Shared Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shared Language THE VALUE OF A SHARED LANGUAGE THE MAGAZINE OF THE FEDERATION OF ISSUE 52 SEPTEMBER 2019 ETHNIC COMMUNITIES’ COUNCILS OF AUSTRALIA FECCA IS THE PEAK, NATIONAL BODY REPRESENTING AUSTRALIANS FROM CULTURALLY AND LINGUISTICALLY DIVERSE (CALD) BACKGROUNDS. FECCA’S ROLE IS TO ADVOCATE FOR, AND PROMOTE ISSUES ON BEHALF OF, ITS CONSTITUENCY TO GOVERNMENT, BUSINESS AND THE BROADER COMMUNITY. ISSUE 52 The magazine of the Federation of Ethnic DISCLAIMER: Communities’ Councils of Australia (FECCA) Any views and opinions expressed within Australian Mosaic are solely Print Post Publication No. PP229219/00162 ISSN 1447-8765 those of the individual author, authors, or other information EDITOR: Dr Janecke Wille source and do not necessarily DESIGNER: Kylie Smith Design represent the opinion of, or any FECCA received funding from the PRINTING: Elect Printing endorsement by, FECCA. Department of Home Affairs to FRONT PAGE IMAGE: courtesy of SBS produce Australian Mosaic magazine. © 2019 FECCA Address: PO Box 344 Curtin ACT 2605 Telephone: 02 6282 5755 No part of this publication may be Email: [email protected] reproduced without the written www.fecca.org.au permission of FECCA. 5 7 ADDRESS BY FECCA ADDRESS BY FECCA CHAIRPERSON – CEO – MOHAMMAD MARY PATETSOS AL-KHAFAJI Contents 12 14 18 20 DJUNGAN LANGUAGE RESTORING THE WIRADJURI FROM MILAN TO IS MY UMBILICAL PALAWA KANI LANGUAGE IN ARNHEM LAND CORD TO MY LANGUAGE SCHOOL Andrea Rizzi DJUNGAN LAND Rosetta Thomas Erin Lambshead Phoebe Grainer 22 26 28 32 LANGUAGE IS THE NOT-SO-SHARED COMMUNITY, NOT EVERYONE KEY CULTURAL AND LANGUAGE CONNECTION AND LEARNS BY WRITING PERSONAL IDENTITY - A LOOK BACK FLEXIBILITY PROVE AND READING Buol Garang Elan Yang KEY TO LEARNING Luz Restrepo Anyieth Juuk ENGLISH Sonja Hood 34 36 42 46 IS IT A ‘COOLER’ OR AUSSIE STREET ENGLISH LEARNING ENGLISH AT THE IS IT AN ‘ESKY’? TALK FOR NEW ARRIVALS WELCOMING CENTRE Ksenia Gnevsheva Steve Little IN AUSTRALIA Carole Strong Madi Cooper 48 54 58 BI-LINGUAL ENGLISH LANGUAGE ENABLES A SHARED CLASSES MEDIA CONNECTIONS LANGUAGE Michael Zgryza and Russell Anderson SBS Kaveh Navaei 4 ADDRESS BY FECCA CHAIRPERSON Mary Patetsos am delighted to introduce issue number Coincidentally, at the same time as this issue 52 of Australian Mosaic—the flagship of Australian Mosaic is published, FECCA magazine of the Federation of Ethnic is launching a report into community driven Communities’ Councils of Australia English language programs. This report (FECCA). This issue focuses on the value recognises the many challenges new arrivals of a shared language. The subject of and more established migrants and refugees Ilanguage is an interesting one. To be able to may have in learning English and encourages speak your own language is important for your English programs to respond to the diverse sense of self, identity and connection to your needs and challenges. I encourage you to culture and land. To speak the language of the read this report for a greater understanding of place where you live helps you connect with the these challenges and at the same time see the place, with people living in the area, helps in willingness among Australia’s migrants and accessing education, employment, emergency refugees to learn English. and other services. While acknowledging the importance of English When speaking of the value of a shared language skills and access to interpreting language, my immediate thought is the value services when living in Australia, it is equally of sharing the English language in Australia. important to allow people to maintain and Research has demonstrated that the English practise their own language and culture. language is incredibly important for a successful Language is linked to the history, culture and settlement process and life in Australia. The identity of people and plays a significant role policy of FECCA has always been to ensure in people searching for connection. Language access to appropriate English language learning connects people across generations, language for all new migrants and refugees to Australia. provides an avenue to learn about one’s past, This must happen with adequate resources so and language can also be a way of teaching that people can learn English in an environment others about your own land and culture. suitable to their needs, skills, and abilities. It is important to remember that providing appropriate access to English learning is an investment for Australia as a country as this creates opportunities for migrants and refugees to fully participate in work, education, training and all aspects of community life. It is, however, essential to remember that LANGUAGE there will always be members of our many IS LINKED TO THE CALD communities who will never become fluent in English—either due to pre-migration HISTORY, CULTURE experiences, life situations once in Australia, AND IDENTITY OF PEOPLE or being of older age. FECCA strongly believe that all Australians regardless of their chosen AND PLAYS A SIGNIFICANT language, should be able to access information ROLE IN PEOPLE on government policies programs services and SEARCHING FOR have access to language services. This shows the importance of the continuation of free CONNECTION. interpreting and translation services, through TIS, for all non-English speakers. ISSUE 52 5 A shared language among new arrivals to Language is important and a shared language— Australia helps reduce isolation and supports both shared with the general population but also people in those early stages of a settlement language shared within your own community—is process when they need additional support. It is essential to connect people across generations essential that all Australians should be able to and to learn about each other. Language is maintain and practise their language and culture. about who you are, your identity, where you are from and part of your culture. To quote the 2019 is the International Year of Indigenous brilliant Noam Chomsky: ‘Language is not just Languages. FECCA recognises the importance words. It’s a culture, a tradition, a unification of a of the continuation of the many Aboriginal and community, a whole history that creates what a Torres Strait Islander languages as part of community is. It’s all embodied in a language.’ people’s culture and as a way of sharing this culture with the rest of Australia. Australia I hope you enjoy reading all these articles. I find needs to protect, keep learning and support the them all interesting, insightful and moving. It continuation of the many Aboriginal languages is clear from reading these contributions that across Australia. This will not only help language is important for all of us and in many Indigenous youth connect with their culture but different ways. I want to take this opportunity will also encourage the broader community to to thank all the contributors for sharing their learn about the many languages and cultures stories and experiences. among Australia’s First peoples. 6 we were going by taxi to our accommodation. ADDRESS BY The driver asked if this was the house and I didn’t know, so I said ‘perhaps’. I also struggled with the words ‘science’ and ‘scissors’. My FECCA CEO parents valued education and wanted to give us the best start to being successful in Australia. Mohammad They did this by enrolling us in English classes at young age and ensuring we continued with extra-curricular activities. As a teenager, it was Al-Khafaji comforting to be at Adelaide Secondary School of English where everyone was a new arrival, and everyone had only the very basic English skills, or none at all. I loved learning a new language and English was my way of belonging to my new home and a way of fitting in. I was determined to learn English elcome to issue number 52 properly and use Aussie slang. I spent three of the Australian Mosaic: The terms in English school before going into high Value of a Shared Language. school. I knew learning English would allow me In this issue we look at how to give back to the community that welcomed me important language is to and my family to Australia. I knew that English one’s identity and sense was key to becoming successful in this country. Wof self. We also explore aspects of language I always wanted to share my story of coming to preservation and continuation and how this is Australia as a refugee and instil compassion in experienced by all Australians. The ability to people who have never met a refugee. Language master English is addressed throughout the helped me bridge that gap and break stereotypes magazine while reflecting on the fact that this about who refugees might be. is not the only language that is important for Today, Australia is my adopted country and I people, even in Australia. am proud to be a citizen. However, I have not We should celebrate language and encourage forgotten where I have come from. I am from young people to retain their cultural language Iraq and I strongly and passionately identify or even learn a new language. This will make as an Iraqi, even though I have not lived there us stronger as a nation and give us the edge much. Being able to speak Arabic and retaining over other countries. Looking at European that skill allows me to have a strong connection countries, most young people speak at least to my homeland, my culture, my faith and my two or three languages as standard, increasing childhood memories. their employment opportunities. We need to encourage language learning and celebrate those who speak more than one language. I want to commend SBS for running a national language competition, for recognising the importance of language and celebrating the diversity in our community.
Recommended publications
  • Sumo Has Landed in Regional NSW! May 2021
    Sumo has landed in Regional NSW! May 2021 Sumo has expanded into over a thousand new suburbs! Postcode Suburb Distributor 2580 BANNABY Essential 2580 BANNISTER Essential 2580 BAW BAW Essential 2580 BOXERS CREEK Essential 2580 BRISBANE GROVE Essential 2580 BUNGONIA Essential 2580 CARRICK Essential 2580 CHATSBURY Essential 2580 CURRAWANG Essential 2580 CURRAWEELA Essential 2580 GOLSPIE Essential 2580 GOULBURN Essential 2580 GREENWICH PARK Essential 2580 GUNDARY Essential 2580 JERRONG Essential 2580 KINGSDALE Essential 2580 LAKE BATHURST Essential 2580 LOWER BORO Essential 2580 MAYFIELD Essential 2580 MIDDLE ARM Essential 2580 MOUNT FAIRY Essential 2580 MOUNT WERONG Essential 2580 MUMMEL Essential 2580 MYRTLEVILLE Essential 2580 OALLEN Essential 2580 PALING YARDS Essential 2580 PARKESBOURNE Essential 2580 POMEROY Essential ©2021 ACN Inc. All rights reserved ACN Pacific Pty Ltd ABN 85 108 535 708 www.acn.com PF-1271 13.05.2021 Page 1 of 31 Sumo has landed in Regional NSW! May 2021 2580 QUIALIGO Essential 2580 RICHLANDS Essential 2580 ROSLYN Essential 2580 RUN-O-WATERS Essential 2580 STONEQUARRY Essential 2580 TARAGO Essential 2580 TARALGA Essential 2580 TARLO Essential 2580 TIRRANNAVILLE Essential 2580 TOWRANG Essential 2580 WAYO Essential 2580 WIARBOROUGH Essential 2580 WINDELLAMA Essential 2580 WOLLOGORANG Essential 2580 WOMBEYAN CAVES Essential 2580 WOODHOUSELEE Essential 2580 YALBRAITH Essential 2580 YARRA Essential 2581 BELLMOUNT FOREST Essential 2581 BEVENDALE Essential 2581 BIALA Essential 2581 BLAKNEY CREEK Essential 2581 BREADALBANE Essential 2581 BROADWAY Essential 2581 COLLECTOR Essential 2581 CULLERIN Essential 2581 DALTON Essential 2581 GUNNING Essential 2581 GURRUNDAH Essential 2581 LADE VALE Essential 2581 LAKE GEORGE Essential 2581 LERIDA Essential 2581 MERRILL Essential 2581 OOLONG Essential ©2021 ACN Inc.
    [Show full text]
  • The Meaning of Yaroomba II
    Revisiting the place name meaning of Yaroomba The Gaiarbau, ‘bunya country’ and ‘thick vine scrub’ connections (by Kerry Jones, Arnold Jones, Sean Fleischfresser, Rodney Jones, Lore?a Algar, Helen Jones & Genevieve Jones) The Sunshine Coast region, fiHy years ago, may have had the greatest use of place names within Queensland derived from Aboriginal language words, according to researcher, E.G. Heap’s 1966 local history arQcle, ‘In the Wake of the Rasmen’. In the early days of colonisaon, local waterways were used to transport logs and Qmber, with the use of Aboriginal labour, therefore the term ‘rasmen’. Windolf (1986, p.2) notes that historically, the term ‘Coolum District’ included all the areas of Coolum Beach, Point Arkwright, Yaroomba, Mount Coolum, Marcoola, Mudjimba, Pacific Paradise and Peregian. In the 1960’s it was near impossible to take transport to and access or communicate with these areas, and made that much more difficult by wet or extreme weather. Around this Qme the Sunshine Coast Airport site (formerly the Maroochy Airport) having Mount Coolum as its backdrop, was sQll a Naonal Park (QPWS 1999, p. 3). Figure 1 - 1925 view of coastline including Mount Coolum, Yaroomba & Mudjimba Island north of the Maroochy Estuary In October 2014 the inaugural Yaroomba Celebrates fesQval, overlooking Yaroomba Beach, saw local Gubbi Gubbi (Kabi Kabi) TradiQonal Owner, Lyndon Davis, performing with the yi’di’ki (didgeridoo), give a very warm welcome. While talking about Yaroomba, Lyndon stated this area too was and is ‘bunya country’. Windolf (1986, p.8) writes about the first Qmber-ge?ers who came to the ‘Coolum District’ in the 1860’s.
    [Show full text]
  • Anastasia Bauer the Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5
    Anastasia Bauer The Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5 Editors Marie Coppola Onno Crasborn Ulrike Zeshan Editorial board Sam Lutalo-Kiingi Irit Meir Ronice Müller de Quadros Roland Pfau Adam Schembri Gladys Tang Erin Wilkinson Jun Hui Yang De Gruyter Mouton · Ishara Press The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia by Anastasia Bauer De Gruyter Mouton · Ishara Press ISBN 978-1-61451-733-7 e-ISBN 978-1-61451-547-0 ISSN 2192-5186 e-ISSN 2192-5194 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. ” 2014 Walter de Gruyter, Inc., Boston/Berlin and Ishara Press, Lancaster, United Kingdom Printing and binding: CPI books GmbH, Leck Țȍ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgements This book is the revised and edited version of my doctoral dissertation that I defended at the Faculty of Arts and Humanities of the University of Cologne, Germany in January 2013. It is the result of many experiences I have encoun- tered from dozens of remarkable individuals who I wish to acknowledge. First of all, this study would have been simply impossible without its partici- pants. The data that form the basis of this book I owe entirely to my Yolngu family who taught me with patience and care about this wonderful Yolngu language.
    [Show full text]
  • Australian Curriculum: Science Aboriginal and Torres Strait Islander
    Australian Curriculum: Science Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures cross-curriculum priority Content elaborations and teacher background information for Years 7-10 JULY 2019 2 Content elaborations and teacher background information for Years 7-10 Australian Curriculum: Science Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures cross-curriculum priority Table of contents Introduction 4 Teacher background information 24 for Years 7 to 10 Background 5 Year 7 teacher background information 26 Process for developing the elaborations 6 Year 8 teacher background information 86 How the elaborations strengthen 7 the Australian Curriculum: Science Year 9 teacher background information 121 The Australian Curriculum: Science 9 Year 10 teacher background information 166 content elaborations linked to the Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures cross-curriculum priority Foundation 10 Year 1 11 Year 2 12 Year 3 13 Year 4 14 Year 5 15 Year 6 16 Year 7 17 Year 8 19 Year 9 20 Year 10 22 Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures cross-curriculum priority 3 Introduction This document showcases the 95 new content elaborations for the Australian Curriculum: Science (Foundation to Year 10) that address the Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures cross-curriculum priority. It also provides the accompanying teacher background information for each of the elaborations from Years 7 -10 to support secondary teachers in planning and teaching the science curriculum. The Australian Curriculum has a three-dimensional structure encompassing disciplinary knowledge, skills and understandings; general capabilities; and cross-curriculum priorities. It is designed to meet the needs of students by delivering a relevant, contemporary and engaging curriculum that builds on the educational goals of the Melbourne Declaration.
    [Show full text]
  • John Gould and David Attenborough: Seeing the Natural World Through Birds and Aboriginal Bark Painting by Donna Leslie*
    John Gould and David Attenborough: seeing the natural world through birds and Aboriginal bark painting by Donna Leslie* Abstract The English naturalist and ornithologist, John Gould, visited Australia in the late 1830s to work on a major project to record the birds of Australia. In the early 1960s, around 130 years later, the English naturalist, David Attenborough, visited Australia, too. Like his predecessor, Attenborough also brought with him a major project of his own. Attenborough’s objective was to investigate Aboriginal Australia and he wanted specifically to look for Aboriginal people still painting in the tradition of their ancestors. Arnhem Land in the Northern Territory was his destination. Gould and Attenborough were both energetic young men, and they each had a unique project to undertake. This essay explores aspects of what the two naturalists had to say about their respective projects, revealing through their own published accounts their particular ways of seeing and interpreting the natural world in Australia, and Australian Aboriginal people and their art, respectively. The essay is inspired by the author’s curated exhibition, Seeing the natural world: birds, animals and plants of Australia, held at the Ian Potter Museum of Art from 20 March to 2 June 2013. An exhibition at the Ian Potter Museum of Art, Seeing the natural world: birds, animals and plants of Australia currently showing from 20 March 2013 to 2 June 2013, explores, among other things, lithographs of Australian birds published by the English naturalist and ornithologist John Gould [1804-1881], alongside bark paintings by Mick Makani Wilingarr [c.1905-1985], an Aboriginal artist from Arnhem Land in the Northern Territory (Chisholm 1966; McCulloch 2006: 471; Morphy 2012).
    [Show full text]
  • Out of Africa: Sudanese Refugees and the Construction of Difference in Political and Lay Talk
    Out of Africa: Sudanese refugees and the construction of difference in political and lay talk Scott Hanson-Easey School of Psychology Faculty of Health Sciences The University of Adelaide Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2011 Abstract ................................................................................................................................... iii Declaration ............................................................................................................................ vii Publications .......................................................................................................................... viii Acknowledgments ................................................................................................................. ix Exegesis .................................................................................................................................... 1 The structure of this thesis .................................................................................................... 5 Aims of this thesis .................................................................................................................. 6 Chapter 1: Previous discursive research on refugees and asylum seekers .......... 9 Australia‟s humanitarian refugee history ............................................................................. 9 Discursive research on refugees and asylum seekers in Australia, the United Kingdom and Spain. ............................................................................................................
    [Show full text]
  • South Eastern
    ! ! ! Mount Davies SCA Abercrombie KCR Warragamba-SilverdaleKemps Creek NR Gulguer NR !! South Eastern NSW - Koala Records ! # Burragorang SCA Lea#coc#k #R###P Cobbitty # #### # ! Blue Mountains NP ! ##G#e#org#e#s# #R##iver NP Bendick Murrell NP ### #### Razorback NR Abercrombie River SCA ! ###### ### #### Koorawatha NR Kanangra-Boyd NP Oakdale ! ! ############ # # # Keverstone NPNuggetty SCA William Howe #R####P########## ##### # ! ! ############ ## ## Abercrombie River NP The Oaks ########### # # ### ## Nattai SCA ! ####### # ### ## # Illunie NR ########### # #R#oyal #N#P Dananbilla NR Yerranderie SCA ############### #! Picton ############Hea#thco#t#e NP Gillindich NR Thirlmere #### # ! ! ## Ga!r#awa#rra SCA Bubalahla NR ! #### # Thirlmere Lak!es NP D!#h#a#rawal# SCA # Helensburgh Wiarborough NR ! ##Wilto#n# # ###!#! Young Nattai NP Buxton # !### # # ##! ! Gungewalla NR ! ## # # # Dh#arawal NR Boorowa Thalaba SCA Wombeyan KCR B#a#rgo ## ! Bargo SCA !## ## # Young NR Mares Forest NPWollondilly River NR #!##### I#llawarra Esc#arpment SCA # ## ## # Joadja NR Bargo! Rive##r SC##A##### Y!## ## # ! A ##Y#err#i#nb#ool # !W # #### # GH #C##olo Vale## # Crookwell H I # ### #### Wollongong ! E ###!## ## # # # # Bangadilly NP UM ###! Upper# Ne##pe#an SCA ! H Bow##ral # ## ###### ! # #### Murrumburrah(Harden) Berri#!ma ## ##### ! Back Arm NRTarlo River NPKerrawary NR ## ## Avondale Cecil Ho#skin#s# NR# ! Five Islands NR ILLA ##### !# W ######A#Y AR RA HIGH##W### # Moss# Vale Macquarie Pass NP # ! ! # ! Macquarie Pass SCA Narrangarril NR Bundanoon
    [Show full text]
  • SOH-Annual-Report-2016-2017.Pdf
    Annual Report Sydney Opera House Financial Year 2016-17 Contents Sydney Opera House Annual Report 2016-17 01 About Us Our History 05 Who We Are 08 Vision, Mission and Values 12 Highlights 14 Awards 20 Chairman’s Message 22 CEO’s Message 26 02 The Year’s Activity Experiences 37 Performing Arts 37 Visitor Experience 64 Partners and Supporters 69 The Building 73 Building Renewal 73 Other Projects 76 Team and Culture 78 Renewal – Engagement with First Nations People, Arts and Culture 78 – Access 81 – Sustainability 82 People and Capability 85 – Staf and Brand 85 – Digital Transformation 88 – Digital Reach and Revenue 91 Safety, Security and Risk 92 – Safety, Health and Wellbeing 92 – Security and Risk 92 Organisation Chart 94 Executive Team 95 Corporate Governance 100 03 Financials and Reporting Financial Overview 111 Sydney Opera House Financial Statements 118 Sydney Opera House Trust Staf Agency Financial Statements 186 Government Reporting 221 04 Acknowledgements and Contact Our Donors 267 Contact Information 276 Trademarks 279 Index 280 Our Partners 282 03 About Us 01 Our History Stage 1 Renewal works begin in the Joan 2017 Sutherland Theatre, with $70 million of building projects to replace critical end-of-life theatre systems and improve conditions for audiences, artists and staf. Badu Gili, a daily celebration of First Nations culture and history, is launched, projecting the work of fve eminent First Nations artists from across Australia and the Torres Strait on to the Bennelong sail. Launch of fourth Reconciliation Action Plan and third Environmental Sustainability Plan. The Vehicle Access and Pedestrian Safety 2016 project, the biggest construction project undertaken since the Opera House opened, is completed; the new underground loading dock enables the Forecourt to become largely vehicle-free.
    [Show full text]
  • The Nature of Northern Australia
    THE NATURE OF NORTHERN AUSTRALIA Natural values, ecological processes and future prospects 1 (Inside cover) Lotus Flowers, Blue Lagoon, Lakefield National Park, Cape York Peninsula. Photo by Kerry Trapnell 2 Northern Quoll. Photo by Lochman Transparencies 3 Sammy Walker, elder of Tirralintji, Kimberley. Photo by Sarah Legge 2 3 4 Recreational fisherman with 4 barramundi, Gulf Country. Photo by Larissa Cordner 5 Tourists in Zebidee Springs, Kimberley. Photo by Barry Traill 5 6 Dr Tommy George, Laura, 6 7 Cape York Peninsula. Photo by Kerry Trapnell 7 Cattle mustering, Mornington Station, Kimberley. Photo by Alex Dudley ii THE NATURE OF NORTHERN AUSTRALIA Natural values, ecological processes and future prospects AUTHORS John Woinarski, Brendan Mackey, Henry Nix & Barry Traill PROJECT COORDINATED BY Larelle McMillan & Barry Traill iii Published by ANU E Press Design by Oblong + Sons Pty Ltd The Australian National University 07 3254 2586 Canberra ACT 0200, Australia www.oblong.net.au Email: [email protected] Web: http://epress.anu.edu.au Printed by Printpoint using an environmentally Online version available at: http://epress. friendly waterless printing process, anu.edu.au/nature_na_citation.html eliminating greenhouse gas emissions and saving precious water supplies. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry This book has been printed on ecoStar 300gsm and 9Lives 80 Silk 115gsm The nature of Northern Australia: paper using soy-based inks. it’s natural values, ecological processes and future prospects. EcoStar is an environmentally responsible 100% recycled paper made from 100% ISBN 9781921313301 (pbk.) post-consumer waste that is FSC (Forest ISBN 9781921313318 (online) Stewardship Council) CoC (Chain of Custody) certified and bleached chlorine free (PCF).
    [Show full text]
  • Improving Outcomes with South Sudanese Australians a Co-Design Project to Build on Community Strengths and Initiate New Solutions
    Improving Outcomes with South Sudanese Australians A co-design project to build on community strengths and initiate new solutions September 2018 Acknowledgement of traditional land owners As guests, vistors, migrants and refugees we acknowledge the traditional owners of the land. We offer our deepest respect to the ancestors and elders of these traditional lands, and through them to all Aboriginal and Torres Straight Island peoples past and present. Written by Farida Machar, Co-designer Acknowledgement of the South Sudanese Australian Community It was a great privilege for us to work with and hear the stories of all participants within the South Above: Young women who participated in co-design consultations Sudanese Australian Community. This work would not have been possible without their generosity in sharing experiences, insight and wisdom. The pathways presented on the following pages reflect what was heard from and created by members of the South Sudanese Communities of Western Metropolitan Melbourne. We pay our respects to South Sudanese Australian Community leaders and elders of the past present and future and are committed to collaboratively working toward a better future for all. Improving Outcomes with the South Sudanese Community 2 Community Co-designers The work presented here was conducted in cohealth is a not-for-profit community health collaboration with a Community Co-design organisation that provides vital local health and team: support services including medical, dental, allied Ariik Arok, Anyuop Dau, Farida Machar, Flora Chol, health, mental health, aged care and counselling, John Jok, Sebit Gurech and Ez Eldin Deng. and many specialist health services across Melbourne’s CBD, northern and western suburbs.
    [Show full text]
  • Find Your Local Brigade
    Find your local brigade Find your district based on the map and list below. Each local brigade is then listed alphabetically according to district and relevant fire control centre. 10 33 34 29 7 27 12 31 30 44 20 4 18 24 35 8 15 19 25 13 5 3 45 21 6 2 14 9 32 23 1 22 43 41 39 16 42 36 38 26 17 40 37 28 11 NSW RFS Districts 1 Bland/Temora 13 Hawkesbury 24 Mid Coast 35 Orana 2 Blue Mountains 14 Hornsby 25 Mid Lachlan Valley 36 Riverina 3 Canobolas 15 Hunter Valley 26 Mid Murray 37 Riverina Highlands 4 Castlereagh 16 Illawarra 27 Mid North Coast 38 Shoalhaven 5 Central Coast 17 Lake George 28 Monaro 39 South West Slopes 6 Chifley Lithgow 18 Liverpool Range 29 Namoi Gwydir 40 Southern Border 7 Clarence Valley 19 Lower Hunter 30 New England 41 Southern Highlands 8 Cudgegong 20 Lower North Coast 31 North West 42 Southern Tablelands 9 Cumberland 21 Lower Western 32 Northern Beaches 43 Sutherland 10 Far North Coast 22 Macarthur 33 Northern Rivers 44 Tamworth 11 Far South Coast 23 MIA 34 Northern Tablelands 45 The Hills 12 Far West Find your local brigade 1 Find your local brigade 1 Bland/Temora Springdale Kings Plains – Blayney Tara – Bectric Lyndhurst – Blayney Bland FCC Thanowring Mandurama Alleena Millthorpe Back Creek – Bland 2 Blue Mountains Neville Barmedman Blue Mountains FCC Newbridge Bland Creek Bell Panuara – Burnt Yards Blow Clear – Wamboyne Blackheath / Mt Victoria Tallwood Calleen – Girral Blaxland Cabonne FCD Clear Ridge Blue Mtns Group Support Baldry Gubbata Bullaburra Bocobra Kikiora-Anona Faulconbridge Boomey Kildary Glenbrook
    [Show full text]
  • The Native Vegetation of Boorowa Shire
    The Native Vegetation of Boorowa Shire June 2002 NSW NATIONAL PARKS AND WILDLIFE © NSW National Parks and Wildlife Service, 2002. This work is copyright, however material presented in this Plan may be copied for personal use or published for educational purposes, providing that any extracts are fully acknowledged. Apart from this and any other use as permitted under the Copyright Act 1968, no part may be reproduced without prior written permission from NPWS. NSW National Parks and Wildlife Service, 43 Bridge Street, (PO Box 1967) Hurstville NSW 2220 Tel: 02 95856444 www.npws.nsw.gov.au Cover photographs Upper: Blakelys Red Gum – Yellw Box Grassy Woodland at Godfreys Creek TSR, Lachlan Valley Way (Photographer – S. Priday) Lower: Paddock trees on the South West Slopes (Photographer – B. Wrigley) This report should be cited as follows: NSW National Parks and Wildlife Service (2002) The Native Vegetation of Boorowa Shire. NSW National Parks & Wildlife Service, Hurstville NSW. Acknowledgements The NSW National Parks and Wildlife Service gratefully acknowledges the assistance of staff at Boorowa Shire Council, particularly Jody Robinson and Colin Owers. We would also like to thank the following landholders for their hospitality and for access to their properties: Alan and Jo Coles of “Currawidgee”, Steve Boyd of “Narra-Allen”, Dan and Vicki Carey of “Ballyhooley”, Judith Refshauge of “Midlands”, Tim and Dave Hewlett of “Blackburn”, Ros and Chris Daley of “Gentle Destiny”, John Anderson, Jeff Southwell of “Crystal Springs”, Doug Dockery of “Balloch”, Bruce McKenzie of “Tarengo”, Roger Clarke of “Hillrose”, Mrs Halley of “Mount Snowden”, Mr Coble of “Forestdene” and Adrian Davey of “Kurrajong”.
    [Show full text]