Humsafar Trust Annual Report 2015-2016
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sanchaar Media Reference Guide – English
SANCHAAR Media Guide: A Recommended Language Manual For Improved Reporting On Sexual Minorities In India SANCHAAR Media Guide A Recommended Language Manual for Improved Reporting On Sexual Minorities in India SANCHAAR PROJECT 2015 The Humsafar Trust was supported by India HIV/AIDS Alliance, through Pehchan Innovations Fund GFATM Round 9 © The Humsafar Trust : First Edition. Year 2015. Version 1.0. The Humsafar Trust Page 1 SANCHAAR Media Guide: A Recommended Language Manual For Improved Reporting On Sexual Minorities In India FOREWORD The lexicon of same-sex relations in the human is sparsely populated. And that is not only because it was not understood but because it was stigmatised by religion and mainstream heterosexual society. Even today, the term “sodomy” and “catamites” are used in many legal documents and discourses in the USA and these were derived from Biblical texts. The first stirrings of movement on a rational basis to describe same-sex relations started in Europe a little before the region plunged into what are called World War I and World War II. Both were really wars fought by European Nation States and drew in both resources and knowledge from the colonies. Thus Edward Carpenter in England, Magnus Hirschfield in Germany, Havelock Ellis is Austria, all tried their hand at “naming” this phenomenon which was ancient in that they find mention in all human societies across the globe obviously making it a cross=species sexual behaviour. However, as the Upanishads say: “Defining reality or verbalising it – the’Vakas it is called in Sanskrit, took a very long time in secular sciences. -
The Legal, Colonial, and Religious Contexts of Gay and Lesbian Mental Health in India Tanushree Mohan Submitted in Partial Fulfi
The Legal, Colonial, and Religious Contexts of Gay and Lesbian Mental Health in India Tanushree Mohan Submitted in Partial Fulfillment of the Prerequisite for Honors in Women’s and Gender Studies under the advisement of Nancy Marshall April 2018 © 2018 Tanushree Mohan ACKNOWLEDGEMENTS I would first like to thank my thesis advisor, Nancy Marshall, for offering her constant support throughout not just this thesis, but also the duration of my entire Women and Gender Studies Major at Wellesley College. Thank you for all of your insightful comments, last minute edits, and for believing in my capabilities to do this thesis. Next, I would like to thank the seven people who agreed to be interviewed for the purposes of this thesis. Although I can only refer to you as Interviewees A, B, C, D, E, F and G, I would like to state that I am very grateful to you for your willingness to trust me and speak to me about this controversial topic. I would also like to thank Jennifer Musto, whose seminar, “Transnational Feminisms”, was integral in helping me formulate arguments for this thesis. Thank you for speaking to me at length about this topic during your office hours, and for recommending lots of academic texts related to “Colonialism and Sexuality” that formed the foundation of my thesis research. I am deeply grateful to The Humsafar Trust, and Swasti Health Catalyst for providing their help in my thesis research. I am also thankful to Ashoka University, where I interned in the summer of 2016, and where I was first introduced to the topic of LGBTQIA mental health, a topic that I would end up doing my senior thesis on. -
And Hijras in India: Sex With
Sexual and Social Networks of Men who have Sex with Men (MSM) and Hijras in India: A Qualitative Study April 2007 Venkatesan Chakrapani¹, Peter A Newman², Hemangi Mhaprolkar¹, Ashok Row Kavi¹ 1 = The Humsafar Trust, Mumbai, India 2 = Faculty of Social Work, Centre for Applied Social Research, University of Toronto, Canada Study Commissioned by: Department for International Development (DFID), India Study Implemented by: The Humsafar Trust, Mumbai, in collaboration with INFOSEM Partners Sexual and Social Networks of MSM & Hijras in India: A Qualitative Study, Chakrapani et al., 2007 The Humsafar Trust 1 This work was commissioned by the Department for International Development (DFID), India, to the Humsafar Trust, Mumbai, India - Contract number PMO/RALF/007 The views expressed in this report by named authors are solely the responsibility of those authors and do not necessarily reflect the views of the DFID, the original funder of the work described. Suggested citation of the report: V Chakrapani, PA Newman, H Mhaprolkar, AR Kavi. Sexual and Social Networks of MSM and Hijras in India: A qualitative study. The Humsafar Trust, Mumbai. Report commissioned by Department for International Development (DFID), India. April 2007. Sexual and Social Networks of MSM & Hijras in India: A Qualitative Study, Chakrapani et al., 2007 The Humsafar Trust 2 Acknowledgements We very much appreciate and thank all the study participants who have openly shared their life experiences in order to improve the quality of life of people with marginalized sexualities. We thank Mr. Vivek R Anand, Chief Executive Officer, of the Humsafar Trust for his guidance and support throughout the duration of this project. -
Pdf (Accessed: 3 June, 2014) 17
A University of Sussex DPhil thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details 1 The Production and Reception of gender- based content in Pakistani Television Culture Munira Cheema DPhil Thesis University of Sussex (June 2015) 2 Statement I hereby declare that this thesis has not been submitted, either in the same or in a different form, to this or any other university for a degree. Signature:………………….. 3 Acknowledgements Special thanks to: My supervisors, Dr Kate Lacey and Dr Kate O’Riordan, for their infinite patience as they answered my endless queries in the course of this thesis. Their open-door policy and expert guidance ensured that I always stayed on track. This PhD was funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC), to whom I owe a debt of gratitude. My mother, for providing me with profound counselling, perpetual support and for tirelessly watching over my daughter as I scrambled to meet deadlines. This thesis could not have been completed without her. My husband Nauman, and daughter Zara, who learnt to stay out of the way during my ‘study time’. -
The Role of Translation in the Resurgence of Pakistani Dramas
International Journal of Sciences: Basic and Applied Research (IJSBAR) ISSN 2307-4531 (Print & Online) http://gssrr.org/index.php?journal=JournalOfBasicAndApplied -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The Role of Translation in the Resurgence of Pakistani Dramas Aisha Shoukat* (B.Ed., MA English) Email: [email protected] Abstract The purpose of this research is to investigate the role of translation in the resurgence of Pakistani Drama Industry, as well as to present suggestions and recommendations for the translators to come up the hurdles they face while translating the dramas. The data was collected through survey technique. Questionnaire were distributed among randomly selected participants comprising open ended and close ended questions. At the end of survey the participants were given 3 images to read and give their views regarding the need of translating Pakistani dramas. 40 participants were randomly selected from English department of The University of Lahore, Different cities of Pakistan and Saudi Arabia. Through findings, the research revealed the revival of Pakistani drama industry and the need of translation for the resurgence of the industry in a foreign country. The findings also shows the interest of the foreigners in Pakistani dramas. The study is important for the readers as it would act as a platform for future researchers to explore the new dimensions in literary translation. Keywords: Pakistani dramas; translation; revival; international audience. 1. Introduction Translation is a mean of communication which help us to communicate with others in the world around. It is defined as “The communication of meaning from one language (the source) to another language (the target) ”[16]. The main focus of the study is on the Literary Translation as it is a challenging phenomenon. -
Project DIVA at Kashish
THE HUMSAFAR TRUST PROJECT DIVA AT KASHISH MUMBAI INTERNATIONAL QUEER FILM FESTIVAL 2015 A REPORT BACKGROUND In December 2013, Supreme Court of India reinstated an 1860 colonial ban on homosexual relations under Section 377 of the Indian Penal Code. It became imperative that advocacy initiatives that will address the issues of violence being faced by the communities and barriers in intervention programs needs to be scaled up. In April 2014 another landmark judgment from NALSA recognized the rights of the Transgender community and India became the third country in the South Asian region that officially recognized transgender as the third gender. However a year later we find that very little has been done to implement the judgment. There is a need for dialogue, negotiations and discussions in the mainstream to highlight the concerns of the communities. KASHISH derives its name from Urdu language word meaning ATTRACTION. KASHISH is acclaimed as South Asia’s biggest queer film festival and voted among the Top 5 coolest queer film festivals in the world hosted its 6th edition from 27th May to 31st May 2015. This year’s festival theme was ‘Reaching Out, Touching Hearts” The cultural heartland of South Mumbai – the iconic and grand Liberty Cinema with seating capacity of more than 1200 seats was the main venue of the festival along with Alliance Françoise de Bombay and Max Mueller Center, Mumbai. KASHISH 2015 recorded the highest registrations of 1750 individuals and over 8500 footfalls since its inception in 2010. The five day festival screened 180 films from 44 countries. Page 1 The Humsafar Trust (HST) is a community-based organization (CBO) in Mumbai working in the area of health and human rights of sexual minorities partnered with KASHISH Mumbai International Queer Film Festival organized by Solaris Pictures with support from Project DIVA as an advocacy initiative. -
Social Exclusion and Battles Against It
agenda I N F O C H A N G E ISSUE 13 2008 Against exclusion The roots of social exclusion And battles against it FOR PRIVATE CIRCULATION RECENT BACK ISSUES Migration and Battles over land HIV/AIDS: The big Women at work displacement questions © InfoChange News & Features, Centre for Communication and Development Studies, 2008 InfoChange Agenda is a quarterly journal published by the Centre for Communication and Development Studies, a social change resource centre focusing on the research and communication of information for change To order copies, write to: Centre for Communication and Development Studies 301, Kanchanjunga Building, Kanchan Lane, Off Law College Road, Pune 411 004 Suggested contribution: Rs 60 (1 issue); Rs 240 (4 issues); Rs 480 (8 issues) DDs/cheques to be made out to 'Centre for Communication and Development Studies' InfoChange Agenda content may be cited, reproduced and reprinted for purposes of education and public dissemination with due credit to the authors, the journal and the publishers Contents Introduction: One person, one value by Anosh Malekar 2 Towards inclusion and equity by Prakash Louis 4 Garbage as a metaphor by Nityanand Jayaraman. Photographs by Sudharak Olwe 10 1,001 battles: Converting dalit numbers into dalit strength by Padmalatha Ravi 15 Caste is the cruellest exclusion by Gail Omvedt 17 Dalit exclusion: The empirical evidence by Sukhadeo Thorat 22 Caste in the West by Nikki Van Der Gaag 28 Giving adivasis a voice by G N Devy 30 Queer azadi by Siddharth Narrain 34 Tamil Nadu pioneers transgender -
Creating Inclusive Workplaces for LGBT Employees in India
"In a time when India is seeing a lot of positive changes that will shape the future of its LGBTQ citizens, Community Business has come out with a splendid guide which is not only comprehensive, but also deals with issues that are very specific to India in a well researched manner. Today, in 2012, it is very essential for corporates based in India to come out of the illusion that they have no LGBTQ employees on board, and create a positive environment for them to come out in. I definitely suggest every Corporate HR, Talent Acquisition, and D&I team should read the 'Creating Inclusive Workplaces for LGBT Employees in India' resource guide while shaping policies that help create a more inclusive and supportive work environment for all.” Tushar M, Operations Head (India) Equal India Alliance For more information on Equal India Alliance go to: www.equalindiaalliance.org Creating Inclusive “The business case for LGBT inclusion in India is real and gaining momentum. India plays an increasingly vital role in our global economy. Creating safe and equal workplaces is essential for both its LGBT employees and India’s continued Workplaces for economic success. Community Business’ LGBT Resource Guide for India provides an invaluable tool for businesses in India to stay competitive on the global stage – and be leaders for positive change there.” LGBT Employees Selisse Berry, Founding Executive Director Out & Equal Workplace Advocates For more information on Out & Equal Workplace Advocates go to: www.OutandEqual.org in India “Stonewall has been working for gay people’s equality since 1989. Our Diversity Champions programme works with the employers of over ten million people globally improving the working environment for LGB people. -
General Editors' Introduction
General Editors’ Introduction SUSAN STRYKER and PAISLEY CURRAH ince its inception, one of our primary goals for TSQ has been to make it a S journal that, within the constraints of being published in English at a US university press, is attentive to the transnational circulations of “transgender”— to the outright resistances to that term as well as to its adoption, dubbing, hybrid- ization, and strategic use, with all the complex negotiations of power and culture those crossings and roadblocks imply. How better to further the goal of putting pressure on the anglophone biases of the field of transgender studies than to explicitly explore the languages through which “transgender,” as an analytic lens or identitarian label, does and does not reproduce itself, how names and concepts change in the translation from one context to another, or how they remain incommensurable and untranslatable? (Of course, we recognize that this repli- cates at another level the very anglonormativity we seek to contest.) Much of the work collected here was first presented in rough form at “Translating Transgender,” an international scholarly workshop convened by translation studies scholar David Gramling, January 11–15, 2015, at the University of Arizona, with the explicit intent of including that work in a special issue of TSQ, to be coedited by Gramling and TSQ editorial board member Aniruddha Dutta. For those in attendance, the Tucson workshop was a truly remarkable intellectual and emotional experience, which one senior scholar characterized as “without a doubt the single most stimulating academic event I’ve ever partici- pated in.” We hope that some of that excitement shines through in the works from the workshop that ultimately were submitted and selected for publication, as well as the works submitted through the regular call for papers process. -
Comprehensive Strategies to Increase Awareness, Provide Information and Training, to Reduce the Spread of Hiv Amongst M-S-M
The Humsafar Trust (HST) was founded in April 1994 by reputed journalist Ashok Row Kavi, to reach out to LGBTQ communities in Mumbai Metro and surrounding areas. After much networking and advocacy with the Mumbai Municipal Corporation it became the first openly Gay Community Based Organisation to be allotted space in a Municipal building in Mumbai. The Trust began its activities by inviting gay men and lesbian women to attend its workshops on Fridays at its drop in centre. The drop in centre saw various workshops on issues of HIV/AIDS and human rights of LGBTQ and it soon became evident that the trust will have to work aggressively on the health and human rights of the community. The HIV interventions of HST are supported by National AIDS Control Organization (NACO) and Mumbai District AIDS Control Society (MDACS) to provide health services to 8500 Men who have sex with men and Transgender communities every year through Public Health Care delivery systems and its In-house clinics. In the last two decades the outreach programme has reached out to more than 110,000 Gay, Men having Sex with Men and Transgender and distributed over 700,000 condoms every year at more than 129 physical sites in Mumbai and nearly 40000 HIV tests and 70000 STIs screened and treatments provided. HST reaches out to over 10,000 gay men and men who have sex with men and transgender communities every year through its social media and online outreach programs HST Collaborations with Public health delivery systems of Mumbai like LTMG, Nair, KEM and JJ Hospitals. -
Victimisation of Married Pakistani Women from Three Types of Aggression Perpetrated by Their Mother-In-Law, and Mental Health Concomitants
Technium BioChemMed Vol. 2, Issue 2 pp.77-85 (2021) ISSN: 2734-7990 www.techniumscience.com Victimisation of Married Pakistani Women from Three Types of Aggression Perpetrated by their Mother-in-Law, and Mental Health Concomitants Taalia Khan, Karin Österman, Kaj Björkqvist Åbo Akademi University, Finland [email protected], [email protected], [email protected] Abstract. The aim of the study was to investigate victimisation of married women from aggression perpetrated by the mothers-in-law, and its psychological concomitants. A questionnaire was completed by 569 married women in Pakistan. The mean age was 31.4 years (SD 9.1). Mothers-in-law perpetrated more verbal and indirect aggression than physical aggression against their daughters-in-law. Anxiety, depression, obsessive compulsive symptoms, and somatisation were all associated with aggression perpetrated by the mothers-in- law. The mothers-in-law had significantly more often than the husbands perpetrated indirect aggression against the daughters-in-law, while the husbands had perpetrated both physical and verbal aggression against their wife significantly more often than the mothers-in-laws. It was concluded that aggression perpetrated by mothers-in-law is a significant problem and associated with mental health problems in married Pakistani women. Keywords. physical, verbal, and indirect aggression, mental health, mothers-in-law, Pakistan 1. Introduction 1.1 Family Hierarchy and Generational Roles A joint family in South Asia has been defined as more than one generation of a family living together in the same household where the family members succeed one after the other according to a predefined hierarchical structure and take on different roles (Mirza, 2017). -
Humsafar Course Syllabus
! !1 Humsafar: Novel, Drama, and Romance in Urdu URD 330 & URD 384 Class Time: Fall 2015, Mondays, 6.30-9.30 pm Class Location: WCH 4.118 Professor: Syed Akbar Hyder Professor’s Email: [email protected] Professor’s Office Hours: Tuesdays, 3-5, and by appointment Office Address: WCH 4.104 E Teaching Assistant: Muhammad Raza Mahboob Teaching Assistant’s Email: [email protected] Teaching Assistant’s Office: WCH 4.104,HUF office In the fall of 2011, the world of South Asian popular culture witnessed a phenomenal event: the broadcasting of Humsafar (companion) on Pakistan's Hum TV. The 23-episode serial (soap opera of sorts) is based on Farhat Ishtiaq's novel and inspired by a Nasir Turabi ghazal. Notwithstanding the craze it generated in Pakistan, the serial was broadcast to popular acclaim in India, the Middle East, Europe, and the United States. Humsafar's leading stars, Fawad Afzal Khan and Mahira Khan, instantly turned into mass media icons in the world beyond Pakistan. In this class we will explore how classical lyrical poetry and Urdu novel's melodrama contour the aesthetic parameters of Urdu serials in general and Humsafar in particular. We will delve into how issues of gender and sexuality in modern South Asia are tempered by women's "reformist" literature springing from the traditions of Nazir Ahmed, Ashraf Ali Thanavi, and A.R. Khatoon. We will also study theories of reception—especially the reception of Fawad Khan in India and Pakistan. In this vein, we will address the ways in which India and Pakistan share the ground of popular culture in spite of nationalist divides.