PANZEROTTI a VOLONTA' MENU A' VOLONTE' € 18,50 a Persona

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PANZEROTTI a VOLONTA' MENU A' VOLONTE' € 18,50 a Persona PANZEROTTO PANZEROTTO TRADIZIONALE TRADIZIONALE Differenti impasti con ripieno di pomodoro e mozzarella Differenti impasti con ripieno di pomodoro e mozzarella Différentes pâtes farcies à la tomate et mozzarella Différentes pâtes farcies à la tomate et mozzarella Different doughs stuffed with tomato and mozzarella Different doughs stuffed with tomato and mozzarella CLASSICO € 3,50 PATATE € 4,00 Impasto classico Impasto con patate, Rosmarino e Vino Bianco Pâte traditionnelle Pâte aux pommes de terre, romarin et vin blanc Traditional dough Dough with potatoes, rosemary and white wine TARALLO € 4,00 BARBABIETOLA € 4,00 Impasto con semi di finocchio, sesamo e vino bianco Impasto con barbabietola Pâte aux graines de fenouil, sésame et vin blanc Pâte à la betterave Dough with fennel seeds, sesame and white wine Dough with beet SPINACI € 4,00 CARBONE VEGETALE € 4,00 Impasto con spinaci Impasto con carbone vegetale Pâte aux épinards Pâte au charbon végétal Dough with spinach Dough with charcoal CURCUMA E SEMI DI CHIA € 4,00 CEREALI € 4,00 Impasto con curcuma e semi di chia Impasto con 7 tipi di cereali Pâte curcuma et graines de Chia Pâte au 7 types de céréales Dough with Turmeric and Chia seeds Dough with 7 types of cereals MEDITERRANEO € 4,00 CIOCCOLATO € 4,00 Impasto con datterino, cipolla rossa e basilico Impasto con cacao Pâte aux petites tomates, à l’oignon rouge et au basilic Pâte au chocolat Dough with small tomatoes, red onion and basil Dough with chocolate CALABRESE € 4,00 MANDORLATO € 6,00 Impasto con pomodori piccanti, olive e capperi Impasto CLASSICO ricoperto in crosta di mandorle Pâte aux tomates épicées, olives et câpres Pâte CLASSIQUE recouverte de croûte d'amande Dough with spicy tomatoes, olives and capers CLASSIC dough covered in almond crust Possono essere anche preparati al forno Possono essere anche preparati al forno Ils peuvent également être préparés au four Ils peuvent également être préparés au four They can also be prepared in the oven They can also be prepared in the oven PANZEROTTO PANZEROTTO GOURMET GOURMET LE PROPOSTE DELLO CHEF LE PROPOSTE DELLO CHEF Les suggestions du Chef Les suggestions du Chef The Chef’s suggestions The Chef’s suggestions Gourmet CLASSICO - CLASSIQUE - CLASSIC € 7,00 Gourmet PATATE - POMMES DE TERRE - POTATOES € 8,00 Con funghi trifolati, salame piccante e paté di olive nere Con pollo, scamorza affumicata, Grana a scaglie Avec champignons sautés, salami épicé, pâté d'olives noires Avec poulet, scamorza fumée, fromage Grana en flocons With mushrooms, spicy salami, black olives pâté With chicken, smoked scamorza, flaked Grana Gourmet TARALLO € 7,00 Gourmet BARBABIETOLA - BETTERAVE - BEET € 7,00 Con mortadella, granella di pistaccio, pesto di pistacchio o basilico e stracciatella Con mozzarella affumicata, speck, pesto di pomodoro Avec mortadelle, grain de pistache, pesto de pistache ou basilic et stracciatella Avec mozzarellafumée, speck, pesto de tomate Avec mortadelle, grains de pistache, pesto de pistache ou basilic et stracciatella With smoked mozzarella, speck, tomato pesto Gourmet SPINACI - ÉPINARDS - SPINACH € 7,00 Gourmet CARBONE - CHARBON VÉGÉTAL - CHARCOAL € 7,00 Con scamorza affumicata, pesto di pomodoro, zucchine alla povera e stracciatella Con mozzarella di Bufala, capocollo di Martina Franca Avec scamorza fumée, pesto de tomate, courgettes frites et stracciatella Avec Mozzarella de Bluffonne, jambon capocollo de Martina Franca With smoked scamorza, tomate pesto, fried zucchini, stracciatella With Buffalo mozzarella, Martina Franca capocollo ham Gourmet CURCUMA - CURCUMA - TURMERIC € 7,00 Gourmet CEREALI - CEREALES - CEREALS € 7,00 Con fesa di tacchino, crema di noci e granella di noci con parmigiana (melanzane fritte e prosciutto cotto) Avec poitrine de dinde, crème de noix et grains de noix avec parmigiana (aubergine frites et jambon cuit) With turkey breast, walnut cream, walnut grain with parmigiana (fried aubergines and backed ham) Gourmet MEDITERRANEO € 7,00 Gourmet ROMANO - ROMAN € 8,00 Con pomodorino fresco, pesto di basilico e pancetta Impasto CLASSICO con porchetta, peperoni e scamorza affumicata Avec petite tomate fraiche, pesto de basilic et pancetta Pâte CLASSIQUE avec chocon de porc, poivrons, mozzarella fumé With small fresh tomato, basil pestoand pancetta CLASSIC dough with pork, pepperoni, smoked scamorza Gourmet CALABRESE - CALABRESE € 7,00 Gourmet MANDORLATO - Croûte d'amande - Almond crust € 9,50 Con salame di Finocchiona, pesto di pistacchio Con salmone affumicato, stracciatella o mozzarella di Bufala Avec salami de Finocchiona, pesto de pistache Avec saumon fumé, stracciatella ou mozzarella de Bluffonne With Finocchiona salami, pistachio pesto With smoked salmon, stracciatella or Buffalo mozzarella PANZEROTTO GOURMET LE PROPOSTE DELLO CHEF Les suggestions du Chef The Chef’s suggestions Gourmet DEL MESE - DU MOIS - OF THE MONTH € 8,00 Proposta della Chef Suggestion cu Chef The Chef's suggestion Gourmet DESSERT "NUTELLA" Panzerotto Farcito con NUTELLA - farci à la Nutella - with Nutella € 5,50 Con NUTELLA e pistacchio - Nutella + pistache / Nutella + pistachio € 8,50 MINI DESSERT - mini panzerotto Nutella € 4,00 CON MARMELLATA - avec confitures/with jams € 8,50 MIX 3 GOURMET XXX TRE panzerotti Gourmet a scelta € 19,50 *Escluso il MANDORLATO MIX 5 GOURMET XXXXX CINQUE panzerotti Gourmet a scelta € 32,50 *Escluso il MANDORLATO MIX 7 GOURMET XXXXXXX SETTE panzerotti Gourmet a scelta € 45,50 *Escluso il MANDORLATO Possono essere anche preparati al forno Ils peuvent également être préparés au four They can also be prepared in the oven RIPIENI - GARNITURES - STUFFED RIPIENI - GARNITURES - STUFFED Da aggiungere al PANZEROTTO tradizionale Da aggiungere al PANZEROTTO tradizionale En plus de la farce classique En plus de la farce classique In addition to the classic stuffing In addition to the classic stuffing Prosciutto Cotto - Jambon cuit/baked ham € 1,50 Formaggio Grana Padano - fromage Grana/Grana cheese € 1,00 Prosciutto crudo di Parma - Jambon de Parme/Parma ham € 2,00 Provolone dolce - Fromage doux/sweet provolone cheese € 1,00 Mortadella - mortadelle/mortadelle € 1,50 Pecorino al pistacchio - pecorino à la pistache/pecorino with pistachio € 1,00 Mortadella di Cinghiale - Mortadelle de Sanglier/Wild boar mortadella € 2,00 Provoloni stagionati * quando disponibili € 2,00 Capocollo di Martina Franca - jambon/ham € 2,00 Zucchine - courgettes/zucchini € 2,00 Salame Dolce - salami douce/sweet salami € 2,00 Melanzane - aubergines/aubergines € 2,00 Salame piccante - salami épicé/spicy salami € 2,00 Funghi -champignons/mushrooms € 1,50 Salame Finocchiona - salami/salami € 2,00 Rape (Friarielli) -brocoli rave € 2,00 Nduja - saucisse épicée/spicy sausage € 1,50 Pomodorini freschi - petites tomates/fresh tomatoes € 1,00 Speck - Speck/Speck € 2,00 Pomodori secchi - tomates séchées/dry tomatoes € 1,00 Pancetta arrotolata € 2,00 Crema Asparagi - pâté d'Asperges/asparagus paté € 1,00 Bresaola - jambon de boeuf/Beef ham bresaola € 2,00 Crema Noci - pâté de noix/walnuts paté € 1,00 Fesa di tacchino arrosto - poitrine de dinde/roasted turkey breast € 1,50 Pesto di pistacchio - crème de pistache/pistachio cream € 1,00 Pollo - poulet/chicken € 2,50 Pesto di basilico - crème de basilic/basil cream € 1,00 Salmone affumicato - saumon fumé/smoked salmon € 3,00 Pesto Rosso - crème rouge - red cream € 1,00 Gamberetti - crevettes/shrimps € 2,50 Acciughe -anchois/anchovies € 1,00 RIPIENI DOLCI - GARNITURES douces - Sweet Stuffed Mozzarella di Bufala- Mozzarella de Bluffonne/Buffalo mozzarella € 1,50 NUTELLA € 2,00 Stracciatella € 2,00 NUTELLA con granella di pistacchio - au grain de pistache-pistachio grain € 3,00 Scamorza affumicata -Fromage fumé/Smoked chees € 1,50 MARMELLATE - confitures - jams € 3,00 PANZEROTTONE XL PANZEROTTONE XL TRADIZIONALE GOURMET MAXI - PANZEROTTO di gr.330 ripieno di pomodoro e mozzarella MAXI - PANZEROTTO di gr.330 ripieno di … MAXI-PANZEROTTO 330 gr farci à la tomate et mozzarella MAXI-PANZEROTTO 330 gr farci… MAXI-PANZEROTTO 330 gt stuffed with tomato and mozzarella MAXI-PANZEROTTO 330 gt stuffed… CLASSICO - CLASSIQUE - CLASSIC € 10,00 Gourmet CLASSICO - CLASSIQUE - CLASSIC € 18,00 Pomodoro e mozzarella Con funghi trifolati, salame piccante e paté di olive nere Tomate et mozzarella Avec champignons sautés, salami épicé, pâté d'olives noires Tomato and mozzarella With mushrooms, spicy salami, paté of black olives TARALLO € 12,00 Gourmet TARALLO € 20,00 Impasto con semi di finocchio, sesamo e vino bianco Con mortadella, granella di pistaccio, pesto di pistacchio o basilico e stracciatella Pâte aux graines de fenouil, sésame et vin blanc Avec mortadelle, grain de pistache, pesto de pistache ou basilic et stracciatella Dough with fennel seeds, sesame and white wine With mortadella, pistachio grain, pistachio or basil pesto and stracciatella CALABRESE € 12,00 Gourmet CALABRESE - CALABRESE € 20,00 Impasto con pomodori piccanti, olive e capperi Con salame di Finocchiona, pesto di pistacchio Pâte aux tomates épicées, olives et câpres Avec salami de Finocchiona, pesto de pistache Dough with spicy tomatoes, olives and capers With Finocchiona salami, pistachio pesto MEDITERRANEO € 12,00 Gourmet MEDITERRANEO € 19,00 Impasto con datterino, cipolla rossa di Tropea e basilico Con pomodorino fresco, pesto di basilico Pâte aux petites tomates, à l’oignon rouge de Tropea et au basilic Avec petite tomate fraiche, pesto de basilic Dough with small tomatoes with Tropea red onion and basil With small fresh tomato, basil pesto Possono essere anche preparati al forno
Recommended publications
  • Product Catalogue
    PRODUCT CATALOGUE With our new gastronomy Made in Italy 060006545 ASPARAGI SURG. 060007129 CARCIOFI A VERDI MEDI KG.1 SURG. SPICCHI SURG. KG.4X2,5 020 - FROZEN VEGETABLE £6,60 KG £5,15 KG Vat 0 % Vat 0 % Case 10 KG Case 10 KG Unit 1 KG Unit 2,5 KG 050204260 FRIARIELLI 060008515 FUNGHI 060005306 FUNGHI PORCINI FOGLIA A FOGLIA 5X1 SURG. GRANMISTO 10% PORCINI CUBETTI KG.1 CONG. SURG. £2,86 KG £4,23 KG £10,06 KG Vat 0 % Vat 0 % Vat 0 % Case 5 KG Case 6 KG Case 6 KG Unit 1 KG Unit 1 KG Unit 1 KG 060006562 FUNGHI PORCINI 050201050 FUNGHI PORCINI 060006564 MELANZANE INTERI KG.1 SURG. LAMINA KG.1 CONG. GRIGLIATE SURG.KG.5X1 £13,06 KG £17,50 KG £4,27 KG Vat 0 % Vat 0 % Vat 0 % Case 5 KG Case 4 KG Case 5 KG Unit 1 KG Unit 1 KG Unit 1 KG 060006955 PAREN 060003666 PAREN PEPERONI 060003568 PAREN PISELLI MINESTRONE 10 GRIGLIATI SURG.5X1 FINI EXTRA SURG.4X2,5 VERD.SURG.4X2,5 £2,20 KG £5,35 KG £3,17 KG Vat 0 % Vat 0 % Vat 0 % Case 10 KG Case 5 KG Case 10 KG Unit 2,5 KG Unit 1 KG Unit 2,5 KG 060000395 PAREN VERDURE 060008224 PAREN ZUCCHINE 060007457 PAREN ZUCCHINE PASTELLATE KG.2,5 CONG. GRIGLIATE SURG.5X1 PASTELLATE SURG. 4X2,5 £6,85 KG £4,79 KG £4,91 KG Vat 0 % Vat 0 % Vat 0 % Case 5 KG Case 5 KG Case 10 KG Unit 2,5 KG Unit 1 KG Unit 2,5 KG 060009022 PATATE 050205344 PATATE STAY 060003689 SPINACI foglia a CROCCHETTE CILIN.
    [Show full text]
  • The Liberty Champion, Volume 15, Issue 1)
    Scholars Crossing 1997 -- 1998 Liberty University School Newspaper 8-26-1997 08-26-97 (The Liberty Champion, Volume 15, Issue 1) Follow this and additional works at: https://digitalcommons.liberty.edu/paper_97_98 Recommended Citation "08-26-97 (The Liberty Champion, Volume 15, Issue 1)" (1997). 1997 -- 1998. 1. https://digitalcommons.liberty.edu/paper_97_98/1 This Article is brought to you for free and open access by the Liberty University School Newspaper at Scholars Crossing. It has been accepted for inclusion in 1997 -- 1998 by an authorized administrator of Scholars Crossing. For more information, please contact [email protected]. Life . Review of summer missions trips Sports: Liberty fall sports previews Liberty University, Lynchburg, Va. Tuesday, August 26, 1997 Vol. 15, No. 1 CHANGING OF THE GUARD Borek is faced with the significant task of meeting cation in a Christian environment," Borek said. SACS educational and financial requirements. "There are some things that other institutions will New President After being put on a one-year probation by SACS, be able to do better than Liberty University. But LU has until September 15, to turn in reports. our academic progress (will be)... number one or defines higher Next, a Visiting Committee will visit the campus in well know why it's not." October to assess the institution and where it There have been numerous meetings with the education in a stands in respect to their recommendations. faculty and staff in order to gather input and then Finally, a decision will be given in December per­ develop and implement a balanced budget, to Christian taining to LU's academic status.
    [Show full text]
  • Speisen- Und Getränkekarte
    Mit Lief rvice Ko d Umg ng! Da Toni RISTORANTE · PIZZERIAIA · LIEFERSERVICE Boschstraße 9 · 71404 Korb Großer Parkplatz direkt vor unserer Gaststätte! Öffnungszeiten Restaurant: Dienstag - Sonntag 11.30 - 14.00 Uhr 44 87 17.30 - 22.30 Uhr Tel.: 0 71 51 / 173 Samstag: ab 17.30 www.ristorante-datoni.de Montag: Ruhetag Lieferservice: Dienstag - Sonntag Schwaikheim 11.30 - 14.00 Uhr 17.30 - 22.30 Uhr Samstag: ab 17.30 Montag: Ruhetag Da Toni Buoch Fellbach Weinstadt Wir b ef Sie im UmV s 10 km! Mindestbestellwert 20,- € EC-Kartenzahlung möglich! Bitte bei Bestellung angeben! Sa / sa Abholpreis Lieferpreis 192 Insalata verde Grüner Salat 5,00 6,00 193 Insalata mista Gemischter Salat 6,00 7,00 194 Insalata di pomodoro Tomatensalat 6,00 7,00 195 Insalata Italia Italienischer Salat mit Thunfisch (c) 10,50 11,50 196 Insalata Speciale Salat mit Surimi, Mozzarella (d, i, c) 11,00 12,00 197 Insalata Contadina Italienischer Bauernsalat (c) 11,00 12,00 198 Insalata Rucola e Parmigiano Rucolasalat mit Parmesankäse 11,00 12,00 199 Insalata Mista Grande Salat mit Schinken und Käse (c) 11,00 12,00 200 Insalata Casa Salat nach Art des Hauses mit Hähnchenbruststreifen (c) 11,50 12,50 201 Insalata D‘estade Sommersalat mit Scampi (d, i, c) 13,00 14,00 202 Insalata Rucola e Scampi e Parmigiano Rucolasalat mit geschälten Scampi und Parmesankäse (d, i, c) 14,00 15,00 203 Insalata Parma e Mozzarella Salat mit Parmaschinken und Mozzarella 13,00 14,00 Panini 1 Portion 2,00 2,00 All e Sa mit Joghurt- o Bals icod s ng Pizza Abholpreis Lieferpreis 001 Pizza
    [Show full text]
  • Pizza Pizza Vorspeisen Salate Pizzabrot Fleisch Fisch
    Pizza Pizza Vorspeisen Kleine Pizzen kosten 1,50€ weniger als die Normale. Fleisch 1. Pers 2.Pers 1. Pers 2.Pers 1. Cocktail di Gambari 6,50 21. Pizza Margharita 5,00 8,00 42. Pizza Lazio 7,00 11,50 100. Cotoletta Naturale 8,00 Shrimpscocktail mit Ananasstücken Tomaten und Käse Tomaten, Käse, Champignons, Zwiebeln, Schweineschnitzel mit Pommes und Salat 2. Broccoli al Forno 5,00 22. Pizza Cipolle 5,00 8,00 Paprika, Artischocken, Broccoli und Oliven 101. Cotoletta Milanese 8,50 Broccoli mit Knoblauch und Käse überbacken Tomaten, Käse und Zwiebeln 43. Pizza Asparagi 7,00 11,50 paniertes Schweineschnitzel 3. Broccoli Shrimps Gratinati 6,50 23. Pizza Salame 5,50 8,50 Tomaten, Käse, Schinken und Spargel mit Pommes und Salat Broccoli und Shrimps mit Sahne und Käse Tomaten, Käse und Salami 44. Pizza Bolognese 6,00 9,50 102. Cotoletta ai Funghi 9,50 überbacken 24. Pizza Prosciutto 5,50 8,50 Tomaten, Käse und Hackfleischsauce Schweineschnitzel mit Champignonssauce, Pommes und Salat 4. Mozzarella Caprese 6,00 Tomaten, Käse und Schinken 45. Pizza Banane 7,50 12,50 Fleischtomaten mit Mozzarella, Olivenöl und 25. Pizza Prosciutto e Ananas 6,00 9,50 Tomaten, Käse, Hackfleisch, 103. Cotoletta alla Parmigiana 10,00 frischem Basilikum Zwiebeln und Banane paniertes Schweineschnitzel Tomaten, Käse, Schinken und Ananas 5. Insalata Rucola 6,00 46. Pizza Broccoli 7,50 12,50 mit Schinken und Käse in Sahnesauce 26. Pizza solo Funghi 5,50 8,50 dazu Pommes und Salat Rucola mit Cherrytomaten und Parmesan Tomaten, Käse, Hackfleisch, Tomaten, Käse und Champignons 6.
    [Show full text]
  • Our Appetizers Create Your Own Pizza
    ORDER ONLINE FOR OUR BEST DEALS! OUR FRESH SALADS OUR FRESH CALZONES OUR APPETIZERS All our salads start with crisp, fresh chopped mixed greens. Cristy’s partners with local farmers to include Take your pizza, fold it over, and enjoy it! Our delicious pizza turnovers: locally grown produce when seasonally available. a small pizza dough, sweet & tangy tomato sauce, provolone, and your choice of fillings. Brushed with our special garlic butter and parmesan sauce. Baked to perfection! CLUCKERS 6.95 NIBBLERZ 6.95 (10PC) Pizza Nibblerz Enough to make the most hungry of Pizza, one small bite at a time. Your GRILLED CHICKEN HOUSE SALAD patrons full. Over one-half pound of choice of either pepperoni or just CRISTY’S CREATE YOUR OWN VEGGIE 7.75 Straight from the heart of our kitchen. boneless chicken bites, breaded and cheese rolled into bite-sized morsels FOUR CHEESE SALAD 7.95 Choose from your favorite pizza Hey, just because it’s full of greens Tomato, bacon and provolone cheese CLASSIC 7.75 baked served with ranch, blue brushed with our special garlic butter House Salad toppings doesn’t mean it can’t be enjoyed GARLIC BREAD 3.95 Grilled to perfection chicken breast with croutons and your choice of Keep your classic Cristy’s Pizza tight cheese, BBQ, hot sauce, or honey and parmesan sauce and served like a calzone! Provolone, tomato, Nine inches of beautiful Italian roll sitting atop a bed of tomato, cucumber, dressing on the side. and all to yourself! Provolone, ham, 1 Filling 6.25 dijon dipping sauce.
    [Show full text]
  • PB 80–91–1 Winter 1991 Vol. 4, No. 1
    Special Warfare The Professional Bulletin of the John F. Kennedy Special Warfare Center and School Civil Affairs PB 80–91–1 Winter 1991 Vol. 4, No. 1 From the Commandant Special Warfare In contemporary military activities, one of the pri- and reserve, under the Army Civil Affairs and mary considerations for commanders and their sol- PSYOP Command. diers is the importance of the civilian population to In 1992, new tables of organization and equipment the success of their operations. for Civil Affairs foreign-internal-defense and uncon- This is true whether we are trying to mobilize ventional-warfare battalions will provide detach- local public support for operations in low-intensity ments more precisely tailored for the various CA conflict or minimizing civilian interference in con- missions in LIC. These FID/UW battalions will be ventional operations. reserve component; the one active battalion will The awareness of the role of the civilian populace remain a general-support battalion, and we will has brought increased emphasis and much-deserved need to harmonize AC and RC capabilities into our recognition to the military forces organized and doctrine as well as our organizational and opera- trained to work in civil-military matters — Civil tional concepts. Affairs. In addition to its reserve Civil Affairs Branch, the CA is invaluable at all levels of conflict, whether Army two years ago added Functional Area 39 to assisting special-operations or conventional forces. give active-duty CA and PSYOP officers specific CA civic-assessment teams can assist operations training, career management and repetitive assign- planning by providing a picture of the cultural envi- ments.
    [Show full text]
  • La Farcitura Della Pizza
    PIZZA&me ' PIZZA&ME Abbiamo raccolto qui, insieme alle nostre, anche le esperienze riportateci dai nostri clienti e mettiamo le informazioni a Vostra disposizione. 1 Pagina 1 Pizza per tutti i gusti: Informazioni di carattere generale: pagina 1 Cuocere la pizza sulla pietra per pizze pagina 3 La pasta pagina 5 La focaccia pagina 6 Come farcire la pizza pagina 6 La pizzaiola pagina 7 Le varianti della pizza pagina 8 Pizza Margherita pagina 8 Pizza Quattro Stagioni pagina 9 Pizza Marinara pagina 9 Pizza Quattro Formaggi pagina 9 Pizza Martina pagina 10 Pizza al Prosciutto pagina 10 Pizza ai Funghi pagina 11 Pizza Calzone pagina 11 Bevande consigliate pagina 12 Pulizia della piastra per pizza & forno pagina 12 Altre ricette per pizze da pagina 12 in poi Pizza – ce n'è per tutti i gusti Ci sono persone che, se invitate, dicono: “Per favore niente complimenti, una pizza può bastare.” Quando mi dicono questo, sono solito rispondere: „ Una pizza? Veramente non volevo lavorare tanto!“. Che la pizza venga considerata al giorno d'oggi alla stregua di un prodotto da consumarsi pronto estraendolo dal surgelatore è per noi della Stonecrystall-Art un vero peccato. Perché noi amiamo la pizza e la consideriamo una delle più grandi scoperte dell'arte culinaria. Ma naturalmente non intendiamo riferirci a quella che proviene dalla fabbrica dei surgelati. Una vera pizza deve essere molto sottile, avere un fondo incredibilmente croccante, la farcitura deve gorgogliare, il formaggio fondersi e il prosciutto bruciare: solo allora sarà tra le migliori al mondo! Che cosa impariamo da tutto ciò? Che sarà necessario darsi da fare.
    [Show full text]
  • The Columbian Exchange: a History of Disease, Food, and Ideas
    Journal of Economic Perspectives—Volume 24, Number 2—Spring 2010—Pages 163–188 The Columbian Exchange: A History of Disease, Food, and Ideas Nathan Nunn and Nancy Qian he Columbian Exchange refers to the exchange of diseases, ideas, food crops, and populations between the New World and the Old World T following the voyage to the Americas by Christo Christopher pher Columbus in 1492. The Old World—by which we mean not just Europe, but the entire Eastern Hemisphere—gained from the Columbian Exchange in a number of ways. Discov-Discov- eries of new supplies of metals are perhaps the best known. But the Old World also gained new staple crops, such as potatoes, sweet potatoes, maize, and cassava. Less calorie-intensive foods, such as tomatoes, chili peppers, cacao, peanuts, and pineap pineap-- ples were also introduced, and are now culinary centerpieces in many Old World countries, namely Italy, Greece, and other Mediterranean countries (tomatoes), India and Korea (chili peppers), Hungary (paprika, made from chili peppers), and Malaysia and Thailand (chili peppers, peanuts, and pineapples). Tobacco, another New World crop, was so universally adopted that it came to be used as a substitute for currency in many parts of the world. The exchange also drastically increased the availability of many Old World crops, such as sugar and coffee, which were particularly well-suited for the soils of the New World. The exchange not only brought gains, but also losses. European contact enabled the transmission of diseases to previously isolated communities, which ■ Nathan Nunn is an Assistant Professor of Economics, Harvard University, Cambridge, Massachusetts.
    [Show full text]
  • May COCA NEWSLETTER 2020
    Recipe: Beetroot and Lockdown Life Blue cheese Pastry Experiencing lockdown during this pandemic on Ingredients: our farm, in the middle of nature is the best place 200g of boiled Beetroots to be. Crops are growing, our Welsh Black 150g of Blue Cheese Suckler cows are giving birth and ducks are Premade Puff Pastry Your May 1 egg for glazing being hatched from an incubator (adopting the Instructions: grandchildren as parents following them 1. Boil the beetroots and cut into rounds and everywhere). However, we still miss the close COCA Newsletter cut cheese into 1cm cubes. connection with friends, visits to The Royal 2. Pre-heat oven - electric 180 degrees, George and listening to the ukulele band with brought to you by the ESC volunteers Marta and Mireia gas oven 7. and WWOOF volunteer Izzy. 3. Roll out pastry, cut in half. the volunteers. Vegetables in the field have 4. Place the beetroot on one half of the been slow growing because of the dry weather, pastry. Leaving a 1.5cm border. Add but we are committed to continuously providing cheese on top of the beetroots. 5. Cut the other half of the pastry into good food to our members. horizontal 1cm spaced cuts. Leave 1.5cm border. Place this half of pastry onto the other and close off the edges. 6. Whisk egg and cover over the top. Then cook for 15/20 mins until the pastry is golden. Pictured here are the girls and Tilly and Billy. We spent a morning planting 25 different kinds of ancient corn, supplied to us from the IBERS department of Aberystwyth University.
    [Show full text]
  • Pizze Bianche
    PIZZE ROSSE PIZZE BIANCHE Pizza alla Margherita 12 Pizza Vicolo 14 Fresh mozzarella, Italian tomatoes, basil, Fresh mozzarella, caramelized onions, parmigiano cheese and extra virgin olive oil Fresh ricotta, basil and extra virgin olive oil Pizza alla Napoletana 11 Pizza Quattro Formaggi 15 Italian tomatoes, anchovies, capers, garlic, basil, Gorgonzola, pecorino, taleggio, mozzarella extra virgin olive oil and oregano Pizza al Ortolano 16 Pizza ai Funghi 15 Imported mozzarella di buFala, basil and Mushrooms, Italian tomatoes, basil and extra wood oven roasted vegetables virgin olive oil Pizza al Rabe 15 Pizza alle Quattro Stagioni 14 Broccoli rabe, Italian sausage and mozzarella Prosciutto cotto, black olives, mushrooms, Italian Pizza al Marcianise 15 tomatoes and mozzarella Artichokes, shaved pecorino, mozzarella and Pizza al Pescatore 16 truFFle oil Shrimp, calamari, mussels, clams, Italian Pizza Prosciutto Crudo 15 tomatoes Fresh mozzarella, arugula, prosciutto di Pizza con Mozzarella di Bufala 16 Parma and shaved parmigiano San Marzano tomatoes, imported buFFalo mozzarella and basil CALZONE Calzone Classico 12 Calzone al Salame 15 Fresh ricotta, mozzarella, Italian tomatoes, basil Fresh ricotta, Italian salami, tomatoes, parmigiano MOZZARELLA DI BUFALA E BURRATA Homemade Mozzarella 8 Homemade mozzarella with fresh basil and extra virgin olive oil Mozzarella di BuFala 15 Imported buffalo mozzarella with vine tomatoes, fresh basil and extra virgin olive oil Burrata 17 Authentic imported burrata cheese prepared tableside SALUMI Selection oF three 13 Selection oF Five 19 Prosciutto Di Parma, Speck Alto Adige, Mortadella di Bologna, Sopressata Calabrese, Coppa Dolce, Finocchiona, Cacciatorini FORMAGGI Selection oF three 12 Selection of six 18 Gorgonzola Dolce D.O.P., Lombardia Parmigiano Reggiano D.O.P.
    [Show full text]
  • PIZZA & LUNCH Take out Menu
    LA NOSTRA PIZZERIA LA NOSTRA PIZZERIA Brick Oven Pizza 14” Med / 16” Large Brick Oven Pizza CHEESE PIZZA 8.95 / 10.95 CHEESE PIZZA BY THE SLICE 2.50 Tomato sauce, mozzarella PIZZA MARGHERITA 13.95 / 17.95 PIZZA SLICE W/ TOPPINGS 3.50 Fresh mozzarella, fresh tomatoes, basil FOCCIACA Assorted varieties 4.99 each PIZZA PEPPERONI 10.95 / 13.95 Pepperoni, tomato sauce, mozzeralla & basil STROMBOLI 11.95 lb PIZZA CARMINE 13.95 / 17.95 PIZZA ROLLS 6.95 each Freshmade sausage, tomato sauce, mozzarella Your choice: Ham, spinach, sausage & PIZZA PUTTANESCA 13.95 / 17.95 peppers, pepperoni, grilled chicken & sundried Gourmet Market Prosciutto, garlic oil, onions, tomato sauce, tomatoes. They all include mozzarella. mozzarella, black olives, anchovies PIZZA SALAMI 13.95 / 17.95 CALZONE 7.95 each Pepperoni, salami, tomato sauce, onion, mozzarella Your choice ham & cheese or spinach PIZZA ABRUZZESE 13.95 / 17.95 GARLIC KNOTS 4.99 pkg. PIZZA & LUNCH Tomato sauce, mozzarella, black olives, salami, prosciutto FLATBREAD Assorted varieties 6.99 each GRANDMA PIZZA 13.95 / 17.95 Take Out Menu Tomato sauce, fresh mozzarella and basil * All Pizzas Below Are White Pizzas, Tomato Sauce Can Be Added Upon Request CHICKEN WINGS 9.99 LB 2401 PGA Boulevard Fire Roasted Rosemary, BBQ or Sweet & Spicy PIZZA QUATTRO FORMAGGI 13.95 / 17.95 Palm Beach Gardens Mozzarella, fontina, gorgonzola and Reggiano Parmesan BONELESS CHICKEN TENDERS 9.99 LB PIZZA FLORENCE 13.95 / 17.95 (561) 775-0105 ext. 118 Artichoke hearts, spinach, diced fresh tomatoes, mozzarella 9am to 8pm Mon. - Sat. PIZZA DI POLLO 13.95 / 17.95 Grilled chicken, broccoli, sundried tomatoes, mozzarella DESSERTS 9am to 7pm - Sun.
    [Show full text]
  • Горячие Блюда / Main Courses
    / restourant Baku Холодный борщ 220 Cold borsch 290.00 Классический холодный борщ с отварным языком и перепелиным яйцом / Сlassic borsch with boiled tongue and quail egg Овдух / Ovdukh 220 210.00 Xолодный азербайджанский суп из айрана, свежих огурцов, базилика, красного и зелёного лука / Cold azeri soup made of airan, fresh cucumbers, basil, red and green onion Окрошка / Okroshka 350/30 290.00 Долма летнего сезона 450/1 Summer dolma 550.00 Бакинские баклажаны, помидоры, перец «Ласточка», фаршированные нежным фаршем из баранины и говядины с зеленью Azeri aubergines, tomatoes, paprika, s t u ff e d w i t h m i n c e d m u t t o n a n d v e a l Зелёный салат с сыром маскарпоне и свежей клубникой 210/1 Green salad with mascarpone 320.00 cheese and fresh strawberries Жаренный молодой картофель с вешенками и зеленью / Fried potatoes with oyster mushrooms and greens 320/40/30 310.00 Летнее предложение / Summer menu Клубника со сливками 130/30/1 Strawberries and cream 250.00 Томаты и моцарелла 100/100 Tomatoes and mozzarella 390.00 Клубничный суп с ванильным 250/30/1 Пеппероната 280/1 мороженным / Strawberry soup with vanilla ice cream 290.00 Pepperonata 490.00 Сицилианское овощное рагу с базиликом и соусом неаполитано / Sicilian vegetable stew with basil cream sauce and neapolitano Лимонад / Lemonade Базилик 1000 Basil 600.00 Тархун 1000 Tarragon 600.00 Мята и лайм 1000 Mint and lime 600.00 Летнее предложение / Summer menu Ассорти из бакинских солений 350 Baku pickles assortment 370.00 Ассорти из зелени 100/30 Assorted greens 290.00 Овощи свежие
    [Show full text]