit Genderfragen beschäftigt, sich 2016, http://www.laut.de/Kaiser-Chiefs 2014’s ‘Education, Education, Education für Menschen in Not engagiert und sie /Alben/Stay-Together-100756) & War’ – but the theme of ‘Stay Together’ hat all den Menschen, die unterdrückt Rock: Kaiser Chiefs – is, says the album’s press release, ‘mo- wurden in ihren Büchern eine Stimme Stay Together nogamy’. ‘There’s a hole in my soul that gegeben.’ (Suzanne Vega über Carson Amikor az aktuális Kaiser Chiefs-Sin- can only be fi lled by you’, yelps Wilson on McCullers)... gle „Parachute”-t hallottam, gyor- ‘Hole In My Soul’, from under a torrent of ... Starke Texte, starke Gesangsstimme, san megfogtam a fejem. Csak szerettem X Factor-style violins. und doch gibt es einen Haken: Die Songs volna magamat biztosítani arról, hogy ‘Parachute’, the album’s fi rst single, wurden für die Bühne komponiert, und a füleim az ijedtségtől még nem estek shoots for voguish, vaguely tropical pro- dort funktionieren sie ganz sicher bes- le. Riadó lefújva, még minden a helyén! duction via Kylie and Girls Aloud hitmak- ser. Immer wieder ist da dieses Musi- Mindazonáltal ez a dal egy igazi sokko- ers Xenomania, but is a tad sappy. Wil- cal-Gefühl, dieser Eindruck, man säße ló. Olyan fényesre sikerült csiszolni, hogy son’s pop vocal is much more convincing in einer Show, nur das Bühnenbild fehlt. a hallgató egy másodperc nyugalmat on the album’s bangers, ‘Press Rewind’ Dadurch ist das Album stellenweise et- sem talál benne. Így már az borítékolva and ‘Happen In A Heartbeat’. But it’s on was anstrengend. Nichtsdestotrotz ist es van, hogy a tagolása minden előismeret ‘High Society’ – a strutting falsetto odd- ein sehr ambitioniertes Werk. Suzanne nélkül felvázolható. Olyan önkényesen ity – that the frontman unveils his rogu- Vegas Wunsch ist es, mit diesem Album koppintották le a jelenlegi pop slágerek- ish side and proves they’re still the same Menschen neugierig zu machen auf Car- ről, hogy az embernek az az érzése tá- loveable band after all.” son McCullars. Und das ist ihr garantiert mad, mintha már százszor hallotta volna. (Source: Larry Bartleet, October 5, 2016, gelungen...“ A szövegről nem szeretnék írni. A „Para- http://www.nme.com/reviews/album/ (Quelle: Kerstin Poppendieck, Oktober chute”-nak nincs, de tényleg nincs sem- reviews-kaiser-chiefs-16590) 2016, http://www.mdr.de/kultur/ mi identitása, minden előzetes ismeret Erstveröff entlichung empfehlungen/cd-der-woche-suzanne- hiányában szinte lehetetlen az együt- Megjelenés vega-lover-beloved-100.html) test valahová besorolni. A Kaiser Chiefs First release: 7. Oktober 2016 nyilvánvalóan a végpontjához érkezett, Videoclip | Videoklipp (Live melynél minden egyéni jellegzetességet „Parachute“, T in the Park 2016): el lehet felejteni akasztani és a továb- https://www.youtube.com/ biakban már tökéletesen beleillik a leg- watch?v=iU1BR0VX1Vk szürkébb tömegbe. Leginkább zumba Jazz/Blues/Bossa Nova: órákra való. Csak egy kérdés ad még re- Suzanne Vega – Lover, Beloved: ményt: tényleg komolyan gondolták? Songs From An Evening With IGEN! Ezt az albumotgyűlölni kell. Mert Carson McCullers ez nyilvánvalóan az R’n’R elárulása. „Folk, Singer-Songwriter-Elemente, (Forrás: Jeremias Heppeler, 2016. ok- eingängiger Pop: Das ist typisch für tó ber 7., http://www.laut.de/Kaiser- Suzanne Vega. Auf ihrem neuen Album Chiefs/Alben/Stay-Together- 100756) aber überrascht die Musikerin – so gab Rock: Kaiser Chiefs – es Suzanne Vega noch nie: Sie zeigt, dass Kings of Leon: Fox Theatre, 2211 Stay Together sie auch Jazz kann, sie experimentiert Woodward Avenue Detroit, Michig- “You couldn’t accuse Kaiser Chiefs mit Blues und Bossa Nova. All diese Stile an/USA 48201 · Sunday, January 22, of stagnating with their sixth album hat sie bewusst gewählt, denn sie sollen 2017, 8:30 p.m. | Barclaycard Arena, ‘Stay Together’. The worst thing a veteran den Zuhörer in eine bestimmte Zeit ver- band can do is pump out similar albums setzen: Sie nimmt ihn mit auf eine musi- Sylvesterallee 10, 22525 / of decreasing quality – a route the Leeds kalische Zeitreise in die USA von Anfang Deutschland · Donnerstag, quintet have clearly resolved to avoid. bis Mitte des 20. Jahrhunderts. Das war 16. Februar 2017, 20.00 Uhr Equally, they’ve ventured so far into alien die Zeit, in der die Schriftstellerin Carson Haggard: Mao Live House, 308 territory it’s hard to see much of the gob- McCullers lebte, die mit ihrem Roman Chongqing S Roadd, Huangpu, by, eyeliner-smeared indie band that won ,Das Herz ist ein einsamer Jäger‘ 1940 Shanghai/China · Tuesday, January fans with tunes like 2004’s ‘Oh My God’. zum Shootingstar der damaligen ameri- 3, 2017, 7:00 p. m. (Haggard is a Perhaps we shouldn’t be surprised: Kai- kanischen Literaturszene wurde. Und um German neo-classical metal musical ser Chiefs have been enjoying wider re- sie geht es im neuen Album von Suzanne nown since frontman Ricky Wilson joined Vega: ,Es gibt so viele Sachen, die ich an group founded in 1989. The group The Voice as a judge in 2013.Trimming Carson McCullers liebe: Sie ist so direkt, combines classical music and early away the spikier aspects of their music is wie sie ihre Protagonisten beschreibt ist music with death metal.)

Fotos: ClipDealer.com Fotos: the logical next step. beeindruckend. Aber auch ihre Persön-

iMAGE 85 MIXED ZONE

Jazz/Blues/Bossa Nova: Suzanne Vega – Lover, Beloved: Songs From An Evening With Carson McCullers „Népzene, énekes-dalszerző, fülbe- mászó popzene: Ez a tipikus Suzan- ne Vega. Az új albumával azonban meg- lepett minket – ilyen még soha nem volt Suzanne Vega: megmutatja, hogy a jazz zenében is jártas, kísérletezik a blues és bossa nova zenével is. Mindezen stílu- sokat szándékosan választotta, mivel az célja, hogy a hallgatókat egy bizonyos időszakba repítse vissza: elvisz minket egy zenei utazásra az Egyesült Államok- ba 20. század elejétől a közepéig. Ez volt az idő, amikor az író Carson McCul- lers élt, és ,A szív egy magányos vadász’ című regényével 1940-ben a kortárs amerikai irodalmi élet ,Shootingstar’-ja lett. Suzanne Vega új albuma erről szól: ,Olyan sok dolog van, amit Carson Mc- Cullers-ben szeretek: közvetlen, lenyű- göző, mint amilyennek a főszereplőit is the evening of theatrical cabaret was the (Source: Jerry Portwood, October 12, leírja. De a személyisége is mindig mély culmination of decades of investigation 2016, http://www.rollingstone.com/ benyomást tett rám: Ő már a saját korá- into the Southern author. But it didn‘t music/features/suzanne-vega-on- ban is nagyon modernek számított – a satiate her creative spark. This week the carson-mccullers-gender-identity- nemek kérdésével foglalkozott, elköte- ‘Luka’ singer releases Lover, Beloved: britney-spears-w443939) lezett volt a rászorulók iránt és azoknak Songs from an Evening with Carson Mc- Erstveröff entlichung az embereknek, akik elnyomtottan éltek, Cullers, a 10-song concept album that Megjelenés a könyveiben mindig hangot adott.’ (Su- takes listeners on a journey through lit- First release: 14. Oktober 2016 zanne Vega Carson McCullers-ről)... erary luminary‘s life and work... Vega ad- Videoclip | Videoklipp („Carson’s Kiváló dalszövegek, erős énekhang, de mits she was also surprised how closely Blues“): https://www.youtube. azért mégis van egy kis hátulütő: A dalo- Moroder followed the DNA remix that com/watch?v=nSzIG_x6Pek kat színpadra komponálták, ott bizonyo- hit Number Five on the Hot 100 in 1990 Schlager: Howard Carpendale – san jobban is hangzanak. Szüntelenül ott after its release, hoping it may take on Das ist unsere Zeit · Live aus Berlin motoszkál az a bizonyos musical érzés, a disco tinge. ‘I’m a big Donna Summer „Das war Hammer, Howard! Howard az a hatás, mintha csak egy showmű- fan, and I was expecting a real transfor- Carpendale brachte in Berlin seine sorban ülne az ember, csak a színpadkép mation,’ she says. ‘I was thrilled (Britney) Fans um den Verstand. In einem bunten hiányzik. Emiatt az album időnként kissé did it, and I hope she does it in her live Konzertprogramm verband er Klassi- fárasztó.Mindazonáltal egy céltudatos, show.’ The fi rst single of this latest al- ker und Aktuelles zu einem neuartigen remek műnek mondható. Suzanne Vega bum, ‘We of Me,’ may be a bit too trans- Musikerlebnis. Seine Fans konnten ihm arra vágyott, hogy ezzel az albumával gressive to ever see such mainstream nur danken... Er kam. Er sang. Er siegte. felkeltse az emberek érdeklődését Car- success, despite being the most contem- Howard Carpendale lieferte im Berliner son McCullers iránt. Garantáltan sikerült porary-sounding song. The language is Tempodrom am Dienstagabend ein Kon- is neki.” taken from The Member of the Wedding, zert aller erster Güte ab. Auf den aus- (Forrás: Kerstin Poppendieck, 2016 and is sung from the perspective of the verkauften Rängen der Halle war bereits október, http://www.mdr.de/kultur/ young protagonist, who wants to join her beim Opening kein Halten mehr. Die Fans empfehlungen/cd-der-woche-suzanne- brother and his bride to be a perfect trio. jubelten ihrem Idol schon entgegen, da vega-lover-beloved-100.html) ‘In Carson’s own life, she ended up lov- war Howard weit und breit noch nicht zu Jazz/Blues/Bossa Nova: ing two people at the same time,’ Vega sehen. ,Howie‘ schrien einige Fans immer Suzanne Vega – Lover, Beloved: says. Alas, as joyful as it is, a song about wieder der, in Blau getauchten, Bühne Songs From An Evening With a threesome – sexual or spiritual – may entgegen. Bereits die ersten Minuten Carson McCullers still be too much for someone to enjoy on waren eine große Überraschung: Aus den “When Suzanne Vega premiered the their own wedding day. Musikanlagen dröhnte Electro-Sound... play, Carson McCullers Talks About Vega begins the North American leg of Kurze Zeit später ein weiteres Highlight: Love, fi ve years ago in New York City, her Lover, Beloved tour later in October.” ,Worauf warten wir‘ wurde gespielt, und

86 iMAGE die Fans sangen lauthals mit. Howard ie’ screamed some of the fans over and tett’ dalok. Sőt Savas még azt is bejelen- Carpendale saß auf einem Hocker, wie over at the empty stage, bathed in blue tette, hogy ,True Love’ Samy Deluxetól és seine Fans es schon lange lieben. Ein wei- light. There was a big surprise in just az amerikai R. A Rugged Man is rajta lesz. ßes Hemd unter dem Jackett, das war’s. the fi rst few minutes: electro-sound Ez nagyon ígéretesnek hangzik. Emellett Kein chi-chi, sondern typisch Howard boomed from the sound system... a short azt is sejteni lehet, hogy Jack Orson és Carpendale...“ time later there was another highlight: Fumanschu az M.O.R.-ból is rákerült, ami (Quelle: 11. Oktober 2015, http:// ‘Worauf warten wir’ was played, and the időközben megerősítést is nyert. Továb- www.schlagerplanet.com/news/ fans sang along at the top of their lungs. bi attrakciókat hallhatunk még Samson konzerte-events/eventkritiken/howard- Howard Carpendale sat on a stool, just Jones-tól és a többiektől, mint a Milona- carpendale-konzert-das-ist-unsere-zeit- as his fans like it. He wore a white shirt ir, Remoe, Azad, Samy Deluxe, Sido, PA in-berlin_n7610.html) under his jacket, that was it. Nothing too Sport, Olli Banjo, Adesse , Moe Mitchel és Slágerszene: Howard Carpendale – fancy, just typical Howard Carpendale...“ Taktloss.” Das ist unsere Zeit · Live aus Berlin (Source: October 11, 2015, http://www. (Forrás: http://hiphop-releases.de/ „Nagyon ütős, Howard! Howard Car- schlagerplanet.com/news/konzerte- deutschrap/kool-savas-essahdamus) pendale őrületbe kergette a rajon- events/eventkritiken/howard- Rap: Kool Savas – Essahdamus góit Berlinben. Egy színes koncert prog- carpendale-konzert-das-ist-unsere- “... For a long time we suspected that ram keretében egyszerre kombinálta a zeit-in-berlin_n7610.html) ‘Essahdamus’ was working on a new klasszikust és az aktuálist egy új zenei él- Erstveröff entlichung album. Kool Savas corrected that notion a ménnyé. A rajongói csak köszönettel tar- Megjelenés few days ago on Twitter, announcing that toznak... Jött. Énekelt. Győzött. Howard First release: 21. Oktober 2016 a ‘mix tape’ is in the works instead. It will Carpendale a berlini Tempodromban Videoclip | Videoklipp („Worauf only feature new songs and no ‘reheated’ kedden este adott egy fergeteges kon- warten wir“): https://www.youtube. songs from the earlier days. In addition, certet. A teltházas csarnokban a kezdés com/watch?v=oBTO-MLeW80 Savas announced that the track ‘Wahre előtt sem volt megállás. A rajongók már Rap: Kool Savas – Essahdamus Liebe’ will feature Samy Deluxe and the akkor ünnepelték imádott énekesüket, „... Lange gingen wir davon aus, American R.A. The Rugged Man will be amikor Howard még a láthatáron sem dass es sich bei ,Essahdamus‘ um in it as well. That sounds very promis- volt. ,Howie’ kiáltotta néhány rajongó ein neues Album handelt. Kool Savas ing. It is also currently assumed that Jack a kék színben áradó színpad előtt. Már korrigierte das vor einigen Tagen aber Orson and Fumanschu from the M.O.R. az első percek nagy meglepetést hoz- bei Twitter und gab bekannt, dass es sich Crew will contribute to the tape, which tak: A hangfalakból dübörgött az elect- dabei um ein Mixtape handeln werde. has since been confi rmed. Additional ro-sound... Röviddel ezután még egy to- Es seien aber ausschließlich neue Songs featured artists include Samson Jones, vábbi highlight jött: A ,Mire várunk’ szá- drauf und keine ,aufgewärmten‘ Songs Milonair, Remoe, Azad, Samy Deluxe, mot játszotta és a rajongók teli torokból früherer Zeiten. Zudem gab Savas nun Sido, PA Sports, Olli Banjo, Adesse, Moe énekeletek vele. Howard Carpendale egy bekannt, dass auf dem Track ,Wahre Lie- Mitchel and Taktloss...” széken ült, ahogy a rajongói mindig is be‘ Features von Samy Deluxe und dem (Source: October 2016, http://hiphop- szerették. Egy fehér inget hordott a ka- US-Amerikaner R. A. The Rugged Man releases.de/deutschrap/kool-savas- bát alatt, mindösszesen ennyi. Nem chi- drauf sein werden. Das hört sich sehr essahdamus) chi, hanem tipikus Howard Carpendale.” vielversprechend an. Zudem wird aktuell Erstveröff entlichung (Forrás: http://www.schlagerplanet. vermutet, dass Jack Orson und Fuman- Megjelenés com/news/konzerte-events/eventkriti- schu aus der M.O.R. Crew mit auf dem First release: 28. Oktober 2016 ken/howard-carpendale-konzert-das Tape dabei sein werden, was sich mitt- Videoclip | Videoklipp („Offi cial -ist-unsere-zeit-in-berlin_n7610.html) lerweile bestätigt hat. Weitere Features Essah TV“): https://www. Pop Hit: Howard Carpendale – Das kommen u.a. von Samson Jones, Milo- youtube.com/user/EssahTV ist unsere Zeit · Live from Berlin nair, Remoe, Azad, Samy Deluxe, Sido, Heavy Metal: Black Sabbath – “That was amazing, Howard! How- PA Sports, Olli Banjo, Adesse, Moe Mit- The Ultimate Collection ard Carpendale drove his fans wid in chel und Taktloss...“ „Black Sabbath veröff entlichen kurz Berlin. During his lively concert, he com- (Quelle: Oktober 2016, http://hiphop- vor ihrer Aufl ösung eine Sammlung bined both the classics and latest hits to releases.de/deutschrap/kool-savas- ihrer Klassiker namens ,The Ultimate Col- create a unique musical experience. His essahdamus) lection‘. Die Compilation umfasst 31 Songs fans were over the moon… He came. He Rap: Kool Savas – Essahdamus und erscheint am 28. Oktober via BMG, sang. He conquered. Howard Carpendale „Korábban azt feltételeztük, hogy az einschließlich including ,Paranoid‘, ,Iron delivered a concert of the highest order ,Essahdamus’ egy új album lesz.Kool Man‘, ,War Pigs‘, ,N. I. B.‘ and ,The Wiz- on Tuesday evening in Berlin’s Tempo- Savas azonban néhány nappal ezelőtt ard‘. Alle Tracks wurden von Andy Pearce drom. By the time the show opened in helyesbített, de csak a Twitteren, és be- (Motörhead, Deep Purple, Lou Reed, Iggy the sold out hall, there was no holding jelentette, hogy itt egy ,mixtape’-ről van & The Stooges) remastert. ,The Ultimate back. The fans cheered for their idol but szó. Azonban kizárólag új dalok vannak Collection‘ erscheint als Doppel-CD und

Foto: ClipDealer.com Howard was nowhere to be seen. ‘How- rajta és nem régebbről ,újra felmelegí- digital. Am 18. November folgt außerdem

iMAGE 87 MIXED ZONE

formats. Alongside the 2-CD and digital/ Klasszikus: Garrick Ohlsson – HD formats, a limited edition ‘Crucifold’ Bedřich Smetana · Czech Dances edition will follow on November 18, a on the Beach heavyweight 4 LP vinyl version produced „Bedřich Smetana zongora mű- in the shape of the cross...” vei viszonylag ismeretlenek, annál (Source: September 15, 2016, örömtelibbnek ígérkezik a cseh táncok- http://www.blabbermouth.net/news/ kal való találkozás. Bedrich Smetana black-sabbath-the-ultimate- (1824–1884) művei nem mondhatóak collection-due-in-october/) igazán a jelen kor darabjainak. Szinte Erstveröff entlichung soha nem hallhatjuk Smetana zongo- Megjelenés raműveit, noha egy nagyon tehetséges First release: 28. Oktober 2016 zongorista volt, akit fi atal éveiben Liszt Videoclip | Videoklipp („Paranoid“): Ferenc maga pártfogolt, amióta 1857- https://www.youtube.com/ ben először találkozott fi atal kollégájával. watch?v=hkXHsK4AQPs Itt szó sincs nagyívű szonátákról, hanem Klassik: Garrick Ohlsson – általában kisebb darabokat, polkákat Bedřich Smetana · Tschechische etüdöket és többségében táncokat kom- die limitierte „Crucifold“-Edition in Kreuz- Tänze am Strand ponált. Ellentétben Brahms magyar tán- form mit vier Heavyweight-Vinyls...“ „Das Klavierwerk Bedřich Smetanas cával, vagy Dvorak szláv táncával Smeta- (Quelle: 15. September 2016, ist vergleichsweise unbekannt, umso na táncai ritkán szerepelnek a zongoris- http://www.blabbermouth.net/ erfreulicher gestaltet sich diese Begeg- ták repertoárjában. news/black-sabbath-the-ultimate- nung mit seinen tschechischen Tänzen. Garrick Ohlsson ezt most megtette és collection-due-in-october/) Sieht man einmal von der allgegenwärti- egy tiszta Smetana zongora CD-t jelen- Heavy Metal: Black Sabbath – gen Tondichtung ,Die Moldau’ ab, ist das tetett meg – ami kétség kívül ritkaság- The Ultimate Collection Schaff en von Bedřich Smetana (1824 bis nak számít... Ha Önők hallgatók, olyan „Black Sabbath feloszlása előtt rö- 1884) nicht übermäßig präsent... Fast nie komponistákat mint pl.Schubert, Bra- viddel kiadja a ,The Ultimate Collec- sind Smetanas Klavierwerke zu hören, hms, Dvorak és Chopin kedvelnek – külö- tion’ nevű gyűjteményét. A válogatás 31 obwohl er ein begabter Pianist war, der in nös tekintettel a zongoraműveikre-, ez- dalt foglal magában és október 28-án je- jungen Jahren von Franz Liszt gefördert zel a felvétellel sem fognak rosszul járni. lenik meg a BMG-n keresztül, beleértve a wurde, als er dem verehrten Kollegen Ohlsson Smetana interpretációja olyan ,Paranoid’, ,Iron Man’, ,War Pigs’, ,NIB’ és 1857 begegnete. Es handelt sich dabei meghallgatásra érdemes felfedezésnek a ,The Wizard’ klasszikus dalait. Minden nicht um groß angelegte Sonaten, son- nevezhető, ami nemcsak a zongoraked- számot Andy Pearce (Motörhead, Deep dern meist kleiner dimensionierte Werke velőknek, de általában mindenkinek, aki Purple, Lou Reed, Iggy & The Stooges) wie Polkas, Etüden und – in der Mehrzahl – a hasonló kiválóan megkomponált és el- kevert újra, a ,The Ultimate Collection’ Tänze... Anders als die ungarischen Tänze játszott zeneműveket szereti, sok meg- dupla CD-ként és digitális formában is von Brahms oder die slawischen Tänze von lepetést tartogat.” megjelenik. Ezt követi még november Dvorak werden diejenigen Smetanas aber (Forrás: Dr. Michael Loos 2016. október 6., 18-án a ,Crucifold’ limitált kiadása.” nur höchst selten von den Pianisten auf ihr http://magazin.klassik.com/ (Forrás: http://www.blabbermouth.net/ Programm gesetzt. Garrick Ohlsson hat reviews/reviews.cfm?TASK= news/black-sabbath-the-ultimate- dies nun getan und legt beim Label Hy- REVIEW&RECID=30667&REID=16779) collection-due-in-october/) perion eine reine Smetana-Klavier-CD vor Classical: Garrick Ohlsson – Heavy Metal: Black Sabbath – – ohne Zweifel eine Seltenheit im Reper- Bedřich Smetana · Czech Dances The Ultimate Collection toire... Wenn Sie als Hörer also einen (oder on the Beach “Black Sabbath will release ‘The Ul- mehrere) der folgenden Komponisten “Because the piano work from timate Collection’ on October 28 via schätzen: Schubert, Brahms, Dvorak und Bedřich Smetana is relatively un- BMG. Curated in conjunction with the Chopin – und insbesondere deren Klavier- known, experiencing his Czech danc- band, the 31-track collection features werke –, können Sie mit dieser Einspielung es for the fi rst time is that much more the band‘s classic songs, including ‘Par- nichts falsch machen. Ohlssons Smeta- enjoyable. Apart from the ubiquitous anoid’, ‘Iron Man’, ‘War Pigs’, ‘N. I. B.’ na-Interpretation entpuppt sich als höchst symphonic poem ‘Die Moldau’, the work and ‘The Wizard’ as well as choice cuts hörenswerte Entdeckung nicht nur für Kla- of Bedřich Smetana (1824 to 1884) is from their classic albums and is the de- vierfreunde, sondern generell für jeden, not extensively played. Almost none of fi nitive accompaniment for all Sabbath der gleichermaßen hervorragend kompo- Smetana’s piano works are heard, al- fans as well as those with a love of hard nierte wie gespielte Musik schätzt.“ though he was a gifted pianist who was rock. Remastered by renowned engineer (Quelle: Dr. Michael Loos am 6. Oktober encouraged by Franz Liszt in his younger Andy Pearce (Motörhead, Deep Purple, 2016, http://magazin.klassik.com/ days when he encountered the esteemed Lou Reed, Iggy & The Stooges), ‘The Ul- reviews/reviews.cfm?TASK= colleague in 1857. These were not large- timate Collection’ is available in multiple REVIEW&RECID=30667&REID=16779) scale sonatas, but rather mostly works

88 iMAGE of small dimension, like polkas, etudes, gefasst und die Selbstwahrnehmung vie- and quite often as dances. Unlike the ler seiner Fans mitgeprägt. Seine Texte Hungarian dances from Brahms or the machen dies nacherfahrbar. Sie haben Slavic dances from Dvorak, these dances kein Verfallsdatum.‘...“ from Smetana are very rarely put on the (Quelle: 21. September 2016, program by pianists. Garrick Ohlsson has https://www.fl ash-radio.de/home/ done so now, and introduced a CD on the news/promotion-news/item/ Hyperion label featuring only Smetana alles-und-das-neue-album- piano works – without a doubt, a rarity live-in-bochum-von-herbert- in the repertoire. If you, as listener, are groenemeyer) a particular fan of one (or more) of the Rock/Pop: Herbert Grönemeyer – following composers: Schubert, Brahms, Live in Bochum Dvorak, and Chopin, and enjoy piano „60 év, 23 CD, és egy karrier. Amióta pieces in particular, then you cannot go a 3,7 milló darabszámban eladott wrong with this recording. Ohlsson’s in- ,Mensch’ albumával minden eddigi re- terpretation of Smetana emerges as an kordot megdöntött, Herbert Grönemeyer extremely listenable discovery not only a német popzene északi csillaga. 60. for piano enthusiasts, but also generally születésnapja alkalmával a Grönland/ for those who enjoy skillful playing and Universal megjelenteti ,Alles’ címmel excellent compositions.“ Herbert Grönemeyer első, egész pálya- (Source: Dr. Michael Loos, October 6, futását átfogó életművét – Az ,Alles’ 2016, http://magazin.klassik.com/ album mellé megjelenik még a ,Live in reviews/reviews.cfm?TASK= Bochum’ 2015-ös bochumi koncertjének REVIEW&RECID=30667&REID=16779) felvétele is, ami a ,Dauernd jetzt’ turné Erstveröff entlichung keretében egy különlegesen intenzív tel- Megjelenés jesítménynek nevezhető, egy egészen First release: 6. Mai 2016 különleges, alkalomhoz illő ,setlist’-tel. (Label: Hyperion – EAN: 034571280622) Michael Lentz, éppúgy lefegyverezően Audioclip | Audioklipp (Garrick Ohlsson mint találóan mondta: ,Itt van valaki, aki- recording Smetana’s Czech Dances: nek mondandója van, nemcsak énekel. Furiant in A minor – Presto): Évtizedeken át Herbert Grönemeyer volt https://www.youtube.com/ az, aki dalaival a német mentalitást tö- set list created just for this occasion. Mi- watch?v=3mlxiXaPHIY mör képekbe és helyzetekbe helyezte és chael Lentz, equally disarming and ac- Rock/Pop: Herbert Grönemeyer – sok rajongójának önértékelését segítette. curate, said, ‘No one needed to speak, Live in Bochum Szövegei megtapasztalhatóak. Nincsen only just to sing.’ For decades Herbert „60 Jahre, 23 CDs, eine Karriere. lejárati idejük...’” Grönemeyer has captured the German Spätestens seit seinem mit bis heu- (Forrás: 2016. szeptember 21., culture and mentality with the striking te 3,7 Millionen verkauften Einheiten alle https://www.fl ash-radio.de/home/ images and situations in his songs, and Rekorde brechenden Album ,Mensch‘ ist news/promotion-news/item/ with it shaped the self-perception of Herbert Grönemeyer der Nordstern der alles-und-das-neue-album- many of his fans – something that is pos- deutschsprachigen Popmusik. Zu seinem live-in-bochum-von-herbert- sible to trace in his lyrics. They’re time- 60. Geburtstag veröff entlicht Grönland/ groenemeyer) less.” Universal jetzt mit ,Alles‘ Herbert Grö- Rock/Pop: Herbert Grönemeyer – (Source: September 21, 2016, nemeyers erste, seine gesamte Karriere Live in Bochum https://www.fl ash-radio.de/home/ umfassende Werkschau... Zusätzlich zu “60 years, 23 CDs, one career. After news/promotion-news/item/ ,Alles’ erscheint mit ,Live in Bochum’ das recently reaching 3.7 million units alles-und-das-neue-album- Bochumer Konzert aus dem Jahr 2015 im sold with his record-breaking album live-in-bochum-von-herbert- Rahmen der ,Dauernd jetzt‘-Tour – eine ‘Mensch’, Herbert Grönemeyer is the groenemeyer) außergewöhnlich intensive Performance brightest star on the German pop music Erstveröff entlichung mit einer ganz besonderen, auf den An- scene. For his 60th birthday, Grönland/ Megjelenés lass hin abgestimmten Setlist... Michael Universal released ‘Alles’, Grönemeyer’s First release: 25. November 2016 Lentz, ebenso entwaff nend wie treff end: fi rst complete retrospective of his en- Videoclip | Videoklipp (Herbert ,Hier hat jemand etwas zu sagen, nicht tire career. Along with ‘Alles’ is ‘Live in Grönemeyer: „Steigerlied“ und nur zu singen. Über Jahrzehnte hinweg Bochum’, a recording of a concert in Bo- „Bochum“, 20. Juni 2015; hat Herbert Grönemeyer die deutsche chum in 2015 that was part of the ‘Dau- Amateurvideo): Mentalitätsgeschichte mit seinen Lie- ernd jetzt’ tour featuring an unusually https://www.youtube.com/

Foto: freepik.com dern in prägnante Bilder und Situationen intense performance with a very special watch?v=WMXyEkI_ttw

iMAGE 89 MIXED ZONE iMAGE Mitarbeitermagazin der Unternehmensgruppe nass magnet A nass magnet vállalatcsoport magazinja Staff magazine of the corporate group nass magnet Sprachen | Nyelvek | Languages:

Hannover Ausgabe | Kiadás | Issue 03/2016 Montag, 13. Februar 2017, 20.00 Uhr (Einlass: 19.00 Uhr) nass magnet GmbH Theater am Aegi, Aegidientorplatz 2, 30159 Hannover Eckenerstraße 4–6 D-30179 Hannover Das VollPlaybackTheater (VPT) interpretiert: Telefon +49 511 6746-0 Die drei ??? und der grüne Geist Telefon +49 511 6746-131 Tickets: € 28,50 bis € 34,50 (http://eventim.de oder  +49 511 1212 3333) Herausgeber | Felelős kiadó | Publisher: Klaus H. Kirchheim (Vorsitzender der Geschäftsführung Ghostbusters mal anders: Das VPT bietet eine rasante Revue durch Hörspielwelten, Zitate Ügyvezető elnök | Chairman of the Management) und Popkultur. – Der Saal ist voll, das Publikum gespannt: Was gleich auf der Hörspielkas- Redaktion | Szerkesztés | Editorial Offi ce: Andreas Seibert, verantwortlich | felelős | responsible sette geschehen wird, eigentlich weiß man es schon längst. Dennoch hat keiner eine Ah- ([email protected]), Raphael Laschke nung, welche Pointe dazu auf der Bühne gezündet wird. Das Spiel mit der (und gegen die) ([email protected]) Telefon +49 511 2202410 · Telefax +49 511 2202411 Erwartung beherrschen die sechs Protagonisten des Vollplayback-Spektakels perfekt, die Mitarbeiter/-innen dieser Ausgabe | Közreműködtek Contributors to this Issue: Christoph Böhm (Christoph. Fans lieben sie dafür. Zack, Punchline, überraschender Twist – Begeisterung! [email protected]), Andreas Gelking (Andreas. Samstag, 18. Februar 2017 [email protected]), Thomas Groetzinger (Thomas. [email protected]), Karsten Langer (Karsten. Swiss-Life-Hall (Stadionsporthalle), Ferdinand Wilhelm Fricke Weg 10 [email protected]), Jan Oßenbrügge (Jan.Oßenbrü[email protected]), Ildikó Pallós (Ildiko. TSV Hannover-Burgdorf vs. Rhein-Neckar Löwen [email protected]), Alissa Reichstein (Alissa. DKB Handball-Bundesliga [email protected]), Regina Riethmüller (Regina. [email protected]) Tickets: ab € 10,00 (http://eventim.de oder  +49 1806 991115; 0,20 €/Anruf inkl. Fotos | Fotó | Photos: Besitz Holding Kirchheim GmbH MwSt. aus dem deutschen Festnetz, max. 0,60 €/Anruf inkl. MwSt. aus dem deutschen & Co KG, ClipDealer.com, freepik.com, Raphael Laschke, Pannon Lapok Társasága, Andreas Seibert, Peter Túrós, Udo Mobilfunknetz) – Die Recken am 21. Spieltag der Handball-Bundesliga gegen den amtie- Weger, Luguo Zhong renden Deutschen Meister! iMAGE erscheint als Mitarbeitermagazin der Unterneh- mensgruppe nass magnet – nass magnet GmbH, Han- Veszprém nover/Deutschland, nass controls, New Baltimore/Mi- Csütörtök, december 22. 2016, 18:00 chigan/USA, nass magnet Hungária Kft., Vesz prém/Un- garn, nass magnet Trading Shanghai Co. Ltd., Shanghai/ Veszprém Aréna, 8200 Veszprém, Külső-kádártai út Hrsz.: 0213/85 China. Verantwortlich für den redaktionellen Inhalt: Klaus H. Kirchheim. A Győri Balett bemutatja Diótörő (The Nutcracker) Die Redaktion übernimmt keine Haftung für unverlangt Tickets: http://www.jegyelado.hu/rendezveny/a-gyori-balett-bemutatja-diotoro-az- eingesandte Manuskripte, Fotos und Illustrationen. Ein Nachdruck ist nur mit schriftlicher Genehmigung der nass arenakban-dec-10-18-22 magnet GmbH gestattet. Dies gilt auch für die Aufnahme in elektronische Datenbanken und Vervielfältigungen auf A balett, a cirkusz és a show elemeit ötvöző, háttérvetítéssel kiegészített Diótörő előadást CD-ROM, DVD und auf andere mobile Speichermedien. láthatunk idén karácsonykor három vidéki nagyvárosban. iMAGE darf nur mit Genehmigung der nass magnet GmbH in Lesezirkeln geführt werden. Der Export von iMAGE und Szombat, február 4. 2017 der Vertrieb im Ausland sind nur mit Genehmigung der Veszprém Aréna, 8200 Veszprém, Külső-kádártai út Hrsz.: 0213/85 nass magnet GmbH statthaft. iMAGE megjelenik mint a nass magnet vállalatcsoport – Telekom Veszprém – Metalurg Szkopje nass magnet GmbH, Hannover/Németország, nass cont- rols, New Baltimore/Michigan/USA, nass magnet Hun- Férfi kézilabda SEHA-liga csoportmérkőzés (pontos kezdési időpont később) gária Kft., Veszprém/Magyarország, nass magnet Trading Tickets: http://www.veszpremarena.hu/hu/Jegyertekesites,  +36 88 688 504 Shanghai Co. Ltd., Shanghai/Kína. Tartalomért felelős: Klaus H. Kirchheim. Auburn Hills A szerkesztőség nem vállal felelősséget beküldött ké- Saturday January 14, 2017, 11:00 a.m./3:00 p.m./7:00 p.m. ziratokért, fotókért és illusztrációkért. Másolat kizárólag a nass magnet GmbH írásbeli engedélyével készíthető. The Palace of Auburn Hills, 6 Championship Drive 48326 Auburn Hills Ez érvényes az elektronikus tárolásra, CD-ROM, DVD és egyéb mobil tároló eszközökre történősokszorosításra is. Ice Age On Ice Az iMAGE kizárólag a nass magnet GmbH által engedé- Tickets: www.palacenet.com/ lyezett olvasói körben érhető el. Az iMAGE értékesítése és külföldi terjesztése kizárólag a nass magnet GmbH enge- Ice Age On Ice, based on the blockbuster multi-billion dollar animated movie franchise; délyével történhet. features Scrat, Sid, Manny, Diego and the rest of the prehistoric pack as they bring an iMAGE appears as a staff magazine of the corporate group nass magnet – nass magnet GmbH, Hannover/Ger- avalanche of adventure to the ice for the fi rst time ever in North America. many, nass controls, New Baltimore/Michigan/USA, nass magnet Hungária Kft., Veszprém/ Hungary, nass magnet Friday, January 27, 2017, 7:00 p.m. Trading Shanghai Co. Ltd., Shanghai/China. Responsible The Palace of Auburn Hills, 6 Championship Drive 48326 Auburn Hills for the editorial content: Klaus H. Kirchheim. The editors assume no liability for unsolicited sent man- – The Cleopatra World Tour uscripts, photos or illustrations. Reprinting is per mitted only with the written consent of nass magnet GmbH. This with Andrew Bird and Margaret Glasp also applies to input into electronic databases and repro- duction on CD-ROM, DVD and other portable storage me- Tickets: www.palacenet.com/ dia. iMAGE may only be conducted in reading groups with Two-time GRAMMY nominated artist, The Lumineers, announced last night during their the permission of the nass magnet GmbH. The export of iMAGE and sales abroad are permitted only with approval performance on Jimmy Kimmel Live! that they’ll be embarking on their fi rst ever North of the nass magnet GmbH. American arena tour in 2017, including a date at The Palace. Druck | Nyomda | Print: fl yeralarm GmbH, Alfred-Nobel-Straße 18, 97080 Würzburg Shanghai Konzept und Gestaltung | Címmotívum és illusztrációk Sunday, January 1, 2017, 7:30 p.m. Concept and design: PAGE werbungmarketing.design Mercedes-Benz Arena (Shanghai Expo Culture Center), 1200 Shibo Ave, Pudong, Shanghai SERVICE Leserbriefe | Olvasói levelek | Letters: Richard Clayderman 2017 Shanghai New Year Concert [email protected] Tickets:  +86 21 3899 6688 Bestellung von iMAGE-Ausgaben | iMAGE-kiadványok megrendelése | Ordering of iMAGE issue: Saturday, December 31, 2016, 1:30 p.m. [email protected] Yi Fu Theatre, 701 Fuzhou Rd, Huangpu, Shanghai, China Redaktionsschluss dieser Ausgabe | Jelen kiadvány szerkesztőségi zárása | Copy deadline for this issue: Montag, 31. Oktober 2016 | 2016. október 31. hétfő | Peking Opera: Highlights Monday 31st October 2016 Tickets:  +86 21 6351 4668

90 iMAGE BILDERRÄTSEL | KÉPREJTVÉNY | SPOT THE DIFFERENCE

Acht Fehler fi nden Találd meg a nyolc hibát! Find eight mistakes

Das untere weist im Vergleich zum oberen Bild acht Abweichungen auf. Spüren Sie sie auf, markieren Sie die Abweichungen mit einem Kreis und senden Sie Ihre Lösung bis Freitag, 17. Februar 2017, an: Az alsó kép a felső képtől nyolc pontban tér el. Találd meg, karikázd be és küld el nekünk 2017. február 17.-ig a következő címre: There are eight diff erences in the bottom hand image compared to the above hand one. Try and fi nd them, mark the diff erences with a cir- cle and send your solution by Friday, 17th Feb- ruary 2016, to:

(Per Post – es gilt das Absendedatum) (Postán – a feladás dátuma számít) (By post – date sent applies) nass magnet GmbH, Lösung „Bilderrätsel“, Raphael Laschke, Eckenerstraße 4–6, D-30179 Hannover

(Per E-Mail mit angehängter PDF-Datei – es gilt das Eingangsdatum) (E-mailen csatolva PDF-ben - a beérkezési idő számít) (by email with pdf fi le attached – date of receipt applies) [email protected] Lösung „Bilderrätsel“ (Unter „Betreff “)

(Per Fax – es gilt das Eingangsdatum) (Fax – a beérkezési idő számít) (by fax – the date of receipt applies) +49 511 6746-255 „Raphael Laschke“ und „Lösung .Bilderrätsel‘“ vermerken!

Unter allen Einsenderinnen und Einsendern mit der richtigen Lösung verlosen wir dreimal zwei Kinokarten für einen Kinofi lm nach freier Wahl. Die Gewinnerinnen und Gewinner werden in der Ausgabe 012017 der Zeitschrift iMAGE (erscheint im April 2017) veröff entlicht und zuvor per Te- lefon, Fax oder E-Mail informiert. Der Rechtsweg und eine geldwerte Auszahlung der Gewinne sind ausgeschlossen! Azok között, akik a helyes megfejtést beküldik, háromszor két mozijegyet sorsolunk ki egy szabadon kiválasztott fi lmre. A nyerteseket az iMAGE 012017-es kiadásában tesszük közzé (megjelenik 2017. április hónapban) és előzetesen értesítjük őket telefonon, faxon vagy e-mailben. A nyeremények pénzbeli kfi zetésére nincs mód! The winners three pairs of mov- ie tickets for a movie of your own choice will be drawn from all entries with the correct solution. The winners will be published in the iMAGE magazine 012017 (comes out in April 2017) and be informed by phone, fax or e-mail in advance. Any recourse to courts of law is excluded, cash dis- bursement of the prizes is not possible! Wir gratulieren herzlich! Gratulálunk! Congratulations! Die Gewinner unseres Bilderrätsels in der Ausgabe 022016 waren | A 022016 kiadványunkban található képrejtvény nyertesei | The winners of our picture puzzle in issue 022016 were: Pamela Kurowski (N-DE, Kinokarte | mozijegy | Movie ticket), Harald Wittwer (N-DE, Kinokarte

Bilder: Andreas Seibert (Original und Fälschung) Bilder: Andreas mozijegy | Movie ticket), Silvia Lohse (N-DE, Kinokarte | mozijegy | Movie ticket).