L’Art Quotidien Accessoires du thé dans la Chine contemporaine

Xiao HUANG Sommaire Préface Allons « manger » du thé 1. Méditation ? 2. Le temps ralenti… 3. Mettez-vous où vous voulez 4. Naturel et artificiel 5. Boire en marchant La fabrication de l’objet 1. Sculpter avec geste 2. Héritage du savoir-faire La beauté de l’imparfait Xiao HUANG L’art quotidien mémoire de fin d’étude Conclusion sous la direction de Manolita Fillippi Annexe : Histoire du thé en Chine 1. Le thé et la religion 2020 2. La fin de l’Empire 3. La révolution et la réforme École Camondo Le lieu où il est cultivé, les habitudes de dégustation, terme qui est très parlant en Chine aujourd’hui. Il faut Préface une mode qui se diffuse, le savoir-faire transmis bien sûr passer par son nom maternel « 茶 (cha) », constituent la culture du thé en Chine. Mais de quoi qui est le sinogramme du mot « thé » en Chine. parle-t-on précisément quand on parle de thé dans Comment est-on passé de « cha » à « thé » ? la Chine d’aujourd’hui ? Dans une société chinoise qui change de façon très rapide, on se dit souvent qu’« il Avant la dynastie Tang (618-907), existe déjà -l’hab ne faut pas oublier notre tradition » alors qu’elle a été itude de boire du thé. À l’époque on l’appelle « 荼 intentionnellement « oubliée » pendant la Révolution (tu) »1, d’un mot qui était destiné à désigner une culturelle. On ramasse des morceaux d’histoire pour plante qui a un goût amer. C’est pendant le dynastie former une tradition comme on restaure les éclats d’une Tang que le thé devient une boisson populaire,- prin céramique ancienne. Mais s’agit-il encore de la même cipalement à partir de sa capitale Changan, située au pièce après sa restauration? centre de la Chine. Celle-ci était le terminal de laroute de la soie. Dans son livre Le classique du Thé écrit en Comment se manifeste dans la Chine contemporaine le 762, le premier livre qui documente la culture du thé, rituel du thé ? Que reste-il des traditions ? Quelles Lu YU a redéfini le mot en lui enlevant un trait, afin adaptations à la vie contemporaine des Chinois (en de donner un propre nom à cette boisson. De là vient particulier le rapport entre les grandes villes et les le « 茶 (cha) », mot le plus utilisé en Chine -conti

villes moyennes ou la campagne) dans le rituel dela nentale encore aujourd’hui. Or, dans les différentes 1. « 从“荼”到“茶” 有关茶 consommation du thé ? régions de Chine, les gens pratiquent des dialectes très 起源的故事 (de Tu à Cha, l’origine de thé) » article variés. La ville de était un port important dans écrit par佚名 (Yi Ming), 26 Recherchons tout d’abord l’origine du thé dansun le commerce maritime international, situé au sud dela Juillet 2016. 2 3 Chine où a débuté la culture d’arbustes à thé. Les gens ont conservé une prononci- 2. Annexe 2 - Etymology of personnels, les accessoires de thé en Chine prennent une place très importante dans 4. La définition vient du Tea, « The True History of « centre national de res- ation assez proche de son nom originel, le« te » dans le dialecte Minnan, qui s’est la pratique de sa consommation et qu’il y a tout un processus à accomplir avant même Tea », Victor H.Mair, 24 sources textuelles et- lexi 2 transformé plus tard dans le mot « thé ». D’autre part, en raison du commerce Mars 2009. de pouvoir voir apparaitre la boisson dans sa tasse. Pour les jeunes générations, cette cales ». dans les terres dont la capitale était Changan à l’époque, le nom de cette feuillede culture nous appartient, mais nous parait aussi très lointaine et difficile d’accès. Le 3. Définition provenant du thé vient de la prononciation « cha ». « 新华字典 (Dictionnaire de mot « accessoire » soulage rapidement cette impression. Par sa définition, « pièces, Caractère Chinois) ». instruments, outils ustensiles complémentaires de quelque4 chose », pour moi cette Par son étymologie, le mot nous donne déjà une idée de l’importance du territoire définition simple met l’accent sur l’essence du design de l’accessoire de thé, quiest dans la culture du thé en Chine. Selon le lieu, les habitudes du thé diffèrent. En avant tout un ustensile qui a pour fonction de servir une boisson faite de l’infusion relation avec les gestes associés à sa consommation, à sa préparation et à la durée de feuilles d’origine médicinale. J’ai cette impression qu’obsédé parfois parla de celle-ci, le design des accessoires de thé, appelé « 茶具 » en chinois, a natur- formalité de la cérémonie du thé quand on remet en valeur la tradition, on en oublie ellement évolué. Le sinogramme « 具 » désigne l’ensemble de ces outils. En chinois son usage essentiel. ancien, il signifie d’abord la préparation du repas. Son hiéroglyphe ressemble à un ustensile de cuisine tenu par les deux mains. Il a aussi une autre signification L’évolution du Est-il nécessaire de conserver la notion de rituel dans la figurative : capacité et compétence. De même que le sinogramme « 器 », qui a la sinogramme culture quotidienne du thé aujourd’hui en Chine ? 具 器 具 même signification que « » (souvent utilisé joint au premier, en un mot « « ». Comment le design des accessoires de thé peut-il s’adapter à 具 »), son sens figuratif est la générosité, la capacité, le respect3 . Ce sont des mots Illustration © Droits réservés la modernité ? qui décrivent l’accessoire de thé et qui, psychologiquement, pèsent lourd.

Ces questions sont celles auxquelles je m’intéresserai et aborderai dans cemémoire. Ainsi, quand je cherche la traduction de ces mots en français et rencontre le mot « accessoire », j’ai l’impression que ce terme ne convient pas et qu’il doit exister un autre mot plus valorisant. Peut-être cela provient-il de ce que, dans mes souvenirs 4 5

L’expression « 吃茶去 » en Chine peut se traduire littéralement par« allons Allons « manger » du thé manger du thé ». On emploie le verbe « manger » et non « boire » car le thé n’était pas seulement utilisé comme boisson, mais pouvait aussi être mélangé àdes plats ou être utilisé comme médicament. L’expression « manger du thé » s’est ainsi propagée et elle continue d’être utilisée dans le sud de la Chine. « Allons manger du thé » provient d’un extrait de « 禅宗公案 », et a été ensuite bien commentée par le bouddhiste Zhao Puchu dans la phrase « 空持千百偈,不如吃茶去 ». Celle-ci signifie : « Plutôt que d’apprendre des milliers de chants bouddhiques par cœur sans rien pratiquer, il vaut mieux aller manger du thé ». Cela veut dire qu’au lieu de se restreindre aux théories, mieux vaut se tourner vers l’expérience, le toucher de l’objet et le goût du breuvage, grâce auxquels méditer avec une mentalité ordinaire 5. « How Tea Became the et ainsi connaitre le thé et comprendre le zen. Symbol of Enlightenment », article écrit par Andy -Fer guson, 12 juin 2013. Pour maitriser mon sujet, j’ai décidé d’aller vivre la culture du thé en Chine 6. « 禅宗公案 (Chan Zong pendant mes vacances d’été et de lui consacrer les pages blanches de mon carnet de Gong An/Koan) » est l’en- voyage. semble de la documentation qui consigne les paroles ou les gestes des vénérables -bonz es pour l’enseignement aux apprentis venant pratiquer la méditation (bouddhisme). La Carte de Chine. note est commencée pendant la Les villes visitées pendant le voyage. dynastie Tang (618 – 907). 8 9 J’ai commencé mon voyage par un stage à Hangzhou, 1. Méditation ? capitale de la province côtière de Zhejiang. Hangzhou était la capitale de la Chine pendant la dynastie Song du sud (1127-1279), reconnue par le lac de l’ouest ( 西湖). Présentant de beaux paysages et un riche -pat rimoine architectural, cette province est souvent appelée la région de l’eau. Cela fait qu’aujourd’hui la ville de Hangzhou est importante aussi bien culturellement que politiquement (par exemple, le sommet du G20 de 2016 s’est tenu à Hangzhou). Naturellement, la ville est très influencée par la « renaissance culturelle7 » actuelle- ment menée par le gouvernement.

Tous ces facteurs font que de nombreux salons de thé ont ouvert à Hangzhou ces dernières années. Ils sont de types très variés, depuis des salons économiques 7. Je mets l’expression entre guillemets car ce n’est pas jusqu’à des salons très chers, destinés à des affaires l’expression officielle qui est commerciales ou aux réunions familiales. Mais ilsne le slogan « le rêve chinois » s’adressent pas aux gens qui y iraient seuls. C’est là proposé par le président Xi Jinping (voir annexe 3). la première chose que j’ai apprise et qui m’a un peu surprise. Contrairement au café, où l’on peut toujours 10 11 se rendre seul ou avec quelqu’un d’autre, la plupart le thé devenant presque une excuse pour passer plus du des salons de thé ne sont pas prévus pour des clients temps avec ses amis. solitaires. Ce ne sont pas des lieux où on peut passer par hasard et s’asseoir pour s’y reposer un peu ; ils Le deuxième salon de thé visité a un nom assez long : sont plutôt destinés aux rencontres et aux réunions. « rencontrer les jours que vous souhaitez遇见你想 ( On m’a presque refusé l’entrée dans le premier salon 要的时光) ». Je choisis de l’appeller « Yujian », un de thé que j’ai visité car j’y suis allée seule et que les raccourci de sa prononciation. Il est situé au bord de tables y accueillent quatre personnes au minimum. Ce la rivière, dans une rue commerçante mais dite plutôt salon de thé s’appelle Xiaohe Zhijie小河直街 ( ), du « culturelle » dans le contexte local. Comme pour le nom de la rue. Les prix y sont assez élevés, le décor Xiaohe Zhijie, il existe dans cette rue beaucoup de de style traditionnel chinois, l’espace très sombre avec maisons en bois anciennes qui sont bien conservées et quelques suspensions de lumières chaudes, chaque rénovées, et qui accueillent maintenant des commerçants sous-espace pouvant accueillir quatre à huit personnes qui ont un lien avec la culture traditionnelle chinoise, environ et étant séparé par des étagères foisonnant de tels l’atelier de céramique, l’atelier de calligraphie, livres. Xiaohe Zhijie est connu pour sa cuisine chinoise des restaurants de cuisine locale et des salons de thé. locale faite maison, sans menu. On doit prévenir le chef Ce salon a une clientèle différente du précédent. Le avant de s’y rendre. Tout cela crée le sentiment d’être mot qui apparait le plus souvent quand je cherche des chez soi, une intimité. La plupart des clients sont des salons de thé sur internet est « 网红 », « instafa- locaux. On s’y rend avec des amis proches. Dans ce mous » ou « internet celebrity » en anglais. Ce salon type de salons, la façon de boire le thé est très simple, de thé en fait partie. l’accent étant plutôt mis sur les repas et les goûters, et 12 13 Selon la serveuse d’art du thé (茶艺师), un métier à discuter d’affaires. part entière en Chine, leurs clients sont principale- ment des personnes de plus de vingt-sept ans qui ont La décoration et les accessoires sont disparates. La salle une capacité financière de consommation, qui ont du privée mesure environ dix m2, son sol est en tatami, temps et qui aiment le thé. Il y a aussi des clients plus on doit enlever ses chaussures avant d’y entrer. Le jeunes, qui ont entre vingt et trente ans, mais -ne vien sol devient plus bas sous la table pour y mettre les nent en général que pour prendre des photos pour les pieds, et on s’assoit sur des coussins. La présence d’un mettre sur les réseaux sociaux, et pas forcément pour le mélange de bois est assez surprenante, on y trouve celui thé. Elle parle ici des deux petites salles vitrées dans du bâtiment ancien qui est en train de vieillir, celui de le jardin réservé, entouré par la fumée utilisée souvent la table en bois foncé qui se rapproche de celui de- bâti dans les théâtres, où l’on a l’impression d’être coupé de ment, et celui des autres meubles du couloir qui sont de la réalité. Dans ce salon, on ne trouve que des salles couleur plus claire pour s’approcher du stéréotype du privées, chaque salle pouvant accueillir de deux àhuit style japonais. personnes. Beaucoup de gens viennent pour discuter d’affaires ; la privatisation de l’espace est donc idéale. Le prix par personne est fonction du type de thé. Par exemple, pour un thé Tieguanyin铁观音 ( ), on m’a demandé 168¥, ce qui équivaut à environ 22€ et ce qui est déjà un peu cher en Chine. C’est pourquoi ce Salle privée. n’est pas le type d’endroit où l’on vient régulièrement Dessin imaginé d’une vue avec des amis, mais c’est aussi son aspect positif poury aérienne. 14 15 Sur le menu, on lit des explications des fonctions (on ne touche pas le corps de la tasse mais plutôt son trois objets sur le bateau à thé en pierre, un plateau de chaque type de thé. Après que j’ai expliqué mon bord éloigné de l’eau chaude), ce qui lui évite ainsi de avec un relief pour éviter que l’eau ne coule sur la problème d’insomnie avec le thé, la serveuse m’a se brûler. table. Elle l’a posé devant moi, m’a indiqué comment recommandé le thé Tieguanyin qui est l’un des thés l’appeler grâce à un dispositif tactile et a quitté la Oolong 乌龙( ), un thé à l’oxydation incomplète et Après avoir réchauffé les récipients, elle a fait glisser salle. contenant donc moins de théophylline que le thé vert. les feuilles de thé sur la pelle à thé en bambou dans Après une préparation d’une durée de quinze minutes la tasse avec couvercle盖碗 ( ) en utilisant une petite environ, la serveuse de thé a frappé légèrement à la cuillère fine de bambou également, puis elle aajouté porte et est entrée avec un plateau après avoir obtenu de l’eau chaude (environ 80° pour le thé Oolong), et mon accord. Sur ce plateau étaient disposés les- acces a jeté la première tasse de thé dans un bol à côté. Les soires de thé. Elle a réchauffé les récipients en verre et feuilles de thé de type Tieguanyin étant en effet très en céramique en y versant de l’eau chaude. blotties et sèches, cette étape leur permet de s’étendre et d’atteindre leur état favorable pour l’infusion. Cette J’ai déjà entendu plusieurs explications concernant étape permet également de laver les feuilles si dela cette étape : le fait d’augmenter la température de la poussière s’y est déposée pendant leur conservation. tasse ralentit le refroidissement du thé une fois versé À partir de la deuxième tasse, la serveuse a attendu et permet ainsi un meilleur goût. Par ailleurs, laver quelques secondes et a versé le thé dans un vase appelé les tasses devant le visiteur bien qu’elles aient déjà « 匀杯 », signifiant « tasse d’équilibre », pour été lavées avant, est une marque de respect. Une autre obtenir le même niveau de concentration de thé pour 8 8. Plus la durée d’infusion explication moins commune est que la chaleur de l’objet chaque service dans d’autres tasses encore plus petites . est longue, plus le thé est prévient le visiteur psychologiquement par letoucher Après avoir achevé cette démonstration, elle a remis les fort. 16 17 18 19 Je souhaiterais à présent parler plus en détail de la set permettait d’observer la couleur du thé et de mieux La dimension du temps est très présente dans les salons tasse avec couvercle car je trouve très intéressant son contrôler le niveau de concentration par rapport à de thé car les gens y restent en général très longtemps. usage en relation avec sa forme. Aujourd’hui, la tasse l’usage de la théière. Le lavage de la tasse est également Ce problème est contrôlé par des règles dans ce salon, avec couvercle a une fonction située entre celle de la plus simple. On commence ainsi à l’utiliser comme une où l’on peut rester un maximum trois heures à la suite, théière et celle de la tasse. Elle est souvent composée de théière, avec la compagnie d’une tasse plus petite pour sauf pour les clients abonnés qui peuvent y rester un trois parties : la tasse en forme de petit bol avec son boire, et d’une tasse d’équilibre. maximum de huit heures. Bien que la durée dont je bord élargi vers l’extérieur, le couvercle qui rentre disposais était de trois heures, j’ai eu envie -de par un peu dans la tasse et la soucoupe. Ce set d’objets a Voici donc un type d’« art du thé » en Chine (voir tir au bout d’une heure en raison de la climatisation une histoire qui remonte au début de la dynastie Qing annexe 3), lequel peut être appelé du nom de- l’ob qui me rendait malade. C’était pendant l’été et, comme pendant le règne de Kangxi (1661-1722) où l’infusion jet principal Gaiwan s’il faut lui donner un nom. Le dans tous les intérieurs de Hangzhou, la climatisation de feuilles de thé entières dans l’eau chaude a- rem processus a été simplifié dans ce salon, et les objets ne avait été allumée au fond. Mais dans ce salon de thé, placé totalement le Diancha点茶 ( )9 et est devenue la sont pas d’une seule collection, si bien qu’il n’y apas la température était si basse que j’ai demandé un châle façon la plus commune de boire du thé. Au début, ce d’harmonie au bout de quinze minutes, et que j’avais encore froid set de trois pièces était destiné au service d’une seule esthétique entre eux. Mais mis à part cet aspect de malgré le châle. La serveuse m’a appris qu’il n’était pas personne : on buvait directement dans la tasse, on collage de styles dans l’intérieur et les objet, je trouve possible d’augmenter la température car celle-ci était buvait le thé servi avec une théière ou bien -on met que chaque étape de l’art du thé part ici directement fixée pour l’ensemble de la salle. Les allers et retours 9. Diancha 点茶( ) en chi- tait directement les feuilles dans la tasse. On pouvait de l’usage et rejoint l’objectif d’infuser du bon thé. continuels entre chambres climatisées et extérieur très nois, apparu dans la dynastie Song et disparu dans la dy- maintenir les feuilles de côté en inclinant le- couver La simplification donne une expérience « incomplète » chaud et humide ont créé des problèmes de santé pour nastie Ming par abolition de cle d’une main pour ne pas manger les feuilles eten de l’art du thé, mais limite le nombre de gestes non beaucoup de gens en Chine. l’empereur Zhu Yuanzhang, est à l’origine de Tencha碾 ( tenant la soucoupe de l’autre pour éviter de se brûler. nécessaires à l’infusion d’un bon thé, de gestes qui 茶) au Japon (voir annexe 2). Lors de son utilisation, les gens ont découvert quece seraient superficiels et formels, relevant du pur rituel. 20 21 Dans la même ville de Hangzhou, j’ai visité un Le thème est celui du jardin traditionnel chinois dans 2. Le temps ralenti ... autre salon de thé : Qingteng Chaguan青藤茶馆 ( ). le sud de la Chine. Il y a des espaces ouverts et des « Qingteng » signifie lierre vert et « Chaguan » petites salles semi-fermées avec cloisons en bois ciselé. signifie salon de thé. Situé dans le centre de la ville, Ceux qui sont situés près de la vitrine, avec une vue dans le quartier commercial tout près du lac de l’ouest, sur le lac, sont vite remplis avant midi. Nous avons ce type de lieu également appelé salon de thé aun attendu environ trente minutes pour avoir une salle fonctionnement différent de celui des deux derniers semi-fermée dans le couloir, l’endroit le plus bruyant, dont j’ai parlé. car les personnes qui privatisent ces salles sont souvent des voisins (qui ont entre quarante et soixante ans) Presque tous les locaux de Hangzhou à qui je parle ou des amis proches qui passent leur journée là pour de ce salon de thé connaissent le nom de Qingteng. Le discuter et jouer aux cartes. Il y a plus de touristes et premier salon a ouvert en 1996. Petit à petit l’ancien de familles dans les espaces ouverts car ces personnes ne salon a fermé et des salons plus grands ont ouvert, restent en général que deux à trois heures. Des espaces formant les premières chaines de salons de thé à mis en scène spécialement pour la présentation de l’art Hangzhou. Tout leur salon se situe près du jardin au du thé existent aussi dans ce salon, mais il semble qu’ils bord du lac, où on trouve le flux touristique et local soient peu utilisés et qu’ils servent le plupart du temps le plus important de la ville. Celui où je suis allé est comme décor. Qingteng est ouvert de 9 h 30 à minuit ; surnommé Huayuan, avec une superficie de 5000 le prix par personne est de 108 RMB pour toute la m2, sectionnée en dix parties, chacune nommée d’un journée avec un buffet à volonté. Le thé se commande titre de poème décrivant le paysage de Hangzhou et à part. Comme dans tous les autres salons, on peut présentant une décoration et une fonction différentes. ajouter de l’eau à l’infini tant que les feuilles ont 22 23 encore du goût. simplement profiter du moment présent et discuter et rire avec des amis autour d’une table, d’où l’idée de Les assiettes sont toutes très petites, des carrés de dix convivialité, du mot créé par Jean Anthelme Brillat- centimètres environ. On ne prend ainsi que peu de Savarin en 1825 dans son livrePhysiologie du goût : nourriture à la fois et on peut goûter davantage de « plaisir de vivre ensemble, de chercher des équilibres plats différents. Même si les assiettes paraissent très nécessaires à établir une bonne communication, un petites, les nourritures sont toutes assez lourdes et échange sincèrement amical autour d’une table. » grasses, ce qui est très éloigné des goûters de thé en général qui doivent être légers et peu sucrés. Le thé sert aussi ici à faciliter la digestion et à diminuer la- sensa tion de manger gras. Les objets de thé sont en nombre restreint. Si j’ai précédemment parlé du set de Gaiwan qui remplace la théière, de la tasse d’équilibre et d’une petite tasse pour boire, on ne trouve ici que le Gaiwan et la petite tasse.

Certains locaux considèrent que Qingteng représente le mieux la culture du thé à Hangzhou, que le thé y est presque inséparable du repas, et qu’il n’est pas besoin d’une ambiance calme et silencieuse, pas besoin -de plu sieurs étapes pour bien infuser du thé. Ces gens veulent 24 25 Xinchang est une ville de la région de Zhejiang. Il 3. Mettez-vous où vous voulez existe un classement des villes en Chine suivant lequel plus la ville est moderne, active et puissante- économ iquement, mieux elle est classée. Hangzhou appartient à la deuxième classe et Xinchang à la cinquième. D’un autre point de vue, plus la ville est basse dans le classement, moins l’influence occidentale ou japonaise s’y fait sentir, et moins les habitudes des gens ont changé. Xinchang possède de très belles montagnes, elle a une agriculture active. Y est situé le grand temple bouddhiste de la région, Dafosi大佛寺 ( ), construit pendant la période Yonghe (345-356).

Dans un village appellé Yaoboding姚卜丁村 ( ), parmi les paysans, la vie s’améliore, mais beaucoup de personnes conservent des habitudes anciennes, en particulier les personnes âgées, sachant que ce sont des générations qui ont vécu la révolution culturelle. Par exemple, même si la maison a été reconstruite en bêton, les gens choisissent d’avoir un foyer de cuisine ancien (où brûle du bois) au lieu du gaz, et même si 26 27 la climatisation est installée, ils préfèrent s’asseoir à l’arbre pour prendre un petit-déjeuner, devant la Dans la culture culinaire chinoise, l’idée de partage est l’extérieur devant la maison, un éventail à la main et maison sous le toit pour prendre un thé ou juste se une notion très importante. Le caractère « 圆 » signifie prendre l’air frais pendant les nuits d’été. Ils -réuti reposer, les paysans quand il fait beau vont dans les d’abord « rond », mais quand il est combiné avec lisent le charbon du foyer pour se chauffer pendant espaces communs et discutent avec des voisins. Quand d’autres caractères, il prend d’autres significations l’hiver. De même pour le thé, les feuilles sont jetées il y a plusieurs invités, on ajoute toutes les chaises telles que « se réunir » (团圆) ou « complet » (圆 directement dans une grande tasse qui est juste un peu disponibles, de différentes tailles et couleurs,- fabri 满). La centralité est souvent présente sous forme de plus maigre qu’un mug, on ajoute de l’eau chaude et quées par différents artisans à différentes périodes, ce table ronde, les nourritures sont partagées au centre on le boit sans filtrer les feuilles et sans faire attention qui crée bizarrement un ensemble aussi beau que des de la table et non pas divisées en portions égales dans à ne pas se brûler car ces gens sont habitués àla sets de mobilier dessinés soigneusement pour constituer le plat de chacun comme en Occident. chaleur. Si la feuille de thé entre dans la bouche,- cer une série. tains choisissent de la manger. Il est alors bien simple de boire du thé, tout ce qu’il faut étant de l’eau propre, Dans l’image à droite figure une table basse que j’ai un récipient et des feuilles de thé bien conservées. trouvée dans une boutique d’accessoires de thé. Le vendeur m’a dit que c’était un modèle ancien récupéré Il y a toujours des espaces semi-ouverts chez les chez des paysans. La table mesure environ cinquante paysans, que ce soit un garage où se trouve le stockage centimètre de hauteur, on s’assoit autour sur de petits du bois ou sous les toits devant la maison. Dans ces tabourets. Le centre de la table est en métal, on ymet espaces se trouvent souvent du mobilier extérieur, des un feu de charbon pour chauffer le thé. J’ai vu du chaises et tables fabriquées avec des tubes de bambou mobilier similaire et moins sophistiqué chez des- pay déformés, entrelacés ou attachés. Ce mobilier est très sans, autour duquel les gens se réunissent pendant léger et peu cher, on peut le déplacer aisément. Sous l’hiver pour chauffer du thé ou même de la nourriture. 28 29 Tout au sud de la Chine, juste à côté de Hongkong, la ville de s’est établie 4. Naturel et artificiel il y a quarante ans. Du fait du changement de la société en raison de la reforme économique, cette ville a attiré beaucoup de population issue des autres régions, et s’est développée à une vitesse incroyable. En voyant cette ville moderne aujourd’hui surpeuplée10, il est difficile d’imaginer qu’il y a quarante ans elle n’était encore qu’un village de pêcheurs. De nombreuses cultures différentes ont été importées ici par des gens de différentes régions. On y trouve des restaurants pour toutes les saveurs, des gens aux accents différents. Quant à la culture du thé, elle partage l’identité forte de la région Guangdong, dont le thé du matin est le Gongfu Cha.

Le thé du matin (早茶) est aussi appelé Yum Cha飲茶 ( ) à Hongkong. Il est une sorte de brunch, souvent entre familles ou voisins. On passe le matin autour d’une 11 table ronde, dans un salon, pour discuter et partager du thé et du dimsum . Ce 10. D’après des statistiques type de salons est souvent très bruyant avec plusieurs tables rondes dans une même de 2018, la population totale de Shenzhen est de 13 026 grande salle, mais apparaissent maintenant des salons de luxe qui possèdent des 600 personnes, sa densité est salles privées. Une pratique consiste à passer toutes les tasses et bols dansl’eau de 6541 personnes par km². chaude pour les nettoyer avant de commencer. On dit qu’il s’agit d’une simple Pour la densité de sa popu- lation, Shenzhen est la ville la mesure d’hygiène. Bien qu’aujourd’hui les ustensiles soient tous lavés et stérilisés plus peuplée de Chine. préalablement dans des machines et qu’il n’y ait aucun problème de propreté, les gens perpétuent cette pratique par habitude. Elle peut être en lien avec leGongfu 11. Un ensemble de mets de petites portions consommées 功夫茶 Cha ( ), une méthode de préparation du thé, originaire de la ville de dans la cuisine cantonaise. 30 31 Chaozhou dans la région Guangdong, qui est aussi l’un Certaines familles aménagent un coin dans leur- appar des modèles de l’art de thé en vigueur aujourd’hui en tement pour le service du thé. En voici un exemple dans Chine. Son nom est très simple à comprendre ; le mot l’image à gauche : une famille à Shenzhen procède une « Gongfu » ne désigne pas seulement un art martial grande table faite avec la souche d’un arbre est posée chinois, mais signifie aussi « durée » et « effort et juste à côté du canapé. Ce type de table est très présent temps qu’il prend pour bien réaliser une chose ». dans la culture du thé. Souvent coupée de façon simple, Dans le contexte du thé, cela représente toutes les étapes elle conserve une forme aussi naturelle que possible. Si compliquées nécessaires pour préparer du thé. La tasse vous regardez attentivement, vous pouvez voir qu’elle d’équilibre dans le Gongfu Cha n’existe pas. Pour est dos au mur et face au salon, ce qui signifie que servir la même densité de thé dans chaque petite tasse, pour le type de préparation de thé que le propriétaire on pose donc les tasses côte à côte sur le bateau de thé, pratique, le Gongfu Cha dans ce cas le plus souvent, et on verse du thé depuis la théière directement dans il y a toujours une différence faite entre propriétaire les tasses, en restant seulement deux trois secondes et invité, un autre angle de vue : celui du performant au-dessus de chacune et passe vite à la tasse suivante et celui du spectateur. Le propriétaire se met contre le et ainsi de suite jusqu’à remplir toutes les tasses, une mur ; c’est lui qui prépare et sert le thé pour tout le peu comme pour une distribution de cartes à jouer. monde. De tous les accessoires de thé présentés sur la Comme les bords des tasses sont touchés, pourune table, les invités ne touchent que celui de la dernière question de propreté, on les lave à l’eau bouillante étape, la petite tasse de thé. avant chaque service. Pour cela peut-être cet gesteest- il devenu une habitude y compris dans les restaurants En observant un peu plus précisément le Gongfu Cha, et les salons de thé. je comprends mieux la fonction de chaque accessoire. 32 33 Tout d’abord, on boit souvent du thé Oolong dans ce idée de respect est importante et mérite sa place dans la principaux objets, on trouve également des pinces pour place trop importante, être si soignée et détaillée qu’elle type de préparation. Il requiert une température de culture asiatique, en particulier pendant la réception prendre les feuilles de thé dans leur boîte, des filtres en devient « fausse » et donc artificielle. l’eau comprise entre 90 et 100 °C. Pour chaque- ser des hôtes où le thé est très présent. Mais parfois, quand et d’autres petits accessoires dont je ne vais pas parler vice, le thé doit être assez concentré pour un meilleur la conceptualisation est exagérée, elle peut devenir ici, si ce n’est d’un objet appellé « tea pet » en anglais, goût et un meilleur parfum et, à chaque service, onne irréaliste, voire ridicule. Une habitude similaire a devenu populaire ces derniers années. Il s’agit d’un boit qu’une petite quantité pour se concentrer- da cours dans les restaurants chinois : comme les plats objet fait spécialement pour observer la transformation vantage sur le goût que lorsqu’on boit un thé de basse sont partagés et que souvent une personne paye les de l’émail durant son utilisation : quand on l’arrose de qualité dans de grands verres, mais aussi pour nepas restes, il est considéré impoli de trouver des plats finis thé, sa surface change de couleur et de texture. consommer trop de théophylline à la fois. C’est pourquoi à la fin des repas. Ainsi, par respect, mais en réalité chaque petite tasse a souvent un volume de 50 ml.À pour montrer sa générosité, la personne qui paye doit Dans la conception d’un salon de thé, les gens -cherch la façon ancienne, on utilise la tasse avec couvercle toujours commander un peu plus de plats. Des -tradi ent souvent à amener la nature à l’intérieur d’une comme théière et, généralement, cette tasse a un volume tions méritent d’être perpétuées et d’autres pas. On voit façon ou d’une autre, avec une table de forme sauvage de 150 ml. Elle est donc souvent accompagnée de trois bien dans le cas de cette famille avec le coin de salon par exemple, un bonsaï sur la table, des décorations petites tasses de 50 ml. Quand les trois tasses sont aménagé, que l’histoire des trois tasses a été oubliée et en pierre, en bois ou en argile, mais aussi parle posées l’une à côté de l’autre pendant le service du thé, que n’est demeurée que la pratique. design des accessoires de thé, où on trouve souvent des la forme de l’ensemble ressemble au caractère chinois décorations qui reproduisent des plantes, des animal « 品 » qui signifie « goûter ». Cette combinaison de Le bateau à thé est un plateau qui présente des rainures ou des paysages. Tout cela est inséparable du zen, du trois tasses devient ainsi un modèle. Y compris pour un pour recevoir et évacuer de l’eau pendant le lavage taoïsme, de la façon de vivre en harmonie avec la na- service de quatre personnes, on conserve trois tasses et et le service du thé. Comme on lave les tasses avec ture. Un équilibre est à trouver ici. Parfois la « na- une scène est jouée consistant à« donner sa tasse aux de l’eau chaude, on utilise des pinces pour prendre ture » peut apparaitre sous des formes très figuratives autres pour montrer le respect ». À mon avis, cette les tasses afin de ne pas se brûler. En dehors deces dans le design des objets ou l’intérieur, et prendre une 34 35 Voici un autre exemple de salon de thé domestique sont tous couverts d’émail de type « chai klin », dans la même ville, situé au bord de la mer, donc céramique cuite au four à bois traditionnel chinois près de Hongkong. Le propriétaire possède une fait pour obtenir un aspect aléatoire avec des taches terrasse où il a décidé de laisser les plantes pousser noires. Le feu touche l’objet directement dans le four de façon presque sauvage, et il a choisi de mettre le et y laisse des traces qui lui donnent un aspect de salon de thé dans cette véranda qui est entourée de bronze métallique un peu miroitant, alors quele plantes et offre une vue sur la mer et la montagne. côté que le feu n’a pas atteint conserve la couleur Il y a un tapis au sol avec un motif de végétation, de la terre et donc une surface mate. À la différence une petite table basse en bois et des coussins de des techniques depuis longtemps perfectionnées pour prière en feuilles de jonc. Avant d’arriver dans cet fabriquer des céramiques parfaitement lisses de espace, il faut passer deux marches. On enlève ici couleur unie, le chai klin assume l’imparfait, ainsi ses chaussures et on monte pieds nus. La table est que ce propriétaire qui a voulu dans son jardin très petite, quasiment de la taille d’un plateau. On retrouver la beauté aléatoire de la nature. s’assoit autour sur des coussins. Le fait de s’asseoir par terre autour d’un petit mobilier diminue très vite la distance physique et psychique entre les invités.

Pas de processus compliqué de préparation du thé pour ce propriétaire : de l’eau chaude dans la théière et des tasses de taille moyenne. La théière est assez grande pour trois à quatre services. Ces objets 36 37 La représentation de la nature dans le design est un ce qui est justement la beauté qui dans la nature nous sujet permanent, non seulement dans l’esthétique fascine. La représentation de la nature et de la tra- orientale mais aussi occidentale, en particulier dition dans les accessoires de thé, en raison de son pendant l’époque de l’Art nouveau pour lequel la histoire et sa philosophie, devient une image phare forme végétale a été la principale source d’inspi- pour les consommateurs, ainsi qu’une contrainte ration. Il existe des degrés dans l’intervention pour les artisans et les designers que j’évoquerai plus de l’homme. Ceux-ci peuvent se résumer à trois précisément dans le prochain chapitre. niveaux d’intervention. Le premier est celui de la réinterpretation de l’image de la nature sous forme de décoration bidimensionnelle ou tridimensionnelle. Parfois le décor a un usage telle une anse de vase. L’imagination de l’homme définit ici la nature. Le deuxième reprend des éléments de la nature pour qu’ils deviennent une partie du design, par- ex emple la racine d’arbre ou des tiges de bambou qui deviennent des mobiliers. Ici, le choix de l’homme définit la nature : on coupe la branches, on tord la tige, etc. Le troisième donne à la nature un cadre prédéfini par l’homme, et la laisse créer le reste de la décoration. Il s’agit ici non pas de définir la nature mais de conserver le plus d’« aléatoire » possible, 38 39 Vous avez peut-être déjà entendu parler d’une boisson baladant et en discutant dans la rue. Cette tendance 5. Boire en marchant d’origine taïwanaise, appelée « thé aux perles », ayant a ravi une partie du marché qui était occupé princi- pour autre nom « bubble tea » ou « boba tea » en palement en Chine par les Starbucks qui signifiaient anglais, et « 珍珠奶茶 » en chinois. Je trouve qu’elle une identité moderne pour les jeunes populations. S’il est un bon exemple de mélange des cultures orientale et n’y a presque aucune place assise dans les boutiques occidentale dans les breuvages. de thé aux perles, je pense que c’est d’abord lié àleur budget, mais aussi au fait que leurs consommateurs ont Dans les années 1950, sous l’influence occidentale, moins tendance à passer du temps assis dans un café ou certains salons de thé japonais commencent à vendre un salon de thé traditionnel et qu’ils sont toujours en du thé au lait mélangé par des mixeurs. Cette boisson train de se déplacer dans la métropole. Il s’agit d’une est devenue populaire dans les années 1980 à Taïwan. boisson pour le temps de l’« entre-deux », bue d’une L’ajout de boules noires de tapioca (que l’on appelle destination à l’autre, dans le métro, dans la rue ou « perles ») dans cette boisson l’a projetée à un autre bien pendant un window shopping. niveau. Dans les années 2000, comme une bombe dans le pop culture asiatique, le thé aux perles est devenu Cette tendance a été exportée à l’étranger, dans les pays la boisson préférée de beaucoup de jeunes populations où on trouve une population chinoise, dans le chinoises auxquelles j’appartiens. Town aux États-Unis, en Europe, les pays près de la Chine et, très récemment, vers 2018, au Japon- égale Je me souviens que lorsque j’étais au collège enChine, ment, où on observe parfois des queues de deux ou trois nous allions un jour sur trois en petits groupes heures devant une petite boutique de thé aux perles. après l’école boire le thé et manger les perles en nous À Paris, ces boutiques se trouvent où existent des 40 41 restaurants asiatiques, dans le quartier de l’Opéra par exemple, près de la rue Sainte-Anne, le quartier des Arts-et-Métiers, le quartier chinois dans le treizième arrondissement.

Quand j’y réfléchis en revenant en arrière, c’est avec un peu d’ironie que je découvre que le thé aux perles est celui qui a réellement ramener le thé dans ma vie quotidienne et m’a donné envie d’en savoir plus quant à la culture du thé, et non pas la cérémonie ou l’art du thé. Cela me semble un peu ironique parce que la popularisation de cette boisson l’éloigne de plus en plus de ce que l’on appellait le thé au début, une boisson bonne pour la santé.

Le thé comme boisson a été répertorié dans le livre de David T. Courtwright Forces of Habit: Drugs and the Making of the Modern World, parmi toutes celles qui contiennent de la théine et de la caféine, comme l’une 12. Chapitre 1 : « The Big Devant la boutique « Hey Tea » à Shenzhen. des trois principales consommations quotidiennes- pou Three, Alcohol, Tobacco, and vant provoquer une dépendance12. La consommation de Caffeine ». 42 43 caféine recommandée dans une journée est inférieure à 400 milligrammes, ce qui équivaut à quatre verres de café. Le thé contient en général beaucoup moins de caféine que le café mais, selon des statistiques de 201913, certaines boissons de certaines marques de thé aux perles, qui doivent avoir un goût fort malgré leur dilution avec du lait, présentent parfois jusqu’à 365 milligrammes de caféine par verre, ce qui reste encore dans le cadre mais est déjà proche de la limite. En tant que boisson relativement légère et un peu amère, le thé s’associe bien à de nombreux ingrédients, par exemple aux fruits, au miel, à la gelée et même au fromage, on peut tout imaginer, mais l’ingrédient secondaire le plus utilisé reste le sucre, le dépassement de consommation de sucre pouvant également à long terme provoquer des problèmes de santé et une dépendance.

Le gobelet de thé aux perles a également évolué ces 13. Selon l’article « Le Con- dernières années. Il est intéressant d’observer comment tient de Caféine dans le Thé aux Perles, Statistique sur la façon de boire et l’influence de réseaux sociaux ont Dix Marques » publié par modifié le design de ces gobelets étape par étape. Tengxun en Octobre 2019. 44

La fabrication de l’objet

J’ai décidé de passer deux semaines à Jingdezhen景 ( 德镇), capitale de la porcelaine en Chine, pour mettre les mains dans la terre afin de comprendre réellement comment les artisans fabriquent de la céramique.

48 49 1. Sculpter avec geste

Premièrement, il faut laisser échapper l’air de l’argile. Cela est important pour faciliter le tournage à l’étape suivante et pour éviter que l’objet n’explose pendant la cuisson. Un banc incliné est dessiné pour que l’on s’assoie plus haut d’un côté et appuie sur l’argile vers le côté bas. On répète le geste d’appuyer et tourner plusieurs fois jusqu’à obtenir une boule ferme.

50 51 On passe au centrage qui est la base des étapes- suiv antes. On pose la boule d’argile sur le tours de potier, on le fait tourner et on utilise les mains mouillées pour ramener la matière vers le milieu progressivement. Il faut utiliser la force des deux bras et, en même temps, bien contrôler sa force avec précision.

52 53 Quand l’objet est bien centré, on peut commencer le tournage. C’est l’étape le plus intéressante pour moi. J’imagine la forme de récipient désirée puis je guide la matière lentement vers le haut. Malgré le mouvement de la matière qui est irrégulier, mes mains doivent rester absolument stables. Un seul geste un peu trop brutal pourrait déséquilibrer l’ensemble et je serais alors obligée de tout recommencer. Je trouve que c’est aussi une sorte de méditation, de même que la céré- monie du thé, bien que l’environnement ne soit pas du tout le même, qu’il n’y ait pas de décoration végétale ni d’environnement dépourvu de bruit. L’ambiance « zen » provient ici de la concentration totale -néces saire pour bien réussir une chose (que ce soit difficile ou pas), faisant que l’on oublie le reste, en atteignant la « vacuité de l’esprit » et ainsi l’« apaisement du 14 mental » . 14. Définition de « méd- itation » sur wikipedia. Disponible sur : < https:// fr.wikipedia.org/wiki/Méd- itation > (consulté le 12 decembre 2019)

54 55 L’étape suivante est le parage, avec des lames de différentes tailles et formes. On précise la forme du pied du récipient, on lisse sa surface intérieure et extérieure ou bien on lui donne du relief.

56 57 La dernière étape avant la cuisson est l’émaillage. Il existe plusieurs types de poses ; le trempage est souvent utilisé pour l’émail transparent et l’insuf- flation pour les couleurs. On peut aussi retirer une partie de l’émail pour créer un motif. Parfois la forme de l’objet peut influencer le résultat de l’émail après cuisson.

58 59 Parlons un peu plus de cette ville de Jingdezhen, de sont pauvrement équipés, le niveau de propreté dans 2. Héritage du savoir-faire son histoire avec la céramique et de la situation des les restaurants est inquiétant, etc. Comme c’est une artisans d’aujourd’hui. Sa production de porcelaine ville touristique du fait de la céramique, certaines de haute qualité est reconnue à partir de l’époque rues touristiques sont bien sûr bien construites, ony Beisong (960-1127). Elle a été choisie depuis pour trouve des restaurants pratiquant des prix très élevés l’utilisation des empereurs et est ainsi devenue -la cap et des céramiques qui vendues extrêmement cher. Mais itale de la porcelaine en Chine. L’ingrédient principal en sortant de ces rues, on entre dans un autre monde. de la porcelaine, le « Kaolin », est justement trouvé Tout est très contrasté, comme si la ville s’était perdue dans les montagnes près de Jingdezhen. Aujourd’hui pendant le développement économique de la Chine. On encore, des gens viennent du monde entier y acheter de a l’impression d’y croiser des gens vivant dans des la céramique et surtout y apprendre la technique de sa époques différentes. Il en va de même pour les produits fabrication. de céramique. Malgré la reconnaissance internationale de la ville, la plupart de ses boutiques ne me donnent Personnellement, la bipolarisation de cette ville pas envie d’acheter ni de collectionner parce que j’yvois me trouble un peu. Bien que possédant un grand toujours la même esthétique et le même thème se répétant musée avec des collections magnifiques de- porce comme le prolongement d’un musée. Tel est aussi le laine, des fours anciens appartenant au patrimoine sentiment de mes amies qui ont déjà visité Jingdezhen. national et malgré l’héritage du savoir-faire protégé Cette ville qui a plus de huit cents ans d’histoire liée par l’établissement Jingdezhen Ceramic Institute, à sa manufacture de céramique, malgré une technique Jingdezhen reste une ville de quatrième classe : il bien conservée, est en train de perdre sa valeur -artis Transporteur de céramique n’y a pas de métro, les rues sont sales, les hôpitaux tique au sens de la créativité. dans la rue de Jingdezhen. 60 61 Je ne saurais pas comment analyser cette situation au absolue. Peut-être la peur d’avoir supprimé le passé plan politique avec le niveau de connaissance que j’ai, nous pousse-t-elle à le rétablir, mais il semble bien mais ainsi que je l’ai dit dans le chapitre « Naturel souvent qu’on ne soit qu’en train de réinventer la et artificiel », je pense que l’attachement au passé tradition. Il est important d’avoir une connaissance devient parfois une barrière qui empêche la création et du passé pour bien comprendre d’où vient le présent l’innovation. Il est question de la« revalorisation de mais, ainsi que le dit Claude Lévi-Strauss dans le la tradition » qui a lieu en ce moment en Chine. Dans recueilAnthropologie face aux problèmes du monde l’histoire de la Chine qui a déjà une fois abandonné moderne, « ne devrait-on pas aller plus loin encore, complètement sa tradition, il est vrai que la revalorisa- et non content de préserver les résultats de ces modes tion actuelle est une marche vers l’avant, mais il semble de production archaïques, nous assurer que- lessa que l’on passe d’une extrémité à l’autre. voir-faire irremplaçables, grâce auxquels ces résultats furent obtenus, ne disparaîtront pas sans espoir de Quant à la tradition, de quoi s’agit-il et quel est son retour ? » Ne devrait-on pas examiner le passé avec rôle dans la création ? un regard rationnel, l’adapter à notre vie contempo- raine et ainsi transmettre notre présent au futur, et non La « tradition » signifie « façon de faire, de penser, pas rester dans le passé ? héritée du passé, dans un groupe social ou- profes sionnel » mais aussi « doctrine, principe religieux ou 15. Définition de tradition philosophique15 ». Sa traduction chinoise « 传统 » selon le Centre National de Ressources Textuelles -et Lex a une définition très similaire. Mais la tradition que icales. l’on connait est relative, il n’en existe pas d’histoire 62 63

La beauté de l’imparfait

La céramique n’est pas seulement un art appliqué. Sa fragilité, sa possible symbolisation de la consommation quotidienne et son aspect traditionnel sont des notions fréquemment visitées dans les arts plastiques par des artistes qui cherchent souvent à relever la beauté de l’imparfait. Le kintsukuroi (voir annexe 1) est peut- être le première geste de cet ordre concernant la- céram ique, situé entre les arts appliqués et les arts plastiques.

66 67 Bouke de Vries est un artiste néerlandais spécialisé Le photographe allemand Martin Klimas a réalisé en dans l’art de la céramique et sa restauration. Depuis 2008 une série de photographies intitulée « Porcelain 2013, il travaille sur le projet « Memory Vessels » qui Figurines ». Il a fait tomber des figurines en -céram consiste en la création d’une série d’objets en céramique ique depuis une hauteur de trois mètres et a capturé et en verre. Il sélectionne des céramiques cassées et les le moment de leur destruction avec un appareil photo restaure temporairement. Il les utilise ensuite comme haute vitesse. L’artiste les décrit comme des sculptures base pour fabriquer un objet en verre soufflé reprenant temporaires. Il cherche à renverser la propriété- sta la forme originale de la céramique. Ces reproductions tique de l’art de la céramique en capturant la beauté de en verre, qu’il appelle « fantômes », retiennent en eux l’instant où ces figurines se décomposent tout en- con les morceaux de céramique, ce qui crée un dialogue servant leur forme d’origine. Klimas écrit que« dans entre les deux. Bien que l’intention de l’artiste soit de l’instant de sa destruction, la figurine de porcelaine mettre en valeur l’histoire vécue de l’objet et sa beauté ennuyeuse atteint la cime de sa vitalité ». au lieu de la cacher, le processus de sa fabrication peut se lire d’après moi comme la réinvention d’un passé et, par celle-ci, la capture d’une tradition.

Photo © Tim Higgins Photo © Martin Klimas 68 69

Dans les métropoles chinoises, pressés par le temps et l’intensité du travail, de L’art quotidien plus en plus de gens commencent à se soucier de leurs conditions de santé et améliorent leur alimentation et leur consommation de boissons. Le thé apparait ainsi comme un bon choix. S’il est consommé à dose contrôlée, au bon moment et est de bonne qualité, le thé peut présenter de nombreux avantages pour la santé. Pourtant il existe toujours la problématique de l’entrée véritable de la culture du thé dans la vie quotidienne des gens qui vivent à un rythme rapide chaque jour dans les grande villes. La culture du thé chinoise, qui promeut une vie au rythme lent et éloignée de la vie sociale, ne s’accorde pas vraiment avec la vie moderne. Cela est lié à une question de temps, à la sensation d’un ralentissement du temps.

Existe-t’il un moyen de ramener la poétique de l’art du thé dans la vie- quo tidienne des gens de métropole en accélération constante ? Peut-on trouver un équilibre entre tradition et modernité ? La préparation du thé peut-elle permettre une méditation qui deviendrait une sorte de déconnexion pourles employés dans leur espace de travail ?

72 73 Des designers commencent déjà à innover dans la La même année, en 2011, apparait un autre produit création d’accessoires de thé. En voici quelque exem- qui joue lui aussi sur le temps d’infusion. Il s’ap- ples. On sait que le temps est une notion importante pelle « The Magisso Teacup ». Dessiné par Laura dans la préparation du thé. En 2011, le designer Bougdanos et Vesa Jääskö, il est fait d’une seule industriel Pengtao Yu s’est inspiré du sablier qui tasse dans laquelle on place les feuilles de thé dans mesure le temps pour imaginer un gobelet à thé qu’il la « poche » du filtre et ajoute de l’eau chaude. a nommé « Tea Time ». Ce gobelet se compose de trois Il suffit d’attendre un peu et, avec un petit geste parties : deux récipients en verre à double couche, d’inclinaison, les feuilles de thé se séparent de l’eau l’un pour infuser le thé et l’autre pour le boire, chaude. Le geste minimaliste et le jeu d’équilibre sont les deux pouvant être assemblés à un chronomètre intéressants. mécanique. Quand on a ajouté de l’eau et des feuilles de thé dans le verre à infuser, on peut le fermer et indiquer le temps sur le chronomètre. On retourne ensuite le gobelet et le thé est filtré petit à petit ainsi que dans un sablier si bien que l’on sait visuellement quand que le thé est prêt.

Illustration © Pengtao Yu Photo © Droits réservés 74 75 Parlant de geste, en 2010, un set de deux tasses a été Le filtre à thé « SEN » a un design qui reprend dessiné spécialement pour l’exposition universelle de l’aspect d’un objet traditionnel en l’adaptant àla , qui avait pour but d’introduire la culture vie quotidienne moderne. L’atelier japonais RIVERS du thé chinoise à l’étranger en en simplifiant les s’est inspiré du fouet à thé matcha pour dessiner ce étapes et en conservant seulement le geste de« vers- filtre. Les feuilles sont ajoutées depuis une ouverture er ». Le set, dessiné pour l’usage d’une personne, de l’objet située en hauteur et sont trempées dans est composé d’une tasse avec filtre pour l’infusion et l’eau chaude grâce à des fentes sur le côté. Malgré d’une autre tasse pour boire. Les deux ont des formes le plastique qui remplace le bambou, il reste unbel arrondies et peuvent s’emboiter et se transporter objet y compris pour la seule décoration. facilement dans une trousse de voyage. Ce modèle est devenu très populaire en Chine à la suite. Il en existe aujourd’hui plusieurs déclinaisons proposées par plusieurs fabricants.

Ceramic Travel Tea Set. Tangpintea design. Photo © Droits réservés Photo © Droits réservés 76 77 Il existe aussi un design de gobelet pour thé aux perles à l’engagement éco-responsable. FLOAT est dessiné par les deux designers industriels Mickey Wu et Fang Shih à Taipei. La consommation du thé aux perles produit des milliards de gobelets en plastique jetés chaque jour. Ces designers voudraient changer la façon de boire le thé aux perles en ajoutant un filtre pour maintenir les perles près de l’ouverture du gobelet. On n’a ainsi plus besoin de grosses pailles. En conservant un aspect « pop culture » qui plait aux jeunes consommateurs, ce gobelet est également facile à laver et à transporter, et adaptable à de nombreuses autres infusions.

Photo © Oni Lai Studio Photo © Oni Lai Studio 78 79

Pour être hérité, un art traditionnel doit réellement du thé, mais par le design des accessoires du thé, avec semi-ouvert, où les gens viennent discuter de- l’actu Conclusion rentrer dans la vie quotidienne, s’adapter à la vie simplicité, efficacité, tout offrant un sens poétique ? alité ou partager des histoires, sont libres de bouger actuelle des populations et ainsi demeurer « vivant ». les tables et les chaises comme ils le veulent. Il n’existe C’est pourquoi j’utilise le terme d’« art quotidien » au Le thé aux perles, qui est déjà devenu une façon de se pas un design uni qui déclare l’identité du salon ; sujet de la culture du thé en Chine. L’art traditionnel détendre pour les jeunes populations, est-il vraiment les visiteurs réguliers apportent leur propre tasse etla ne doit pas seulement rester dans un« cadre » parfait si nocif et en contradiction avec le thé traditionnel qu’il conservent dans le salon. Ces salons donnent ainsi une et statique où être admiré et d’accès difficile. Il doit doit être évité ? Peut-on trouver un équilibre dans image animée et authentique du quartier. Qui dit que ce offrir des pistes intéressantes que l’on peut retenir et ses ingrédients et le design des objets pour qu’il n’est pas là une partie de l’art traditionnel qui- mérit mêler à notre vie quotidienne. En outre, selon les- dif devienne meilleur pour la santé mais aussi pour- l’envi erait d’être analysée et d’inspirer la création d’espaces férents territoires et différentes populations, l’habitude ronnement ? partagés dont les métropoles sont en demande ? de boire du thé présente des particularités : il se boit seul ou à plusieurs, de façon formelle ou informelle. L’histoire turbulente de la Chine a laissé une trace dans Le rituel est un ensemble d’habitudes accumulées Il n’existe pas de façon correcte ou meilleure queles la vie de plusieurs générations. Les habitudes de ces qui ont évolué jusqu’à présent. Il est une partie de autres, il est préférable de conserver cette variété. gens font aussi partie de la culture de ce pays. Au l’identité culturelle que la Chine d’aujourd’hui cherche lieu de les oublier et de chercher à restaurer un passé à rétablir. Il est important de le connaitre pour- com Par exemple, la cérémonie du thé qui consiste non glorieux et parfait, ne serait-il pas plus intéressant prendre le passé. Pourtant, il est tout aussi important seulement à accueillir des invités mais aussi à méditer, de les accepter, de voir leur aspect positif et ainsi dele d’aller au-delà de cette étape et donc de l’examiner à se libérer des perturbations extérieures et à avoir une développer ? Par exemple, dans la ville de Chengdu avec un regard objectif, de le renouveler sans cesse réflexion objective, ne peut-elle être pratiquée dans un en Chine, le salon de thé n’est pas un lieu distingué et pour l’adapter à notre vie moderne. Ce n’est que par bureau open-space bruyant, qui fatigue les employés, silencieux mais, au contraire, un endroit plein de vie où des pratiques quotidiennes qu’il peut réellement être non pas en les isolant physiquement dans un salon le thé n’est pas cher, où le temps est illimité et l’espace hérité et pas seulement par sa conservation muséale. 82 83 J’adresse mes remerciements aux personnes qui m’ont aidé dans la réalisation de ce mémoire.

Je voudrais dans un premier temps remercier, ma directrice de mémoire Manolita Filippi, professeur à l’école Camondo, pour sa patience et ses judicieux conseils, qui ont contribué à alimenter ma réflexion.

Je remercie aussi Wang Muguo, professeur de l’atelier céramique HuoFu à Jingdezhen, qui m’a introduit dans l’univers de l’art céramique.

Merci à Hu Xiaojun, professeur à l’Université de Zhejiang, qui a partagé avec moi ses conaissances sur les accéssoires du thé en Chine.

Je souhaite remercier Edwige Muller pour son aide précieuse à la relecture et à la correction de mon mémoire.

Je souhaite également remercier ma soeur Fu Qian, mes proches et mes amis qui m’ont accompagné pendant mon voyage, et qui m’ont apporté leur support moral et intellectuel tout au long de ma démarche.

Enfin, merci à ma famille, pour leur soutien constant et leurs encouragements.

84 85 Bibliographie Livres

H. MAIR Victor. The True History , ofTea 2009. Traduit de chinois par HOH Erling. Beijing : Sanlian Shudian, 24 mars 2009. p.16-34.

柳宗悦 (SOETSU Yanagi).茶と美 (Le thé et le beau), 1955. Traduit de chinois par LI Qizhang. Nanjing : Fenghuang Chubanshe, avril 2019. p. 136.

柳宗悦 (SOETSU Yanagi).工藝の道 (La façon de artisanat), 1955. Traduit de chinois par XU Yiyi. : Guangxi Shifan Daxue Chubanshe, janvier 2017. p.113.

郑国建 ZHENG Guojian.中国茶事 (Parlant du thé en Chine). Beijing : Zhongguo Qinggongye Chubanshe, mars 2019. p.136.

FREEMAN Michael.New Zen: The Tea-Ceremony Room in Modern Japanese Architecture. Londre : THAMES & HUDSON edition, 2007.

LÉVI-STRAUSS Claude.L’Anthropologie Face aux Problèmes du Monde Moderne. Paris : Le Seuil, 7 avril 2011.

86 87 T. C OURTWRIGHT David.Forces of Habit: Drugs and the Making of the Modern Comptes-rendus des conférences World. Cambridge : Harvard University Press, 20 juin 2001. PIETTE Albert (Professeur de sociologie à l’Université de Picardie Jules Verne 岡倉天心 茶の本 (OKAKULA Kakuzo). (Le Livre du Thé), 1906. Traduit de anglais d’Amiens, membre titulaire au Groupe de Sociologie Politique et Morale àl’École par THIÉBAUT Florence. Suisse: Arbre d’Or, avril 2003. des Hautes Études en Sciences Sociales à Paris).Le Sens du Rituel, 28 mars 2006.

KOREN Leonard. Wabi-Sabi, for Artists, Designers, Poets & Philosophers. Sites internet Berkeley: Stone Bridge Press, 1994. FERGUSON Andy. How Tea Became the Symbol of Enlightenment, In: Tricycle, the Revues Buddhist Review, 12 Juin 2013. Disponible sur : < https://tricycle.org/trikedai- ly/consider-source-how-did-tea-come-symbolize-enlightenment/ > (consulté le 韩苏轩 抹茶道仪式 HAN Suxuan (Dir.), avril 2019. « (Le Rituel du Matcha) ». 20 août 2019) In : 茶烟外,一罐藏 (la collection de boite à thé), avril 2019, n°2, pp. 100. 佚名 (YI Ming). 从“荼”到“茶” 有关茶起源的故事 (de Tu à Cha, l’origine de 陆丹 浅谈中日茶道与茶文化的差异 LU Dan, 2013. « (Différence entre la Culture thé), In : Puercn, 26 Juillet 2016. Disponible sur : < http://www.puercn.com/ 文学与艺术 de thé en Chine et en Japon) ». In : (literature and arts), n°9, cwh/cywh/106899.html > (consulté le 11 septembre 2019) pp.69. Matt. Tapioca Milk Tea invades Japanese PopCu lture, In : Ryu Tokyo, 5 septembre TRÉPARDOUX Francis, DELAVEAU Pierre, 1999. « Origine et Historique du Mot 2019. Disponible sur : < https://ryutokyo.com/2019/09/05/tapioca-milk-tea- Thé: Son extension pour désigner diverses infusions ». In : Revue d’Histoire de la aka-bubble-tea-or-boba-invades-japanese-pop-culture/ > (consulté le24 Pharmacie, n°322, pp. 247. novembre 2019) 88 Tengxun. Le Contient de Caféine dans le Thé aux Perles, Statistique sur Dix Marques. publié par Tengxun en Octobre 2019. Disponible sur : < https://new. qq.com/omn/20191024/20191024A0MNEN00.html > (consulté le 5 décembre 2019)

DE VRIES Bouke.Memory Vessels. Disponible sur : < https://www.boukedevries. com/files/press/65/ARTSouth.pdf > (consulté le 16 décembre 2019)

Vidéos

LIANG Lixun, SU Linfeng. 寄與愛茶人:蓋碗的使用方法 (Utilisatioin de tasse avec couvercle), 3 décembre 2017. Disponible sur : < https://www.youtube.com/ watch?v=HEw9VK4QEEo > (consulté le 21 octobre 2019)

90 91 Dessin aquarelle par Xiao HUANG

Illustration couverture : collage avec des images apparues dans ce mémoire Le lieu où il est cultivé, les habitudes de dégustation, une mode qui se diffuse, le savoir-faire transmis constituent la culture du thé en Chine. Mais de quoi parle-t-on précisément quand on parle de thé dans la Chine d’aujourd’hui ? Dans une société chinoise qui change de façon très rapide, on se dit souvent qu’« il ne faut pas oublier notre tradition » alors qu’elle a été intentionnellement « oubliée » pendant la Révolution culturelle. On ramasse des morceaux d’histoire pour former une tradition comme on restaure les éclats d’une céramique ancienne. Mais s’agit-il encore de la même pièce après sa restauration?