Avvisi Ufficiali Del Circondario Di Heilbronn DECRETO GENERALE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Italienisch Nel seguito abbiamo tradotto in lingua italiana il decreto generale del distretto circondariale di Heilbronn del 2 marzo 2020. La traduzione serve alla sua migliore comprensione ed è stata effettuata in base alle migliori conoscenze, ma non costituisce un documento legalmente valido. Divergenze fra le versioni linguistiche non modificano in alcun modo il decreto. È giuridicamente vincolante solo la versione originale in lingua tedesca. Avvisi ufficiali del circondario di Heilbronn Nell'ambito della competenza urgente, l'Ufficio circondariale di Heilbronn, rilascia, secondo § 16 comma 7 in combinato disposto con § 28 delle Legge sulla protezione dalle infezioni (IfSG) • per le città di Bad Friedrichshall, Bad Rappenau, Bad Wimpfen, Beilstein, Brackenheim, Eppingen, Guglingen, Gundelsheim, Lauffen a.N., Leingarten, Lowenstein, Mockmuhl, Neckarsulm, Neudenau, Neuenstadt a.K., Schwaigern, Weinsberg, Widdern e • per i comuni di Abstatt, Cleebronn, Eberstadt, Ellhofen, Erlenbach, Flein, Gemmingen, Hardthausen, Ilsfeld, Ittlingen, Jagsthausen, Kirchardt, Langen- brettach, Lehrensteinsfeld, Massenbachhausen, Neckarwestheim, Nordheim, Obersulm, Oedheim, Offenau, Pfaffenhofen, Roigheim, Siegelsbach, Talheim, Untereisesheim, Untergruppenbach, Wustenrot, Zaberfeld il seguente DECRETO GENERALE sull'isolamento domiciliare delle persone infette dal nuovo Corona- Virus SARS-CoV-2 e delle persone con cui sono entrate in contatto, per la riduzione e la protezione dalla diffusione della malattia respiratoria COVID-19 I. DECRETO NEI CONFRONTI DELLE PERSONE INFETTE O PRESUMIBILMENTE INFETTE DAL NUOVOCORONAVIRUS (SARS COV-2) Sono considerate persone infette coloro che hanno effettuato un test con esito positivo al virus SARS-CoV-2. Sono considerate persone presumibilmente infette coloro che sono affette da sintomi respiratori e/o febbre (temperatura corporea superiore ai 38,5° C) (casi sospetti). Sintomi respiratori in tal senso sono principalmente tosse e insufficienza respiratoria non attribuibili a patologie di base già esistenti. L'insorgenza di una notevole perdita di gusto e olfatto può essere un'ulteriore sintomo della presenza dell'infezione. Lo stato di persona presumibilmente infetta decade non appena l'infezione da SARS CoV-2 è esclusa tramite diagnosi medica. Nel seguito, la totalità del gruppo di persone infette e di quelle presumibilmente infette è denominata "infetti". Nei confronti degli infetti viene disposto quanto segue: 1. Ordinanze a) Gli infetti sono tenuti a isolarsi in quarantena domiciliare. b) Per gli infetti, l'isolamento è valido a partire dall'insorgenza dei sintomi; in caso di decorso senza sintomi riconoscibili, a partire dalla negatività del tampone. L'isolamento ha una durata minima di 14 giorni. Termina al più presto 48 ore dopo l'assenza dei sintomi. Nei casi sospetti, l'isolamento domiciliare termina a partire dal ricevimento dell'esito negativo. c) Durante il periodo di isolamento, agli infetti è proibito lasciare la propria dimora senza espresso consenso del dipartimento sanitario. Ciò non è valido se l'uscita dalla propria dimora è indispensabile per proteggere la vita e la salute (ad es. incendio, urgenza medica). d) Per la durata dell'isolamento, agli infetti è vietata la visita di persone non appartenenti al proprio nucleo familiare. e) In famiglia, gli infetti devono possibilmente rispettare la separazione dagli altri membri della famiglia diversificando orari e ambienti. Riguardo agli orari si consiglia di non mangiare insieme ma in orari diversi. Riguardo agli ambienti, invece, si consiglia di soggiornare in ambienti diversi dagli altri membri della famiglia. Nello specifico sono valide le norme igieniche secondo art. I numero 2. f indicate sotto. Pagina 2 di 14 f) E' vietato il contatto personale con altre persone in isolamento domiciliare di altre famiglie. g) Qualora il contatto con altre persone fosse indispensabile, le persone infette devono informare anticipatamente ed espressamente le altre persone sulla presenza di un'infezione da Coronavirus SARS CoV-2. In caso di contatto indispensabile con altre persone, le persone infette sono tenute a indossare una protezione aderente per coprire bocca e naso (standard minimo FFP1) o, in mancanza, coprire naso e bocca con del tessuto (ad es. sciarpa/foulard). Prima del contatto inevitabile con altre persone, la persona infetta deve lavarsi accuratamente le mani. h) Per la durata dell'isolamento, le persone infette sono sotto osservazione da parte del dipartimento sanitario dell'Ufficio circondariale di Heilbronn. i) Subito dopo essere venute a conoscenza dell'infezione ovvero della comparsa dei sintomi, le persone infette devono individuare immediatamente le persone con cui sono state in contatto. Come persone entrate in contatto sono considerate le persone indicate in II. j) Gli infetti sono tenuti a informare immediatamente le persone con cui sono state in contatto sul fatto di essere considerati infetti o presumibilmente infetti e a comunicare alle persone con cui sono state in contatto il loro stato conseguente. Gli infetti sono tenuti a informare le persone con cui sono state in contatto sul loro conseguente isolamento domiciliare e ad avvertirle che esse devono rispettare tale decreto generale (in particolare art II.) k) Gli infetti sono tenuti a produrre un elenco delle persone con cui sono state in contatto. Devono essere indicate tutte le persone con le quali gli infetti hanno avuto contatto nel periodo di 48 ore prima della comparsa dei sintomi fino al momento dell'isolamento domiciliare. In mancanza di sintomi è valido il periodo a partire da 48 ore prima del prelievo del tampone. L'elenco con le persone a contatto deve possibilmente contenere nome, cognome, indirizzo di tali persone e l'informazione se l'infetto è riuscito a informarle. Va inoltre reso noto il modo in cui poter contattare le persone venute a contatto (ad es. telefonicamente o per e-mail) come pure informazioni sulla professione esercitata da tali persone. l) Gli infetti devono consegnare l'elenco delle persone con cui hanno avuto contatti immediatamente al dipartimento sanitario dell'Ufficio circondariale di Heilbronn (preferibilmente all'indirizzo e-mail corona@landratsamt- heilbronn.de) e anche all'autorità di polizia locale competente (Ufficio del sindaco - vedi - Informazioni sulle possibilità di ricorso). Nei casi sospetti la consegna dovrà avvenire solo dopo il ricevimento di un esito positivo. Pagina 3 di 14 m) Qualora gli infetti non fossero in grado di informare autonomamente le persone con cui sono state a contatto, di produrre o consegnare un elenco dei contatti, sono tenuti a informare immediatamente il dipartimento sanitario dell'ufficio circondariale di Heilbronn o l'autorità di polizia locale competente (ufficio del sindaco). 2. Disposizioni a) Fino alla fine dell'isolamento misurare la temperatura corporea due volte al giorno (mattina e sera). b) Gli infetti devono tenere un diario sui sintomi comparsi, le attività generali e i contatti con altre persone. Nel diario va documentato l'esito delle misurazioni giornaliere della temperatura corporea al mattina e alla sera. c) Su richiesta, gli infetti devono fornire giornalmente informazioni telefoniche al dipartimento sanitario nonché comunicare l'esito delle misurazioni della temperatura. d) In caso di peggioramento dello stato di salute, in particolare alla comparsa di sintomi quali mal di gola, tosse, raucedine, raffreddore, vomito, mal di testa e dolore alle articolazioni e malessere generale, come pure in caso di aumento della temperatura corporea al di sopra di 38,5 ° C, gli infetti devono immediatamente informare il proprio medico di famiglia. In tale contesto devono informare il proprio medico di famiglia sulla loro infezione da Coronavirus. e) Qualora gli infetti necessitino urgentemente assistenza medica (ad es. tramite il servizio di emergenza della cassa mutua o del servizio di emergenza), devono avvertire il personale medico, sia anticipatamente al telefono sia al primo contatto, sull'infezione da Coronavirus SARS CoV-2. f) Devono essere rispettate le seguenti norme igieniche: • Evitare il contatto con altre persone ovvero, in caso di contatti inevitabili, ridurli il più possibile. Tuttavia, la distanza minima deve essere di due metri e la durata del contatto deve essere limitata al minimo indispensabile. • Vanno mantenuti gli orari e gli ambienti di separazione dagli altri membri della famiglia. Riguardo agli orari si consiglia di non mangiare insieme ma in orari diversi. Riguardo agli ambienti, invece, si consiglia di soggiornare in ambienti diversi dagli altri membri della famiglia. Pagina 4 di 14 • In caso di uso comune, in particolare di bagno, WC e cucina da parte degli infetti e degli altri membri della famiglia, le superfici di contatto devono essere pulite approfonditamente dopo l'uso da parte dell'infetto. • Durante tosse o starnuti è necessario mantenere la distanza dagli altri e scostarsi; è necessario coprire bocca e naso con il braccio flesso o usare un fazzoletto che va eliminato subito dopo. • Sia la persona infetta sia gli altri membri della famiglia devono lavarsi regolarmente le mani con acqua e sapone con la massima cura. • I membri della famiglia non devono assolutamente mettere le mani sul viso, né toccarsi occhi, naso e bocca. 3. Avvertenze a) Ulteriori regolamenti di altre norme in materia rimangono intatti dal presente decreto generale e vanno rispettati. Ne fa parte in particolare il regolamento Corona della regione di Baden-Wurttemberg nella rispettiva versione