Jezik U Upotrebi / Language in Use
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
PRIMENJENA LINGVISTIKA U ČAST RANKU BUGARSKOM APPLIED LINGUISTICS IN HONOUR OF RANKO BUGARSKI JEZIK U UPOTREBI / LANGUAGE IN USE urednica Vera Vasić Novi Sad, 2011 1 Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu Redakcija Mihаl Tir, Verа Vаsić, Snežаnа Gudurić Uređivаčki odbor Primenjene lingvistike: Svenkа Sаvić (Srbijа), Violetа Gerikovа (Bugаrskа), Ivon Vrhovаc (Hrvаtskа), Dаvide Astori (Itаlijа), Adrijаnа Ikim (Rumunijа), Tjаšа Miklič (Slovenijа) Recenzenti Tvrtko Prćić, Duška Klikovac, Katarina Rasulić Za izdavača Snežana Gudurić, predsednica DPLS Štampa KriMel, Budisava Tiraž: 300 ISBN 978-86-6065-068-1 2 NOVA SERIJA IZ PRIMENJENE LINGVISTIKE Pred čitaocima je prva knjiga edicije koju pod naslovom Primenjena ling- vistika u čast pokreće Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije (DPLS) u znak zahvalnosti svima onima koji su uložili napore da se jedno ovakvo društvo rodi na prostorima bivše SFR Jugoslavije, ali i onima koji su uspeli da ga očuvaju u teškim vremenima. Društvo za primenjenu lingvistiku Jugoslavije osnovano je daleke 1973. godine u Novom Sadu. Osnovala ga je grupa lingvista entuzijasta, danas doaje- na naše lingvističke nauke, na čelu sa Melanijom Mikeš, Rankom Bugarskim, Vladimirom Ivirom, Olgom Mišeskom Tomić i drugima. Kako su godine prola- zile, Društvo je raslo u raznim oblicima, ali je sa raspadom zajedničke države i ono, neminovno, pretrpelo suštinske organizacione promene. Iz jednog zajedni- čkog nastalo je više samostalnih društava, a među njima i Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije i Crne Gore (2003), odnosno Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije (2006). DPLS organizuje naučne skupove iz oblasti primenjene lingvistike, u saradnji sa Filozofskim fakultetom u Novom Sadu i Filološkim fakultetom u Beogradu, publikuje časopis Primenjena lingvistika i kolektivni je član svet- ske krovne organizacije, Međunarodnog udruženja za primenjenu lingvistiku (Association Internationale de Linguistique Appliquée – AILA). Skoro četrdeset godina od svog prvobitnog osnivanja, Društvo konačno može da se na skroman način oduži onima koji su ga decenijama predano gradili, doprinoseći njegovom ugledu u zemlji, regionu i u svetu, ali koji su isto tako zadužili i lingvističku naučnu misao, ostavljajući iza sebe pored mnoštva vrednih radova i niz dostojnih učenika. Svoje mesto u ovoj ediciji unapred obezbeđuju i svi oni koji rade kako na širenju granica lingvističke nauke, tako i na dobrobiti Društva za primenjenu lingvistiku Srbije. U Novom Sadu, 31. marta 2011. Snežana Gudurić Predsednica DPLS 3 A NEW SERIES IN APPLIED LINGUISTICS The present volume is the first in a new series launched by the Serbian Association of Applied Linguistics (SAAL) in honour of the founders of applied linguistics as a scholarly discipline on the territory of the former Yugoslavia, as well as those scholars who have succeeded in preserving its legacy in difficult times. The Yugoslav Association of Applied Linguistics was established in 1973 in Novi Sad, by a group of linguist enthusiasts – subsequently to become doyens of linguistic science in this region – led by Melanija Mikeš, Ranko Bugarski, Vladimir Ivir, Olga Mišeska Tomić and others. The society grew in different forms as the years passed, but with the disintegration of the common state it too inevitably underwent substantial organizational changes. The parent association gave birth to several independent societies, including the Association of Applied Linguistics of Serbia and Montenegro (2003) and thereafter SAAL (2006). SAAL organizes scholarly conferences in cooperation with the Faculty of Philosophy in Novi Sad and the Faculty of Philology in Belgrade, publishes the journal Primenjena lingvistika (Applied Linguistics), and is a collective mem- ber of the worldwide umbrella organization, the Association Internationale de Linguistique Appliquée (AILA). Nearly forty years after its original foundation, the Serbian Association is finally in a position to acknowledge, however modestly, its debt to those who have been engaged over the decades in building it up, contributing to its reputa- tion in Serbia, the region and the world at large, but who have likewise advanced scientific linguistic thinking, leaving behind them numerous valuable works as well as distinguished disciples. A place in this series is assured to all who dedicate their efforts to broaden- ing the scope of linguistic science, while at the same time serving the cause of the Serbian Association. Novi Sad, 31 March 2011 Snežana Gudurić President, SAAL 4 5 6 SADRŽAJ / CONTENTS Nova serija iz primenjene lingvistike / A new series in applied linguistics (Snežana Gudurić) ............................ 3 Primenjena lingvistika u čast Ranku Bugarskom / Applied linguistics in honour of Ranko Bugarski (Vera Vasić) ............... 11 Biografija Ranka Bugarskog / A biographical sketch of Ranko Bugarski .............................................. 21 Selektivna bibliografija Ranka Bugarskog (1968-2010) ................................... 29 Ranko Bugarski Primenjena lingvistika u Jugoslaviji – sećanja jednog veterana Applied linguistics in Yugoslavia: A veteran’s recollections ................... 41 I JEZIK, DRUŠTVO I POLITIKA / LANGUAGE, SOCIETY AND POLITICS Victor A. Friedman From the Balkans to Bahasa: Comparative sociolinguistic perspectives on Southeast Europe and Southeast Asia Jedno sociolingvističko poređenje jugoistočne Evrope i jugoistočne Azije ....................................................................... 55 Biljana Mišić Ilić Anglosrpski i serglish: dva varijeteta srpskog jezika nastala pod uticajem engleskog Angloserbian and Serglish: Two varieties of Serbian influenced by English ..................................................................................................... 71 Ronelle Alexander The paradox of the instant trilingual Paradoks trenutnog trilingvala ................................................................ 95 Vesna Požgaj Hadži i Tatjana Balažic Bulc Drugi i “Drugi”: stavovi prema govornicima različitih jezika u slovenskom društvu Others and “others”: Attitudes toward speakers of different languages in the Slovene society ........................................................... 107 7 Jelena Filipović Language policy and planning in standard language cultures – an alternative approach Jezička politika i planiranje jezika u standardnojezičkim kulturama – mogućnost alternativnog pristupa ..................................... 121 Vera Klopčič Zaštita jezika i kulture Roma u međunarodnim dokumentima Protection of Romani language and culture in international documents ................................................................... 137 Jagoda Granić Sloboda jezika ili sloboda jezikom? Freedom of language or freedom as language? .................................... 155 II UPOTREBA I NASTAVA JEZIKA / USING AND TEACHING LANGUAGE Igor Lakić What is actually discourse analysis? Što je u stvari analiza diskursa? ............................................................ 169 Slavica Perović You want an apology? Well, I am sorry! Hoćete izvinjenje? E, pa izvinite! .......................................................... 181 Vera Vasić Modeli kontekstualizacije izbornih flajera Contextualisation models of election leaflets ........................................ 201 György Szépe Mother tongue competence and socio-professional integration into the community Znanje maternjeg jezika i društveno-profesionalna integracija u zajednicu ................................................................................................ 219 8 Tatjana Paunović Intercultural communicative competence: Beyond queen, queuing, and crumpets Interkulturna komunıkatıvna kompetencıja: vıdetı nevıdljıvo ............... 231 Zoltán Kövecses Idioms, metaphors, and motivation in foreign language teaching Idiomi, metafore i motivacija u nastavi stranih jezika .......................... 253 III RAZVOJ I STRUKTURA JEZIKA / DEVELOPMENT AND STRUCTURE OF LANGUAGE Tijana Ašić O jeziku i mišljenju, još jednom On language and thinking, once again .................................................. 271 Vlasta Erdeljac Vrijednost jezičnih/govornih pogrešaka u istraživanju jezika: psiholingvistički pristup The value of language/speech errors in linguistic research: A psycholinguistic approach .................................................................. 281 David Crystal Sounding out Shakespeare: Sonnet rhymes in original pronunciation Ozvučavanje Šekspira: rime iz soneta u izvornom izgovoru ................. 295 Stathis Efstathiadis Syntactic ambiguity revisited Ponovo o sintaksičkoj dvosmislenosti .................................................... 307 Snežana Gudurić Pour une typologie redéfinie des phonèmes serbes basée sur la nature acoustique des sons U prilog izmenаmа u tipologiji srpskih fonemа zаsnovаnim nа аkustičkoj prirodi glаsovа ................................................................ 321 9 Plemenka Vlahović Nazivi razdoblja u francuskom i srpskom jeziku Les termes français et serbes désignant un espace de temps ................ 339 Milorad Pupovac Imena i njihovi svjetovi (mala rasprava o svijetu poduzeća bez poduzetnika i o svijetu poduzetnika bez poduzeća) Names and their worlds (On naming firms in Croatia) ......................... 349 Milorad Radovanović Beleške o teoriji jezika (Povodom jedne od glavnih knjiga Ranka Bugarskog) Notes on language theory (A ‘key book’ by Ranko Bugarski) ..............