Social Roles of Riddles, with Reference to Kasena Society

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Social Roles of Riddles, with Reference to Kasena Society The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. Research Review New Series 16.2 (2000) 35-51 SOCIAL ROLES OF RIDDLES, WITH REFERENCE TO KASENA SOCIETY A. KAwedoba Abstract Riddles have significant social roles which may be latent or overt. They include roles that may be described as cultural, educative, intellectual, ideological, cosmological and political. While some studies dismiss riddles as a genre lacking the capacity to improve the mind, since they involve stereotyped questions and responses, it is argued in this paper that riddles do indeed exercise the intellect more actively than the mere recollection of responses. Riddles teach logic, they compel audiences to engage in the contemplation of a variety of paradoxes and enigmas, they teach about the social and cultural environment, about social norms, about history and biology and much more. They can also be said to play a role in the formation of the intuitions that people acquire about their languages and social structures. An examination of riddle texts collected from some Kasena communities enhances and appreciates these varied functions of riddles. Introduction This paper attempts to discuss some of the latent and manifest roles of riddles and related aspects of verbal arts in African communities using the Kasena as a case study. Riddles appear not to have engaged the attention of many folklorists to the extent that other oral literary genres have, Nearer home, in Ghanaian societies, there seems to have been a conspiracy to ignore them. Yet they can be valuable in their own right1. Unlike the case of proverbs and folktales, some researchers seem skeptical about riddles as serious texts, especially as they are often perceived to be of interest primarily to children. A definition of riddles proposed by Kallen and Eastman (1979: 418) maintains in the Swahili case that they are '... puzzles to be solved through riddle interaction and symbolic activity rather than through deliberation on analytical processes'. The view being articulated here, that riddles do not involve deliberation and analytical processes, is one that is widely shared and is reflected in the work of Blacking (1961) who maintained that Venda riddles do not develop powers of logic and reasoning or stimulate the imagination. Blacking arrived at this view from the fact that in Venda riddling ' .. it is knowledge of the riddle that is more important than the ability to work it out'. There are however scholars who appreciate the value of riddles in the education of communities. Writing on the processes through which Yoruba riddlers arrive at solutions to their riddles, Afolabi (1976) remarked as follows: ...to arrive at an acceptable solution to the Yoruba riddles one has to be imaginative and recognise that the proposer of the riddles employs (a) metaphorical language, (b) elements of surprise bordering on the unbelievable and (c) a single characteristic of an object as focal point. 35 It is hard to see how Yoruba riddles, as described above, can fail to be analytical and logical Commenting on the functions of riddles, Burns (1976) referred to several, including their reflection of cognition and categories of the environment as well as the concerns of people; the role of riddles in training and exercising the intellect; their distillation of the cultural norms and values of a given society and their role as a valve through which aggressive feelings and sexual drive might find a verbal outlet. Riddles are also seen as mediating ambiguity and stimulating cognitive re-examination. Finally, they are said to promote unity and group cohesion. These sundry functions: cultural, educative, intellectual, ideological, cosmological and politicaK as summarised by Burns, are not exhaustive. The roles and functions of riddles would appear to be latent rather than manifest and this paper seeks to explore these further using material collected from a section of the Kasena.2 It can be expected that societies would differ in the extent to which their riddles attain some, all or even additional objectives over and above those mentioned here. The Kasena Dende The riddle as a folk literature genre has been defined variously since 400 AD when, according to Scott (1965:15), Cledonius Pompeius Julianus attempted a definition. Scott (op. cit.) goes on to inform us that the different attempts at the definition of the genre to this date have not been adequate. To Scott, these definitions '.. are little more than descriptions of some of the major characteristics of the genre, and tell us nothing about how the riddle qua genre is formally distinct from other literary or folkloristic genres within cultures.' Perhaps the problems of genre definition that bedevil the riddle are not unexpected as they inhere in most taxonomic classifications. These genres are polythetic in nature and a term such as riddle can best be seen as an 'odd job' word, The features that seem to be crucial in the definition of a genre in one. culture may not be so critical for the definition of the same genre in a different culture. We cannot discount the possibility that what are perceptually distinct and different genres in one culture might blend and shade into each other in another tradition. This perhaps precipitates the characterisation of some riddles as 'true riddles', some as 'proverb riddles', others as conundrums, fixed formulae riddles, nonsense riddles etc. (Gowlett 1979). In fact, riddles in this respect are no different from other social institutions such as marriage and kinship, which share this characteristic of polythetism (Needham 1975) serving as odd job words, to some anthropologists (Beattie 1964; Reviere 1971). Problems of genre definition which relate to variation and evidence of shared or overlapping features and characteristics should not however deter us from proposing definitions, especially working definitions, so long as it is remembered that classifications are rarely as exclusive as they may at first seem. According to Georges and Dundes (1963), a way out is to adopt a definition based on a structural analysis of riddles. 36 Another approach is perhaps to ensure that genre definitions take into account native classifications and perceptions, an approach that does not seem to have found any favour with folklorists. Inadequate understanding and appreciation of institutions, philosophies and practices in a foreign culture, as Gowlett (1979) remarks can be an impediment to the study of their genres. He suggests that the classification of some Bantu riddles as 'nonsense riddles' can only be very tentative and contingent upon further research and insights. This study will concern primarily the dende [dindi] and its features. Though dende, a Kasem word, can be translated by the term 'riddle' a caveat is necessary. Not all known manifestations of riddle reported in the literature will be classified by Kasena as dende, if presented to them.3 Just as the noun dendwe (dream) derives from the verb, dwe (to dream) through the processes of stem reduplication, similarly, cfen^derives from the verb de [di] (to drop). As we dream dreams, Kaseua say they 'drop their riddles'; riddles are 'dropped' in the sense that they seem to be uttered out of context. No other genre is ever said to 'drop' or 'be dropped1 when people engage in its performance. The riddle has two parts, the precedent (query, image) which is uttered or played by the proposer and the sequent (the answer, response, solution) which is supplied by the correspondent. The riddle precedent may be syntactically a question, command, exclamation, or statement. In this respect it is like any sentence except that it is de-contextualised and seems to come from out of the blue. It is the kind of sentence which if uttered outside the context of riddle performance could raise eyebrows. Take for example the riddle precedent, n ni ne konto, a ba beene mo na? (you fix your gaze on me like that, am I not coming towards you?) which is uttered in the night to a sedentary group. Who are you and who am I? Such a question would not otherwise fail to surprise the audience, but it does not because it is a riddle precedent. One of the features of riddles is their misdirection or indirection, which is only one strategy in the tiddler's bag. De-contextualisation is one form of indirection. Context of Performance Riddles, unlike proverbs (memaye) or witty sayings (senseiri), are a children's specialty in Kasena communities.4 Until recently it was the practice for children to entertain themselves in the evenings with riddles, folktales and children's games. There is however no session devoted exclusively to telling riddles or riddling, and at the same sitting children engaged in riddling, telling folktales and playing other games. They may begin with riddles, then move over to sedentary games and perhaps end with story-telling. The time devoted to riddles is often short by comparison with the telling of folktales; folktales are usually regarded as more interesting and exciting. This author is not aware that there is any prohibition on riddle performance, as is the case 37 with folktales which may not be told in the daylight hours. However, since folktales and riddles are associated it can be argued that any such restrictions on folktale performance would apply indirectly to riddling. The prohibition on daytime telling of folktales seems to preempt the likelihood of work time being wasted on folktales by idling youth. This is not necessarily an explanation that Kasena adults would themselves advance, unlike Venda people who adduced this explanation, as Blacking (1961:2) maintains.
Recommended publications
  • What the Riddle-Makers Have Hidden Behind the Fire of a Dragon
    Volume 38 Number 2 Article 7 5-15-2020 What the Riddle-Makers Have Hidden Behind the Fire of a Dragon Laurence Smith Independent Follow this and additional works at: https://dc.swosu.edu/mythlore Part of the Children's and Young Adult Literature Commons Recommended Citation Smith, Laurence (2020) "What the Riddle-Makers Have Hidden Behind the Fire of a Dragon," Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 38 : No. 2 , Article 7. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol38/iss2/7 This Article is brought to you for free and open access by the Mythopoeic Society at SWOSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature by an authorized editor of SWOSU Digital Commons. An ADA compliant document is available upon request. For more information, please contact [email protected]. To join the Mythopoeic Society go to: http://www.mythsoc.org/join.htm Mythcon 51: A VIRTUAL “HALFLING” MYTHCON July 31 - August 1, 2021 (Saturday and Sunday) http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-51.htm Mythcon 52: The Mythic, the Fantastic, and the Alien Albuquerque, New Mexico; July 29 - August 1, 2022 http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-52.htm Abstract Classical mythology, folklore, and fairy tales are full of dragons which exhibit fantastic attributes such as breathing fire, hoarding treasure, or possessing more than one head. This study maintains that some of these puzzling phenomena may derive from riddles, and will focus particularly on some plausible answers that refer to a real creature that has for millennia been valued and hunted by man: the honeybee.
    [Show full text]
  • Vocabulary Can Be Reinforced by Using a Variety of Game Formats. Focus May Be Placed Upon Word Building, Spelling, Meaning, Soun
    ocabulary can be reinforced by using a variety of game formats. Focus may be placed upon word building, spelling, meaning, sound/symbol correspon­ Vdences, and words inferred from sentence context. Teaching Techniques. The full communicative potential of these games can be real ized through good spirited team competition. Working in pairs or in small groups, students try to be the first to correctly complete a task. These games can be used at the end of a lesson or before introducing new material as a “change of pace” activity. Teachers should allow sufficient time for class discussion after the game has been completed. word games 2 Letter Power Add a letter A. From each word below, make two new words by adding a letter (1) at the end; (2) at the beginning. B. Form new words as in A (above). In addition, form a third word by adding a letter at the beginning and the end of the word. 3 Change the first letter. Make one word into another by changing the first letter. Example: Change a possessive pronoun to not sweet. Answer: your, sour. 1. Change a past tense of BE to an adverb of place. 2. Change an adjective meaning not high to an adverb meaning at the present time. 3. Change a period of time to a term of affection. 4. Change was seated to have a meal. 5. Change a part of the head to international strife. 6. Change a respectful title to atmosphere. 7. Change to learn thoroughly to not as slow. 8. Change very warm to a negative adverb.
    [Show full text]
  • Neck-Riddles in Mimetic Theory
    NECK-RIDDLES IN MIMETIC THEORY Michael Elias Lexis Language Consultancy, Amsterdam 1 The riddles referred to in Ps. 78: 4 concern the praiseworthy acts of YHWH and the wonders he has done. 190 Michael Elias Neck-Riddles in Mimetic Theory 191 require an answer. When we investigate the conditions under which the speech event riddling takes place, it is also useful to undertake excursions into other languages and traditions to explore various riddle words, their uses, and etymologies. The Dutch historian Johan Huizinga provides an example of such an inquiry in his discussion of the taboos about riddling among the Toradja of Central Celebes (now the Indonesian island Sulawesi): The posing of riddles at their feasts is strictly limited as to time, and begins the moment the rice becomes "pregnant," lasting until the harvest. The "coming out" of the riddles naturally promotes the coming out of the rice-ears. As often as a riddle is solved the chorus chimes in: "Come out, rice! come out, you fat ears high up in the mountains or low down in the valleys!" During the season immediately preceding the above period all literary activities are forbidden, as they might endanger the growth of the rice. The same word wailo means both riddle and millet (i.e. all fruit of the fields) which staple was supplanted by rice. (108) In this article I will confine myself to remarks on "riddles in contest," giving a few examples from world literature of rivalry in riddling between kings, gods, and giants. I will then discuss the folk tradition of the so-called 'neck-riddle', which follows this pattern.
    [Show full text]
  • 200 Kid-Friendly Jokes for the Classroom
    A Joke-A-Day For The Classroom By Brandi Jordan, Managing Editor Of The Teachers’ Lounge, A Really Good Stuff® Blog A Joke-A-Day: 200 Kid-Friendly Jokes For The Classroom Happy, smiling children make for eager, engaged learners. With the myriad of testing and assessments that take place throughout the school year, it is nice to have a moment each day to make kids smile. Whether you start the morning off with a joke or fit it in between math and reading lessons, a kid-friendly joke, tongue twister, or riddle helps lighten the mood and gets your students thinking outside the box. Jokes and riddles offer a great segue into multiple word meanings, homophones, language manipulation, alliteration, and more. Need a new way to grab your ESL/ ELL students’ attention? Try telling them a joke. Want to challenge your students to use language in different ways? Ask them to write jokes and riddles. The inherent “fun factor” of jokes makes them an easy sell and much less intimidating than asking students to write a paragraph. If you think writing a joke is easy, think again. It requires students to not only understand the way words are put together, but encourages them to expand their vocabulary. With a strong emphasis in the Common Core State Standards on vocabulary, writing and telling jokes is the perfect, kid-friendly way to meet those standards. The 200 kid-friendly jokes in this book are great for classroom (or home) use. Encourage students to create a joke a day for your classroom and create a book that they can take home at the end of the year.
    [Show full text]
  • Riddle Machines: the History and Nature of Interactive Fiction
    Riddle Machines: The History and Nature of Interactive Fiction The MIT Faculty has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters. Citation Montfort, Nick. "Riddle Machines: The History and Nature of Interactive Fiction." A Companion to Digital Literary Studies, edited by Ray Siemens and Susan Schreibman, John Wiley & Sons Ltd, 2013, 267-282. © 2013 Ray Siemens and Susan Schreibman As Published http://dx.doi.org/10.1002/9781405177504.ch14 Publisher John Wiley & Sons, Ltd Version Author's final manuscript Citable link https://hdl.handle.net/1721.1/129076 Terms of Use Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike Detailed Terms http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Nick Montfort Riddle Machines: The History and Nature of Interactive Fiction 14. Riddle Machines: The History and Nature of Interactive Fiction Nick Montfort Introduction The genre that has also been labeled "text adventure" and "text game" is stereotypically thought to offer dungeons, dragons, and the ability for readers to choose their own adventure. While there may be dragons here, interactive fiction (abbreviated "IF") also offers utopias, revenge plays, horrors, parables, intrigues, and codework, and pieces in this form resound with and rework Gilgamesh, Shakespeare, and Eliot as well as Tolkien. The reader types in phrases to participate in a dialogue with the system, commanding a character with writing. Beneath this surface conversation, and determining what the computer narrates, there is the machinery of a simulated world, capable of drawing the reader into imagining new perspectives and understanding strange systems. Interactive fiction works can be challenging for literary readers, even those interested in other sorts of electronic literature, because of the text-based interface and because of the way in which these works require detailed exploration, mapping, and solution.
    [Show full text]
  • The Van Deventer Family
    THE VAN DEVENTER FAMILY THE VANDEVENTER FAMILY Dedicated to the Memory of MR. WILLIS VAN DEVANTER Associate Justice of the Supreme Court of the United States Compiled by CHRISTOBELLE VAN DEVENTER Pres8 of E. \V. STEPHENS COMPANY Columbia, Missouri 1943 COPYRIGHT, 1943 BY CHRISTOBELLE VAN DEVENTER PREFACE Mr. Justice Willis Van Devanter had a keen interest in the genealogy of the family, and pursued it with characteristic thoroughness, devoting much time and effort to the collection of data. It was his purpose to publish and preserve the material, but unfortunately this purpose was not accomplished. He extended his research to the Netherlands and had made several visits there. A genealogist, recommended by the Archivist in the City of Utrecht, was engaged to trace the family, and succeeded in extending the line of descent to the great grandfather of Jan Pietersz van Deventer, the first American ancestor. The very thorough research made by Mr. Charles 0. Van­ devanter of the original records in all states where the early ramily had been located, has added materially to the value of this work. Much family data was supplied by various descend­ ant families. One of the first to undertake research, at a time when the subject was whol)y undeveloped, was Mr. Charles H. Van Deventer, of New York. Mr. James Thayer Van Deventer and three of his sons have contributed valuable records. Mr. Paul M. Chamberlain devoted considerable time to research. These records have all been made available and have been incorporated into this work. A considerable portion of the text is based upon original records and numerous recognized authorities.
    [Show full text]
  • Riddles As a Community Psychological Phenomenon in Folklore: Myths, Fairy- Tales, Personal Literature Art
    RIDDLES AS A COMMUNITY PSYCHOLOGICAL PHENOMENON IN FOLKLORE: MYTHS, FAIRY- TALES, PERSONAL LITERATURE ART Ana Stefanova Abstract: The paper is an attempt to review riddles as a community psycho- logical phenomenon, through the point of view of the analytical psychology of C. G. Jung, M. Eliade, E. Durkheim’s conception about sacred and profane and the conception of S. Arieti about concept and endocept. There is also a review of neck riddles as similar to the ritual of initiation, fortune telling, other community phenomena, and as a way to reach individuation, the Self. Key words: riddle, neck riddle, sacred, profane, community psychological phe- nomenon, concept, endocept, folklore, fortune telling, symbol, game RIDDLES AS A COMMUNITY PSYCHOLOGICAL PHENOMENON. CHARACTERISTICS FROM THE VIEWPOINT OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY Community psychological phenomena are about attitudes, processes, and sub- stances of the collective unconscious or the collective conscious – with roots in the collective unconscious that appear in different activities, fields of commu- nity life, or in personal activities. The form of these phenomena is connected with the historical moment in which they appear, but as a sense and sub- stance, as a pattern and a code, they are out of their contemporary time. So, they could be compared with an image without a face or substance without a shape. According to the theory of analytical psychology, the collective uncon- scious is a part of the personality structure. It appears in dreams, in symptoms of psychological diseases – hallucinations, visions, ideas, voices, attitudes –, and takes different shapes and forms. But community psychological phenom- ena appear in community life as well, in contacts and communication, life- style, and could be objectively found in different activities – culture, religion, folklore, prejudice, rituals, alchemy, science, and riddles.
    [Show full text]
  • Answer Key Section 1: Word Games Letter Power Add a Letter: (Note: These Are Only Some of the Possible Answers; Some Other Words Could Also Be Correct Answers.) A: 1
    answer key section 1: word games Letter power Add a letter: (Note: These are only some of the possible answers; some other words could also be correct answers.) A: 1. got; ago. 2. oily; boil, soil, toil. 3. army; farm, harm. 4. heart; shear. 5. hate; that, what, chat. 6. note; knot. B: 1. every; never, sever, lever; severe. 2. care, cart, card; scar; scare, scarf. 3. eighty; weight, height; weighty. 4. ink; tin, pin; pint, tiny, line. 5. one; ton, son; gone, tone. 6. pint, pine, pink; spin; spine. 7. ate; hat, cat, rat, mat, sat; late, rate, mate, hate. 8. her, hen; she, the; then, when. 9. and, any; man, can, pan, tan; cane, bank, want. 10. ally; wall, call, tall, fall, ball; tally, rally. 11. earn; hear, tear, wear, year; learn, heart, weary, yearn. 12. cane; scan; scant. Change the first letter: 1. were, here. 2. low, now. 3. year, dear. 4. sat, eat. 5. ear, war. 6. sir, air. 7. master, faster. 8. hot, not. 9. car, far. 10. mister, sister. A T-party: 1. here, there. 2. hat, that. 3. rip, trip. 4. his, this. 5. ear, tear. 6. old, told. 7. error, terror. 8. all, tall. 9. rain, train. 10. urn, turn. Change a letter: 1. hat, cat. 2. house, mouse. 3. boat, goat. 4. lamp, lamb. 5. pie, pig. 6. pen, hen. 7. half, calf. 8. pear, bear. Change the last letter: 1. king, kind. 2. not, now. 3. mare, mark. 4. fear, feat. 5. skim, skit. 6. fool, food. 7. gram, gray.
    [Show full text]
  • Ribtickling Literature: Educational Implications for Joke and Riddle Books in the Elementary Classroom
    Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts Volume 34 Issue 1 September/October 1993 Article 3 10-1-1993 Ribtickling Literature: Educational Implications for Joke and Riddle Books in the Elementary Classroom Patricia Wilson University of Houston-Clear Lake Karen Kutiper Southwest Texas State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/reading_horizons Part of the Education Commons Recommended Citation Wilson, P., & Kutiper, K. (1993). Ribtickling Literature: Educational Implications for Joke and Riddle Books in the Elementary Classroom. Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts, 34 (1). Retrieved from https://scholarworks.wmich.edu/reading_horizons/vol34/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the Special Education and Literacy Studies at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts by an authorized editor of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact wmu- [email protected]. ,^ Ribtickling Literature: Educational Implications for Joke and Riddle Books in the Elementary Classroom Patricia Wilson Karen Kutiper During a recent visit to an elementary school we de lighted in the number of classrooms which featured writing and reading centers. One innovative third grade teacher went a step further and provided her students with a lively outlet for their creative skills in the "Humor Corner." As we en tered the classroom, two youngsters were enjoying jokes pro duced by classmates and browsing through a few of the riddle books on display. Holding The Biggest Riddle Book in the World (Rosenbloom, 1976), one student greeted us with: "I bet you can't answer this one! What does an envelope say when you lick it?" Before we had time to come up with an answer, the giggling youngster popped out with: "Nothing, it just shuts up!" The professional literature often overlooks joke and rid dle books because of the lack of instructional value attached to them.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • Fables and Riddles at Delphi
    FABLES, RIDDLES, AND MYSTERIES OF DELPHI by Robert Temple What is it which swallows what is before it and what is behind it, as well as anyone who is watching? The answer is: TIME. It devours the past and the future, as well as all observers. What I have just asked you is a riddle. And we are today at Delphi, which is the most famous place in the world for riddles. Probably more of the world’s riddles were written here than anywhere else on earth. For many of the answers given by the Delphic Oracle were given in the form of riddles, many of which became famous because they were so difficult. And a great many of these riddles have been recorded and preserved, so that we may still read them and try and solve them. In fact, many of the Delphic riddles had a profound influence upon Greek history and culture, as historians have pointed out for two and a half millennia. At Delphi also there is an association with fables. For it was here that the most famous of all writers of fables was said to have died. - I refer to the story, which in fact was greatly distorted and is probably untrue, - that Aesop was thrown from the cliff Hyampeia here at Delphi as he was reciting his fable about ‘The Eagle and the Scarab Beetle’ (Fable 4 in The Complete Fables as recently published in English by myself and my wife Olivia.) Apart from the fact that a man would not necessarily recite a fable as he was being thrown from a cliff, - surely he would interrupt the tale to protest! - the story of Aesop being murdered by the Delphians appears to be as false as many of the other stories which clustered around the name of Aesop in popular tradition.
    [Show full text]
  • Motif-Index of Southeast Asian Folk- Literature
    Motif-Index of Southeast Asian Folk- Literature according to the system of Stith Thompson: Motif-Index of Folk-Literature Kristina Lindell Lund University 1 In Commemoration Of Kristina Lindell (1928 – 2005) She opened the door To the treasury of sout-east Asian folklore and made the Kammu culture Known to scholars all over the world Damrong Tayanin Jan-Öjvind Swahn 2 A. MYTHOLOGICAL MOTIFS A32.2. Creator's daughter. China: Bäcker 1988: 1 (Manchu); A120.1. God as shape-shifter. Vietnam: Terada 1989 p. 50; *A123.3.3. God with 12 eyebrows. Laos: FTK 4: 7.c. (Kammu), 7.d. (Kammu), 7.f. (Kammu); A132. God in animal form.Vietnam: Dang 1992 (Dao), Terada 1989 p. 50; A132. God in animal form. China: Bäcker 1988: 3 (Manchu), Cf. 7 (Manchu); A132.5. Bear-god (goddess). China: Bäcker 1988: 29 (Nanay); *A132.6.3.1. God takes form of cock (to destroy man's house). Vietnam: Dang 1992 (Dao); A132.10. Tiger-god. China: Bäcker 1988: 3 (Manchu), 29 (Nanay); A151.1. Home of gods on high mountain. China: Bäcker 1988: 29 (Nanay); A151.1.2. Home of gods in cave. China: Bäcker 1988: 29 (Nanay); A151.2. Garden of the gods. Laos: FTK 4: 7.h. (Kammu); A157.1. Thunderweapon. Laos: FTK 3: 6.a. (Kammu); A159.1. Deity's special drum. Philippines: Wrigglesworth 1981: 13, 14 (Ilianen Manobo); A162. Conflicts of the gods. China: Eberhard 1965: A180. Gods in relation to mortals.Vietnam: Terada 1989 p. 42, p. 54 (Dao); A183.1. Male god invoked in east; female in west.
    [Show full text]