Epic Cycle: Subject Title Date • Gods Decide on T.W

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Epic Cycle: Subject Title Date • Gods Decide on T.W Epic Cycle: Subject Title Date • Gods decide on T.W. to wrath • Cypria (prequel) ? – of Ach. • (Stasinus or Hegesius) • Wrath To death of Hector • Iliad (Homer) ? • Amazons to suicide to death • Aethiopis 776, 744 • (Arktinus) • of Ajax • Death of Achilles to T’s fall and • Little Iliad ? G.’s departure • From building of horse • Sack of Ilion (Arktinus) 776, 744 – To fall and departure • Returns of Various heroes • Nostoi (Aegias, ?) ? • Odyssey • Odyssey (Homer) ? • Return of Odysseus to his • Telegony 568 – `Death Similes adding tone to image: 3,1-15 Paris • Menelaos Hector and Paris: Truce on Battlefield 3.41-145 HELEN AT HOME: INSIDE TROY 3.146-291 P. 133, F. Greek Heroes seen from Troy Agammemnon Odysseus • Menelaos Idomenus • Ajax Rituals before Duel: 2.291-379 Aphrodite rescues Paris Helen and Aphrodite 3.442-489 p.141 Students will be contacting you to register. I fear you would be swamped if you were the information contact. Paris and Helen together, p.142-3 Menelaus looks for Paris; Agamemnon demand spoils of victory Gods and Pandarus Agamemnon 4.100-120 4.168- 203,p. 150f • 4.168-211 War Where Men Win Glory Points about Book 5 • Gods and their children • Aristeia and similes of war, 25, 348 e.g., l.150 • • How gods live, 380 • Gory ways to kill,75, 80, • Wounding gods 421-70,500 320 • Arming of Athena, 841 • Victims as individuals, 16, • Ways to treat gods’ wounds, 65, 50, 84 1054 • Flyting, 721 ff P.185 • Trojan treachery, 743 • Achilles’ absence, 905 • Ajax The Battlefield Ransom?6.45-77 Or Rough Justice? Helenus sends Hector to Troy to get gods’ help to Troy Aeneas to lead troops in battle Diomedes and Glaukus 6. 138-282, p.202 Flyting, Fighting, and Forswearing Emnity Back in Troy Altar of Athena Hector and Hecuba 6. 288-337 in Troy Helen and Hector 6. 375-439 • And Paris, p.206- 7 Hector and Andromache with Son 6.440-588 Hector Return to Battlefield 6.498 - 631 Paris .
Recommended publications
  • Collins Magic in the Ancient Greek World.Pdf
    9781405132381_1_pre.qxd 30/10/2007 12:09 Page i Magic in the Ancient Greek World 9781405132381_1_pre.qxd 30/10/2007 12:09 Page ii Blackwell Ancient Religions Ancient religious practice and belief are at once fascinating and alien for twenty-first-century readers. There was no Bible, no creed, no fixed set of beliefs. Rather, ancient religion was characterized by extraordinary diversity in belief and ritual. This distance means that modern readers need a guide to ancient religious experience. Written by experts, the books in this series provide accessible introductions to this central aspect of the ancient world. Published Magic in the Ancient Greek World Derek Collins Religion in the Roman Empire James B. Rives Ancient Greek Religion Jon D. Mikalson Forthcoming Religion of the Roman Republic Christopher McDonough and Lora Holland Death, Burial and the Afterlife in Ancient Egypt Steven Snape Ancient Greek Divination Sarah Iles Johnston 9781405132381_1_pre.qxd 30/10/2007 12:09 Page iii Magic in the Ancient Greek World Derek Collins 9781405132381_1_pre.qxd 30/10/2007 12:09 Page iv © 2008 by Derek Collins blackwell publishing 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ, UK 550 Swanston Street, Carlton, Victoria 3053, Australia The right of Derek Collins to be identified as the author of this work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher.
    [Show full text]
  • Knights 1056 and Little Iliad F2
    “Even a woman could carry”: Knights 1056 and Little Iliad F2 In their contest for the love of Demos, Paphlagon boasts of capturing hundreds of Spartan “ravenfish” (at Pylos) and the Sausage Seller replies, καί κε γυνὴ φέροι. That cryptic line goes unanswered and we would not guess its significance were it not for the scholia: it comes from the “Judgment of Arms” in the Little Iliad. On the advice of Nestor, the Achaeans sent out scouts to listen in on the Trojans, thus to discover which of the two contenders for Achilles’ legacy was the more deserving. They overheard two girls arguing over that very issue: one praised Ajax for rescuing the body of Achilles and (at Athena’s prompting) the other responded with the insult: Odysseus fought off the Trojans as Ajax made off with the body, and even a woman could carry a burden if she doesn’t have to fight for it. This version of the Judgment seems, as Martin West described it, “the silliest and most far-fetched,” assuming “[t]he second girl’s aphorism ... is decisive for the award of the arms to Odysseus” (2013: 176). But that way of deciding the issue would also be absurd to the ancient audience. This paper offers a new reconstruction of the episode in line with the workings of archaic justice. In Odyssey 11.547, Odysseus recalls that παῖδες Τρώων “gave judgment” in his favor; the scholiast on that line says it was athetized by Aristarchos as an interpolation from the epic cycle, and scholars have often supposed that it is essentially the same tale that figures in Little Iliad.
    [Show full text]
  • Greek Tragedy and the Epic Cycle: Narrative Tradition, Texts, Fragments
    GREEK TRAGEDY AND THE EPIC CYCLE: NARRATIVE TRADITION, TEXTS, FRAGMENTS By Daniel Dooley A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland October 2017 © Daniel Dooley All Rights Reserved Abstract This dissertation analyzes the pervasive influence of the Epic Cycle, a set of Greek poems that sought collectively to narrate all the major events of the Trojan War, upon Greek tragedy, primarily those tragedies that were produced in the fifth century B.C. This influence is most clearly discernible in the high proportion of tragedies by Aeschylus, Sophocles, and Euripides that tell stories relating to the Trojan War and do so in ways that reveal the tragedians’ engagement with non-Homeric epic. An introduction lays out the sources, argues that the earlier literary tradition in the form of specific texts played a major role in shaping the compositions of the tragedians, and distinguishes the nature of the relationship between tragedy and the Epic Cycle from the ways in which tragedy made use of the Homeric epics. There follow three chapters each dedicated to a different poem of the Trojan Cycle: the Cypria, which communicated to Euripides and others the cosmic origins of the war and offered the greatest variety of episodes; the Little Iliad, which highlighted Odysseus’ career as a military strategist and found special favor with Sophocles; and the Telegony, which completed the Cycle by describing the peculiar circumstances of Odysseus’ death, attributed to an even more bizarre cause in preserved verses by Aeschylus. These case studies are taken to be representative of Greek tragedy’s reception of the Epic Cycle as a whole; while the other Trojan epics (the Aethiopis, Iliupersis, and Nostoi) are not treated comprehensively, they enter into the discussion at various points.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • Apotheosis and After Life;
    =co 'CO APOTHEOSIS AND AFTER LIFE PLATE 1. THE EMPEROR JUSTINIAN. I. Silver Disc in Petrograd. 2. Gold Medallion formerly in Paris. APOTHEOSIS AND AFTER LIFE Three Lectures on Certain Phases of Art and Religion in the Roman Empire BY MRS. ARTHUR;STRONG, Lrrx.D., LL.D. FORMER STUDENT OF THE BRITISH SCHOOL AT ATHENS J LIFE FELLOW OF GIRTON COLLEGE, CAMBRIDGE; HONORARY MEMBER OF THE ARCHAEOLOGICAL SOCIETY OF ATHENS AND OF THE ARCHAEOLOGICAL INSTITUTE OF AMERICA ; AND ASSISTANT DIRECTOR OF THE BRITISH SCHOOL AT ROME LONDON CONSTABLE AND COMPANY LTD 1915 DGr III SI Printed in Great Britain ENVOI ERRATA P. vi, 1. ip. The reliquary of Ugolino di Maestro Vieri at Orvieto holds not the fragments of the True Cross, but an even more unique relic, the Sanctissimo Corporate. P. 73. By some inadvertence Dryden's translation of Virgil, Aeneid, vi. 851-852 has been substituted for that of Lord Bowen, originally chosen by me as laying stress on the quality of mercy referred to in the text : These be thine arts, thy glories, the ways of peace to proclaim, Mercy to show to the fallen, . P. 242, 1. 2. For temples read temper. elusions of scholarship. Other moods would take us to the Campagna^ or to the city's ( enchanted gardens? Do you remember that Easter Eve on the Via Appia when a great red moon lay in a hollow of the Alban hills 1 Or that sombre garden on the Esquiline, under whose ENVOI A CHRISTIAN MALLET lme me Marechaldes Logis au XXH Rtgiment de Dragons, IV* Etcadron aux Armies, en campagnc MY DEAR CHRISTIANA / always like to remember how we smuggled you, a French subject, into our British School in the guise of honorary assistant secretary.
    [Show full text]
  • ML West, the Epic Cycle
    BMCR 2014.10.06 on the BMCR blog Bryn Mawr Classical Review 2014.10.06 M. L. West, The Epic Cycle: A Commentary on the Lost Troy Epics. Oxford; New York: Oxford University Press, 2013. Pp. ix, 334. ISBN 9780199662258. $150.00. Reviewed by Patrick O’Sullivan, University of Canterbury, New Zealand ([email protected]) Martin West’s study of the lost Trojan epics is another major contribution of this scholar to Classics in a career spanning well over half a century. As the subtitle makes clear, this commentary does not deal with the Theban saga, or the fragments of other epic poems, such as the Heraclea of Panyassis or the Theseis. Instead, the focus is on those poems, apart from the Iliad and Odyssey, which complete the entire Trojan saga and its aftermath. Such poems include episodes ranging from Zeus’ Malthusian decision to cause the war at Troy (and Thebes) to relieve Earth of excessive human population in the Cypria—the world’s first-known prequel—to the death of Odysseus as recounted in the Telegony In the preface West announces that he intends to go beyond analyzing specific fragments and testimonia; he also aims to reconstruct the general narratives of the lost epics (cf. also pp. 51-4). To do this he relies, inevitably, but not solely, on the prose summaries we have from Proclus’ Chrestomathy; but he also takes into account what ancient literature and art depicting the same stories can tell us about the cyclic epics. The commentary, then, is broad in scope, and is all the more engaging as a result.
    [Show full text]
  • Echoes from Troy: Homeric Allusion in Sophocles' Ajax
    ECHOES FROM TROY: HOMERIC ALLUSION IN SOPHOCLES’ AJAX AND PHILOCTETES Associate Professor Temple Cone United States Naval Academy Mythical figures live many lives, die many deaths, and in this they differ from the characters we find in novels, who can never go beyond the single gesture. But in each of these lives and deaths all the others are present, and we can hear their echo. Only when we become aware of a sudden consistency between incompatibles can we say we have crossed the threshold of myth. —Roberto Calasso, The Marriage of Cadmus and Harmony Sometimes they speak to us in dreams; sometimes, in thought, the mind hears them. And with their sounds for a moment return sounds from our life’s first poetry— like music at night, far off, fading out. —C. P. Cavafy, “Voices” When introducing students to the concept of tragic irony, instructors often point out that audiences in fifth-century Athens knew the myths they saw performed on stage; familiar with the developing narrative, they could fully attend the foreboding that would reassert the rule of fate and initiate the catharsis Aristotle details in the Poetics. To an extent, this view is correct, in that the myths dramatized by Greek playwrights were mainly, as Aeschylus puts it, “slices from Homer’s banquet.” It is worth noting that Homer was not the only source for the mythological narratives, nor were these narratives, which arose out of longstanding oral traditions, rigidly fixed in their details. Sophocles and other playwrights drew upon or responded to different versions of the same myth, from earlier sources like Hesiod and Pindar to their own contemporaries, and they were free to alter or recombine events from these myths (sometimes with tacit or even direct reference to major historical figures and events of the day).
    [Show full text]
  • On the Fragment of Proclus' Abstract of the Epic Cycle Contained in the Codex Venetus of the Iliad Author(S): D
    On the Fragment of Proclus' Abstract of the Epic Cycle Contained in the Codex Venetus of the Iliad Author(s): D. B. Monro Source: The Journal of Hellenic Studies, Vol. 4 (1883), pp. 305-334 Published by: The Society for the Promotion of Hellenic Studies Stable URL: http://www.jstor.org/stable/623376 . Accessed: 06/04/2014 23:01 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Society for the Promotion of Hellenic Studies is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of Hellenic Studies. http://www.jstor.org This content downloaded from 72.186.217.31 on Sun, 6 Apr 2014 23:01:02 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions ON THE FRAGMENTOF PROCLUS'ABSTRACT. 305 ON THE FRAGMENT OF PROCLUS' ABSTRACT OF THE EPIC CYCLE CONTAINED IN THE CODEX VENETUS OF THE ILIAD. THE document which is the subject of the following paper has the interest of being the only copy of the only direct record of a whole period of Greek literature-the period, namely, of the poets who carried on the traditions of Homeric art in the eighth and seventh centuries B.C.
    [Show full text]
  • The-Wooden-Horse.Pdf
    The Wooden Horse, by Various Authors A collection of classical and post-classical references to the Wooden Horse of Troy from Homer (750-700BC) to John Tzetzes (1110-1180 AD). Contents: Cast of Characters Greek …………..……………………………………………………………..…………..3 Trojan …………………………………………………………………….……………….4 Homer (750-700 BC?) The Odyssey, Translation by A.T. Murray….………….….6 Lesches of Mytilene (660 BC), The little Iliad (Proclus’ Summary of the Little Iliad, attributed to Lesches of Mytilene or Diodorus of Erythrae)...……………………………….………………………………….7 Arctinus of Miletus Ilioupersis (7th century BC) (Proclus’ Summary of the Illioupersis)………………………………………………….8 Stesichorus, (640-555 BC) fragments from The Wooden Horse…………………...9 Euripedes, (415 BC) The Trojan Women translated by G. Theodoris…………....10 Aristophanes The Birds (414 BC)……………………..…………………………….11 Plato Theaetetus (369 BC) Translation by Benjamin Jowett ………...…………11 Simias of Rhodes The Axe (325 BC) Translation by J. M. Edmonds…..…………11 Palaephatus Peri Apiston (On Unbelievable Tales) (Late 4th Century BC?) Translation by Jacob Stern……………………………………………….…………….12 Timaeus of Tauromenium (c. 300 BC) From Polybius, commenting on Tomaeus’ work on Pyrrhus……………………………………………………………..13 Apollodorus. (died 276 BC), The Library Translation by Sir James George Frazer…………...…………………………………14 T. Maccius Plautus Bacchides (c 200 BC)…………………………….………….15 Hyginus (64BC-17AD) Fabulae……………………………………………………….16 Konon (1st Century BC) The Narratives summarized by Photias Translation by Malcom Kenneth Brown………………………………………………..17 Virgil (1st Century BC), The Aenead Translation by H. R. Fairclough……………...18 Pliny the Elder (23AD) Natural History Book VII………………………………..…23 Pausanius (2nd Century AD) Translation by Jones, W. H. S. and Omerod, H. A…………………………...……..23 Tryphiodorus (3rd or 4th Cent AD) The Taking of Ilios Translation by A. W. Mair…………………………………………………..………….23 Dictys Cretensis (Q.Septimus 4th century AD) Journal of the Trojan War Translation by R.M.
    [Show full text]
  • 1 INTRODUCTION to the ILIAD and the ODYSSEY Date
    1 INTRODUCTION TO THE ILIAD AND THE ODYSSEY Date . These epics are the oldest surviving works of Greek literature. They were composed in the 8th century B.C. (750 for the Iliad , 720 for the Odyssey ). They took their present form when Greeks learned to write using the N. Phonecian alphabet. Before that, the Greeks communicated it by oral tradition before that. The Greeks modified N. Phonecian alphabet. related to Heb. alphabet. 550-520. Peisistratus, dictator of Athens, had the official text determined. Author . Homer. We have little reliable information about him other than that he was blind and may have been from island of Chios. He probably made money singing at festivals. Milman Perry in the 1920s speculated that Homer composed orally. He would not have memorized the epics word for word, but would have generated the story at short notice. It was therefore different every time Homer sang it. Perry got a Turkish singer to sing about 10,000 lines by lavishly praising him. Homer used traditional material. A scribe probably wrote while Homer dictated, letting him plan as he waited for the scribe to catch up. Religion & Myth . The Greeks worshipped two types of gods: Olympian and Chthonic. The twelve Olympian gods were Zeus, Hera, Poseidon, Demeter, Apollo, Artemis, Ares, Aphrodite, Hermes, Athena, Hephaestus, Hestia (Guthrie 111). Children of Kronos & Rhea 1. Zeus was the head god, the god of thunder & lightning. He drew lots with Hades & Poseidon, his brothers, to choose territory. He got heaven & the universe; Poseidon got the sea; and Hades got underworld. They shared dominion over Mt.
    [Show full text]
  • CLAS 201 (Handout Two)
    CLAS 201 (Handout Two) MYCENAEANS The Mycenaeans are the first, fully developed ancient Greek population. This culture/population was a fusion of 1) the Pelasgians (the ‘aboriginals’ of Greece), 2) the Helladic branch of the Indo-Europeans (who arrived in Greece around 2000 BCE, imported practices (religious, social) of their own and spoke a proto-Greek and 3) some Minoan practices (as absorbed and adapted from the Minoans who had been trading and influencing the Greek mainland for several centuries). Mycenaean civilization was discovered by the German archaeologist Heinrich Schliemann. Schliemann discovered numerous citadels scattered throughout Greece that existed at the same time, shared a similar social structure, enjoyed a similar material culture and were loosely connected to each other. The most powerful of these citadels was Mycenae and Schliemann named the civilization after it. It lasted from approximately 1600-1150 BCE. There are two essential sources for our understanding of Mycenaean culture – archaeology and (more problematically) the Homeric texts (see below). The archaeology consists of the citadels themselves (Mycenae, Tiryns, Argos, Pylos etc), the contents of the Shaft Graves, the tholoi (honeycomb-shaped burial chambers), pottery, some weapons etc. The Mycenaeans borrowed a writing system from the Minoans (Linear A – which is the written form of the Minoan language and has not yet been deciphered) but used it to write in their own language (hence its name Linear B, deciphered by Michael Ventris who proved it is an early form of Greek. Linear B contains the names of the Greek pantheon of gods, Zeus, Poseidon, Aphrodite etc). The Mycenaeans were violent.
    [Show full text]
  • Who's Who in Classical Mythology
    Who’s Who in Classical Mythology The Routledge Who’s Who series Accessible, authoritative and enlightening, these are the definitive biographical guides to a diverse range of subjects drawn from literature and the arts, history and politics, religion and mythology. Who’s Who in Ancient Egypt Michael Rice Who’s Who in the Ancient Near East Gwendolyn Leick Who’s Who in Christianity Lavinia Cohn-Sherbok Who’s Who in Classical Mythology Michael Grant and John Hazel Who’s Who in Contemporary Gay and Lesbian History Edited by Robert Aldrich and Garry Wotherspoon Who’s Who in Contemporary Women’s Writing Edited by Jane Eldridge Miller Who’s Who in Contemporary World Theatre Edited by Daniel Meyer-Dinkegräfe Who’s Who in Dickens Donald Hawes Who’s Who in Europe 1450–1750 Henry Kamen Who’s Who in Gay and Lesbian History Edited by Robert Aldrich and Garry Wotherspoon Who’s Who in the Greek World John Hazel Who’s Who in Jewish History Joan Comay, revised by Lavinia Cohn-Sherbok Who’s Who in Military History John Keegan and Andrew Wheatcroft Who’s Who in Modern History Alan Palmer Who’s Who in Nazi Germany Robert S.Wistrich Who’s Who in the New Testament Ronald Brownrigg Who’s Who in Non-Classical Mythology Egerton Sykes, revised by Alan Kendall Who’s Who in the Old Testament Joan Comay Who’s Who in the Roman World John Hazel Who’s Who in Russia since 1900 Martin McCauley Who’s Who in Shakespeare Peter Quennell and Hamish Johnson Who’s Who of Twentieth-Century Novelists Tim Woods Who’s Who in Twentieth-Century World Poetry Edited by Mark Willhardt
    [Show full text]