<<

JetNews

Aprovechará Santander las @JetNewsMX reformas para consolidarse www.jetnews.com.mx After reforms, Santander looks towards consolidati No. 186 Año 9 • Del 1 al 15 de octubre 2015 pág. / page 2 Ejemplar gratuito, prohibida su venta • Free copy, not for sale

Breaking records in space

Russian cosmonaut Gennady Récord » Padalka has spent 879 days in outer space, becoming the human who en el espacio has been the most time in space 7-year old Russian cosmonaut, Gen- El ruso acumuló 5nady Padalka, is the human being who 879 días en el espacio, es el humano has spent the most time in space, for a » total of 879 days through five different que más tiempo ha permanecido missions, two months more than Sergei en el espacio Krikalev, who was the previous record holder. Padalka, Coronel of the Russian l cosmonauta ruso, de 57 años, Genn- Air , made his first trip to space in Eady Padalka es el ser humano que más 1998 on board of the Space Station. tiempo ha pasado en el espacio, con un It is important to point out that he is total de 879 días repartidos en cinco misio- the only person that has commanded the nes, dos meses más que Sergei Krikalev, International Space Station four times. quien ostentaba el anterior récord. Padalka, He broke the record as being the person coronel de la Fuerza Aérea de Rusia, reali- who has been the most time in space on zó su primer viaje al espacio en 1998 a la June 28, 2015 and has participated in 10 estación espacial Mir. space walks. Cabe destacar que es la única persona The surprised everyone que ha comandado la Estación Espacial when he returned to Earth with a vid- Internacional cuatro veces; Batió el récord eo he recorded with his GoPro placed de la persona que más tiempo pasó en el on his space suit. The recording was espacio el 28 de junio 2015 y ha participado released by the Russian space agency en 10 caminatas espaciales. Roscosmos showing the view El astronauta sorprendió a todos en su that an astronaut has during regreso a la tierra con una película tomada a spacewalk. con una cámara GoPro fijada en su traje Padalka assures that he espacial. La grabación difundida por la does not plan on settling agencia espacial rusa Roscosmos muestra only with this record. “I el punto de vista que tiene un astronauta hope I can spend up to durante un paseo espacial. 1000 days in orbit on my Padalka asegura que no piensa onfor- next flight”. marse con ese récord: “Espero poder lle- gar a alcanzar los mil días en órbita en mi pág. / page 18 próximo vuelo”.

Lucha CONTRA La Organización Mundial de la Salud prevé que para el año 2025 el cáncer de mama el cáncer de mama provoque The fight against breast cancer 800 mil muertes al año. l cáncer más frecuente en reast cancer is the most com- Elas mujeres es el de mama y Bmon type of cancer among The World Health Organization su incidencia está aumentando women and its incidence rate is estimates that by 2025, breast cancer Amenaza en el mundo en desarrollo debi- increasing throughout the world will cause 800,000 deaths annually. do a la mayor esperanza de vida, due to greater life expectancy, al aumento de la urbanización y the rise of urbanization and the Climate threat la adopción de modos de vida oc- adoption of western lifestyles. 99 climática t is necessary to work together cidentales. La Organización Mun- The World Health Organization por ciento Ito find for clean en- dial de la Salud (OMS), promueve (WHO) promotes its efforts and e debe trabajar conjuntamente ergy that encourage investment, su control en el marco de los national programs in the fight de quienes padecen esta Spara desplegar soluciones de the economic development and programas nacionales de lucha against cancer, raising aware- enfermedad son mujeres. energía limpia que fomenten la in- creation of new jobs while re- contra el cáncer, integrándolo en ness along with prevention and 99% of people with this dis- versión, el desarrollo económico y ducing CO2 emissions and face la prevención y el control de las control of non-contagious diseases. ease are women. la generación de empleos al tiem- the climate change, said the enfermedades no transmisibles. pág. / page 18 po que se reduzcan las emisiones Nobel Chemistry Prize winner de CO2 y se haga frente al cambio Mario Molina. climático, advirtió el Premio Nobel The scientist said that it is de Química Mario Molina. important to mention that, the El comentario del científico se trade mission from California Bahamas, un paraíso tropical dio durante la misión comercial del to Mexico, which concluded re- Bahamas, tropical paradise estado de California a México, que cently, helped strengthen the recién concluyó, y que ayudó a for- association efforts to accelerate talecer los esfuerzos de asociación investments in clean energy and con el fin de acelerar la inversión to fight the climate change at the en energía limpia, y combatir el regional level. cambio climático a nivel regional. pág. / page 12

Llega el nuevo 777-9 de Boeing Boeing’s new 777-9 is here onformado por más de 700 islas, Bahamas dis- ade up of over 700 islands, the Bahamas pág. / page 10 Cfruta de más de 320 días soleados al año y la Menjoys over 320 sunny days year-round and temperatura media oscila entre los 20 y 26 grados ranging between 20°C and 26°C in Leon Golub, por primera centígrados en invierno (diciembre a abril) y alcanza Winter (December to April), reaching up to 33°C vez en México El nuevo AICM, sin recortes los 33 en el verano (mediados de abril a mediados de in the Summer (from mid-April to mid-December), Leon Golub for the first The new Mexico City Airport, diciembre), por lo que es idóneo durante todo el año. making it an ideal place to visit all year long. High time in Mexico staying the course La temporada alta abarca desde Navidad a Semana season is from Christmas to Easter; it is simply an pág. / page 19 pág. / page 2 Santa; simplemente es un lugar inspirado por la na- inspiring place thanks to its nature and perfect to turaleza, y perfecto para filmar películas de piratas. shoot pirate films. pág. / page 9 Economía y negocios 186 186 ECONOMÍA Y NEGOCIOS corporativas Corporative No habrá recortes Presupuesto al Nuevo Aeropuerto realista y responsable En busca de There will be no cutbacks in the new airport Realistic and responsible budget a construcción del Nuevo Aero- po Aeroportuario, agregó que en todo Lpuerto Internacional de la Ciudad momento la instrucción del Secretario nuevos mercados de México (NAICM) inició sus trabajos de Comunicaciones y Transportes, sin ningún tipo de recorte presupues- Gerardo Ruiz Esparza, ha sido que tal. Si bien los recursos en una parte el proceso de licitación sea abierto y In search for new markets son de orden fiscal, la otra es bancaria, transparente: “Creemos que tenemos de tal manera que si aquél se redujera los recursos suficientes para mantener nte la creciente demanda de cemento en Centro y Sudamérica, se tomaría la opción de mayores fondos una ruta crítica, que nos lleve a que la AMéxico cuenta con la experiencia y solidez financiera necesaria de los bancos a través de bonos. inauguración del aeropuerto sea el 20 para incursionar en esos mercados. Luis Carlos Arias, director de Raúl González Apaolaza, director de octubre de 2020”. tesorería corporativa de Cementos de Chihuahua, sostiene que: corporativo de infraestructura del Gru- “Tenemos capacidad de financiamiento y aprovecharemos las oportunidades que se presenten, aunque ahora no definimos sobre he construction of the new Mex- transparent: “We believe we have el lugar al que podríamos ir. También queremos consolidar las Tico City International Airport enough resources to maintain a crit- operaciones de Estados Unidos y ampliar nuestra red de centros began without any budget cuts since ical route that will lead us to have the de distribución. Por lo pronto, este año el grupo espera invertir resources are in part from tax order inauguration of the airport on October unos 65 millones de pesos para mejoras en su infraestructura”. account and the remaining from bank 20, 2020”. Es preciso señalar que el fabricante de cemento y concreto, order account in such a way that if próxima a cumplir 75 años de existencia, tienen presencia en parte any account is reduced, there is the Egresos de Estados Unidos: Texas, Nuevo México, Dakota y Colorado, entre option of obtaining more funds from Se estima un tipo de cambio promedio de 15.90 pesos por dólar y la mezcla otros estados. Las ventas a este país, que el año pasado sumaron the banks through bonds. » mexicana de crudo de exportación en 50 dólares por barril Disbursements diez mil millones de pesos, representa 70 por ciento y el resto lo Raúl González Apaolaza, corpo- obtienen de México. rate director for the Airport Group An estimated exchange rate of MXN 15.90 per US dollar and the Mexican • La política de gasto 2016 se concentra en una Infrastructure, said that the Secretary export oil is 50 USD per barrel he Economy Package for 2016 that was reingeniería del Proyecto de Presupuesto de Egre- » sos de la Federación (PPEF) con un enfoque base n face of the increasing cement demand in Central and South of Communications and Transport, presented to the Chamber of Repre- Raul Esparza, has always instructed T cero y el fortalecimiento del Presupuesto basado en IAmerica, Mexico has the experience and financial strength sentatives by Luis Videgaray Caso, head of Resultados (PbR). that the bidding process be open and the Ministry of Finance and Public Credit needed to enter this market. Luis Carlos Arias, Corporate Ingresos • En consistencia con los menores recursos estima- Treasury Director of Cementos de Chihuahua states that: “We of Mexico, takes as a premise presenting Revenues dos en la Ley de Impuestos de la Federación (LIF) have the financial capacity and we will take advantage of the a reasonable and realistic budget with para el siguiente año, la reingeniería del gasto prevé opportunities that come up, although we have not defined the strict austerity measures among which a un uso más eficiente de los recursos, además de un nominal exchange rate of MXN 15.90 per importante ajuste en el gasto programable. places we could go to, we would like to consolidate our opera- Rica en aroma Los ingresos petroleros estimados se reducen 30 • US dollar stand out and a budget deficit tions in the US and broaden our distribution network center. por ciento reales con relación al monto aprobado en • Se estima que el gasto neto para el siguiente año Up to now, this year group expects to invest 65 million pesos y rica en recursos la LIF2015 resultado, principalmente, de la caída del of 0.5% Gross Domestic Product (GDP). sea de cuatro mil 746.9 MMP, 1.9 por ciento reales to improve its infrastructure”. This package includes the proposed inferiores respecto a lo autorizado en el Presupuesto hanel ha logrado un éxito ex- precio del petróleo y la reducción de la producción It is important to point out that this cement and concrete de petróleo y gas. Mexican Revenues Act Iniciative, the de Egresos de la Federación (PEF) 2015. Dentro de traordinario en China y con Federal Disbursements Budget Project éste, destaca que el gasto programable devengado se manufacturer, which will soon be 75 years old, has presence in C • Se espera un comportamiento favorable de los los chinos, de ahí surge su ex- ubica en tres mil 562 MMP, 5.8 por ciento real menor some states of the US (Texas, New Mexico, Dakota and Colo- ingresos tributarios. Se estima un incremento de19.3 and the corresponding overall economic traordinario crecimiento recien- al autorizado en 2015 (-221 MMP). rado, among others). The sales in this country that added up Rich in aroma and resources por ciento real en los ingresos tributarios no petroleros policy criteria and several reforms for to 10 billion pesos last year, represent 70% and the remaining te, lo que ha llevado a Alain y respecto a lo aprobado para 2015 debido, fundamen- the tax and budget work frame among in • En particular, el PPEF 2016 contempla un nivel de is obtained in Mexico. Gerard Wertheimer, dueños de Cha- hanel is having an extraordinary success talmente, a la mayor recaudación estimada para 2015 which the Federal Public Administration Gasto Corriente Estructural 147.5 MMP por debajo del nel, ver crecer sus fortunas 13 por Cin China and with the Chinese from y a los efectos de la Reforma Hacendaria en materia Act, Federal Law on Budget and Treasury límite máximo y 4.7 por ciento real menor al presu- ciento desde enero de 2014. Luca where the recent extraordinary growth del ISR y de IEPS. Responsibility, Public-Private Participa- puesto aprobado para 2015. En particular, se propone una reducción del gasto en servicios personales en Solca, director de investigación de comes from. This is how Alain and Gerard • Para 2016, se estima que los ingresos no tributarios tion Law and the General Government los ramos administrativos. bienes de lujo de Exane BNP Paribas, Wertheimer, Chanel owners, have seen del Gobierno Federal aumenten 7.9 por ciento real Accounting Law and the project for a expuso que la compañía de artículos their fortune grow by 13% since January respecto a la LIF 2015. En este rubro, se incluye new Treasury Law. • Por otra parte, el Gobierno de la República propone para 2016 una reducción del gasto de operación de los de lujo reportó un aumento de 38 por 2014. Luca Solca, investigation director of Luis Videgaray Caso la recuperación de los recursos del Fondo de Inversión ciento en su ganancia anual. Los her- luxury goods for Exane BNP Paribas, said para Programas y Proyectos de Infraestructura del Significant challenges: ramos administrativos. La asignación propuesta para manos multimillonarios que poseen that the luxury item company reported Gobierno Federal. los ramos administrativos asciende a mil 100.1 MMP, Incrementan sus ventas 1) Include the debt growth and include Chanel son 3 mil millones de dólares a 38% increase in annual revenues. The entro del Paquete Económico para 9.9 por ciento real menor que el aprobado para 2015. the balance of the debt in an equal de- más ricos este año, pues la fortuna de multimillionaire brothers that own Chanel D2016, presentado a la Cámara de Di- • Para fortalecer las finanzas públicas de las enti- creasing trajectory in comparison with cada uno se calcula en 11 mil 800 mi- are 3 billion dollars wealthier this year since putados por Luis Videgaray Caso, titular • The oil revenues estimated are reduced real 30% in dades federativas y municipios, se prevé transferir the GDP through the deficit reduction en 20 por ciento llones de dólares y son la sexta y sép- each one’s fortune is estimated to be 11.8 de la Secretaría de Hacienda (SHCP), que comparison with the amount approved by the 2015 la cantidad de mil 595.3 MMP. De este monto, 42.6 between income and expenses that tima personas más ricas en Francia, billion dollars and they are the sixth and toma como premisa la importancia de un Federal Labor Law as a result, primarily from the oil por ciento corresponde al pago de participaciones; have been present since the financial Increase in sales in 20% según el Índice de Multimillonarios seventh richest persons in France according presupuesto responsable y realista, con price drop and the reduction of oil and gas. 41.8 por ciento, a las aportaciones federales, que se A favorable behavior is expected for tax revenues. crisis in 2009. canalizan a destinos específicos como educación, de Bloomberg. to Bloomberg’s Billionaire Index. estrictas medidas de austeridad, entre las • que destacan un tipo de cambio nominal An increase of 19.3% is expected in tax revenues not 2) A substantial fall in the international salud, infraestructura social y seguridad pública; y de 15.90 pesos por dólar y un déficit pre- related to oil regarding the authorization for 2015, oil price that is estimated to be perma- el restante 15.6 por ciento a otros conceptos, en los supuestario de 0.5 por ciento del Producto basically due to the largest tax collection estimated nent and that is accompanied with an que se encuentran las asignaciones para protección Buscan consolidarse en México Interno Bruto (PIB). for 2015 and to the Tax Reform regarding income tax oil production platform in Mexico that social, convenios de coordinación y otros subsidios. and special tax on production and services. is historically low (2,247 daily barrels, Este Paquete contiene la Iniciativa de • For 2016, it is estimated that non-taxable income projected average for 2016). The 2016 expense policy is focused in a reengineer- ara que Santander sea más rentable, Ley de Ingresos de la Federación (ILIF), for the Federal Government increased real 7.9% in • ing of the Federal Disbursement Budget Project with el banco deberá mantener su posición el Proyecto de Presupuesto de Egresos de comparison to the 2015 Federal Labor Law. This cap- 3) An external complex and volatile P a focus on Zero Base and strengthening the budget as expectativas he expectations en segmentos clave como micro, peque- la Federación (PPEF), los Criterios Gene- tion includes the recovery of funds for the Investment overview in which Mexico must reaf- Looking towards based on results. de menor creci- of a lower growth ñas y medianas empresas (Pymes), banca rales de Política Económica (CGPE), así for Programs and Projects of the Federal Government firm healthy public finances and timely L T In consistency with the lower resources estimated miento de la economía in the economy for corporativa, hipotecas, infraestructura y consolidation in Mexico como diversas reformas al marco fiscal y Infrastructure. implementation of the structural agenda • in the Federal Labor Law for the following year, the para 2016 señalan a la 2016 indicate that the consumo. Es decir, deberán aprovechar n order to make Santander more profit- presupuestario entre las que destacan la reforms to continue being different from other emerging economies. expense reengineering foresees a more efficient use empresa BMW con una BMW Company has a el potencial de crecimiento económico Iable, the bank has to maintain its position Ley Orgánica de la Administración Pública of the resources besides an important adjustment in perspectiva positiva, por lo positive outlook since the de México, impulsado principalmente in key segments such as small and medium Federal, la Ley Federal de Presupuesto y the programable expense. que existirían las condiciones conditions in the general por las oportunidades que generarán enterprises (Pymes), corporate banking, Responsabilidad Hacendaria, la Ley de • It is estimated that the net expense for the following en el mercado en general y en el conditions and in the market for las reformas estructurales que se apro- mortgages, infrastructure and consumption. Asociaciones Público Privadas, la Ley Ge- year will be 4,746,900 billion, actual 1.9 % lower than de vehículos de lujo para mantener un luxurious vehicles exist to maintain a baron en lo que va del sexenio. Marcos The bank will have to leverage Mexico’s neral de Contabilidad Gubernamental y el the authorized amount in the 2015 PEF. The accrued crecimiento de doble dígito. double digit growth. Martínez Gavica, presidente ejecutivo growth potential, driven mainly by new proyecto para una nueva Ley de Tesorería. programmable expense stands out located in 3,562 Helder Boavida, director general de Helder Boavida, general director for de Santander México (hasta diciem- opportunities brought by structural reforms billion, actual 5.8% lower that the authorized in 2015 la marca en México, señala que el grupo this brand in Mexico, points out that bre del 2015), destacó que “México es passed during this presidential term. Marcos Retos importantes: (-221 billion pesos). • Specifically, the 2016 Federal Disbursements Budget automotriz en el país prevé cerrar 2015 the automotive group in Mexico fore- una economía con un alto potencial de Martinez Gavica, Executive VP of Santander 1) Contener el crecimiento de la deuda y con un crecimiento de aproximadamente casts closing 2015 for an approximate crecimiento, con un sistema financiero Mexico (until December 2015), said that Project includes a Structural Expense of 147.5 poner el saldo de la misma en una trayectoria billion under the maximum limit and actual 4.7% less 20 por ciento en sus ventas respecto al 20% growth compared to the sales of fuerte y donde hay importantes opor- “Mexico’s economy has great potential for decreciente con relación al PIB, mediante than the authorized Budget for 2015. Specifically, an año anterior. Consideró positivo el com- the previous year. He considers that tunidades”. Al cierre de junio la cartera growth, with a strong financial system with la reducción del déficit entre ingresos y expense reduction is proposed for personal services portamiento del mercado de vehículos the premium vehicle market behavior de crédito de Santander México estaba significant opportunities.” By the end of gastos que ha estado presente desde la crisis in administrative branches. prémium, ya que la comercialización de since marketing for these units report compuesta de la siguiente forma: 24% June, Santander México’s portfolio was financiera de 2009. • On the other hand, Mexico proposes an expense re- estas unidades reporta crecimientos de double digit growth and it will remain en empresas; 14% corporativos; 10% comprised as follows: 24% businesses; 14% 2) Una caída sustancial en el precio inter- duction for 2016 in operating administrative branches. doble dígito y se mantendrá, toda vez as such since the last few months are gobierno y entidades financieras; 12% corporate; 10% government and financial nacional del petróleo que se estima per- The proposed assignment for Administrative Branches que los últimos meses del año son los the strongest for trade. pymes; 23% hipotecario; 9% tarjeta de entities; 12% pymes; 23% mortgages; 9% manente y que está acompañada de una total 1,100,100 billion, actual 9.9% less than th más fuertes en materia comercial. crédito y 8% consumo. credit cards and 8% retail. plataforma de producción de petróleo en e2015 authorized. México históricamente baja (dos mil 247 • To strengthen the Federal and Municipal Entities it is possible to transfer 1,595,300 billion. From miles de barriles diarios, promedio proyec- this amount, 42.6% corresponds to the payment of Casas de Cambio en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México tado para 2016). shares, 41.8 % federal contributions that channel 3) Un panorama externo complejo y volátil, specific destinations such as education, health, social NOMBRE horario TELÉFONO UBICACIÓN NOMBRE horario TELÉFONO UBICACIÓN donde México debe refrendar su com- infrastructure and public safety and the remaining Aerochange Lunes a domingo las 24:00 horas 2599-0707 Local A-37 T1 Planta Baja Jkm Lunes a domingo las 24:00 horas 2599-1229 A-79 T1 Planta Baja promiso con finanzas públicas sanas y la 15.6% to other concepts among which are the social Centro Cambiario Lunes a domingo de 05:00 a 23:00 hrs 2599-0692 Local A-115 T1 Planta Baja Keffler Exchange Lunes a domingo de 06:00 a 21:00 hrs 5802-8073 A-105 T1 Planta Baja implementación oportuna de la agenda de protection assignations, coordination agreements and Dollar Word Lunes a domingo de 07:00 a 23:00 hrs. 2599-0696 Local E-25 T1 Planta Baja Maxi Dolar Lunes a domingo de 07:00 a 22:00 hrs 01492-8930-302 A-135 Planta Baja reformas estructurales para seguir diferen- other subsidies. Eurodolar Lunes a domingo las 24:00 horas 5802-8500 Local E-23 T1 Planta baja Tamibe Lunes a domingo las 24:00 horas 2599-1207 F-193 Planta Alta ciándose de otras economías emergentes. DIVISAS Exe Lunes a domingo de 07:00 a 22:00 hrs 2599-0702 Local E-22 T1 Planta baja Cibanco Lunes a domingo de 05:00 a 22:00 hrs 2599-1220 Locales 2, 6 y 17 Planta Alta foreign exchange Golden Money Lunes a domingo de 08:00 a 22:00 hrs 2599-0853 Local A-15 T1 Planta baja Prodira Lunes a domingo de 05:00 a 22:00 hrs 5802-8079 Locales 7 y 23 Planta Alta 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 3 ECONOMÍA Y NEGOCIOS 186 186 Marketing en comunicación Maneja tus Director General Ernesto Hernández L. [email protected] CTS presenta Consejo Consultivo Irma Carranza Salazar José Flores tarjetas de crédito Editor en Jefe Armando López [email protected] Coeditora de forma eficiente Guillermina Sánchez [email protected] Redacción N TEMPO CTS presents On Tempo Manage your credit cards efficiently Guadalupe Sixto [email protected] Corrección de estilo Una tarjeta de crédito bancaria puede Corporate Travel Sevices (CTS), la agencia especializada en viajes corporativos, Corporate Travel Services, a specialized agency in corporate travelling, Montserrat Ramírez sacarte de muchos apuros y resultar da la bienvenida a su nueva marca dirigida a la planeación, organización y welcomes its new brand focused on the planning, organization and overall [email protected] muy eficiente, pero si no la manejas operación total de congresos, grupos y eventos operation of congresses, groups and events. Traducción adecuadamente y con responsabilidad Daniel Velázquez podría acarrearte muchos problemas TS, the first Travel Management Also, Jorge Martin del Campo, On Gerente de Producción y CCompany that is 100% Mexica that Tempo director, mentioned that this seg- Editor Gráfico El primer error en el que se cae al tener is specialized in managing business trips ment combines powerful multimedia tools Alonso de la Serna P. presented to its clients, partners, collab- and the experience of the best Meeting [email protected] una o más tarjetas de crédito, es creer que es dinero adicional y puedes gastarlo a manos orators and media On Tempo, it’s the Planners who provide creativity and in- llenas, cuando en realidad tarde o temprano new company brand that supports the novation, as well as the best negotiations tendrás que pagarlo. company’s 10-year experience in plan- in the market. Es muy sencillo ir por la vida firmando ning, organization and overall operation After a year On Tempo has landed over fechas de corte y de pago, pues así tendrás tickets, pero el problema viene cuando llega statement arrives and the amount due of congresses, groups and events. 1,500 events and is known for working mayor control de tus gastos. Director General el estado de cuenta y la deuda acumulada es can be a lot to pay. Mr. José Luis Castro, founder and gen- with every project in a personalized man- 6. Si tienes alguna dificultad para pagar el Credit cards are not necessarily a bad Juan Pablo Hernández Belío difícil de pagar. eral director of CTS, mentioned during the ner since what they create are experiences. monto total de tu deuda, cubre al menos el thing, they are simply a tool. Use these [email protected] official presentation of On Tempo that it Martin del Campo pointed out that pago mínimo para evitar un endeudamiento tips to manage your cards efficiently. was almost 20 years ago that they had a Director Comercial On Tempo offers has a portfolio with a futuro. vision of becoming the leader in managing Eduardo Martínez-Lanz Vargas a wide variety of destinations for any 7. Aprovecha todas las ventajas que ofre- 1. Do not spend more than you earn, Business Trips in the tourist industry and [email protected] kind of corporate event, some locate in Marketing cen las tarjetas de crédito, como compras a since you could end up being unable to now the consolidation of Holding CTS José Luis Castro Mexico are: Cancun, Los Cabos, Riviera Valerie Aguirre meses sin intereses y descuentos adicionales. pay your full balance. places them as the only agency with the Nayarit, Riviera Maya and Vallarta; and [email protected] 8. No utilices el plástico para disponer 2. Never use your savings to pay your TS, la primera travel management Por su parte Jorge Martín del Cam- structure and Business Unit that focuses de efectivo en cajeros, pues el interés que te international destinations are Las Vegas, Diseño Editorial credit card balances, since you could need company cien por ciento mexicana po, director de On Tempo, mencionó 100% on managing business trips. C Orlando and New York which are some Sheila Chávez cobrarán será muy alto. Utilízala más como them for more pressing issues. especializada en la gestión de viajes de que este segmento combina poderosas “Holding CTS diversified its Business medio de pago. of the favorites. [email protected] 3. Know your Annual Total Cost (%) negocios, presentó ante clientes, socios, herramientas multimedia y la experien- Units causing an effect in the sectors such 9. Cuando efectúes pagos no pierdas de This business unit received recognition Enrique Wleeschower to know how much owning the card is colaboradores y medios de comunica- cia de los mejores meeting planners, as Business Tourism, with On Tempo, the [email protected] vista tu plástico, así evitarás que hagan mal costing you. in 2014 for being one of the Best Special- ción a On Tempo, la nueva marca de quienes proporcionan creatividad e company plans to set up a new era in which uso de él. 4. Pay the total amount on the due ized Agencies for Conventions by Grupo Coordinación de Fotografía la compañía que llega a respaldar la innovación, así como las mejores ne- it will create trends that will redefine the David Demaria 10. Antes de contratar una tarjeta com- date to avoid accruing interest. Meeting Planner concept by providing Posadas and for the third year in a row it experiencia de más de diez años en la gociaciones del mercado. [email protected] Tampoco se trata de que veas a las tarjetas para los diferentes productos que existen 5. Be aware of your due dates and services with greater variety and optimi- was placed as one of the Top Ten Meeting planeación, organización y operación Al año, On Tempo ha concretado Coordinación Digital de crédito como algo malo, sino como una en el mercado para que elijas el que más te cut-off dates, since this makes it easier zation of resources”, mentioned Castro. Planners of Mexico. total de congresos, grupos y eventos. más de mil 500 eventos y se caracteri- Adriary Ortiz herramienta de pago. Toma en cuenta estas convenga. to keep control of your expenses. El licenciado José Luis Castro, funda- [email protected] recomendaciones para manejar tus créditos 6. If you are having difficulties paying za por trabajar cada proyecto de manera dor y director general de CTS, durante personalizada, ya que crea experiencias. Suplementos Especiales de forma eficiente. the full balance, pay at least the minimum A credit card can be of great of help and a la presentación oficial de On Tempo, Martín del Campo destacó que On Guillermina Silva payment amount to avoid incurring even señaló que hace casi 20 años tuvieron very efficient tool, but if you do not handle Tempo ofrece un gran portafolio de [email protected] 1. Antes de usar la tarjeta no comprometas more debt in the future. la visión de ser la agencia líder en la destinos para cualquier tipo de even- Comercialización más de tus ingresos mensuales con las tar- it properly and responsibly, it could spell 7. Take advantage of credit card ben- gestión de viajes de negocios dentro Edgar Manning jetas de crédito, pues no podrías absorber la many problems for you efits, such as deferred payments and de la industria del turismo y, hoy por to corporativo, entre los nacionales [email protected] capacidad de pago. additional discounts. hoy, la consolidación de holding CTS los mencionó: Cancún, Los Cabos, Riviera Ejecutivos 2. Nunca utilices tus ahorros para pagar 8. Don’t use your card on ATMs, since coloca como los únicos con la estructura Nayarit, Riviera Maya y Vallarta; y al he first mistake people tend to make María Eugenia Guevara Rojas las tarjetas de crédito, pues te pueden hacer they charge high interest on withdrawals. y unidades de negocios dedicadas cien hablar de internacionales dijo que Las having one or more credit cards is [email protected] falta para un caso urgente. T Use it as a method of payment. por ciento a la gestión de viajes. Vegas, Orlando y Nueva York figuran thinking that it is additional money that Administración 3. Infórmate muy bien cuál es el Costo 9. When you use it to pay at an estab- “Holding CTS diversificó sus uni- dentro de los favoritos. you can spend at a whim, when in reality Paola Everardo Anual Total (CAT) para conocer el monto lishment, never lose sight of your plastic dades de negocios en nichos como el Esta unidad de negocios, durante it’s money you’re going to have to pay one [email protected] que te será cobrado por el uso del plástico. to prevent misuse. turismo de reuniones. Con On Tem- el 2014, fue galardonada como una de way or another. Logística 4. Paga en la fecha indicada el monto total 10. Before taking out a card, compare po, plantea una nueva era en la que las Mejores Agencias Especializada en It is very easy to go around life swiping Nancy García de tu deuda para que no generes intereses. different ones so you can choose the one construirá tendencias para redefinir el Convenciones por Grupo Posadas y, your card, but reality hits when the account Leticia Hernández 5. Es importante que sepas muy bien tus that suits you best. concepto de meeting planner al brindar por tercer año, se posicionó dentro de Héctor Hernández servicios con mayor versatilidad y opti- los primeros diez meeting planners Distribución Personalizada mización de recursos”, destacó Castro. de México. Sepomex Distribución Nacional Alianzas SNTTTASS a Asociación Metropolitana de Agen- he Metropolitana association of Sindicato Nacional de Trabajadores Lcias de Viajes celebró su aniversario Ttravel agencies celebrated its 22nd de Transportes, Transformación, Celebra Metropolitana número 22 con una exclusiva comida, Anniversary with exclusive food in Aviación, Servicios y Similares estratégicas donde se dio cita la industria turística e which the tourist industry and the 58 AEROPUERTOS DEL PAIS invitados de honor, como los secretarios guest of honor were the Tourism Sec- José Luis Aldana Muñíz 22 años de vida de turismo de Guanajuato, Fernando retary of Guanajuato, Fernando Olivera Secretario del Interior Strategic alliances Olivera, y Puebla, Roberto Trawitz. and of Puebla, Roberto Trawitz. Al tomar la palabra su presidenta, The Company’s President, Rocío ara reforzar su presencia en el mercado Metropolitana celebrates 22 years of existence Rocío Mucharraz, además de agrade- Mucharraz, besides thanking all guests Pmexicano la compañía juguetera Famosa cer la presencia de todos los invitados, for attending, remembered that this Circulación certificada por el Instituto Verificador de Medios establece dos importantes alianzas con las firmas recordó que esta asociación desde que association was founded in 1993 and No. de Registro 460 / 05 Discovery Kids y Build-A-Bear, a través de sus se fundó, en 1993, ha tenido la misión has had the mission of representing, muñecas Lalaloopsy. de representar, respaldar, asesorar y supporting, advising and backing up PUBLICIDAD A partir del 25 de septiembre estas simpáti- apoyar a las agencias de viajes en su travel agencies in their development y VENTAS cas muñecas de trapo estarán disponibles en las desarrollo y crecimiento. Destacó que, and growth. She also mentioned that Tel: 2615-6248 tiendas de peluches Build-A-Bear, con el objetivo aunque estamos en una era donde es im- we are in an era in which it is impossi- Fax: 2615-6245 de conquistar a las pequeñas consumidoras. posible andar prácticamente sin celular, ble to live without a cell phone, and a Con esta misma finalidad el 23 de noviembre el trato personalizado en la industria personalized service in the travelling [email protected] se estrenará la segunda temporada de la serie de los viajes es un factor indispensable industry is a very important factor that www.jetnews.com.mx animada Lalaloopsy en el canal de televisión de que asegurará siempre la satisfacción will always assure client satisfaction. paga Discovery Kids. n order to reinforce its presence in the To supplement both alliances, the de los clientes. Rocio also said proudly that to this Jet News es una publicación de MLH Global Com S.A. de C.V., ubicada en Av. Revolución 1181, 5to. piso, Col. Merced Para complementar ambas alianzas, la marca IMexican market, toy company Famosa brand is launching Lalaloopsy Celebra- Comentó orgullosa que, a la fecha, la date the association has approximate- Gómez, Delegación Benito Juárez, C.P. 03930, México D.F. Periodicidad quincenal, sin perjuicio de ediciones lanza Lalaloopsy Celebración, una colección de is entering into important alliances with cion, a collection of four limited edition Rocío Mucharraz asociación cuenta con cerca de 350 so- ly 350 partners, some are active and especiales. Editor responsable: Juan Pablo Hernández Belío. Discovery Kids and Build-A-Bear for the dolls, each one having different charac- Este periódico se imprime en papel Burgo certificado por cuatro muñecas de edición limitada, cada una de cios entre activos y comerciales, además commercial, and the objective is to FSC C004657. Número de Certificado de Reserva otorgado ellas tiene diferentes características, de acuerdo use of its Lalaloopsy dolls. teristics and looks depending on their mantiene la idea de seguir avanzando y continue advancing and attracting por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04 - 2014 - 120912284600 - 101. Número de Certificado de Licitud a su personalidad. Incluye una pulsera, un oso As of September 25, these cute dolls personality. The doll includes a bracelet, El trato personalizado en la industria A personalized service in the atraer a las nuevas generaciones. new generations. de Título: 14561. Número de Certificado de Licitud de polar de mascota y ropa extraíble para jugar. will be sold at Build-A-Bear stores to win a pet polar bear and swappable clothing. Argumentó que ya están buscando She stated that the company is Contenido: 12134. Imprenta: Preprensa Digital, Caravaggio de los viajes asegurará la satisfacción travelling industry will assure 30, Col. Mixcoac, C.P. 03910, México D.F. Los artículos Fernando del Río, director general de Famosa, over the hearts of little girls everywhere. Fernando del Rio, CEO of Famosa, un acercamiento con el nuevo titular de already looking to get close to the firmados en esta publicación no reflejan necesariamente el punto de vista de la empresa y son responsabilidad de mencionó que estas sorpresas se dan en el marco The second season of Lalaloopsy will said that these announcements are to de los clientes. client satisfaction. la Secretaría de Turismo, Enrique de la new Minister of Tourism, Enrique de sus autores. Distribución gratuita y personalizada, a través de la celebración por el quinto aniversario del launch on November 23 on the Discovery intended to celebrate five years since the Madrid, para conocer sus planes de tra- la Madrid, to know their plans and be del Servicio Postal Mexicano (SEPOMEX). Inscrito en el Padrón Nacional de Medios Impresos. lanzamiento de las adorables muñecas. Kids channel. adorable dolls launched. bajo y poder ser parte de sus proyectos. able to work as part of their projects.

4 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 5 turismo 186 ESCALA TURÍSTICA Tourist Scale Best Day Travel Group llega a Cuba

Enrique de la Madrid y Taleb Rifai. México ratifica su colaboración

l nuevo titular de la Secretaría de Tu- Erismo (Sectur), Enrique de la Madrid, ratificó el compromiso de nuestro país de colaborar activamente con la Orga- nización Mundial del Turismo (OMT), para que esta importante actividad siga contribuyendo al crecimiento económico de los países miembros. Durante la reunión bilateral celebra- Best Day Travel Group arrives to Cuba da en la ciudad de Bogotá, Colombia, de la Madrid destacó que el turismo repre- sentó, el año pasado, 9.8 del Producto ollowing its strategic expansion plan La primera agencia de viajes en línea que llega a Cuba con contratos directos Interno Bruto (PIB) global y permitió and responding to the large demand de hoteles y prestadores de servicios turísticos de la isla F la creación de más de 275 millones de » from travelers from all over the world empleos a nivel mundial. to know Cuba, Best Day Travel Group The first on-line travel agency arrives to Cuba with direct contracts with Ante el secretario general de la OMT, arrives to the island as a group of ex- hotels and touristic service providers in the island Taleb Rifai, el titular de Sectur reconoció » pert advisors to hire hotels and hiking la importancia de que México parti- trips. This most important on-line travel cipe activamente con los organismos egún el plan estratégico de expansión De acuerdo a cifras oficiales, tan sólo agency of Mexico and Latin America will internacionales, pues representa una y en respuesta a la gran demanda de en el mes de julio, la isla registró un incre- offer preferential conditions on fees, S oportunidad para la colaboración, el viajeros de diferentes partes del mun- mento de 22.6 por ciento en el número de availability and other types of benefits intercambio de experiencias y también do por conocer Cuba, Best Day Travel visitantes con referencia al mismo periodo for all of the Group’s distribution chan- las buenas prácticas internacionales en Group llega a la isla con un grupo de del año anterior. Otro dato relevante es nels, such as: Bestday.com, Hotel Do and materia de turismo. asesores especialistas para la contratación que los turistas que llegan a Cuba, en su BD Travel . En tanto, el representante de la OMT, de hoteles y excursiones. La agencia de mayoría, provienen de países como Ca- Cuba is a strategic destination that Taleb Rifai, indicó que para la Orga- viajes en línea más importante de México nadá, Alemania, Gran Bretaña, Francia, will have a rapid growth in upcoming nización Mundial del Turismo, Méxi- y Latinoamérica ofrecerá condiciones Italia y México. years, which we’ve analyzed closely co es muy importante, por lo que la preferenciales en tarifas, disponibilidad for several years now. In this way, and OMT tiene como prioridad fortalecer y otro tipo de beneficios, para todos los with the support from the Ministry of la relación. Destacó también su interés canales de distribución del grupo, como Tourism, we have worked directly with por las reformas estructurales aprobadas son: Bestday.com, HotelDo y BD Tra- the service providers, which will be a en nuestro país, a lo que Enrique de la vel Solution. great benefit for our clients and for the Madrid destacó la estabilidad macroeco- “Cuba es un destino estratégico que touristic development of this beautiful nómica, los retos y oportunidades que tendrá un rápido crecimiento en los próxi- island”, said Christian Kremers, CEO of la actual situación mundial representan mos años, al cual hemos estado analizando Best Day Travel Group. para el turismo en México. con mucha atención desde hace varios According to official figures, only años. Así, y gracias al apoyo del Ministerio in July, the island recorded an increase de Turismo, ya trabajamos directamente of 22.6% in the number of visitors con los prestadores de servicios, lo que compared to the same period last year. será de gran beneficio para nuestros clien- Another relevant fact is that tourists tes y también para el desarrollo turístico who arrive to Cuba mostly come from de esta bella isla”, mencionó Christian Llegan a la isla con un grupo de asesores especialistas countries like Canada, Germany, Great para contratación de hoteles y excursiones. Kremers, CEO de Best Day Travel Group. Britain, France, Italy and Mexico.

Mexico ratifies A un año de Odile, Barceló Grand Faro collaborating with Los Cabos sigue firme the WTO he new head of the Ministry of Tour- A year after Hurricane Odile, Barceló Grand Tism (Sectur), Enrique De la Madrid, ratified Mexico’s commitment to actively Faro Los Cabos stands strong collaborate with the World Tourism Or- ganization (WTO) so that this important pesar de que el resort no sufrió se- lthough the resort did not suffer se- activity continues contributing to the Averos daños y fue el único que a dos Avere damage, it was the only one that economic growth of its member states. días de que el huracán Odile tocó tierra opened its doors to lodge the work and re- During the bilateral meeting held in en Cabo San Lucas, el 14 de septiembre construction team for Los Cabos only two Bogota, Colombia, De la Madrid pointed del 2014, abrió sus puertas para hospedar days after Hurricane Odile made landfall out that tourism last year represented al equipo de trabajo y reconstrucción de on September 14, 2014, the hotel carri- 9.8 of the global GDP and helped create ed out complex restructuring of its facili- over 275 million jobs worldwide. Los Cabos, El hotel llevó a cabo durante ties and services for one year and thus, it The head of Sectur mentioned before un año una compleja reestructuración will open its doors once again on October the Secretary General of the WTO the en sus instalaciones y servicios, por lo 23 to welcome regular tourists and will importance of having Mexico actively que el próximo 23 de octubre abrirá las have all of its services up and running. participate in international organizations puertas para recibir al turismo regular, It is important to say that no one was since it represents an opportunity to ya con todos los servicios perfectamen- dismissed as a result of the damage suf- collaborate, exchange experiences and te reestablecidos. fered by the hurricane. good international practices in tourism.

CÓDIGOS DE TELÉFONO PARA LLAMAR AL EXTRANJERO: De México al interior de la República: 01 + Código de Ciudad + Teléfono destino CODES OF TELEPHONE TO CALL TO THE FOREIGNER:

Alemania - 49 China - 86 Grecia - 30 Noruega - 47 Argentina - 54 Colombia - 57 Holanda - 31 Panamá - 507 De México a Estados Unidos o Canadá: Austria - 43 Corea del Sur - 82 Hong Kong - 852 Perú - 51 001 + Código de área + Teléfono de destino Bélgica - 32 España - 34 Israel - 972 Rusia - 7 Brasil - 55 Estados Unidos - 1 ltalia - 39 Suecia - 46 Canadá - 1 Inglaterra - 44 Japón - 81 Suiza - 41 De México para el resto del mundo: Chile - 56 Francia - 33 México - 52 Venezuela - 58 LADAS NACIONALES 00 + código del país + código de área + teléfono de destino NATIONAL LADAS turismo 186 186 turismo Un destino de aventura con emoción de tiempo completo An adventure travel destination with full-time thrills

El estado de Yucatán conocido por » los atractivos turísticos, la gente, la gastronomía y la herencia cultural maya es también destino idóneo para el turismo de aventura Bahamas, pasos firmes y compitiendo con gran- Ades destinos de la República Mexicana, el destino del viajero experto el estado de Yucatán le apuesta al turismo de aventura y naturaleza al ofrecer a quien lo visita seis nuevas rutas, en las que se Bahamas, the destination for the expert travelers podrá disfrutar de recorridos en bicicle- Hotel Atlantis ta, excursiones en grutas, tirolesas, rapel, espeleobuceo, observación de aves, pesca Dieciséis islas, de las 700 que comprende este archipiélago, ofrecen al turista 16 out of the 700 islands that make up this archipelago offer tourists unique deportiva y remo, entre otras actividades. atractivos únicos con infraestructura de primer nivel attractions with top notch infrastructure La tierra del Mayab te permitirá llegar » » hasta el límite de tus emociones y vivir días onsiderada parte del mar Caribe, el Nassau y Paradise Island t is considered part of the Caribbean trips and a great hotel offering and night inolvidables llenos de aventura y mucha Carchipiélago que comprende las islas Con una interesante historia en su haber IOcean, but the archipelago that makes life in the largest and most amazing adrenalina. de Las Bahamas se encuentra más cer- que incluye la era dorada de los piratas, up the Bahamas is closer to the Atlantic resorts in the Bahamas. Ana Palacios, directora de promoción ca del Atlántico. Nassau, su capital, se 250 mil habitantes y una arquitectura Ocean. Its capital Nassau is located in the Great cruise ships arrive to Nassau and turística del estado, destacó que Yucatán ubica en la isla de New Providence y está colonial inglesa extraordinaria, Nassau New Providence Island and is connected its international airport has turned it into Dzibilchaltún posee varias reservas y parques naturales conectada por dos puentes a Paradise posee una gran cantidad de experienci- by two bridges to Paradise Island, one the busiest port of entry for these islands. The state of Yucatan is known for tour- Islands, una de las islas más visitadas por as para todo aquel que la visita incluyendo of the most visited islands by tourists ist attractions, its people, its cuisine los turistas, al igual que Abacos, Acklins museos, edificios históricos, excursiones like Abacos, Acklins and Crooked Island, The perfect island and Mayan cultural heritage. It is also y Crooked Island, Andros, Berry Island, y una gran oferta hotelera y nocturna en Andros, Berry Island, Bimini, Cat Island, Grand Bahama is another island you an ideal adventure travel destination Bimini, Cat Island, Eleuthera y Harbour los resorts más grandes y sorprendentes Eleuthera and Harbour Island, Exumas, must visit; this island is perfect for par- Island, Exumas, Grand Bahama, Inagua, de Las Bahamas. Grand Bahama, Inagua, Long Island, adisiac vacations away from it all. It he State of Yucatan is poising it- Pesca deportiva Long Island, Mayaguana, Ragged Island, A Nassau llegan grandes cruceros y Mayaguana, Ragged Island, Rum Cay and is the second most developed island for Tself for adventure travel and ec- Rum Cay y San Salvador. su aeropuerto internacional lo convierte San Salvador. tourism; here you can find exclusive otourism, offering six new routes to Estas islas se caracterizan por sus her- en el puerto de entrada más transitado These islands are renowned for their resorts and casinos. You may visit a visitors, who can enjoy bike rides, Here are the six routes the destination mosas playas azul turquesa, con arena estas islas. beautiful turquoise blue beaches with typical brewery, perfume factory or, cavern exploration, zip lines, rappel, offers; dare to be part of them: fina, e incluso en algunas de ellas se puede if you like adventure, you could ride a scuba , birdwatching, sports -Cenote Ring Route: The eco-archae- apreciar fina arena rosa. Otros puntos a jeep through the natural reserve or row fishing and paddling, among many ological trails of Ox Watz, bike ri- su favor son su gente, que se distingue a kayak through the mangroves. other activities. ding on Sabacche, and cabins por ser amable y cálida, su gastronomía, The island’s representative in Mexico The land of Mayab will push you at San Antoni Mulix and Tsonok Kaaj. casinos y excitante vida nocturna. is Mariane Stoopen. to the edge of your emotions, living - Sacred Waters Route: Cabins in U days full of adventure and adrenaline. Najil, cenotes and cabins at X-Canche ¿Cómo llegar? Ana Palacios, Yucatan’s Director of and Suytun, the Chihuan cenote, Yod- Existen aproximadamente 57 aeropuertos ¿Qué visitar en Nassau? Tourist Promotion, said that the state zonot cenote ecotourism, the caverns en todas las Bahamas, incluyendo tres de Places to visit in Nassau Cochinita Pibil has many reservoirs and natural parks of Santa Rita and the Punta Laguna categoría internacional (en Nassau, Grand with huge biodiversity. Some places are reservoir. Bahama y Exumas). Se puede llegar desde Piratas of Nassau Museum con gran biodiversidad. Reservas en magní- Conoce las seis rutas que te ofrece el in a great state of conservations, such -Swamp Adventure Route: Here you México por Copa Airlines con escala en fico estado de conservación como Celestún Aquí podrás conocer la antigua historia de los piratas destino y atrévete a ser parte de ellas: as Celestun and Rio Lagartos, where can visit the Swamps of San Crisanto, Panamá o vía Florida con Jet Blue, Ame- en Bahamas, su estilo de vida y el nacimiento de y rio Lagartos, lo que permite apreciar aves -Rut Anillo de los Cenotes: Compren- you can appreciate birds such as the Progreso, Sayachuleb, ecotourism at rican Airlines, United o Delta. una nación. como el flamingo rosa de la región, túneles de los senderos ecoarquelógicos de Ox Watz, regional pink flamingo, swamps and Sayachaltun and El Corchito ecological Otra opción es en barco. Existen cru- El histórico hotel Graycliff y su fábrica de chocolates de manglar y exuberante vegetación. la ruta ecológica en bici de Sabacche, los lively flora. reserve. ceros muy atractivos a las Bahamas que Islas Bahamas y cigarros Son impresionantes las cavernas subma- cenotes y cabañas de San Antoni Mulix y Its underwater caves, knowns as - Celestun - El Palmar Eco Route: van de Ft. Lauderdale a Grand Bahama Conoce la historia del primer hotel de las Bahamas, rinas, mejor conocidas como cenotes, y los los cenotes y cabañas de Tsonok Kaaj. cenotes, and its ponds at different eco- Sihunchen ecological park, Laltun ec- y Bimini. Entre las navieras que arriban Grand Bahama es la segunda isla más desarrollada para así como su restaurante cinco estrellas y la tradicional logical reserves, such as El Corchito, otourism park in Celestun, Dzinitun a la isla, destacan Carnival Cruise Line, forma cubana de enrollar cigarros. ojos de agua que se forman en las diferentes -Ruta Aguas Sagradas: Esta ruta com- are quite impressive. and Ecosisal. Celebrity, Costa Cruise, Norwegian y el turismo de las Bahamas reservas ecológicas como el Corchito. prende las cabañas U Najil, cenote y cabañas Destilería de ron John Watling’s -Birds and Reptiles Route: This is Royal Caribbean. Grand Bahama is the second most developed tourist island in the Bahamas Esta destilería histórica de ron te hará descubrir el X-Canché, cenote y cabañas Suytun, cenote Close to Merida there are the farthest route from the capital: espíritu de las Bahamas. Chihuan, el parador ecoturístico del cenote Muy cerca de la Ciudad de Mérida Punta Nichili, a Flamingo-watching Blue Lagoon Island Yodzonot, las grutas de Santa Rita y la re- archaeological sites such as tour, Rio Lagartos and the cenotes La isla perfecta fine-grain sand, and in some we can ap- Se debe de llegar en ferry a esta isla, en donde podrás existen zonas arqueológicas como serva Punta Laguna. at Chuum Pich. Otra de las Islas que debes visitar es Grand disfrutar de su paradisiaca playa y vivir una experiencia , which has plenty preciate fine-grain pink sand. Another -Ruta Aventura en el Manglar: Aquí po- Come to Yucatan and dare to push Bahama, la isla perfecta para unas vaca- inolvidable al lado de delfines y lobos marinos. Dzibilchaltún con cenotes al aire libre. aspect in its favor are its people who stand drás visitar los manglares de San Crisanto, of cenotes your thrills tom the edge. ciones paradisiacas, alejadas de todo. Es la segunda isla más desarrollada turística- out for being kind and welcoming, and Progreso, Sayachuleb, el parador ecoturís- mente hablando, aquí encontrarás exclu- their gastronomy, casinos and exciting The Nassau Pirate Museum tico Sayachaltún y la reserva ecológica el sivos resorts y casinos y podrás realizar night life. Here you will know the ancient pirate history of the Bahamas, their lifestyle and the birth of a nation. Corchito. visitas a la típica cervecería, a una fábrica -Ruta Ecológica Celestún-El Palmar: Esta de perfumes o, si eres todo un aventurero, How to get there? The historical Graycliff Hotel and its chocolate and comprende el parque ecológico Sihunchen, podrás pasear en jeep por la reserva na- cigar factory There are approximately 57 airports Know the history of the first hotel in the Bahamas, as parque ecoturístico Laltún de Celestún, los tural o remar en kayak por los manglares. all over the Bahamas, including three well as its five star restaurant and traditional Cuban manglares de Dzinitún y Ecosisal. En México, la isla es representada por international airports (in Nassau, Grand way of rolling high-class cigars. Mariane Stoopen -Ruta Aves y Cocodrilos: Es la ruta más Bahama and Exumas) to which you can John Watling’s Rum Distillery [email protected] arrive from Mexico via Copa Airlines lejana de la capital, esta comprende Punta Complejo Atlantis Paradise Island This historical rum distillery will help you discover the Nichili, un tour de Flamingos, río Lagartos www.bahamas.com with layover in Panama or from Flori- soul of the Bahamas. y los cenotes Chuum Pich. da with Jet Blue, American Airlines, Blue Lagoon Island Date una vueltecita por Yucatán y atrévete United or Delta. Riding a ferry is the only way to reach this island in Dzibilchaltún Another option is arriving by boat. Dzinitún a llegar al límite de tus emociones. which you will enjoy a paradisiac beach and live an There are very attractive cruises to unforgettable experience next to dolphins and sea lions. the Bahamas from Ft. Lauderdale to Grand Bahama and Bimini, and the cruise lines that reach the island are mainly Carnival Cruise Line, Celebrity, Costa Cruise, Nor- wegian and Royal Caribbean.

Nassau and Paradise Island Its interesting history that includes the golden pirate age, 250 thousand inhab- itants and an extraordinary British co- lonial architecture, Nassau holds great experiences for every visitor including Vista aérea de Nassau Isla Paraíso y complejo Atlantis en Nassau, Bahamas museums, historical buildings, hiking

8 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 9 aeronáutica 186 186 aeronáutica Más vuelos y mejores conexiones More flights, better connections eroméxico continúa su crecimien- Ato tanto a nivel nacional como in- Uno de los retos de la compañía An important challenge for the ternacional y anuncia que a partir del aérea es contar con más presencia airline is having more presence 1º de octubre mantendrá dos frecuencias » » eromexico continues to expand na- diarias de la Ciudad de México a Que- en Centro y Sudamérica in Central and South America Ationally and internationally, and as rétaro, con lo cual los pasajeros tendrán of October 1 will offer two daily flights la posibilidad de contar con más vuelos from Mexico City to Queretaro, so that internacionales desde Querétaro. passengers in this city will be able to Además de esta nueva frecuencia, connect to several international destina- Jorge Goytortua, director corporativo de tions, such as Panama, where the airline ventas, destacó que antes de que finalice has been flying since last May. el año, la aerolínea contará con vuelos In addition to this new frequen- diarios a y abrirá una nueva ruta cy, Jorge Goytortua, Corporate Sales Nace el Boeing a Vancouver, en el mes de diciembre, Director, said the airline will offer daily 777-9 de con vuelos diarios a lo que será su tercer flights to Cozumel before the year ends, destino en Canadá. and there will be a new route to Vancou- Introducing the Boeing 777-9 Uno de los retos de la compañía aérea ver as of December, flying every day to es contar con más presencia en Cen- its third Canadian destination. The first member of the 777-X family offers improvements in range and fuel consumption tro y Sudamérica, por lo que desde el An important challenge for the air- El primer miembro de la familia 777-X, con grandes ventajas en cuanto a alcance año pasado se han preocupado por su line is having more presence in Central y consumo de combustible posicionamiento y han entrado de for- and South America, and they have been ma constante con nuevas e importantes focusing on their positioning this past espués de trabajar en con- pruebas en el túnel de viento, fter working with airlines has followed a rigorous pro- production system that is mov- rutas como Managua, Nicaragua, y Me- year, constantly adding new and im- Djunto con aerolíneas y pro- el rendimiento aerodinámico Aand key suppliers, Boeing cess to meet all requirements ing forward as planned, and we dellín, Colombia. portant routes to Managua, Nicaragua veedores clave, Boeing concluyó y las cargas estructurales para has concluded the definitive for this phase of the program. remain focused on meeting our A la fecha la aerolínea ofrece cone- and Medellin, Colombia. la configuración definitiva del asegurar que el avión cumpla configuration of the 777-9, He noted that the defin- commitments with clients,” xiones desde la Ciudad de México a 16 The airline currently offers con- 777-9, el primer miembro de la con todos los requisitos, lo que the first member of the 777- itive configuration includes Feldmann added. destinos en Estados Unidos, 15 en Cen- necting flights from Mexico City to 16 familia 777-X. permitirá que el equipo del 777- X family. the conclusion of the studies The 777X is set to be the tro y Sudamérica, tres en Canadá, tres American destinations, 15 in Central and A la fecha, la familia del X comience con el diseño deta- The 777-X currently in- needed to complete the basic world’s most efficient and en Asia, tres en Europa y 46 en nuestro South America, 3 in Canada, 3 in Asia, 3 777-X incluye el 777-8 y llado de piezas, ensamblajes y cludes the 777-8 and the 777-9, design and aircraft capabilities. largest twinjet, with 12% less país, lo que significa que opera diario in Europe and 46 in our country, oper- el 777-9, ambos diseñados para del resto de sistemas del avión. both of which were designed He also said that wind tun- fuel consumption and opera- cerca de 600 vuelos. Tan sólo, en el 2014, ating close to 600 daily flights. In 2014 responder a las necesidades del “Tenemos un avión y un sis- to meet market needs and nel test results are assessed ting costs that are 10% cheap- transportó 17.2 millones de pasajeros. the airline flew 17.2 million passengers. mercado y a las preferencias de tema de producción que avanzan customer preference. These along with aerodynamic per- er compared to competitors. los clientes. En comparación según lo planeado y seguimos aircraft offer significant ad- formance and structural loads In addition, the 777X will in- con el A350, estos aviones muy enfocados en cumplir con vantages in range, load and to ensure that the plane will clude cockpit innovations and ofrecen grandes ventajas, sig- los compromisos que tenemos fuel consumption compared meet all requirements, allow- enhancements for passenger nificativas en cuanto a alcance, to the A350. ing the 777X team to begin comfort. con nuestros clientes”, aña- carga útil y consumo de com- Bob Feldmann, VP and working on details from pieces Boeing has a backlog of 320 dió Feldmann. bustible. General Director of the 777X to assembly and the rest of the orders for 777X aircraft with urante el reciente informe de Sus- El 777-X será el birreactor Bob Feldmann, vicepresi- program at Boeing Commercial plane’s systems. six clients globally. Production Dtentabilidad, la aerolínea dio a más grande y eficiente del mun- conocer sus avances a favor del medio A favor del medio ambiente dente y director general del Airplanes, said that the team “We have an airplane and is set to begin by 2017. programa 777-X de Boeing do, con un consumo de combus- ambiente. En él resume que en los Alaska Air protecting tible 12 por ciento inferior y últimos 10 años redujo en un tercio Commercial Airplanes, decla- the environment ró que el equipo ha seguido costos operativos 10 por ciento la intensidad de emisiones de vuelo inferiores, comparados con la de largo recorrido. Además el informe n its recent Sustainability report, the un riguroso proceso para com- competencia. Además, el 777-X señala que tuvieron grandes avances airline talks about the steps it has pletar todos los requisitos de I incorporará innovaciones en ca- en su flota gracias a las nuevas tec- taken towards protecting the environ- esta fase del programa. bina y mejoras en la comodidad nologías. ment, stating that in the last 10 years Advirtió que la configu- La aerolínea ha evitado la quema it has reduced its long-haul emissions ración definitiva implica la con- de los pasajeros. de 531 millones de galones de com- by a third, in addition to new advances clusión de los estudios necesa- Boeing tiene una cartera de bustible desde 2004, lo que equivale a brought by recent technologies. rios para completar el diseño pedidos y compromisos por 320 sacar un millón de automóviles de las Since 2004, the airline has saved básico y definir las capacidades aviones 777-X de seis clien- calles durante todo un año. 531 million gallons in fuel, equivalent del avión. Dijo que también se tes alrededor del mundo. La El grupo reportó, en su último ejer- to removing one million cars from the evalúan los resultados de las producción comenzará en 2017. cicio, resultados financieros récord, lo streets during a year. que le permite invertir en las comuni- The Group reported record earnings dades locales y fortalecer el futuro a in its last fiscal year, and so it can invest he Eagle Knight airline has tak- largo plazo de su fuerza laboral. in local communities and strengthen Ten delivery of the most mod- “Más allá de nuestro compromiso the future of its workforce. recibe ern flight simulator in the world: básico como una empresa para propor- “Along with our basic commitment a Boeing 787 by Lockheed Martin cionar un transporte seguro, fiable y to provide safe, reliable and afford- el simulador más moderno Commercial Flight Training. asequible, estamos enfocados en garan- able transportations, we are focused The simulator arrived packed tizar nuestros objetivos de negocio que on achieving our business goals, which on an Antonov 124, and will be están en equilibrio con las necesida- are aligned with the needs of our com- Aeromexico takes delivery of installed at Aeromexico’s training des de nuestras comunidades”, dijo el munities,” said Brad Tilden, CEO of center, managed by a specialized CEO de Alaska Air Group, Brad Tilden. Alaska Air Group. the most modern simulator team of technicians from both the airline and the European manu- facturer in order to begin flight a aerolínea del Caballero Aguila posteriormente certificarlo ante simulator training as of November Lrecibió por parte de Lockheed la Dirección General de Aeronáu- this year. Martin Commercial Flight Training tica Civil como nivel D, estatus Before starting operations, the A la conquista de Cuba al simulador de vuelo más moder- que representa la acreditación Boeing 787 flight simulator will no del mundo, el Boeing 787. más alta por parte de la autori- undergo operational, safety and osé Luis Garza Álvarez, direc- Interjet sets out to A bordo del avión Antonov dad y el cual lo posiciona como technological testing by the air- Jtor general de Interjet, informó 124, llegó este simulador, el cual un equipo validado para continu- line’s pilot staff, and it will then be que a partir del mes de octubre, conquer Cuba será instalado de inmediato en ar con la capacitación y entre- certified by the General Direction la aerolínea que lidera Miguel Alemán el centro de capacitación de Ae- namiento de los capitanes de es- of Civil Aviation as a level D sim- roméxico y estará a cargo de un Magnani sumará dos itinerarios más ose Luis Garza Alvarez, General te equipo. ulator, the highest level granted equipo especializado de técnicos de by the authority, thus ensuring a Cuba, ya que comenzará a operar JDirector of Interjet, announced that Con esta incorporación, Aero- la propia aerolínea y el fabricante it is validated to train the air- sus nuevas rutas México-Varadero y as of October, the airline headed by méxico mantendrá los procesos de europeo, con la finalidad de que line’s captains. Monterrey–La Habana. Miguel Aleman Magnani, will add two adiestramientos de sus capitanes Características Characteristics Garza destacó que contribuirán a new routes to Cuba: Mexico City-Va- puedan realizarse sus primeras With this addition, Aeromex- en materia de seguridad y mejores fortalecer la conectividad aérea y el radero and Monterrey–La Habana. horas de entrenamiento a partir ico will maintain its leadership in prácticas de vuelo, tal y como ya lo > Sistema de visualización 220. > 220 visualization system, intercambio turístico entre México y Garza said that these flights will del mes de noviembre de este año. pilot safety training and best prac- Cuba al operar cuatro diferentes rutas strengthen connectivity and tourist Antes de entrar en funciona- realiza con los simuladores de los tices for flights, as it already does > Sistema de controles y movimiento > Electro-pneumatic controls and con 50 vuelos semanales. exchange between Mexico and Cuba, miento, el simulador de vuelo del equipos Boeing 737 y Embraer, with simulators for Boeing 737 and electroneumático. movement system El vuelo Monterrey-La Habana operating four different routes with Boeing 787 en México realizará además de mejorar la logística de Embraer aircraft, in addition to > Escenarios diversos de vuelo que > Several flight scenarios including a contará con ocho operaciones sema- 50 weekly flights. pruebas operativas, de seguridad entrenamiento continuo una vez improved ongoing training logistics incluyen condiciones climáticas, ae- variety of weather conditions, airports nales, con salidas los jueves, viernes, The Monterrey-La Habana flight y tecnología a cargo de la jefatu- que los pilotos hayan realizado sus after the pilots have completed ropuertos y desplazamiento. and taxiing. domingo y lunes; mientras que la ruta will have eight weekly frequencies, ra de pilotos de la aerolínea, para horas de vuelo en México. their training hours in Mexico. México-Varadero operará cuatro vue- leaving on Thursdays, Fridays, Sun- los por semana, los jueves y domingo. days and Mondays, while the Mexico Para ambos destinos, la tarifa de City-Varadero route will fly four times promoción por lanzamiento será de a week on Thursdays and Sundays. 148 dólares en viaje sencillo. Actual- The promotional inaugural fee for mente Interjet conecta a La Habana each destination will be 148 USD one- El mejor servicio de taxi con la Ciudad de México a través de 24 way. Interjet currently links La Habana en el aeropuerto de la Ciudad de México vuelos semanales, y 14 vuelos desde to Mexico City with 24 weekly flights Cancún. and 14 flights from Cancun. Tel: (55) 57 16 16 16 / www.taxisnuevaimagen.com.mx

10 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 11 NACIONAL 186 186 INTERNACIONAL

Pros and cons of Esculturas gigantes Pros y contras climate change hechas de flores l festival de Zundert en Holanda Ese lleva a cabo cada año durante del cambio climático ince they share a borderline el primer fin de semana del mes de and have historical liaisons, Récord S septiembre y es considerado como el Mexico and California are nat- de permanencia festejo de flores más grande del mundo. ural partners in increasing the Participaron 19 carrozas enormes investment in clean energy convertidas en obras de arte hechas de and in facing together the clima- alambre de acero, cartón, papel maché te change. y flores, las cuales en esta edición estu- This was stated by Rob- vieron inspiradas en el pintor posimpre- ert B. Weisenmiller, Energy en el espacio sionista Vincent Van Gogh quien nació commissioner, after saying en esta población de los Países Bajos. that: “The meetings in per- Record for remaining in space Por tradición el desfile se realiza por son among business leaders Se suman voluntarios y utiliza sólo la flor de dalia, in California and Mexico are debido a que Zundert es la ciudad con beginning to have results”. It is mayor producción del mundo. important to mention that, the científicos Un astronauta ruso batió el ré- sian cosmonaut Gennady Padalka this trade mission from California l mundo de la ciencia y el arte cord como la persona que más represented obtaining the record of to Mexico, which concluded » están profundamente vin- días permaneció en el espacio being the human being who has spent recently, helped strengthen the E culados y debido a ello será uno durante cinco misiones en las more time in space. association efforts to accelerate Pedalka participated in five space de los ejes temáticos de este año que ha participado investments in clean energy and en la XLIII Edición del Festival missions, the last one lasted 168 days to fight the climate change at Cervantino, a celebrarse entre el with which he accumulated 879 days the regional level. 7 y 25 de octubre en la ciudad ermanecer 879 días suspendidos en that were good to obtain a new world It is also important to say that de Guanajuato. Pel espacio podría parecer algo muy record and surpassed his fellow citi- during this visit, an agreement En el marco de la presentación complicado para muchos de nosotros, zen astronaut Sergi Krikalev who set between Sun Power, a solar panel del festival, José Gordon, cura- pero para el cosmonauta ruso Gennady a record of 803 days in space in 2005. manufacturer in California, and dor del contenido científico del festi- Padalka representó obtener el récord Gennady Padalka commanded ex- the Nuevo Leon Technological val, dijo que está dedicado al que- del ser humano que más tiempo ha pedition number 44, the International Research and Innovation Park hacer científico. “A través de ‘La pasado en el espacio. Space Station which began on March 27, that promotes the innovation danza de las neuronas’ contaremos Padalka participó en cinco misiones 2015 and launched from cosmodrome and use and performance of solar con algunas de las mentes más bri- espaciales, la última duró 168 días, Baikonur in Kazajistan with energy in Mexico. This collab- llantes de México y del mundo”. con los que acumuló un total de 879, Mijail Kornienko who is Russian and Superiores de Monterrey (ITESM) Gennady Padalka Asociación California-México busca oportunidades de in- oration includes the Stanford Cabe destacar que el objetivo que le sirvieron para obtener un nuevo the American . » vestigación y desarrollo de tecnologías limpias para que establezca un programa University and the Instituto de convertir el mundo de la ciencia record mundial y superar a su com- He returned on board of the space de investigación e innovación bi- Tecnológico y de Estudios Su- en uno de los ejes temáticos del patriota, el astronauta Sergri Krikalev Datos de Gennady Padalka capsule Soyuz TMA-16M which land- California – Mexico Association seeks for opportunities for nacional sobre energía solar y su periores de Monterrey (ITESM) Festival Internacional Cervantino que en 2005 estableció la marca de ed in Kazajistan accompanied by cos- the research and development of clean technologies integración a la retícula energéti- establishes a binational research radica en que permitirá revelar los 803 días en el espacio. monaut Kazakhstani Aidin Aimbetov » ca. El programa busca desarrollar and innovation program on solar • En 1998 realizó su primer viaje al espacio, a la and the Danish astronaut Andreas Mo- vasos comunicantes entre ambas Gennady Padalka comandó la expe- estación Mir de Rusia. la capacidad a nivel local de in- energy and its integration in en- disciplinas. En ese contexto, se con- gensen. Giant sculptures made of flowers or la relación fronteriza y sus talecer los esfuerzos de asociación dición número 44 a la Estación Espacial • Es la única persona que ha comandado la Estación vestigación y desarrollo aplicado ergetic grids. The program seeks tará con la presencia de George Fit- The Russians Serguéi Vólkov, Oleg históricos vínculos, México con el fin de acelerar la inversión Internacional (EEI), la cual inició el Espacial Internacional cuatro veces. he Zundert festival held in Nether- P en tecnologías limpias, al tiempo to develop a local level capacity zgerald Smoot y Roald Hoffmann. 27 de marzo de 2015 y despegó del Kononenko, Mijaíl Kornienko, the y California son socios natura- en energía limpia y combatir el for research and development • Ha participado en 10 caminatas espaciales. Americans Scott Kelly and Kjell Lind- Tlands takes place every year during les para aumentar la inversión en cambio climático a nivel regional. que fomenta la cultura emprende- cosmódromo Baikonur, en Kazajis- applied to clean technology and • El 28 de junio de 2015 batió el récord como la gren and the Japanese re- the first weekend of September and energías limpias y abordar jun- Es importante señalar que, du- dora y la creación de un centro de tán, junto con los astronautas Mijail is considered to be the largest flower energía en el ITESM. to encourage an entrepreneur Kornienko, de nacionalidad rusa, y el persona que más tiempo ha estado en el espacio. main at the International Space Station. tos el cambio climático. rante la visita, se anunció formal- culture and the creation of an festival in the world. Por su parte, el doctor Mario estadounidense Scott Kelly. Lo anterior fue manifestado mente un acuerdo entre SunPower, energy center in the ITESM. 19 huge floats participated which Molina, ganador del Premio No- El regreso lo hizo a bordo de la cáp- por Robert B. Weisenmiller, comi- una empresa que fabrica páneles Also, Dr. Mario Molina, win- Facts on Gennady Padalka became works of art made of iron sula de la nave espacial Soyuz TMA- sionado de Energía, tras sostener solares en California, y el Parque bel de Química en 1995, orador ner of the 1995 Nobel Chemistry rods, cardboard, papier-mâché and que: “Las reuniones presenciales de Investigación e Innovación principal, invitado por el doctor 16M que aterrizó en Kazajistan, lo A Russian astronaut broke the record flowers which this year were inspired Prize, and main speaker invited • He made his first space flight in 1998 to the Russian entre los líderes empresariales de Tecnológica de Nuevo León, que Hermann Tribukait, del Fondo de acompañaban el cosmonauta kazajo on post-impressionist painter Vincent by Dr. Hermann Tribukait, from as the person that has spent more Station Mir California y México están produ- promueve la innovación en el uso Sustentabilidad Energética, advier- the Fund of Energetic Sustain- Aidin Aimbetov y el astronauta da- days in outer space for five missions Van Gogh who was born in this town ciendo resultados”. Cabe destacar y desempeño de la energía solar en nés Andreas Mogensen. • He is the only person who has commanded the of the Netherlands. te que “el peligro que significan ability, warns that the “danger in which he has participated International Space Station 4 times que, la misión comercial del estado México. Esta colaboración incluirá las emisiones de gases de efecto that greenhouse gas emissions En la EEI permanecen los rusos Ser- As tradition, the parade is pre- • He has participated in 10 spacewalks de California a México, que con- a la Universidad de Stanford y al invernadero representa verdade- represent are a true challenge guéi Vólkov, Oleg Kononenko, Mijaíl pared by volunteers and only uses cluyó recientemente, ayudó a for- Instituto Tecnológico y de Estudios ros retos y oportunidades”. and opportunity”. Kornienko, los estadunidenses Scott o remain 879 days suspended in • On June 28, 2015 he broke the record as the persona the Dhalia flower due to the fact that Kelly y Kjell Lindgren, así como el Tspace may seem very complicat- who has been more time in space. Zundert is the city that has the highest japonés Kimiya Yui. ed for many of us, but for the Rus- production of this flower in the world. Reunión gastronómica Scientists join prémium en el DF he Science and Art world is Tdeeply linked and due to that, Premium Gastronomic Meeting in Mexico City one of the main themes this year is the XLIII Festival Cervantino Edition to take place between the e anunció la celebración del Sirha México he celebration of the 2016 Sirha Mex- 7 and 25 of October in the city S2016, un encuentro prémium interna- Tico was announced, it is a Premium of Guanajuato. cional dirigido a los profesionales de la International event in which the profes- In the setting of the festival industria gastronómica, tanto de hoteles sional gastronomic industry professionals presentation, Jose Gordon, cura- como de restaurantes, que reunirá a 125 gather, hotels and restaurants, and 125 tor of the scientific content of the expositores del ámbito de la proveeduría, speakers will assist, from the suppliers festival said that he is dedicated así como a unos ocho mil visitantes del environment and approximately 8,000 to Science. “Through the ‘Neuron interior del país y de América Latina. visitors from Mexico and other Latin Dance’ we will have several of the El encuentro, que se prevé deje una American countries. most brilliant minds in Mexico derrama de más de 25 millones de pesos, The gathering that is expected to gen- and the World”. será una gran oportunidad para que los erate 25 million pesos in revenues, will It is important to point out profesionales de la hotelería y food service be a great opportunity for the hotel and that the objective of turning the de la ciudad conozcan otras empresas ex- food service professionals in the city to Science world into one of the tranjeras y descubran nuevos productos, meet and know about foreign compa- main themes of the International servicios y técnicas. nies and discover new products, services Cervantino Festival lies in allow- Miguel Torruco Marqués, titular de and techniques. ing to reveal the links that unite la dependencia citadina, informó que el Miguel Torruco Marques, head of the both disciplines. In this context, evento se celebrará del 10 al 12 de febrero city agency, said that the event will take George Fitzgerald Smoot and del año. Asimismo informó que en años place form February 10 – 12. He also Roald Hoffmann will take part anteriores, el encuentro internacional se said that in previous years, the interna- in the festival. ha efectuado en otras importantes capita- tional meeting has taken place in other les del mundo como Ginebra, Estambul, important world capitals such as Geneve, Río de Janeiro y Budapest, también estimó Istambul, Rio de Janeiro and Budapest que ahora, al organizarse en 2016 en la and he believes that the fact that it is now CDMX, será consecuencia de los logros going to take place in Mexico City in 2016 que en materia gastronómica ha alcanzado is the result of the achievements that the la urbe en los últimos tiempos. city has currently reached. Anunció que en el marco de este trade He also said that in the framework show, habrá una competencia de chefs of this trade show, a competition among latinoamericanos de la que saldrán los re- Latin American chefs will take place, and presentantes de la región para participar the winners will be representatives of the en la gran final del Bocuse d’Or, en Lyon, region for the grand finale of the Bocuse Francia, a celebrarse en 2017. d’Or held in Lyon, France in 2017.

12 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 13 VIDA Y ESTILO 186 GADJETS

Vigilante traído Calidad de imagen superior Diseño de las galaxias a impresionante televisión LCD Bravia y portabilidad LX91C 4, de Sony, cuenta con la mejor Superior image quality a ciencia ficción de las películas reba- tecnología de calidad de imagen 4K y una a marca alemana especialista en au- Lsa la pantalla y trae hasta ti el robot pantalla triluminos de 75 pulgadas, que ony’s impressive Bravia X91C 4 LCD Ldio Sennheiser aprovechó el marco Sphero BB-8, el mismo que aparecerá en brinda colores más nítidos y brillantes. Soffers the best 4K image technology de IFA 2015 para presentar a los inte- la cinta Star Wars: The Awakens, en Es muy grande y ultraplana, mide on a 75-inch Triluminos screen that grantes más jóvenes de su familia: los un tamaño más reducido y con diferentes sólo 15 milímetros de grosor. Android provides sharper and brighter color. audífonos Momentum In-Ear, los cuales funciones al de la película. Este pequeño TV de Sony hace que la experiencia sea It is very large and ultraslim, measur- son perfectamente confeccionados con androide se podrá manipular desde un más inteligente que nunca, pues podrás ing only 15mm thick. Sony’s Android TV materiales de la más alta calidad. Estos teléfono móvil mediante una aplicación hacer lo mismo que con una tableta o makes the experience smarter than ever, dispositivos cuentan con una tecnología y podrás ver a través de él lo que sucede smartphone, pero en una pantalla mucho since you can do everything you can on de transductor de alta eficacia que hace en tu casa mientas no estás. También más grande. Explora todo un mundo de a Tablet or Smartphone, but on a much llegar el sonido a tus oídos de una forma podrás hacer una serie de movimientos películas, música, fotos, juegos, aplicacio- larger screen. Explore a world of movies, más pequeña y compacta para que ten- preprogramados e incluso responder a co- nes y más con una extraordinaria calidad music, photos, games, apps and more gas mayor libertad de movimiento mien- mandos de voz. Sin duda este dispositivo de imagen y sonido. sony.com with superior image and audio quality. tras la utilizas. sennheiser.com fascinará a los admiradores de la historia de Star Wars. sphero.com/starwars Design and portability A guardian from ennheiser, the German audio brand, Sused IFA 2015 to introduce the young- a galaxy far, far away est member of its family, the Momentum cience fiction jumps out of the screen In-Ear earphones, which are built to per- Sto bring you the Sphero BB-8 robot, fection with the best available materials. just like in the upcoming Star Wars: These earphones have highly-efficient The Force Awakens, with a smaller size transduction technology, making sound and different functions. This tiny droid reach your ears in a smaller, more com- can be manipulated from a smartphone pact size so you can have more freedom via an app, and it’ll let you see what’s of movement while using them. happening at home while you’re gone. It can also perform a series of predefined movements and respond to voice commands. This small device will defi- nitely fascinate Star Wars fans. Aparatos destacados en IFA 2015 The gadgets of note at IFA 2015

La feria de electrónica más grande de Europa IFA 2015, siglas que vienen del » alemán Internationale Funkausstellung Berlin, se llevó a cabo en la ciudad de Berlín del 4 al 9 de septiembre. En ella se presentaron las novedades de dicha industria. Aquí te presentamos algunos de los productos que anunciaron las grandes firmas tecnológicas

IFA 2015, Europe’s largest electronics fair, took place in Berlin from Septem- » ber 4 through 9. The latest tech is introduced at the expo. Here are some of the products that caused the most buzz

Modelo R6 Audio en

360 grados Modelo R7 sta frase por fin cobra sentido con Elos nuevos dispositivos de sonido Wireless Audio 360 de Samsung que, a diferencia de las bocinas tradicionales que lo emiten en una sola dirección, és- 360-degree audio tos lo distribuyen uniformemente en 360 grados. La tecnología Ring Radiator, his phrase comes to life with Sam- de la empresa surcoreana, está presente Tsung’s new Wireless Audio 360, which en los innovadores modelos R7 y R6 cuya unlike conventional speakers that drive estructura cuenta con un tweeter de una sound in just one direction, blast audio Runtastic Moment pulgada que permite ubicar los tonos around 360 degrees. The innovative altos en la parte superior, la parte central R7 and R6 models include Ring Radiator muchas personas no les gustan las regula los sonidos medios y remata, en su technology, and their structure has a one- Apulseras que registran la actividad inferior, con un woofer de cinco pulgadas inch tweeter that localizes trebles in the física, ya que las consideran carentes de para los tonos bajos. upper part, the center part focuses on estilo. Por eso Runtastic presentó Runtastic any people don’t like fitness brace- Ideal para disfrutar más potencia sin mid-tones and the lower part has a 5-inch Moment, un híbrido entre brazalete fitness Mlets, since they find them lacking distorsiones sonoras. Con la aplicación woofer for bass. y reloj analógico. A simple vista parece un in style, and so Runtastic introduced Multiroom 2.0 se pueden controlar todos Ideal for more distortion-free power. cronógrafo convencional, pero cuenta con the Runtastic Moment, a combination los altavoces de manera general o indepen- The Multiroom 2.0 app lets you control all una manecilla que mide el progreso de of bracelet and analogical clock. It looks diente desde cualquier dispositivo móvil. of your speakers or each one individually tu actividad física y se controla mediante like a regular watch but has a hand that Además su diseño combina perfecto con from any mobile device. Its design will una aplicación de un teléfono o tableta. tracks your physical activity, and you can cualquier espacio. Estos equipos no fueron blend in perfectly anywhere. Although Cuenta con una multitud de variantes de control it with a smartphone or tablet. presentados en IFA 2015, pero vale la pena these devices weren’t actually introduced personalización. runtastic.com It can be customized in multiple ways. reseñarlos. samsung.com at IFA 2015, they are worth mentioning.

14 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 VIDA Y ESTILO 186 186 JET HEALTH Simples detalles Simple details Sutil es la palabra para describir a esta serie de productos que no son muy Subtle is the word to describe these series of products that are not too osten- » ostentosos ni extravagantes, pero que aportan un toque de lujo y elegancia a » tatious or extravagant, but that provide a touch of luxury and elegance of quienes los portan o consumen those who use them or consume them

Reloj con causa Clock with a cause a marca suiza de relojes Frédérique he Swiss watch brand Frédérique LConstant siempre busca apoyar causas TConstant always looks to support Cámara Gamma sociales, por eso se une a la subasta benéfica social causes, this is why it has joined Only Watch 2015, dedicada a reunir fondos the philanthropic bid Only Watch 2015 para el apoyo de niños. Para esta ocasión which is dedicated to gather funds to tan especial, la firma anunció el modelo support children. In this very special Horological SmartWatch, un diseño clásico occasion the firm announced the Hor- que combina con la innovación tecnológica ological SmartWatch model, a classic Avances científicos de Apple. La caja de este singular reloj es de design that is combined with Apple’s oro rosa de 18 quilates. La pieza se entregará innovative technology. The box for this en un cofre especial junto con un iPhone 6 unique watch is made of 18 karat pink para la detección del para disfrutar de las funciones conectadas gold. This watch is delivered in a special de este guardatiempos. box with the iPhone 6 to enjoy the func- frederiqueconstant.com tions connected with this timekeeper. Orgullo jalisciense Jalisco Pride equila 1800 Añejo es famoso por su equila 1800 Añejo is famous for cáncer de mama Tcolor, cuerpo y carácter con tonos Tits color, body and character with herbales. Este tequila fue reconocido herbal tones. This tequila was award for como el Mejor Tequila del Mundo duran- being the Best Tequila in the World in Scientific progress in the detection of breast cancer te la competencia World Drink Awards the competition “World Drink Awards 2015. Le lleva tres años la maduración en 2015”. It is matured during three years barricas de roble francés, creadas desde in French oak wood barricades, manufac- Una nueva tecnología es capaz de revelar tumores en el tejido mamario A new technology can find breast tumors that might otherwise go undetected cero para cada lote nuevo de producto. tured from scratch for every new product » que la mamografía no detectaría, además puede descubrir la enfermedad » by a conventional mammography during its early stages. Dicho proceso es el origen del sabor - batch. This process is what originates the en etapas más tempranas derado y exquisito que distingue a este wooden exquisite taste that distinguishes elíxir jalisciense. this elixir from Jalisco. ada año el mes de octubre se pinta de rias, las cuales son imágenes radiológicas very year, October is dressed in pink Technology bring new hope Se presenta en la habitual botella de It is presented in its regular bottles Crosa con motivo de la lucha contra el de las mamas que desempeñan una función Eto raise awareness about breast can- Unlike black and white imagery, where los tequilas de 1800, de forma piramidal, for the Tequilas 1800, in form of a pyra- cáncer de mama. El objetivo principal es importante en la detección temprana del cer. The main purpose is to inform about dense mammary tissue, such as tumors, trasparente con una etiqueta ocre oscuro mid, transparent and with a dark gold la- informar sobre la importancia de descubrir cáncer.. No se pretende que esta tecnolo- the importance of detecting the disease can appear white in color and thus be y detalles en blanco. 1800tequila.com bel with white motifs. a tiempo la enfermedad para un tratamien- gía reemplace a las mamografías anuales, on time so that proper treatment can harder to detect, in mammary molecu- to adecuado. sino que debe utilizarse como un medio be given. lar imaging the patient is injected with De acuerdo con cifras de la Organiza- adicional para descubrir tumores difíciles According to data from the World a substance called “radioactive tracer” ción Mundial de la Salud (OMS), anual- de encontrar en tejidos mamarios densos. Health Organization (WHO), more than that is absorbed by tumors. Sutil mente se diagnostican más de un millón 1 million cases of breast cancer are diag- To perform the study, a special gam- de casos de cáncer de mama en el mundo. Tecnología una nueva esperanza nosed around the world each year. 90% of ma camera is used to scan the detection y misterioso Noventa por ciento de los casos pue- A diferencia de las imágenes en blanco y the cases can be cured if detected on time. zones for the radioactive tracer to pro- de ser curado si se detecta a tiempo. La negro de la mamografía, en las que el tejido There is still a lack of information duce molecular imagery of the mamma- información sobre las causas del cáncer mamario denso como los tumores invasivos about the causes of cancer, so timely ries. When there exists an invasive tumor, a casa de lujo Loewe presenta su nueva de mama es aún insuficiente, por lo que detection is an essential step towards it can be seen clearly because it absorbs a creación olfativa femenina llamada pueden aparecer de color blanco y por lo L la detección opor- tanto se puede difi- fighting this condition, which affects much larger amount of radioactive tracer Aura Magnética. La mujer que porta esta tuna es el punto mostly women. If diagnosed during its than neighboring tissue. fragancia despide una chispa de aromas cultar su detección, Emblema medular para atacar en las imágenes mo- early stages, odds of it being curable cálidos y atrayentes. Sus notas de salida este padecimiento Los adelantos tecnológicos increase. afrutadas, gracias al poder de la pimienta leculares mamarias Safe exam de lujo que afecta en su ligados a la lucha contra el se inyecta a la pa- In addition to time- Dra. Debora Rhodes of rosa, contrastan con el frescor de la ber- mayoría a mujeres. ly detection, there exist gamota y la mandarina de donde obtiene cáncer de mama son muy ciente una sustancia the Mammary Diagnosis Cuando se diagnosti- llamada rastreador innovative technologies Technological ad- Area at the Mayo Clinic su característico color ámbar. El perfume ca en etapas iniciales, importantes para detectar a that help methods to culmina con un fondo amaderado a base radioactivo que los vancements in the in Rochester, Minneso- hay mayores proba- tumores absorben. detect this disease. ta, states that “molecu- de benjuí de Siam, sándalo y pachulí que bilidades de que sea tiempo la enfermedad. aportan el espíritu sensual. loewe.com l símbolo, que desde 1970 ha sido ca- Para realizar este field of breast cancer lar mammary imagery Eracterístico de la marca italiana Salva- curable. estudio, se utiliza New developments is a safe exam that has tore Ferragamo se vuelve pieza clave para Aunado a la de- una cámara gamma These are some of the detection are critical little side effects.” The la nueva colección de otoño de la firma tección oportuna, existen innovadoras tec- especial que detecta las zonas de absorción scientific advances that for early detection of low dose of radiation ad- Gancino Gold. Las joyas fueron creadas nologías que ayudan a mejorar los métodos del rastreador radioactivo y produce imá- could bring alternatives ministered during the en oro color rosa de 18 quilates y adorna- para detener este padecimiento. genes moleculares de las mamas. Cuando for early detection of the the disease. process is only slight- das con 18 zafiros rosas, la combinación hay un tumor invasivo, éste puede verse disease. ly larger than that of a perfecta para una muestra de elegancia. Nuevos avances claramente en las imágenes porque absorbe Molecular imaging mammogram, although La línea compuesta de anillo, aretes, pen- En el marco de esta campaña, te presen- mucho más del rastreador radioactivo que consists of radiologic imagery of the the total radiation of both processes diente y pulsera ofrece un toque moder- tamos los avances científicos sobre las los tejidos circundantes. mammary, which plays an important is low enough to be deemed safe and no de feminidad. ferragamo.com nuevas alternativas para ayudar a detectar role in early detection of cancer and poses little risk compared to the great la enfermedad más fácilmente. Examen seguro helps the number of deaths. This tech- benefit of a possible early detection Se trata de las imágenes moleculares De acuerdo con la doctora Deborah Rhodes, nology is not intended to replace annual of breast cancer. Luxury logo mama- de la Clínica de Diagnóstico Mamario de mammographs, but should be used as In spite of this, self-analysis is very Mayo Clinic de Rochester en Minnesota: an additional tool to detect hard-to-find important to help detect any anomalies he symbol that since 1970 has been tumors in dense mammary tissue. and visiting a doctor. Tcharacteristic of the Italian brand “las imágenes moleculares Para el viajero de negocios Salvatorre Ferragamo has become key de las mamas son un aspect for the new fall collection for examen seguro y Algunos datos con pocos efectos For the business travelers the firm Gancino Gold. The jewelry Some facts was created in 18 karat pink gold and secundarios. La os viajeros de negocios tienen necesi- he business travelers have specific accented with 18 pink sapphires, the baja dosis de radiación adminis- dades específicas, para ello deben con- needs, they must have function- perfect combination of elegance. The trada en las imágenes molecula- • La Organización Mundial de la Salud prevé que Subtle and mysterious L T para el año 2025 el cáncer de mama provoque 800 tar con maletas y accesorios funcionales al luggage and accessories that make line made up of a ring, earrings, pendent res de las mamas es ligeramente mayor que la de la mamografía, mil muertes al año. he Loewe luxury house presents its que les faciliten acceso rápido a documen- have easy access to their documents and and bracelet, offers a modern touch new feminine fragrance known as tos e identificaciones, así como tener a la of femininity. aunque de cualquier forma, la • 99 por ciento de quienes padecen esta enfermedad T IDs, and helping them have laptops, radiación total de la mamografía son mujeres. Magnetic Aura. The woman who wears mano y protegido el equipo electrónico, tablets and other gadgets on hand but y de las imágenes moleculares de las • En México sólo 15 por ciento de los casos se detectan this fragrance gives off a spark of warm computadoras portátiles, tabletas. Las protected as well. The Victorinox luggage and attractive aromas. Its fruity scents maletas de Victorinox tienen el objetivo mamas es suficientemente baja para en etapas tempranas. has the objective of making the business contrast with the fresh bergamot or de hacer la vida del turista de negocios considerarse segura y conlleva riesgos tourists’ lives easier. WT East/West muy pequeños, comparada a los bene- • The World Health Organization estimates that by tangerine, which is due to the power of más amena. WT East/West Garment 2025, breast cancer will cause 800,000 deaths pink pepper, and from where its char- Bag tiene bolsillos exteriores ideales para Garment Bag has exterior pockets that ficios de detectar el cáncer de mama”. annually. acteristic amber color comes from. The guardar accesorios. Su interior cuenta are ideal for safekeeping accessories. No obstante la autoexploración es • 99% of people with this disease are women. perfume has a wooden underlying scent con espacios especiales para corbatas y Its interior has spacious places for ties muy importante para detectar cual- • In Mexico, only 15% of cases are detected in based on Benjui of Siam, sandalwood and fijadores con ganchos para llevar los trajes and hooks in which suit scan be placed quier anormalidad y acudir al médico. early stages. patchouli which give it a sensual spirit. en su lugar. victorinox.com without moving about.

16 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 17 JET SPORTs 186 186 AL VUELO Obras de Leon Golub Sorpresas en el Abierto por primera vez en México Mexicano de Tenis Leon Golub’s work coming to Mexico for the first time Las pinturas de Leon Golub, inspiradas en la mitología The paintings of Leon Golub, inspired by classic mythology, » clásica, imágenes de medios de comunicación y la cultura » mass media and Mesoamerican cultures, are currently on mesoamericana se encuentran exhibidas en el Museo Tamayo display at the Tamayo Museum he works of American Tpainter Leon Golub will be on display as part of the Leon Golub: Bite your tongue exhibit at the Tamayo Museum in Mexi- co City. The exhibit has been co-or- ganized by the museum and London’s Serpentine Galleries to showcase this American art- Surprises in the Mexican Tennis Open ist’s work, who was a military cartographer during World War II and an activist against the Vietnam War. Golub believed that art had the obligation of Confirman a cuatro Top 10 de Four of the Top 10 ATP confirm their Resultados anteriores / Previous results capturing its era and the collec- » la ATP para el encuentro de » assistance in Acapulco 2016 tive experiences of humankind. Acapulco 2016 Año Cuadros Singles Dobles 2015 S|D David Ferrer Ivan Dodig / Marcelo Melo Golub, and admirer 2014 S|D Grigor Dimitrov Kevin Anderson / Matthew Ebden of Mexican muralism uatro de los mejores diez tenistas our of the ten top tennis players in 2013 S|D Rafael Nadal Lukasz Kubot / David Marrero At the exhibit, visitors will see del mundo estarán presentes en la the world will assist to the XXIII C F 2012 S|D David Ferrer David Marrero / Fernando Verdasco 50 paintings and drawings in Edición XXIII del Abierto Mexicano de Edition of the Mexican Tennis Open 2011 S|D David Ferrer Victor Hanescu / Horia Tecau various sizes produced between Tenis a celebrarse en el puerto de Aca- that will be held in Acapulco, Guerrero 2010 S|D David Ferrer Lukasz Kubot / Oliver Marach the 1950’s and 2004, portraying pulco, del 22 al 27 de febrero de 2015. from February 22 - 27, 2016. 2009 S|D Nicolás Almagro Frantisek Cermak / Michal Mertinak different times in the life of the Entre las figuras que se anuncia- Among these celebrities that 2008 S|D Nicolás Almagro Oliver Marach / Michal Mertinak painter, who was a passionate ron, se encuentra el japonés were announced are the 2007 S|D Juan Ignacio Chela Potito Starace / Martin Vassallo Arguello admirer of Mexican mural art. Kei Nishikori (cuarto del Japanese Kei Nishiko- 2006 S|D Luis Horna Frantisek Cermak / Leoš Friedl Daniela Perez, Subdirector of escalafón mundial y ri (fourth worldwide 2005 S|D Rafael Nadal David Ferrer / Santiago Ventura Art at Tamayo Museum said that fue subcampeón en and sub-champion 2004 S|D Carlos Moya Bob Bryan / Mike Bryan “the exhibit highlights the mo- 2015), el español in 2015), the Spa- 2003 S|D Agustin Calleri Mark Knowles / Daniel Nestor ments and influences that marked David Ferrer (sép- nish David Ferrer 2002 S|D Carlos Moya Bob Bryan / Mike Bryan Leon Golub’s artistic career after timo), el croata (7), the Croatian 2001 S|D Gustavo Kuerten Donald Johnson / Gustavo Kuerten serving during wartime, which Marin Cilic (nove- Marin Cilic (9) and 2000 S|D Juan Ignacio Chela Byron Black / Donald Johnson gave him a desire to comment no) y el canadien- the Canadian Milos on social aspects and on human se Milos Raonic Raonic (10). Retrospectiva de Leon Golub en Museo Tamayo violence throughout the years.” (décimo). It is important to Cabe destacar point out that Ferrer or primera vez se presentará Golub admirador en México una retrospectiva Different styles que Ferrer ha si- has won four times in Nombre: Abierto Mexicano Telcel Name: Abierto Mexicano Telcel P del muralismo mexicano 50 pinturas Por do cuatro veces mo- Mexico, including the del pintor estadounidense Leon Durante el recorrido por esta re- During the 1950’s, Golub in- Categoría: ATP World Tour 500 Category: ATP World Tour 500 y dibujos componen la exposición narca en México, inclui- 2015 edition, and thus Golub denominada: “Leon Go- trospectiva, se pueden admirar 50 primera vez cluded solitary figures and crea- Lugar: Acapulco, México Place: Acapulco, Mexico lub. Bite Your Tongue”, y estará “Leon Golub. Bite Your Tongue”. da la edición del 2015, por shares the record of having pinturas y dibujos de pequeño y se exhiben en México. tures from ancient cultures in Fechas: del 23-02-2015 a 28-02-2015 Date: 23.02.2015-28.02.2015 exhibida en el Museo Tamayo The Leon Golub: Bite your tongue exhibit lo que comparte la marca de the most triumphs with the gran formato producidos entre his artwork. He used an im- Arte Contemporáneo de la capi- is bringing 50 paintings and drawings. to Mexico for the first time. más triunfos junto con el austriaco Austrian Thomas Muster. Superficie: Asfalto Surface: Asphalt los años 1950 y 2004, los cuales age of the sphinx to explore tal mexicana. Thomas Muster. exhiben los diferentes momen- the clash between human and La exposición es organizada animal nature, between civi- tos en la vida del pintor, quien por el museo en colaboración con Estilos distintos el fondo de su pintura se carac- lization and violence. By the admiraba profundamente el mu- Serpentine Galleries de Londres y En los años cincuenta, Golub se terizó por contener patrones 80’s Golub’s work had adopted muestra el trabajo de este artista ralismo mexicano. caracterizó por incluir en sus geométricos con textura pesada a different style, and his paint- estadounidense, quien fue cartó- Daniela Pérez, subdirectora obras figuras solitarias y criaturas que absorbió las figuras casi en ings began featuring geometric grafo del ejército de los Estados artística del Museo Tamaño, men- híbridas en fuentes de culturas la oscuridad, mientras que en los patterns with dense textures Unidos durante la Segunda Gue- cionó que “la exposición enfatiza antiguas. Utilizó la representa- noventa desarrolló su estilo tardío that almost envelop shapes in rra Mundial y activista en contra los diferentes momentos e in- ción de la esfinge para explorar y comenzó a alejarse de referen- darkness, while the 90’s features de la guerra de Vietnam. Golub fluencias que recibió Leon Golub la lucha entre la naturaleza huma- cias de acontecimientos políti- his “late style,” when he began creía que el arte tenía la obli- como artista, quien sirvió en la na y animal, entre la civilización cos específicos. drifting away from references to gación de responder a su tempo guerra y quiso destacar aspectos y la violencia. Para la década de La exposición terminará el 7 specific political events. y a las experiencias colectivas de sociales y la violencia humana a los ochenta, el trabajo de Golub de febrero de 2016. The exhibit will be on dis- la humanidad. lo largo de diferentes épocas”. adoptó una estética diferente, museotamayo.org/ play until February 7, 2016. Preservar Concurso Mictlantecuhtli animado l Instituto Nacional de An- Marin Cilic David Ferrer on motivo del Día Mun- tropología e Historia dise- E dial de la Animación, a ce- ñó un proyecto con el objetivo C lebrarse el 28 de octubre, Radio de preservar el altar a Mictlan- UNAM y la Facultad de Artes y tecuhtli, ubicado en El Zapotal, fter having won the US Open, Diseño de la Universidad Autó- Veracruz. Los esfuerzos se en- Novak Djokovic became the best noma de México realizarán el Novak Djokovic, A focarán en evitar afectaciones tennis player in the world. The Serbian Sexto Concurso de Cortometra- en esta obra prehispánica en la who conquered for the second time Éxito je Animado. El reto principal es que se combinan técnicas de in a row the US Open, winning over romper con los mitos sobre la arquitectura de tierra, pintura el mejor del mundo Roger Federer, is one of the best ten- en Tijuana dificultad de la animación y que mural y escultura. nis players in the world and the best se requiere mucha preparación Novak Djokovic, The best in the world paid as well. para realizarla. Djokovic is the winner of ten Grand Success in Tijuana Preserving Slam tournaments: The Australia Open Mictlantecuhtli ras adjudicarse el Abierto de Es- ocasiones y del Abierto de Estados in five occasions, the Wimbledon Animated contest Ttados Unidos (US Open), Novak Unidos en dos ocasiones. Además ha championship in three occasions and a exhibición “Frida Kahlo. Sus rida Kahlo: Her photos was he National Institute of Djokovic se convierte en el mejor tenis- sido finalista del Torneo de Roland the US Open twice. He has also been a Lfotos” se convirtió en la más Fthe most visited exhibit at TAnthropology and His- o celebrate International ta del mundo. El serbio, que conquistó Garros en tres ocasiones, con lo que finalist of the Roland Garros Tourna- vista del Centro Cultural Tijua- Tijuana Cultural Center, where tory has developed a project TAnimation Day on October por segunda vez el título del Abierto llega en total a cuatro finales de grand ment in three occasions, totaling four na, recinto que albergó por tres her works were showcased for to preserve the altar to Mict- 28, Radio UNAM and the School de Estados Unidos, al vencer a Roger slam de forma consecutiva y gana en final Grand Slams in a row and winning meses la muestra de esta artis- three months. This private col- lantecuhtli at El Zapotal in of Art and Design of the Nation- Federer, figura entre los mejores te- tres de ellas, desde Wimbledon 2011 three of them (since Wimbledon 2011 ta mexicana. Esta colección priva- lection was kept away for more Veracruz. Efforts will focus al Autonomous University of nistas del momento y mejor pagados. hasta Roland Garros 2012. to Roland Garros 2012) da estuvo guardada durante más than 50 years in one of the on preventing this prehispa- Mexico will hold the Sixth An- Djokovic es el ganador de diez Es el primer tenista serbio que gana He is the first Serbian tennis play- de 50 años en uno de los baños de bathrooms at the Blue House nic piece, which combines imated Short Film Contest. The torneos de grand slam: del Abierto un título de grand slam y actualmente er that has won the Grand Slam title la Casa Azul, ubicada en Coyoa- in Coyoacan, in Mexico City, techniques in architecture, main challenge is to break away de Australia en cinco ocasiones, del es entrenado por la leyenda del tenis and is currently trained by the tennis cán, donde se hallaron más de seis where more than 6,000 ima- mural painting and sculpture. from the idea that animation is Campeonato de Wimbledon en tres Boris Becker. legend Boris Becker. Novak Djokovic mil imágenes. ges were found. difficult and hard to make.

18 www.jetnews.com.mx 01 al 15 de octubre de 2015 01 al 15 de octubre de 2015 www.jetnews.com.mx 19