Hkexnews.Hk and Website of Our Company At

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hkexnews.Hk and Website of Our Company At 1716 IMPORTANT If you are in any doubt about any of the contents of this prospectus, you should obtain independent professional advice. Most Kwai Chung Limited 毛記葵涌有限公司 (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) SHARE OFFER Number of Offer Shares : 67,500,000 Shares Number of Public Offer Shares : 6,750,000 Shares (subject to reallocation) Number of Placing Shares : 60,750,000 Shares (subject to reallocation) Offer Price : Not more than HK$1.2 per Offer Share and not less than HK$1.0 per Offer Share plus brokerage of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005% (payable in full upon application in Hong Kong dollars and subject to refund) Nominal value : HK$0.01 per Share Stock code : 1716 Sole Sponsor Sole Bookrunner and Sole Lead Manager Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited and Hong Kong Securities Clearing Company Limited take no responsibility for the contents of this prospectus, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this prospectus. A copy of this prospectus, having attached thereto the documents specified in the paragraph headed “A. Documents delivered to the Registrar of Companies” in Appendix V to this prospectus, has been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The Securities and Futures Commission of Hong Kong and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of this prospectus or any other documents referred to above. The Offer Price is expected to be determined by agreement between our Company and the Sole Lead Manager (acting for itself and on behalf of the Underwriters) on or about the Price Determination Date or such later date as may be agreed by our Company and the Sole Lead Manager (acting for itself and on behalf of the Underwriters) but in any event no later than Tuesday, 27 March 2018. The Offer Price will be not more than HK$1.2 per Offer Share and is expected to be not less than HK$1.0 per Offer Share, unless otherwise announced. Investors applying for Offer Shares must pay, on application, the maximum Offer Price of HK$1.2 per Offer Share, together with brokerage of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005%, subject to refund if the Offer Price is lower than HK$1.2 per Offer Share. The Sole Lead Manager (acting for itself and on behalf of the Underwriters) may, with our Company’s consent, reduce the number of the Offer Shares and/or the indicative Offer Price range stated in this prospectus at any time prior to the morning of the last day for lodging applications under the Public Offer. In such case, a notice of reduction of the number of the Offer Shares and/or the indicative Offer Price range will be published in The Standard (in English) and Ming Pao Daily News (in Chinese) not later than the morning of the last day for lodging applications under the Public Offer. Such notices will also be available at the website of the Stock Exchange at www.hkexnews.hk and website of our Company at www.mostkwaichung.com. Details of the arrangement will then be announced by our Company as soon as practicable. Further details are set out in the sections headed “Structure and conditions of the Share Offer” and “How to apply for the Public Offer Shares” in this prospectus. If, for any reason, the Offer Price is not agreed between the Sole Lead Manager (for itself and on behalf of the Underwriters) and our Company on or before Tuesday, 27 March 2018, the Share Offer will not proceed and will lapse immediately. Prior to making an investment decision, prospective investors should consider carefully all the information set out in this prospectus, including risk factors set out in the section headed “Risk factors” in this prospectus. Pursuant to certain provisions contained in the Public Offer Underwriting Agreement in respect of the Offer Shares, the Sole Lead Manager (acting for itself and on behalf of the Underwriters) has the right in certain circumstances in its absolute discretion to terminate the obligations of the Public Offer Underwriters at any time prior to 8:00 a.m. (Hong Kong time) on the Listing Date. Further details of such circumstances are set out in the section headed “Underwriting – Underwriting arrangements and expenses – The Public Offer – Grounds for termination” in this prospectus. 16 March 2018 EXPECTED TIMETABLE(1) If there is any change in the following expected timetable of the Share Offer, our Company will issue an announcement in Hong Kong to be published in The Standard (in English) and Ming Pao Daily News (in Chinese) and on the websites of the Stock Exchange at www.hkexnews.hk and our Company at www.mostkwaichung.com. Public Offer commences and WHITE and YELLOW Application Forms available from ..................................9:00 a.m. on Friday, 16 March 2018 Latest time to complete electronic applications under the eWhite Form service through the designated website at www.ewhiteform.com.hk(2) .............................11:30 a.m. on Wednesday, 21 March 2018 Application lists for the Public Offer open(3) ..........................11:45 a.m. on Wednesday, 21 March 2018 Latest time for lodging WHITE and YELLOW Application Forms and giving electronic application instructions to HKSCC(4) ...........12:00 noon on Wednesday, 21 March 2018 Latest time to complete payment of eWhite Form applications by effecting PPS payment transfer(s) ....................12:00 noon on Wednesday, 21 March 2018 Application lists for the Public Offer close(3) .........................12:00 noon on Wednesday, 21 March 2018 Expected Price Determination Date(5) .....................Wednesday, 21 March 2018 Announcement of the final Offer Price, the level of indication of interest in the Placing, the level of applications in respect of the Public Offer and the basis of allotment under the Public Offer to be published in The Standard (in English) and Ming Pao Daily News (in Chinese) and on the websites of Stock Exchange at www.hkexnews.hk and our Company at www.mostkwaichung.com on or before .........................................Tuesday, 27 March 2018 Announcement of the results of allocations (with successful applicants’ identification document numbers, where applicable) to be available through a variety of channels including the websites of the Stock Exchange at www.hkexnews.hk and our Company at www.mostkwaichung.com(6) as described in the section headed “How to apply for the Public Offer Shares – 11. Publication of Results” on or before ........Tuesday, 27 March 2018 –i– EXPECTED TIMETABLE(1) Results of allocations in the Public Offer to be available at www.ewhiteform.com.hk/results with a “search by ID” function from ........................................Tuesday, 27 March 2018 Dispatch/collection of Share certificates or deposit of Share certificates into CCASS(7 and 8) in respect of wholly or partially successful applications pursuant to the Public Offer on or before ...............................Tuesday, 27 March 2018 Dispatch/collection of refund cheques/e-Auto Refund payment instructions(8, 9, 10 and 11) under the Public Offer on or before ...............................Tuesday, 27 March 2018 Dealings in the Shares on the Main Board to commence at ................9:00 a.m. on Wednesday, 28 March 2018 Notes: 1. All times and dates refer to Hong Kong local time and date, unless otherwise stated. Details of the structure of the Share Offer, including its conditions, are set out in the section headed “Structure and conditions of the Share Offer” in this prospectus. 2. You will not be permitted to submit your application through the designated website at www.ewhiteform.com.hk after 11:30 a.m. on the last day for submitting applications. If you have already submitted your application and obtained an application reference number from the designated website prior to 11:30 a.m., you will be permitted to continue the application process (by completing payment of application monies) until 12:00 noon on the last day for submitting applications, when the application lists close. 3. If there is a “black” rainstorm warning or a tropical cyclone warning signal number 8 or above in force in Hong Kong at any time between 9:00 a.m. to 12:00 noon on Wednesday, 21 March 2018, the application lists will not open and close on that day. Particulars of the arrangements are set forth under the section headed “How to apply for the Public Offer Shares – 10. Effect of bad weather on the opening of the application lists” in this prospectus. If the application lists do not open and close on Wednesday, 21 March 2018, the dates mentioned in this section headed “Expected timetable” may be affected. A press announcement will be made by our Company in such event. 4. Applicants who apply for the Public Offer Shares by giving electronic application instructions to HKSCC should refer to the section headed “How to apply for the Public Offer Shares – 6. Applying by giving electronic application instructions to HKSCC via CCASS” in this prospectus. 5. The Price Determination Date is expected to be on or around Wednesday, 21 March 2018. If, for any reason, the Offer Price is not agreed between the Sole Lead Manager (for itself and on behalf of the Underwriters) and our Company by Tuesday, 27 March 2018, the Share Offer will not proceed and will lapse.
Recommended publications
  • Leisure and Culture
    Leisure and Culture Hong Kong residents have access to a wide range of sports, the Department of Health jointly organised the Healthy recreational and cultural facilities. Many of these are built and Exercise for All Campaign. Due to the impact of COVID-19, managed by the Leisure and Cultural Services Department only 382 out of 1 000 planned programmes could actually be (LCSD). The main objective of the department is to enrich the organised in 2020-21. These attracted around 17 000 community’s quality of life through the promotion and participants in total. Those programmes included Dance Night provision of recreational and cultural facilities and activities. under Dance for Health, QualiWalk, Hiking Scheme, Rope Skipping Activities, Fitness Training Courses for Children and Leisure Services: The LCSD provides facilities to foster Outreach Fitness Programmes for Persons with Disabilities public participation in recreation and sports activities and and the Elderly. Besides, health education and physical organises a wide range of programmes. It also beautifies the exercise-related materials were produced in the form of DVDs, environment through planting of trees and other plants in leaflets and booklets, and uploaded onto a dedicated public parks and amenity areas. webpage in the LCSD website so as to encourage a healthy lifestyle through regular participation in physical activities and Recreational and Sports Venues: There are a great number sports. of facilities to provide leisure services, including 25 sports To intensify the promotion of Sport for All in the grounds, 44 swimming pool complexes, 41 gazetted bathing community and to support the National Fitness Day, the LCSD beaches, 102 sports centres, 83 turf pitches, 234 hard- organised the Sport For All Day in August 2020.
    [Show full text]
  • Language Proficiency Assessment for Teachers (LPAT) Summary Details
    EDUCATION AND MANPOWER BUREAU CIRCULAR MEMORANDUM NO. 278/2004 From : Secretary for Education and Manpower To : Heads of Secondary and Primary Schools (except ESF schools and international Ref. : EMB/LPA/PRO/8 schools) Date : 1 December 2004 - for necessary action Language Proficiency Assessment for Teachers (LPAT) (Note: This circular should be read by all heads and teachers of secondary and primary schools.) Summary This circular memorandum informs school heads and teachers of the arrangements of entry for the LPAT to be held in March 2005. This is the second LPAT in the 2004/05 school year. Details Entry for the LPAT in March 2005 2. The Hong Kong Examinations and Assessment Authority (HKEAA) and the Education and Manpower Bureau (EMB) jointly conduct the LPAT twice a year, one in September and one in March. The following categories of teachers and potential teachers are now invited to enter for the forthcoming LPAT to be held in March 2005: (a) English/Putonghua (PTH) teachers holding permanent posts English/PTH teachers holding permanent posts in a public sector school or a local private primary/secondary day school offering the full curriculum should meet the Language Proficiency Requirement (LPR) by specific deadlines. For details, please refer to Appendix 1. It should be noted that English/PTH teachers joining or re-joining the teaching profession and holding permanent posts from the 2001/02 to 2003/04 school years have to meet the LPR within the first two years of teaching English/PTH through either exemption or assessment. It follows that those who joined or re-joined the teaching profession in the 2003/04 school year have to meet the LPR by the end of August 2005.
    [Show full text]
  • China, Hong Kong Y Taiwan
    DOCTORADO EN TRADUCCIÓN Y ESTUDIOS INTERCULTURALES DEPARTAMENTO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA ESTUDIO DIACRÓNICO (SIGLOS XX Y XXI) Y DIATÓPICO (CHINA, HONG KONG Y TAIWÁN) DEL NEOLOGISMO EN LENGUA CHINA Tesis doctoral, presentada por Wu Chia-Hua Dirigida por el Dr. Joaquín Beltrán Antolín y la Dra. Sara Rovira Esteva Bellaterra, diciembre de 2011 A mi familia, mis padres, mis hermanas y mi hermano AGRADECIMIENTOS Quisiera expresar mi sincero agradecimiento a mis profesores, Dr. Joaquín Beltrán Antolín y Dra. Sara Rovira Esteva, directores de esta investigación, por sus orientaciones, por la dedicación que me ha prestado en esta investigación, por sus sabios consejos, por su inestimable ayuda y por su enorme paciencia. También quisiera agradecer a mi profesor, Dr. José de Ramos Abreu, y a mi amiga, Mireia Vargas Urpi, por su gran ayuda en la revisión ortográfica y gramatical y por los numerosos consejos que me han dado en el proceso de redacción de la tesis. He de agradecer, también, a mi profesora, la Dra. Li Suh-Ching y a mi amiga, la Dra. Tsai Hui-Wen, su inestimable apoyo y ayuda para superar los momentos difíciles en el proceso de la investigación. Asimismo, querría expresar mi agradecimiento, en general, a todos los profesores que han contribuido a mi formación y a todos los amigos que me han animado en esta fase investigadora. Por último, no puedo dejar de mostrar mi gratitud a mi familia: a mis padres, a mis hermanas y a mi hermano, por su apoyo y comprensión durante la realización de esta investigación.
    [Show full text]
  • A Study of Hong Kong Popular Music Ho Wai Chung Hong Kong B
    Paper Number: 7 January 2003 Between Globalisation and Localisation: A Study of Hong Kong Popular Music Ho Wai Chung Hong Kong Baptist University The author welcome comments from readers. Contact details: Ho Wai Chung, Department of Music & Fine Arts, Hong kong Baptist University Email: [email protected] David C. Lam Institute for East-West Studies (LEWI) Hong Kong Baptist University (HKBU) LEWI Working Paper Series is an endeavour of David C. Lam Institute for East-West Studies (LEWI), a consortium with 28 member universities, to foster dialogue among scholars in the field of East-West studies. Globalisation has multiplied and accelerated inter-cultural, inter-ethnic, and inter-religious encounters, intentionally or not. In a world where time and place are increasingly compressed and interaction between East and West grows in density, numbers, and spread, East-West studies has gained a renewed mandate. LEWI’s Working Paper Series provides a forum for the speedy and informal exchange of ideas, as scholars and academic institutions attempt to grapple with issues of an inter-cultural and global nature. Circulation of this series is free of charge. Comments should be addressed directly to authors. Abstracts of papers can be downloaded from the LEWI web page at http://www.hkbu.edu.hk/~lewi/publications.html. Manuscript Submission: Scholars in East-West studies at member universities who are interested in submitting a paper for publication should send an article manuscript, preferably in a Word file via e-mail, as well as a submission form (available online) to the Series Secretary at the address below. The preferred type is Times New Roman, not less than 11 point.
    [Show full text]
  • For Information on 21 April 2006 CC/03/2006 Consultative
    WKCD-259 For information CC/03/2006 on 21 April 2006 Consultative Committee on the Core Arts and Cultural Facilities of the West Kowloon Cultural District Current Provision of Performing Arts Venues in Hong Kong Purpose This paper informs Members of the current provision of performance venues in Hong Kong. Existing Performance Venues 2. At present, there are 26 performance venues in Hong Kong with a total seating capacity of 75,626. Among these venues, 15 are managed by the Leisure and Cultural Services Department (LCSD). Their major facilities have a maximum seating capacity of 33,379. The other 11 non-LCSD venues account for the remaining 42,247 seats. Page 1 Venues of Leisure and Cultural Services Department 3. The 15 performance venues managed by LCSD at Annex A can be broadly classified into three categories: (a) Purpose-built performing arts venues with sophisticated technical facilities capable of accommodating major and technically demanding programmes from the international touring circuit as well as established local performing arts groups, and attracting patrons from wide catchment areas. The Hong Kong Cultural Centre, Hong Kong City Hall, Kwai Tsing Theatre, Sha Tin Town Hall, Tsuen Wan Town Hall, Tuen Mun Town Hall and Yuen Long Theatre fall under this category. The Hong Kong Cultural Centre and Hong Kong City Hall are territory-wide facilities patronized by local citizens as well as international visitors. The Kwai Tsing Theatre, which is most sophistically equipped for theatrical productions, is capable of housing technically demanding programmes and is attracting audience from all over Hong Kong. Page 2 (b) Moderately-equipped venues capable of accommodating small to medium-scale performances and activities including those organized by the community.
    [Show full text]
  • This Link Will Open in a New Windowreply to the Written Questions from Hon
    Annex (1) Dedicated Project Team A dedicated project team set up under the Commissioner for Sports in the Home Affairs Bureau (HAB) is responsible for the preparation and implementation of the Kai Tak Sports Park (the Sports Park) project. The team comprises 18 members from different professions and grades, namely Administrative Officer, Leisure Services Manager, Architect, Landscape Architect, Building Services Engineer, Structural Engineer and Quantity Surveyor. Engineers and architects in the project team will examine the works details submitted by the successful bidder and take appropriate follow-up action to ensure the project is delivered with quality, in budget and on time. The Leisure Services Managers are responsible for formulating operational requirements and making recommendations on how monitor operation performance. The HAB has also engaged consultants to provide professional advice on operation, technical issues, quantity surveying, etc. and to solicit comments, through their networks, from overseas experts on the design, construction and management of an international stadium. (2) Problem of ageing venues At present, major events in Hong Kong are mainly held at the Hong Kong Stadium (built in 1952 and renovated in 1994), the Hong Kong Coliseum (commissioned in 1983) and the Queen Elizabeth Stadium (commissioned in 1980). The infrastructure and ancillary facilities of these venues cannot fully meet the latest standards for large-scale sports events and the expectations of international athletes and event organisers. Constrained by their size, location and environment, substantial improvement to these venues is also difficult. In general, these venues are not equipped with specially-designed media centre, doping control room, and office space for event organisers and technical staff.
    [Show full text]
  • Section 2: Measures
    The Government of the Hong Kong Special Administrative Region Report on Measures to Protect and Promote the Diversity of Cultural Expressions Section 1: Summary The Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (The Government) is committed to respecting the freedom of cultural and artistic creation and expression and providing an environment that supports the development of culture and the arts, both contemporary and traditional. On top of capital works expenditure, the Government spent over HK$2.8 billion in the arts and culture in 2010/11, which represents an increase of about 13% from HK$2.5 billion in 2007. Hong Kong has developed into a prominent arts and cultural hub in Asia with a very vibrant and diverse cultural scene. There are a large number of programmes and activities covering a wide range of arts disciplines, including music, opera, dance, drama, xiqu, film, visual arts as well as multimedia and multidisciplinary arts, comprising Chinese and Western cultures and encompassing traditional and contemporary arts going on throughout the year. There are over 1000 performing arts groups in Hong Kong. In 2008/09, there were 3,742 productions and 6,866 performances attracting a total attendance of 3.12 million. With regard to visual arts, apart from permanent exhibitions, there were 1, 439 other exhibitions, covering a wide range of art media. The attendance at public museums reached 5.44 million and library materials borrowed from the Hong Kong Public Libraries reached 60.06 million items in 2010. Looking forward, the West Kowloon Cultural District, comprising world-class arts and cultural facilities, will be developed to inject new momentum into Hong Kong’s arts and cultural landscape and provide enhanced cultural infrastructure to promote the diverse development of arts and culture in Hong Kong.
    [Show full text]
  • 23 Morrison Hill Road, Wanchai, Hong Kong Tel: (852) 2572 3838 Fax: (852) 2893 7773 E-Mail: [email protected]
    23 Morrison Hill Road, Wanchai, Hong Kong Tel: (852) 2572 3838 Fax: (852) 2893 7773 E-mail: [email protected] Website: www.southpacifichotel.com.hk LOCATION South Pacific Hotel is located at the junction of Wan Chai and Causeway Bay on Hong Kong Island, integrating business and leisure. There are many famous shops in large shopping malls in the area. South Pacific Hotel is close to the trend of the city, and it is the best choice if you want to stay close to the urban pulse. Hysan Place, Lee Garden, Sogo, and major flagship stores of high-end brands are within walking distance; just around five minutes walk from Exit A of Causeway Bay MTR Station, you can quickly reach Central's high-end fashion hot spots and the lively Lan Kwai Fong and Soho. The traffic in the area extends from The Peak to the Stanley Market, and can be reached quickly from Repulse Bay to the Avenue of Stars in Tsim Sha Tsui. ACCOMMODATION The 28-floor hotel comprises 298 well-appointed guest rooms and suites with panoramic views of the city. In-room facilities Major facilities include in-room wireless broadband Internet access, elsafe, satellite and cable TV, duvet, mini bar, refrigerator, in-room complimentary coffee & tea. HOTEL FACILITIES & SERVICES Conference facilities, gymnasium, same-day laundry and valet service, non-smoking floors, room for disabled. Free shuttle bus service to HKCEC (during fair period) MEETINGS & EVENTS The Ballroom – With a size of 2500 sq ft., the ballroom which is pillar – free is equipped with state-of-the-art technology.
    [Show full text]
  • Siglos Xx Y Xxi) Y Diatópico (China, Hong Kong Y Taiwán
    DOCTORADO EN TRADUCCIÓN Y ESTUDIOS INTERCULTURALES DEPARTAMENTO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA ESTUDIO DIACRÓNICO (SIGLOS XX Y XXI) Y DIATÓPICO (CHINA, HONG KONG Y TAIWÁN) DEL NEOLOGISMO EN LENGUA CHINA Tesis doctoral, presentada por Wu Chia-Hua Dirigida por el Dr. Joaquín Beltrán Antolín y la Dra. Sara Rovira Esteva Bellaterra, diciembre de 2011 A mi familia, mis padres, mis hermanas y mi hermano AGRADECIMIENTOS Quisiera expresar mi sincero agradecimiento a mis profesores, Dr. Joaquín Beltrán Antolín y Dra. Sara Rovira Esteva, directores de esta investigación, por sus orientaciones, por la dedicación que me ha prestado en esta investigación, por sus sabios consejos, por su inestimable ayuda y por su enorme paciencia. También quisiera agradecer a mi profesor, Dr. José de Ramos Abreu, y a mi amiga, Mireia Vargas Urpi, por su gran ayuda en la revisión ortográfica y gramatical y por los numerosos consejos que me han dado en el proceso de redacción de la tesis. He de agradecer, también, a mi profesora, la Dra. Li Suh-Ching y a mi amiga, la Dra. Tsai Hui-Wen, su inestimable apoyo y ayuda para superar los momentos difíciles en el proceso de la investigación. Asimismo, querría expresar mi agradecimiento, en general, a todos los profesores que han contribuido a mi formación y a todos los amigos que me han animado en esta fase investigadora. Por último, no puedo dejar de mostrar mi gratitud a mi familia: a mis padres, a mis hermanas y a mi hermano, por su apoyo y comprensión durante la realización de esta investigación.
    [Show full text]
  • Traffic Advice Service Rationalisation of New World First Bus Route No
    Traffic Advice Service Rationalisation of New World First Bus Route No. 15B Members of the public are advised that with effect from 16 August 2015 (Sunday), the service of New World First Bus (“NWFB”) Route No. 15B will be reorganised. The service details of NWFB Route No.15B after the reorganisation are as follows:- Route: NWFB Route No. 15B (Wan Chai (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Extension) - The Peak) Routeings: From Wan Chai (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Extension) to The Peak: via Expo Drive East, Fleming Road, Gloucester Road, Victoria Park Road, Wing Hing Street, King's Road, Causeway Road, Irving Street, Pennington Street, Yee Wo Street, Hennessy Road, Canal Road bus only road, Canal Road East, Morrison Hill Road, Queen's Road East, Stubbs Road and Peak Road. From The Peak to Wan Chai (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Extension): via Peak Road, Stubbs Road, Queen's Road East, Morrison Hill Road, Tin Lok Lane, Hennessy Road, Yee Wo Street, Causeway Road, Hing Fat Street, Victoria Park Road, Gloucester Road, Tonnochy Road flyover, Harbour Road, Fleming Road, u-turn, Fleming Road and Expo Drive East. Service Hours: 12.00 noon to 7.40 pm on Sundays and Public Holidays Headways: 20 minutes Fare: Full fare: $11.7 Section fares: The Peak bound: From Wing Hing Street to The Peak: $9.6 From Peak Road near Wan Chai Gap Road to The Peak: $6.1 Wan Chai (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Extension) bound: From Stubbs Road to Wan Chai (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Extension): $5.3 From Morrison Hill Road to Wan Chai (Hong Kong Convention and Exhibition Centre Extension): $3.6 Half-fare concession will be given to senior citizen aged 65 or over and child aged below 12.
    [Show full text]
  • New Territories
    Address list of Ticket Dispensing Machine Last Update: December 2020 Hong Kong Island Venue Address Hong Kong City Hall 5 Edinburgh Place, Central, Hong Kong Sheung Wan Civic Centre G/F, 345 Queen’s Road Central, Sheung Wan, Hong Kong Tom Lee Music - Western District Branch Shop 241, 2/F., The Westwood, 8 Belcher's Street, Western District, Hong Kong Sai Wan Ho Civic Centre G/F., 111 Shau Kei Wan Road, Shau Kei Wan, Hong Kong Hong Kong Film Archives 50 Lei King Road, Sai Wan Ho, Hong Kong Tom Lee Music - Taikoo Branch Shop P26, 1/F., Fu Shan Mansion, Kao Shan Terrace, 23 Taikoo Shing Road, Taikoo Shing, Hong Kong Queen Elizabeth Stadium 18 Oi Kwan Road, Wanchai, Hong Kong Tom Lee Music - Wanchai Branch 1/F, City Centre Building, 144-149 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong Kowloon Venue Address Hong Kong Coliseum 9 Cheong Wan Road, Hung Hom, Kowloon Ko Shan Theatre 77 Ko Shan Road, Hung Hom, Kowloon Foyer of Academic Community Hall of 224 Waterloo Road Kowloon Tong, Hong Kong Hong Kong Baptist University Kowloonbay International Trade & 1 Trademart Drive, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong Exhibition Centre Tom Lee Music - Olympian City Branch Shop G02, Olympian City 3, 1 Hoi Wang Road, Kowloon Ngau Chi Wan Civic Centre 2/F, 11 Clearwater Bay Road, Kowloon Hong Kong Cultural Centre Auditoria 10 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon Building Tom Lee Music - Tsim Sha Tsui Branch 1-9 Cameron Lane, Tsimshatsui, Kowloon Hong Kong Space Museum 10 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon Hong Kong Science Museum 2 Science Museum Road, Tsimshatsui East, Kowloon, Hong Kong The Hong Kong Museum of History 100 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong MacPherson Stadium Box Office 38 Nelson Street, Mong Kok, Kowloon *Ticketing Hours: Mon – Fri: 10:00am – 6:00pm, Sat: 10:00am – 2:00pm Closed on Sunday & Public Holidays New Territories Venue Address Kwai Tsing Theatre 12 Hing Ning Road, Kwai Chung, N.T.
    [Show full text]
  • Requests for Non-Binding Expressions of Interest in the Development of the Kai Tak Multi-Purpose Sports Complex
    Requests for non-binding Expressions of Interest in the Development of the Kai Tak Multi-purpose Sports Complex - Report on submissions received Home Affairs Bureau April 2013 2 Contents Chapter Page Introduction 1 I Overview of responses 3 II Proposed scope of facilities to be provided 9 at the Kai Tak MPSC III Procurement and financing options 11 IV Timetable for the development of the Kai 26 Tak complex V Master planning and design 29 VI Scope for private sector investment in the 37 Kai Tak complex VII Ways to enhance commercial viability 39 VIII Other issues 42 IX Conclusion and way forward 45 2 Introduction On 18 January 2013, the Home Affairs Bureau (HAB) invited private sector companies and other stakeholders to submit non-binding expressions of interest (EOI) with regard to the development of the Multi-purpose Sports Complex (MPSC) at Kai Tak. The purpose of the invitation was to show the Government’s interest in working closely with the private sector in developing the complex, and to obtain feedback on issues such as the mode of procurement and financing of the project; the scope for private sector investment in the project and the form that such investment might take; the scope for public and private sector collaboration in the design, construction and operation of the complex; and ways to maximise the commercial viability of the project. The invitation to submit EOI was posted on the MPSC website: www.hab.gov.hk/mpsc. 2. By the deadline for submissions, HAB had received 42 EOI from the following sectors – Sector Number of Submissions Architects 6 Banks and investment companies 4 Construction companies 5 Consulting firms 2 Individuals 1 Professional firms 1 Project management companies 6 Sports/entertainment companies 3 Sports organisations 14 3.
    [Show full text]