The Irony of Turkish Modern Identity: Oscillation of the East and the West in Pamuk's My Name Is Red and the White Castle

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Irony of Turkish Modern Identity: Oscillation of the East and the West in Pamuk's My Name Is Red and the White Castle PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI THE IRONY OF TURKISH MODERN IDENTITY: OSCILLATION OF THE EAST AND THE WEST IN PAMUK’S MY NAME IS RED AND THE WHITE CASTLE A THESIS Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Magister Humaniora in English Language Studies by Catharina Brameswari 126332057 THE GRADUATE PROGRAM OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2015 i PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A THESIS The Irony of Turkish Modern Identity: Oscillation of the East and the West in Pamuk’s My Name Is Red and The White Castle by Catharina Brameswari 126332057 Approved by Albertus Bagus Laksana, S.J., Ph.D. Thesis Advisor 4 May 2015 ii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A THESIS The Irony of Turkish Modern Identity: Oscillation of the East and the West in Pamuk’s My Name Is Red and The White Castle by Catharina Brameswari Student Number: 126332057 was defended in front of the Thesis Committee and Declared Acceptable Thesis Committee Chairperson : Albertus Bagus Laksana, S.J., Ph.D. Secretary : Paulus Sarwoto, Ph.D. Member : Patrisius Mutiara Andalas, S.J., STD. Member : Dr. F.X. Siswadi, M.A. Yogyakarta, 9 June 2015 The Graduate School Director Sanata Dharma University Prof. Dr. Augustinus Supratiknya iii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI STATEMENT OF ORIGINALITY This is to certify that all the ideas, phrases, and sentences, unless otherwise stated, are the ideas, sentences of the thesis writer. The writer understands the full consequences including degree cancellation if she took somebody else’s idea, phrase, or sentence without a proper reference. Yogyakarta, 9 June 2015 Catharina Brameswari iv PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswi Universitas Sanata Dharma, Nama : Catharina Brameswari Nomor Mahasiswa : 126332057 Demi perkembangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul: The Irony of Turkish Modern Identity: Oscillation of the East and the West in Pamuk’s My Name Is Red and The White Castle beserta perangkat yang diperlukan. Dengan demikian saya memberikan hak kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma untuk menyimpan, mengalihkan dalam media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data, mendistribusikannya secara terbatas, dan mempublikasikannya di internet atau media lain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta izin dari saya maupun memberikan royalti kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya sebagai penulis. Demikian pernyataan ini saya buat dengan sebenarnya. Yogyakarta, 9 June 2015 Catharina Brameswari v PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI ACKNOWLEDGEMENTS First of all I would like to express my greatest gratitude by dedicating this thesis to those who have supported me in finishing this thesis and I dedicate it to the Almighty God, Lord Jesus Christ, for His wonderful love and guidance so that I could finish this thesis. I give my sincere gratitude to Albertus Bagus Laksana, S.J., Ph.D. my thesis advisor who had spent his precious time, and dedicated his energy in guiding me to finish this thesis. His inputs, patience, guidance, and correction throughout the processes of writing this thesis are the biggest contributions, which have helped me to finish it. I would also like to thank all the lecturers in the English Language Studies (ELS) Department, especially F.X. Mukarto, Ph.D., Dr. Novita Dewi, M.S., M.A. (Hons), Dr. B.B. Dwijatmoko, M.A., the late Prof. Dr. Bakdi Soemanto, S.U., Patrisius Mutiara Andalas, S.J., STD., and Dr. F.X. Siswadi, M.A. for their professional support throughout my study. Then, I would like to express my particular thanks to mbak Maria Adelheid Lelyana, the secretariat staff, for her care and help during my study and also Siwi for being my partner in KBI secretariat. Additionally, I also want to say thank you to my friends in Literature class batch 2012, Mbak Hari, Mbak Elis, Seto, Sita, Gisa, Maxi, Pak Arif, and Andrew for their support and encouragement. I would also like to express my deep gratefulness to my parents, Yustinus Sukarmin and Yosefa Yana Prahawati, my uncle Al. Sudarman, as well as my vi PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI sister and my brother for their love and support during my study in English Language Studies. A special thank is for F.X. Hening Pamungkas Jagaddhita for his great love, patience, and attention. He is my place to share joys and sorrows. I would like to say thank you for encouraging me doing my thesis and helping me to solve my problems. His support when I am down really help me to struggle through the hardest and bitter moment I had during the processes of writing this thesis. Last but not least, I would like to give my respect for those whom I cannot mention individually, but surely this thesis could not be done without their support and help. vii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE ......................................................................................................... i APPROVAL PAGE .............................................................................................. ii ACCEPTANCE PAGE........................................................................................ iii STATEMENT OF ORIGINALITY ................................................................... iv ACKNOWLEDGEMENTS................................................................................. vi TABLE OF CONTENTS................................................................................... viii ABSTRACT............................................................................................................x ABSTRAK ............................................................................................................ xi CHAPTER I INTRODUCTION...........................................................................1 1. Background of the Study ..............................................................................1 2. Research Questions.......................................................................................8 3. Scope of the Study ........................................................................................8 4. Research Methodology ...............................................................................10 5. Benefits and Significance ...........................................................................11 6. The Chapter Outline....................................................................................12 CHAPTER II LITERATURE REVIEW...........................................................14 1. Review of Related Studies. .........................................................................15 2. Review of Theoretical Concept...................................................................20 2.1 Context of the Novels...........................................................................20 2.1.1. Turkish Miniature Painting VS Italian Renaissance Painting......................................................................................20 2.1.1.1. Turkish Miniature Painting .........................................21 2.1.1.2. Italian Renaissance Painting.........................................24 2.1.2. The Ottoman Sultan in the 16th and 17th Century......................26 2.2. Discourse on Issues of Postcolonialism and Orientalism....................28 2.2.1. The Discourse on Postcolonialism ...........................................29 2.2.1.1. Colonialism .................................................................29 2.2.1.2. Postcolonialism ...........................................................31 2.2.2. The Discourse on Orientalism ..................................................36 3. Theoretical Framework...............................................................................40 CHAPTER III THE IRONY OF THE OSCILLATION .................................42 1. Cosmopolitanism ........................................................................................43 1.1 Islamic Cosmopolitanism....................................................................44 viii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI 1.2. Cosmopolitanism in İstanbul...............................................................45 1.3. Cosmopolitanism in Pamuk’s Works..................................................49 1.4. Turkification........................................................................................55 2. The Enchantment and Appropriation of Western Art and Technology.................................................................................................58 2.1. The Enchantment and Appropriation of Western Science and Technology..........................................................................................63 2.1.1. The Enchantment of Western Science and Technology............64 2.1.2. The Adoption of Western Science and Technology..................67 2.2. The Enchantment and Appropriation of the Italian Renaissance Painting...........................................................................75
Recommended publications
  • Orhan Pamuk UGS 302 Instructor: Brian Doherty Office: Parlin 326 Hours: M, 9:15-10:45/ Th, 1:30-3
    Enriched Reading: Orhan Pamuk UGS 302 Instructor: Brian Doherty Office: Parlin 326 Hours: M, 9:15-10:45/ Th, 1:30-3. Ph: 471-8798, [email protected] Course Description: No novel is created in a vacuum—every writer takes a network of influences from other writers, their own history, personal life, tastes, the political climate in which they write, etc., and shapes these elements into their final product. This course proposes to examine a single novel through the multiplicity of artistic and cultural elements that have been instrumental in the composition of the novel, and will be instrumental in the reader’s appreciation of this novel. The Nobel prize winner Orhan Pahmuk’s 1998 novel My Name is Red is a work through which a reader gains a greater understanding of a great many cultural treasures of the Persian World and the Ottoman Empire. Among the visual and literary text we will examine in the course are: • Miniaturist painting (mostly as used for manuscript illustrations). • The “workshop” system of this type of painting. • The epic Shahnama, especially the tragic story of Sohrab and Rostum. • The Story of Layla and Majun, by the Persian poet Nizami. • The career of Pahmuk, with his influences from three continents and the censorship rules he must endure. The novel opens up an antique and Islamic world, but is written with modern styles and themes. It is at its foundation a mystery novel, a sophisticated and elaborate who-done-it. Grading and Requirements: Quizzes on the reading (best 4 of 6 taken for grade) 10% Participation in class discussion 10% Short reaction papers on elements of syllabus with Asterix.
    [Show full text]
  • Sapkota 1 Chapter I: Critique of Western Modernity Through Liminal
    Sapkota 1 Chapter I: Critique of Western Modernity through Liminal Space: An Introduction Ferit Orhan Pamuk, a Turkish writer, presents the critique of western hegemonic modernity through his in-between space in his prize winning novels The New Life and My Name is Red. Orhan Pamuk's novels are philosophical thrillers constructed around the clash between the modern western and Turkish traditional views of artistic meanings, which create a chasm between two world civilizations. The mainstay of the Turkish modernization project in the twentieth century has been relegating religion to the private sphere. To this end, traditions associated with Islamic civilization were banned from Turkish public life. Women gained a degree of public presence and the semblance of equality. Western style clothing became the only acceptable mode in public life. Traditional laws with religious character gave way to modern legal codes and above all, the Arabic script was replaced by its European counterpart. With all due respect to modern Turkey’s founder Kemal Ataturk, especially his vision for a new Turkey and statesman like tact in laying its grounds, the political and intellectual climate of the 1920s was more suitable for carrying out such a radical program of cultural change. Pamuk finds Ataturk’s imposition of modernization in Turkey, the reflection of western hegemonic modernity, which has already relegated the traditional Islamic culture. Turkey has neither come out from the traditional Islamic culture nor has it been fully able to adopt the western idea of modernity. Orhan Pamuk has presented this juncture of the country and liminal identity of his own in his novels The New Life and My Name is Red.
    [Show full text]
  • Pamuk and World Literature
    ORHAN PAMUK & WORLD LITERATURE LIT 276/TURKISH 345-645/SES 345/AMES 382 Spring 2013 Prof. Erdağ Göknar T/Th, 1:25-2:40, 106 Carr Turkish & Middle Eastern Studies Office hrs: T/Th 4:30 (TBD) [email protected] Nobel laureate Orhan Pamuk has gained international recognition for his innovative novels and his status as a dissident author. As such, he and his work have become symbols of intense cultural and political change as Istanbul and Turkey emerge into – and become legible in – the global arena. In tracing Pamuk’s transformation from national to global author, this course undertakes a journey of cultural translation from one national tradition to a “world republic of letters.” We will be reading the novels of the Nobel laureate as an introduction into the politics of world literature, and examining Pamuk's role as an author who mediates between the Ottoman past, the Turkish national tradition and an international canon represented by the work of (and some film adaptations from) Borges, Kafka, Dostoevsky, Faulkner, Nabokov, Eco, and Rushdie. In the process, we will be asking larger questions about secularism, Islam, collective memory, and cultural practice. This is not a traditional literature class, but an interdisciplinary seminar that turns to literature to examine transformations in Turkish history, identity, and culture. Class time will be spent in a combination of discussion and short lecture. Secondary discussions will address key concepts such as historiography, intertextuality, orientalism, Sufism, modernism, metafiction, and postcolonialism. Readings, written responses, journal entries and comparative analyses will provide the context for students to select and develop a final research project.
    [Show full text]
  • Literature from the Modern Middle East: Making a Living Connection
    Allen Webb Webb and his students Literature from the recommend contemporary Middle Eastern texts and Modern Middle East: other resources that will help American students Making a Living learn more about this important part of the Connection world. hile our country is deeply involved ings. As we did background research on texts we in the Middle East, most Ameri- were reading, we were able to post links on our cans, including our students, lack blogs that everyone could follow.2 Wknowledge about the region.1 Yet from Afghanistan to Palestine, from Morocco to Connecting with Characters Iraq, there is a vibrant and exciting literature by living authors that can bring the diverse experi- The Middle East is such a large, diverse, and his- ences and perspectives of this vital part of the world torically complex region it is hard to know where to to our classes. My students have found contempo- start. My suggestion is to begin with literature ad- rary Middle Eastern literature to replace stereo- dressing the Israeli/Palestinian crisis—it is central types, transform worldviews, develop personal to the confl icts in the region and offers students im- connections, and humanize Islam and Muslim peo- portant opportunities for rethinking preconcep- ple, and learn about Arabs, Turks, Kurds, Persians, tions about Arabic people. Perhaps the most and Pushtans. Readings from a class I recently important novel that my students read was Wild taught included many authors from the Middle Thorns by Sahar Khalifeh, according to ArabWorld- East, two of them Nobel Prize laureates. Some of Books.com, “the foremost Palestinian novelist, the works, such as Kite Runner by Khaled Hosseni, widely acclaimed for being the fi rst feminist Pales- are already well known.
    [Show full text]
  • Plagiat Merupakan Tindakan Tidak Terpuji Plagiat
    PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI THE RISE OF SPIRITUAL ISLAM IN TURKEY’S IDENTITY QUEST: UNDERSTANDING ORHAN PAMUK’S OEUVRES THROUGH SUFI FRAMEWORK A THESIS Presented as a Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Magister Humaniora (M.Hum) Degree in English Language Studies by Sri Hariyatmi Student Number: 126332037 THE GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE STUDIES SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2014 i PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A THESIS THE RISE OF SPIRITUAL ISLAM IN TURKEY’S IDENTITY QUEST: UNDERSTANDING ORHAN PAMUK’S OEUVRES THROUGH SUFI FRAMEWORK by Sri Hariyatmi Student Number: 126332037 Approved by Alb. Bagus Laksana, SJ., Ph.D. Yogyakarta, May 12, 2014 Advisor ii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A THESIS THE RISE OF SPIRITUAL ISLAM IN TURKEY’S IDENTITY QUEST: UNDERSTANDING ORHAN PAMUK’S OEUVRES THROUGH SUFI FRAMEWORK Presented by Sri Hariyatmi Student Number: 126332037 Defended before the Thesis Committee and Declared Acceptable Chairperson : __________________ Secretary : __________________ Members : 1. __________________ 2. __________________ Yogyakarta, , 2014 The Graduate Program Director Sanata Dharma University Prof. Dr. Augustinus Supratiknya iii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI STATEMENT OF ORIGINALITY This is to certify that all ideas, phrases, sentences, unless otherwise stated, are the ideas, phrases, and sentences
    [Show full text]
  • New Custom for the Old Village Interpreting History Through Turkish Village Web-Sites
    Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University History Theses Department of History Spring 5-27-2011 New Custom for the Old Village Interpreting History through Turkish Village Web-Sites Musemma Sabancioglu Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/history_theses Recommended Citation Sabancioglu, Musemma, "New Custom for the Old Village Interpreting History through Turkish Village Web-Sites." Thesis, Georgia State University, 2011. https://scholarworks.gsu.edu/history_theses/48 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of History at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in History Theses by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. NEW CUSTOM FOR THE OLD VILLAGE INTERPRETING HISTORY THROUGH TURKISH VILLAGE WEB-SITES by MÜSEMMA SABANCIOĞLU Under the Direction of Isa Blumi ABSTRACT It is estimated that there are 35.000 villages in Turkey, and a great number of them have their own unofficial web-sites created as a result of individual efforts. The individuals who prepare these web-sites try to connect with the world via the internet, and represent their past with limited information. Pages on these web-sites that are titled "our history" or "our short history" provide some unique historical, cultural, and anthropological information about the villager's life in rural area. This thesis examines amateur historians' methods of reinterpretation in
    [Show full text]
  • Introduction the Changing Face of Islam in Bulgaria
    Copyrighted Material Introduction The Changing Face of Islam in Bulgaria Silvi, a Bulgarian Muslim and an Avon lady,1 always worried about her roots. Not where she came from, nor who her great-grandparents were. Silvi obsessed about the roots of her hair—how many millimeters of white she could stand before she had to dye it again. When I met her in the small Bulgarian city of Madan in 2005, Silvi was in her late forties and had thick jet-black hair that hung all the way down her back. Over the years the gray had taken over, and it was only nine days after each dye that she could see the silvery sheen glistening at her temples once again. Silvi had been born with the name Aysel, which she was told means “moonlight” in Turkish. She did not care that the communists had made her change her name as she was a rather secular Muslim and really only cared about sell- ing Avon products, which she had been doing for almost ten years. Silvi, short for Silvia, is a Western-sounding name whereas Aysel is Muslim. Since so many Bulgarians associated Muslims with rural life and tobacco growing, it was hard for someone with a Turkish name to project the aura of glamor needed to sell beauty products.“Women will buy more toiletries from ‘Silvi’ than they will from ‘Aysel,’” she told me. In recent months, there had been a growing trend that disturbed her: an increasing number of young women were dressing head to toe in a new Is- lamic style imported from abroad.
    [Show full text]
  • Handbook for Host Families of Turkish Participants
    Handbook for Host Families of Turkish Participants 2010 1 2 Table of Contents Acknowledgements ....................................................................................................................... 5 Turkish Culture Quiz ..................................................................................................................... 7 Turkish Culture Quiz Answers ....................................................................................................... 8 Forward ....................................................................................................................................... 10 Overview ..................................................................................................................................... 11 Who is a Turk? .................................................................................................................... 11 A Brief History ..................................................................................................................... 12 What is Culture? .................................................................................................................. 14 The Cultural Iceberg ............................................................................................................ 14 Generalizations and Stereotypes ........................................................................................ 16 Culture and Perception ......................................................................................................
    [Show full text]
  • Lith in Orhan Pamuk's Novel, the Red Haired Woman
    MY RED HAIR IS MY FREEDOM: IMAGE OF LI- LITH IN ORHAN PAMUK’S NOVEL, THE RED HAIRED WOMAN Doç. Dr. Şahika KARACA * ABSTRACT: In this study, Gülcihan, a woman character in Orhan Pamuk’s The Red Haired Woman referring to the image of Lilith who is known as the first wife of Adam in Western Mythology was ana- lysed. In feminist literature Lilith is one of the representatives of femme fatale/fatal woman/diabolic woman with her libertarian spirit. One of the most significant characteristics of Lilith is being an equalitari- an/libertarian woman, and the other is her leading to catastrophe through her red hair’s fascinating and voluptuous effect. Similarly, Gülcihan in Orhan Pamuk’s The Red Haired Woman forms her libertarian woman identity through her red hair and she has a fatal effect leading to catastro- phes in the novel. In this study, character analysis of Gülcihan in The Red Haired Woman has been targeted referring to the analogy of the image of Lilith. Keywords: Lilith, Orhan Pamuk, The Red Haired Woman , Sexual Identity, Fatal Woman. Kırmızı Saçlarım Özgürlüğümdür : Orhan Pamuk ’un Kırmızı Saçlı Kadın Romanında Lilith İmgesi ÖZ: Bu çalışmada Batı mitolojisinde Hz. Adem’in ilk karısı olarak geçen Lilith imgesi etrafında Orhan Pamuk’un Kırmızı Saçlı Kadın romanın- da kadın karakter Gülcihan değerlendirilmiştir. Lilith feminist literatürde öz- gürlükçü yapısıyla femme fatale/ölümcül/şeytan kadın tipinin temsilcilerindendir. Lilith’in en önemli özelliklerinden birisi eşitlikçi/özgür bir kadın olması, diğeri de kırmızı saçlarıyla haz veren büyüleyici bir etkiyle felaketlere yol açmasıdır. Orhan Pamuk’un Kırmızı Saçlı Kadın romanında da Gülcihan kırmızı saçlarıyla özgür kadın kimliğini inşa eder ve bu kimliğiyle romanda felaketlere yol açan ölümcül bir etkiye sahiptir.
    [Show full text]
  • 3. My Name Is Red – Orhan Pamuk
    My Name is Red Orhan Pamuk 2 You slew a man and then fell out with one another concerning him. —Koran, The“ Cow. ” The blind and the seeing are not equal. —Koran, The“ Creator.” To God belongs the East and the West. 3 I AM A CORPSE I am nothing but a corpse now, a body at the bottom of a well. Though I drew my last breath long ago and my heart has stopped beating, no one, apart from that vile murderer, knows what s’ happened to me. As for that wretch, he felt for my pulse and lis tened for my breath to be sure I was dead, then kicked me in the midriff, carried me to the edge of the well, raised me up and dropped me below. As I fell, my head, which he d’ smashed with a stone, broke apart; my face, my forehea d and cheeks, were crushed; my bones shattered, and my mouth filled with blood. For nearly four days I have been missing: My wife and children must be searching for me; my daughter, spent from crying, must be staring fretfully at the courtyard gate. Ye s, I know they r e’ a l l a t t h e w i n d o w , h o p i n g f o r m y return. But, are they truly waiting? I can t even’ be sure of that. Maybe they ve ’ gotten used to my absence — how dismal! For here, on the other side, one gets the feeling that one s’ former life persists.
    [Show full text]
  • Cultural Melancholy As Represented in Orhan Pamuk's White Castle
    Nehal Mohamed Abdelwahab ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ Cultural Melancholy as represented in Orhan Pamuk’s White Castle Nehal Mohamed Abdelwahab Ain Shams University [email protected] Prof. Magda Hasabelnaby Prof. Shokry Megahed Faculty of Women-Ain Shams University Faculty of Education-Ain Shams University Abstract This research paper is meant to explore the use of melancholy as an explanatory model to understand the individual and the collective psyche in dealing with the historical and cultural dilemmas. It will further explore individual and collective melancholy and their effects, whether destructive or constructive within Orhan Pamuk‟s novel The White Castle, belonging to the modern Turkish literature. Keywords: Melancholy, Pamuk, Turkish Literature, Freud, Ottoman Empire “My melancholy is the most faithful mistress I have known, what wonder, then, that I love her in return” (Kierkegaard 44) This research paper is meant to use melancholy as an explanatory model to understand the individual and the collective psyche in dealing with the historical and cultural dilemmas. It will further explore individual and collective melancholy and their effects, whether destructive or constructive within Orhan Pamuk‟s novel The White Castle, belonging to the modern Turkish literature. Throughout history, the concept of „Melancholia‟ has been the subject of diverse analytical efforts. The origin of the term “Melancholy” goes back to the ancient Greek times. Melan Khole is the Greek word for “Black Bile”, a body fluid thought to affect mental and physical health (Hippocrates 460-370 BC). Melancholy was considered then as a form of mental illness caused by a bio-functional problem. A person who has an excess of black bile was described as melancholic.
    [Show full text]
  • The Subversion of East and West in Orhan Pamuk's Novel, the White
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 20 (2018) Issue 2 Article 15 The Subversion of East and West in Orhan Pamuk’s novel, The White Castle Adile Aslan Almond University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the Near Eastern Languages and Societies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Aslan Almond, Adile. "The Subversion of East and West in Orhan Pamuk’s novel, The White Castle." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 20.2 (2018): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.3223> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
    [Show full text]