Sufism, Music and Society: in Turkey and the Middle East

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sufism, Music and Society: in Turkey and the Middle East SUFISM, MUSIC AND SOCIETY IN TURKEY AND THE MIDDLE EAST SUFISM, MUSIC AND SOCIETY IN TURKEY AND THE MIDDLE EAST Papers Read at a Conference Held at the Swedish Research Institute in Istanbul, November 27–29, 1997 Edited by Anders Hammarlund, Tord Olsson, Elisabeth Özdalga SWEDISH RESEARCH INSTITUTE IN ISTANBUL TRANSACTIONS VOL. 10 This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” Front cover: A Mevlevi sema performance in Darphane, Istanbul. Back cover: Calligraphy from the beginning of the nineteenth century saying: “Ya Hazreti Mevlana” (Istanbul Ansiklopedisi, vol. 5 p. 426, Istanbul, 1994). © Swedish Research Institute in Istanbul and the authors. Logotype: Bo Berndal Prepared by The Economic and Social History Foundation of Turkey Distributor: Curzon Press, Richmond, England ISBN 0-203-34697-1 Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1148-1 (Print Edition) ISSN 1100–0333 Preface One of the most powerful memories from my first visit to Istanbul in the legendary student movement year of 1968 is the sound of the ezan, the call to prayer. Especially the ezan of early dawn, called out before the noise of the swarming streets deadens the distinctness of any single sound, has ever since then been coupled with undefined, but excited expectations on my part of a different, at that time undiscovered world—life itself, as a matter of fact. One summer night a few years after my first visit, I was sitting in a coffee-house in Eskişehir, a middle- sized town in Anatolia, when the müezzin called out the evening prayer. Wishing to share my appreciative feelings for the ezan, I said in halting Turkish: “How beautiful he sings!” Since people at the table smiled, almost with a kind of embarrassment, I understood that I had said something wrong. The ezan is not sung, but read! The proper expression would have been: “Ne güzel ezan okuyor!” (lit. How beautifully he reads the ezan!) Having corrected the sentence, however, I had second thoughts. What if, by insisting in evaluating the ezan from an aesthetic point of view, I had made another, yet more subtle mistake. Perhaps my first expression had been wrong in a double sense, not only grammatically, but also ethically. This question touches on the complex and sometimes controversial issue concerning the role of music in different religious rituals. As for Islam, the opinions widely diverge on this question. The traditionally most common and most orthodox view is that liturgy (especially the reading of the Koran) admittedly may be supported by different forms of chanting, but the musical element in a religious ceremony should be kept under strict control, and not entice the listener or performer to neglect sacred meaning for musical enjoyment. This puritanism is not all-embracing, however. Within Sufism, the tradition of Islamic mysticism, music has developed more freely. The Sufi order (tarikat) which is especially connected with the development of sophisticated forms of ritual music, vocal and instrumental, has been the Mevlevi order, inspired by Mevlânâ Jalâl ad-Dîn Rûmî (d. 1273). One of the most remembered Psalms (Nr. 42) in the Bible reads: “As the hart longs for flowing streams, so longs my soul for thee, O God.” The same mystical longing is expressed by Mevlânâ in the very first part of his massive Sufi poetical work, Mesnevi, but through another metaphor, the ney, the reed flute. In the hands of the neyzen, the ney expresses its longing for the root, from which it once was cut off. The fact that the ney, a musical instrument, is chosen as an essential symbol for the mystical longing of the Mevlevi dervishes, is a telling evidence of the importance of music in this order. The Mevlevi order has been especially important for the development of music in Ottoman society, both as sacral, mystical music and as secular, art music. It is characteristic of the development of Ottoman art music, mainly played at the court, but also in homes of people of high station, that many of the performers were Mevlevi dervishes. Close co-operation between performers of sacred and secular music developed, especially during the seventeenth and eighteenth centuries, and was part of an early process of secularization of Ottoman society. In spite of the fact that many dervishes took part in performances of v Minarets carrying the sound of the ezan into the busy city life of Istanbul. secular art music, and that the musical performances of the dervish lodges made use of the same instruments and structural forms as art music, the genres of sacred and secular music were strictly separated; the ayin played in the dervish lodge was clearly distinguished from the fasıl, played at the court. Still, the firm distinction between art music, on the one hand, and the chanting of the Koran, on the other, that had been most common in Islamic religious thought, was blurred, and the religious ayin, and the secular fasıl could both be categorized as music—mûsîkî. This also means that, in such a context, evaluating the ezan on aesthetic grounds would most probably not have been blamed, even though posing such a question was culturally like singing out of tune. During the last two or three decades, the Mevlevi ceremony, sema, with the “whirling dervishes” has become very popular inside, as well as outside, Turkey. The first time I visited a Mevlevi sema was in Konya in 1972. The performances were held in the sports center of the city, and in spite of the somewhat profane atmosphere in the hall, I was truly enchanted. About twenty years later I attended the same ceremony together with students from my Sociology of Religion class at the Middle East Technical University in Ankara. Since we had to travel almost 300 kilometers to get there and did not have the financial means to stay overnight, we had to visit one of the afternoon performances. This turned out, however, to be a very different experience. Above all, the audience was different. In fact, the matinees were especially organized for women, who could not stay over night when they traveled without their husbands. They came in busloads from far and near, together with their young children, and filled the hall with chattering, soft drink bottles, and sunflower seeds. On top of all this muddle, the performance itself was cut almost half-way, a kind of short-cut sema, specially arranged for touristic purposes. vi I was filled with disappointment and confusion. The sema had become a mass attraction and had totally lost its enchantment. Apart from contempt for the womanish audience, this slipshod piece of work also reflected the profanation that occurs when sacred rituals are brought out on the market. The inevitable question posing itself as a result of this is: “What happens to the inner structure of the musical form itself under such dramatically changed conditions?” Today there is a renewed interest in classical Ottoman sacral and art music in Turkey. This trend runs parallel to an increased concern for cultural, ethnic and religious identities, and the rising tide of religious revivalism sets the tone. However, the social and cultural conditions where these renewed trends develop are very different from the ones that prevailed several centuries ago. What, now, has happened to different forms of Sufi music as society, with its political institutions, social structures, and cultural traditions, have undergone profound changes? These intriguing issues are addressed in this book, which is a collection of papers read at a conference entitled “Tasavvuf, Music and Social Change in Turkey and the Middle East” held at the Swedish Research Institute in Istanbul from 27th to 29th November, 1997. The conference was part of a wider concentration of programs focusing on “Islamic culture”. The book is divided into five parts. The first part on “Tasavvuf and Music” contains a single chapter written by Annemarie Schimmel, and is a general introduction to the role of music within Islamic mysticism. The second part, “Method and Aesthetics”, consists of three chapters, where various methodological problems involved in the study of music and social change are addressed. Dag Österberg presents a three- fold framework for the socio-musicological analysis: music as expression, music as structure and music contained in a context. These three notions help in classifying different musicological analyses and relating them to each other. Amnon Shiloah problematizes the concept of change by asking: “Change for whom? Is it for the objective outsider, or for the people who practice the music being evaluated?” Professor Shiloah brings up the emic/etic dichotomy and other methodological issues in relation to a rich material on Near Eastern Muslim and Jewish liturgical and ritual music. Anders Hammarlund builds his discussion on an analysis of the development of art music in the West, and relates that to patterns of musical change among different performing communities among Turkish, Iranian and Syrian-Orthodox immigrants in Sweden. Hammarlund introduces a number of theoretical pairs of concepts, where he specially emphasizes the form/ spirit (eidos/ethos) dichotomy and its relevance in the analysis of musical change among present-day performers. The third part, “Structure and Evolution” contains three chapters on Ottoman classical music. Evrim Binbaş’s chapter deals exclusively with Mevlevi music and sema in the fifteenth and sixteenth centuries. Walter Feldman and Edwin Seroussi discuss the relationship between ritual and art music in Ottoman society. Both authors point out the fact that the Mevlevi dervishes constituted an important part of the performers of art music at the court.
Recommended publications
  • An Assessment on Some of the Opinions and Theological Convictions of Seyyid Burhaneddin (Rumi’S Master)
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 20, Issue 3, Ver. V1 (Mar. 2015), PP 79-86 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org An Assessment on Some of the Opinions and Theological Convictions of Seyyid Burhaneddin (Rumi’s Master) Osman Oral, PhD Assistant Professor of Kalam (Islamic Theology) Department of Basic Islamic Sciences Bozok University Faculty of TheologyYozgat, Turkey, 66000 Abstract: One of the main and the most important objectives of Kalam is to create a firm belief in people’s hearts, to keep this belief from the danger of doubts, and to effort for providing different methods and techniques in the light of the Qur'an and Sunnah in this way. The aim of Sufism is also to educate self-ego and to preserve the belief within this moral axis. Seyyid Burhaneddin Tirmidhi is an important Sufi who was born at the end of the XII century and lived in the first half of the XIII century. His significance comes from his being the first master of Rumi by teaching him theological and mystical aspect of Islam for a long time. This article examines theological opinions of Seyyid Burhaneddin who has a significant place in the Sufi circles and the Anatolian Islamic culture. Keywords: Seyyid Burhaneddin, Rumi, Sufism, Faith, Tirmidhi, Kayseri I. Introduction Science of Kalam, first of all explores the vahdâniyet among the God's essence and attributes.1 It also determines the principles of Islam about faith and actions through nass (the Qur‟an and the Sunnah) and builds them on the basis of rational method.2 Sufism brings the truths of Islamic Theology toward general issues into very simple level which let also everyone will be satisfied.
    [Show full text]
  • Reflections on Bandista
    Turkey and Copyleft Music Production: Reflections on Bandista Ilkin Mehrabov Karlstad University, Sweden [email protected] Abstract This article focuses on copyleft music production in Turkey through a case study on Bandista, a music collective with strong oppositional stance formed in 2006 in Istanbul. Describing its musical performances as "situationist experiment of rage and rapture" Bandista became immensely popular in the Turkish political music scenery after releasing its debut album De te fabula narratur in 2009 under the copyleft scheme. The article tries to look at the copyleft with the notion of 'music as performance' in mind, and argues that copyleft politics are essential, especially for new music bands to form themselves as independent actors within the music scene. Keywords: Bandista, copyleft music, Turkey, performance, punk Introduction Bookshelves, academic journals, popular magazines and from its earliest emergence the Internet itself is filled with books, articles, papers and web-posts about the issue of copyright, and most of the time people involved within the discussion about the pros and cons of the matter are divided into two distinctive camps. Fierce copyright advocate Adam D. Moore defines these camps as "cyber-punks, hackers, and net surfers who claim that 'information wants to be free' and that intellectual property rights give undue credit to authors and inventors", and on the other hand, "collected cannons of Anglo-American copyright, patent, and trade secret law" (Moore 2001: 1). Notion of copyright and heated debates over it seems to point to one of the most pressing issues within the current global economic order: Culture Industry and its continuation as “business as usual'.
    [Show full text]
  • How Was the Traditional Makam Theory Westernized for the Sake of Modernization?
    Rast Müzikoloji Dergisi, 2018, 6 (1): 1769-1787 Original research https://doi.org/10.12975/pp1769-1787 Özgün araştırma How was the traditional makam theory westernized for the sake of modernization? Okan Murat Öztürk Ankara Music and Fine Arts University, Department of Musicology, Ankara, Turkey [email protected] Abstract In this article, the transformative interventions of those who want to modernize the tradition- al makam theory in Westernization process experienced in Turkey are discussed in historical and critical context. The makam is among the most basic concepts of Turkish music as well as the Eastern music. In order to analyze the issue correctly in conceptual framework, here, two basic ‘music theory approaches' have been distinguished in terms of the musical elements they are based on: (i.) ‘scale-oriented’ and, (ii.) ‘melody-oriented’. The first typically represents the conception of Western harmonic tonality, while the second also represents the traditional Turkish makam conception before the Westernization period. This period is dealt with in three phases: (i.) the traditional makam concept before the ‘modernization’, (ii.) transformative interventions in the modernization phase, (iii.) recent new and critical approaches. As makam theory was used once in the history of Turkey, to convey a traditional heritage, it had a peculi- ar way of practice and education in its own cultural frame. It is determined that three different theoretical models based on mathematics, philosophy or composition had been used to explain the makams. In the 19th century, Turkish modernization was resulted in a stage in which a desire to ‘resemble to the West’ began to emerge.
    [Show full text]
  • History of the Turkish People
    June IJPSS Volume 2, Issue 6 ISSN: 2249-5894 2012 _________________________________________________________ History of the Turkish people Vahid Rashidvash* __________________________________________________________ Abstract The Turkish people also known as "Turks" (Türkler) are defined mainly as being speakers of Turkish as a first language. In the Republic of Turkey, an early history text provided the definition of being a Turk as "any individual within the Republic of Turkey, whatever his faith who speaks Turkish, grows up with Turkish culture and adopts the Turkish ideal is a Turk." Today the word is primarily used for the inhabitants of Turkey, but may also refer to the members of sizeable Turkish-speaking populations of the former lands of the Ottoman Empire and large Turkish communities which been established in Europe (particularly in Germany, France, and the Netherlands), as well as North America, and Australia. Key words: Turkish people. History. Culture. Language. Genetic. Racial characteristics of Turkish people. * Department of Iranian Studies, Yerevan State University, Yerevan, Republic of Armeni. A Monthly Double-Blind Peer Reviewed Refereed Open Access International e-Journal - Included in the International Serial Directories Indexed & Listed at: Ulrich's Periodicals Directory ©, U.S.A., Open J-Gage, India as well as in Cabell’s Directories of Publishing Opportunities, U.S.A. International Journal of Physical and Social Sciences http://www.ijmra.us 118 June IJPSS Volume 2, Issue 6 ISSN: 2249-5894 2012 _________________________________________________________ 1. Introduction The Turks (Turkish people), whose name was first used in history in the 6th century by the Chinese, are a society whose language belongs to the Turkic language family (which in turn some classify as a subbranch of Altaic linguistic family.
    [Show full text]
  • Transcendence of God
    TRANSCENDENCE OF GOD A COMPARATIVE STUDY OF THE OLD TESTAMENT AND THE QUR’AN BY STEPHEN MYONGSU KIM A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE PHILOSOPHIAE DOCTOR (PhD) IN BIBLICAL AND RELIGIOUS STUDIES IN THE FACULTY OF HUMANITIES AT THE UNIVERSITY OF PRETORIA SUPERVISOR: PROF. DJ HUMAN CO-SUPERVISOR: PROF. PGJ MEIRING JUNE 2009 © University of Pretoria DEDICATION To my love, Miae our children Yein, Stephen, and David and the Peacemakers around the world. ii ACKNOWLEDGEMENTS First, I thank God for the opportunity and privilege to study the subject of divinity. Without acknowledging God’s grace, this study would be futile. I would like to thank my family for their outstanding tolerance of my late studies which takes away our family time. Without their support and kind endurance, I could not have completed this prolonged task. I am grateful to the staffs of University of Pretoria who have provided all the essential process of official matter. Without their kind help, my studies would have been difficult. Many thanks go to my fellow teachers in the Nairobi International School of Theology. I thank David and Sarah O’Brien for their painstaking proofreading of my thesis. Furthermore, I appreciate Dr Wayne Johnson and Dr Paul Mumo for their suggestions in my early stage of thesis writing. I also thank my students with whom I discussed and developed many insights of God’s relationship with mankind during the Hebrew Exegesis lectures. I also remember my former teachers from Gordon-Conwell Theological Seminary, especially from the OT Department who have shaped my academic stand and inspired to pursue the subject of this thesis.
    [Show full text]
  • I HEDONISM in the QUR'a>N
    HEDONISM IN THE QUR’A>N ( STUDY OF THEMATIC INTERPRETATION ) THESIS Submitted to Ushuluddin and Humaniora Faculty in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Strata-1 (S.1) of Islamic Theology on Tafsir Hadith Departement Written By: HILYATUZ ZULFA NIM: 114211022 USHULUDDIN AND HUMANIORA FACULTY STATE OF ISLAMIC UNIVERSITY WALISONGO SEMARANG 2015 i DECLARATION I certify that this thesis is definitely my own work. I am completely responsible for content of this thesis. Other writer’s opinions or findings included in the thesis are quoted or cited in accordance with ethical standards. Semarang, July 13, 2015 The Writer, Hilyatuz Zulfa NIM. 114211022 ii iii iv MOTTO QS. Al-Furqan: 67 . And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate (Q.S 25: 67) QS. Al-Isra’ : 29 . And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent. v DEDICATION This thesis is dedicated to: My beloved parents : H. Asfaroni Asror, M.Ag and Hj.Zumronah, AH, S.Pd.I, love and respect are always for you. My Sister Zahrotul Mufidah, S.Hum. M.Pd, and Zatin Nada, AH. My brother M.Faiz Ali Musyafa’ and M. Hamidum Majid. My husband, M. Shobahus sadad, S.Th.I (endut, iyeng, ecek ) Thank you for the valuable efforts and contributions in making my education success. My classmates, FUPK 2011, “PK tuju makin maju, PK sab’ah makin berkah, PK pitu unyu-unyu.” We have made a history guys.
    [Show full text]
  • History and Actual Image of Oil Wrestling”
    International Journal of Ethnosport and Traditional Games, №2 (2) For references: Bakhrevskiy, Eugeniy. (2019) “History and actual image of oil wrestling”. International Journal of Ethnosport and Traditional Games, №2 (2), 12–36. DOI: https://www.doi.org/10.34685/HI.2020.75.15.002 HISTORY AND ACTUAL IMAGE OF OIL WRESTLING Eugeniy Bakhrevskiy PhD in philology, ORCID: 0000-0003-1246-3398 Russian Heritage Institute, Deputy Director; E-mail: [email protected] RUSSIA Abstract Turkish “oil wrestling” (yağlı güreş) has a great popularity in Turkey, spread in some neighboring countries (Bulgaria, Macedonia, Albania), in Western Europe and Japan there are amateur clubs of this wrestling. That is complex system of accompanying rituals and attributes, it is based on ancient folklore tradition, and in modern conditions it became an important symbol of Turkish national consciousness. An Oil wrestling long enough became a subject of scientific interest; there is a series of books on its history and a lot of papers. At the same time caring publicists note that still we don’t have a satisfactory scientific description of oil wrestling, neither in Turkish nor in other languages. The article presents the results of a study of historical development of oil wrestling, listed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage. Symbolic and ritual elements of nowadays oil wrestling and Kırkpınar festival (ağa, cazgır, peşrev, kıspet etc.) were analyzed. Kırkpınar festival came into being in the end of the 19th century, in the period of wrestlers’ tekke system decay, when the well-known masters from Edirne and Constantinople began to participate to the local festival on Hıdırellez, after that it became very popular even on national level.
    [Show full text]
  • Know Yourself
    ABOUT THE COVER The black background color of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represent light and knowledge. The logo is a Kufi caligraphy that writes the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field. As the knowledge of Allah’s Rasul disseminates, those who are able to evaluate this knowledge attain enlightenment, which is represented by the white background color of the back cover. As with all my works, this book also is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. AHMED HULÛSİ KNOW YOURSELF AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org Translated by ALI CUNEYT TARI KNOW YOURSELF AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org ISBN: PUBLISHER:KITSAN KİTSAN KİTAP BASIM YAYIN DAĞITIM LTD.
    [Show full text]
  • ARIT NEWSLETTER American Research Institute in Turkey Number 55, Spring 2013
    ARIT NEWSLETTER American Research Institute in Turkey Number 55, Spring 2013 LETTER FROM THE PRESIDENT President A. Kevin Reinhart Last spring the Council of American Overseas Research Centers (CAORC, based at the Smithson- Immediate Past President ian) kindly provided ARIT the services of a “fund-raising consultant” – Nanette Pyne, an old friend G. Kenneth Sams of mine, as it turns out, from back in my Cairo (ARCE) days. She generously and patiently worked Vice President with Nancy Leinwand and me to teach us the ways of fundraisers. We hope it will bear fruit this year. Nicolas Cahill ARIT was fortunate to receive a grant through the National Endowment for the Humanities, Divi- Secretary sion of Preservation of Access ($40,000) to assist in planning the management of the archives of the Linda Darling American Board of Missions (ABM) that we obtained last year. The American Board was a Protestant Treasurer mission agency founded in 1810 that dispatched missionaries around the world for religious ends Maria deJ. Ellis chiefly, but also to pursue general altruistic labors, including founding schools and medical facilities. Directors Bülent Gültekin Between 1820 when the American Board’s first personnel arrived in Izmir and 1920, at the start of Gottfried Hagen the Turkish Republic, the ABM organization established more than 20 mission stations, 50 boarding Nina J. Köprülü and high schools, and ten colleges in Anatolia and its surrounding areas. Unquestionably, the ABM Kathleen Lynch Beatrice Manz was the most significant American presence in the region during this era. Over the year archivist and Catherine Millard librarian Diane Ryan will twice visit Istanbul to determine the cataloging protocols for the archive, Sylvia Önder and to help set conservation priorities for the materials still in bundles (some still tied with string, Christopher Roosevelt sitting in the climate-controlled vaults of SALT).
    [Show full text]
  • BA Turkish and X
    Programme specification 2012/2013 School of Oriental and African Studies The following information forms the programme specification at the School of Oriental and African Studies, University of London. It gives definitive information relating to a programme of study and is written for a public audience, particularly prospective and current students. It is also used for other purposes such as initial programme approval, and is therefore produced at the start of the programme development process. Once approved, it forms the base- line information for all statements relating to the programme and is updated as approved amendments are made. CORE INFORMATION Programme title Turkish and another subject Final award BA Honours Intermediate awards n/a Mode of attendance Full-time UCAS code Turkish may be combined with: Arabic TR69 BA/TUA Development Studies LTX6 BA/TUDVS Economics LTC6 BA/TUEC French* Geography** LTR6 BA/TUGE Georgian TTP9 BA/TUGN History TVP1 BA/TUH History of Art/Archaeology VTH6 BA/HAATurk Linguistics QTC6 BA/LGTU Law MTC6 BA/TULW Modern Greek Studies# T630 BA/TSMG Music TWP3 BA/TUMS Persian T661 BA/TUP Politics LTF6 BA/TUPOL Social Anthropology LTP6 BA/TUSA Study of Religions VT66 BA/TUSR * Taught at University College, London (Apply to UCL only) ** Taught at King's College, London # Taught at King's College, London (Apply to KCL only) Professional body accreditation n/a Date specification created/updated Updated February 2011 WHY CHOOSE THIS PROGRAMME? Why study at SOAS? SOAS is unique as the only higher education institution in the UK specialising in the study of Africa, Asia and the Middle East.
    [Show full text]
  • The Attributes Quranic Gospel Department of Humanities, College
    Special Issue INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND December 2015 CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 The Attributes Quranic Gospel Yaquob Abedi Department of Humanities, College of Theology, Branch, Quran and Hadith University, Qom, Iran Email: [email protected] Neda Askari Department of Humanities, College of Physical education, Branch Management, University, Arsanjan, Iran Abstract In connection with the words of the Gospel can be pointed out that the case is referred to the original Gospel, and the revelation that Jesus is revealed. And what has been called the Gospel in the time of revelation. Quran, using the singular form of the word gospel on the one Gospel revealed to Jesus (as) insist. As a result, the Bible current is full of contradictions and affairs contrary to the truth of monotheism and divine teachings, and other parts of the New Testament were written by different people is not the same as the original Gospel was revealed to Prophet Jesus (AS). So when the Qur'an speaks of the Gospel in the time of revelation, none of the books specifically Christians, neither the law nor suspicious, not going. Because this book has been called a certain name or attributed to specific individuals. Like John, Revelation of John, letters to the Romans, the Gospel of Matthew, the Gospel of Barnabas and the Epistle of Barnabas. It is natural that if someone wishes to point out one of these books has named a certain book. Keywords: Quranic Gospel. Christian Gospel. Features of the Bible, acknowledged the gospel. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 1888 Special Issue INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND December 2015 CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 Introduction Gospel in the Qur'an The word "Gospel" mentioned twelve times in six chapters of the Holy Quran.These verses are: verses3, 48, 65 of Surah Al-Imran, verses 46,47,66,68, and 110 of Surah Al-Maidah, verse 157 of Sura Araf verse 111 of Surah Tawba (The Repentance), verse 29 Surah Fathand verse 27 of Sura Hadid.
    [Show full text]
  • Die Qadiriyya Tariqa
    Konvention und Methodik der Qadiriyya Muhammediyya Tariqa Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. © Copyright 2012 Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. Herforder Str. 250 – 33609 Bielefeld - Alle Rechte vorbehalten - Kontakt Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. Herforder Str. 250 * 33609 Bielefeld Tel: 0521 / 489 51 52 www.qadiriya.de 3 Konventionen und Methodik der Qadiriyya Tariqa Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. Unser Verein wurde gegründet, um den in Europa lebenden Muslimen zu dienen, so dass sie ihren Glauben im Lichte der Sunna, dem Weigweiser des geliebten Propheten Muhammed (Friede und Segen seien mit ihm) und getreu der spirituellen Disziplin des verehrten Abdulqadir Gilani auf die schönste Art und Weise leben können. Auf dieser Grundlage sind wir bestrebt, eine Einigkeit und Solidarität unter Muslimen zu schaffen und sind auf sozialer, erzieherischer und kultureller Ebene aktiv, um die Harmonie zwischen und vor allem mit den Gesellschaften zu erfüllen. Unsere Referenzen sind hierbei die Disziplinen des verehrten Abdulqadir Gilani im Lichte des Qurans und der Sunna. Unser Großmeister des Sufismus-Verständnisses, Gilani, lehrte die Nächstenliebe, den Respekt sowie die Toleranz als Quelle der spirituellen Disziplin und legte sie als Grundformel seines Weges der Spiritualität aus. Das Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. ist ein Mittelpunkt Derjenigen, die als Sufi-Anhänger dieses Ordens nach den Empfehlungen des verehrten Sufi-Großmeisters Sayyid Muhammed Efendi, dem spirituellen Schüler von Abdulqadir Gilani, im Lichte des Sufismus in innerer Zufriedenheit und in Gesellschaft leben möchten. Um in diesem Rahmen die Lehren des Qadiriyya Sufi-Ordens zu lernen und zu lehren sowie weiterbildend, sozial und kulturell tätig zu sein, haben wir unseren Verein mit dem Hauptsitz in Bielefeld gegründet.
    [Show full text]