Film Criticism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Film Criticism ALEXANDER FEDOROV FILM CRITICISM Файл загружен с http://www.ifap.ru FEDOROV, A. FILM CRITICISM. МOSCOW: ICO “INFORMATION FOR ALL”. 2015. 382 P. COPYRIGHT © 2015 BY ALEXANDER FEDOROV [email protected] ALL RIGHT RESERVED. 10 9 8 7 6 5 4 2 1 FEDOROV, ALEXANDER. 1954-. FILM CRITICISM / ALEXANDER FEDOROV. P. CM. INCLUDES BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES. 1. FILM CRITICISM. 2. FILM STUDIES. 3. MEDIA LITERACY. 4. MEDIA EDUCATION. 5. MEDIA STUDIES. 6. FILM EDUCATION. 7. STUDENTS. 8. CINEMA. 9. FILM. 10. MASS MEDIA. 11. STUDY AND TEACHING. 2 Contents The Mystery of Russian Cinema ………………………………..…... ..6 Phenomenon of Russian Film-Hits ………………………………….. 10 Russian Screen Distribution …………………………………..………..12 Video-pirates from Russia ……………………………………..…….. 15 Film Criticism and Press in Russia …………………………………… 17 Russian Cinematography and the Screen Violence ………………....….21 The Gloom of Russian Fantastic Movie-Land …………….………..….27 Sex-Cinema: Made in Russia …………………………………… ..….. 29 America, America… ……………………………………………….… .31 French Motives and Russian Melodies ………………………….…… .33 Fistful of Russian Movies ……………………………………….…… .41 Nikita Mikhalkov before XXI Century ………………………….…… 78 Karen Shakhnazarov: a Fortune's Favorite? ……………………….… 86 Pyotr Todorovsky: Dramatic Romance ……………………….……. 92 Oleg Kovalov, Former Film Critic .........................................................99 How to Shoot the “True” Film about Russia …………………………102 Locarno Film Fest: The View of a Film Educator ……………………103 The Analysis of Detective Genre at Film Education in Students’ Audience ……………………………………………… ……….…..106 Hermeneutical Analysis of the Soviet Space Fantasy Genre of the 1950s – 1960s and Its American Screen Transformation at Film Education in Students’ Audience …………118 Hermeneutical Analysis of the Soviet Military-Utopian Films of the Second Half of the 1930-s at Film Education in Students’ Audience …………………………………………………………….. 133 Hermeneutic Analysis of Soviet Feature Films of 1941-1942 on the Military Theme ……………………………………………… ……...150 Nazi Feature Films on the Russian Topic …………………………… 165 Positive image of the USSR and Soviet characters in American films in 1943-1945 ………………………………………………….. 172 The Image of Russia on the Western Screen in the Ideological Confrontation Epoch (1946-1991) ………………………………….. 178 The Image of Russia on the Western Screen: the Present Stage (1992-2015) ……………………………………………………. 221 Russian Image on the Federal Republic of Germany screen …………..244 The analysis of stereotypes of politically engaged media texts in media studies in student audience (by the example of Renny Harlin’s films ‘Born American’ (1986) and ‘Five Days 3 of War’ (2011) ………………………………………………………….258 The Ideological, Structural Analysis of the Russian Image Presentation on the Western Screen in the Epoch of Ideological Confrontation (1946-1991). Example: Film ‘White Nights’ Directed by T. Hackford)…………………………………………….… 263 Steven Spielberg’s “Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull” as a Burlesque Transformation of Media Stereotypes of the “Cold War” Within the Framework of Mass/Popular Culture of the XXI Century ……………………………..274 Ideological and Structural Analysis of the Interpretation of the Image of Russia on the Western Screen in the Post-Soviet Period (1992-2015) (by the example of the film “Duska” by J. Stelling)….…. 279 Analysis of Media Stereotypes of the Russian Image in Media Studies in the Student Audience (example: the screen versions of Jules Verne's Novel “Michael Strogoff”) ………………….……….. 286 Grigory Rasputin in the Mirror of Western Screen …………………… 295 Analysis of the art house media texts on media studies in the student audience (by the example of films by Alain Robbe-Grillet)……………..301 "The Little School Orchestra'': a Sample of the Hermeneutic Analysis of Media Texts in Student Audience ………………………. 317 The Mystery of Two Oceans: The Novel and its Screen Version: Ideological and Structural Analysis ………………………………….. 326 Amphibian man – The Novel and the Film Adaptation: Cultural Mythology Analysis of Media Text ………………………………….. 335 “The Hyperboloid of Engineer Garin”: the novel and its adaptation to media education lessons in the student audience ……………… … 342 Analysis of the stereotypes of Soviet film image of the war in a media education classroom …………………………………………….. 351 Ukrainian rebels of the 1940s - 1950s in the mirror of modern Ukrainian screen ……………………………………………………….. 361 References ……………………………………………………………… 367 About the Author ………………………………………………………. 376 4 Introduction The first publications of some of these texts: 1. in the American magazines Cineaste (1997, Vol. XXII, n 4, p. 62), Audience (1994, n 179, p.20-22; 1995, n 180, p.13-17; 1995, n 181, p. 24-28; 1995, n 182, p. 4-7; 1995, n 183, p.15-17; 1995, n 184, p.40-42; 1995, n 185, p.14-16; 1996, n 186, p. 14-16; 1996, n 187, p.2-4; 1996, n 188, p. 21-23; 1996, n 189, p. 14-15; 1997, n 197, p. 19; 1998, n 198, p. 29; 1998, n 199, p. 19-21; 1998, n 201, p. 20); 2. in the Norwegian magazines Media I Skolen (1992, n 5, p.55-57; 1993, n 1, p. 55-58; 1993, n 2, p. 58-61; 1993, n 3, p. 51-55; 1993, n 4, p. 46-50; 1994, n 1, p. 36-39; 1994, n 2, p. 21-24; 49-51; 1994, n 4, p. 41-45; 1994, n 5, p. 48-50; 1994, n 6, p.50-52; 1995, n 1, p. 55- 58; 1995, n 2, p. 40-42; 1995, n 4, p. 54-60; 1996, n 1, p. 25-32; 1996, n 6, p. 26-30; 1997, n 1, p. 39-41; 1995, n 2, p. 26; 1997, n 3, p. 12-13; 1997, n 4, p. 34-35; 1997, n 5-6, p. 39; 1998, n 1, p. 30-31; 1998, n 2, p. 22,33; 1998, n 3, p. 40-42; 1998, n 4, p. 39; 1998, n 5, p. 58-59; 1999, n 1, p.36-37; 1999, n 2, p. 45-47; 2000, n 2, p. 6-7, 45-47; 2000, n 4, p. 38-41; 2001, n 1, p. 36-37). 3. In European Researcher Journal (2012-2015). http://www.erjournal.ru/ru/archive.html 5 The Mystery of Russian Cinema Russian cinema today is, like Russia itself - chaotic, unpredictable and full of contrasts. No one can tell if the country will become an equal among equals on the world's professional stages by the beginning of the XXI century, casting off its poor role as a supplicant to Western artistic leaders. Anyone who knows even a little history is aware that Russia was virtually outside European civilization for 75 years of XX century. The Communist regime firmly controlled all spheres of life for a sixth of the planet's citizens. In spite of totalitarian pressure, however, Russian culture managed to survive. The best books of Mikhail Bulgakov and Anna Ahmatova, the symphonies of Dmitry Shostakovich and Alexander Prokofiev, the films of Andrei Tarkovsky and Vassily Shukshin were created in the years of the most rigid censorship. Despite bans, prisons and gulags, the artists leaned to speak to their readers and spectators in some sort of “language of initiates”. Music, without clearly defined plot, made it much easier to do this. Writers, directors and actors were forced to talk about many things in hints and symbols, taking advantage of legends, fairy tales and parables. Russian authorities of the 1960-s through the 1980-s officially supported the publication and distribution of classical literature - the works of Lev Tolstoy, Alexander Pushkin, Nikolai Gogol, Ivan Turgenev, Anton Chekhov, etc. The best film directors knew this, and were aware of weakened censorial control applied, at times, to screen adaptations. Consequently, the period saw The Nest of Noble Family (1968) based on Turgenev novel and Uncle Vanya (1971) based on Chekhov's play, directed by Andrei Konchalovsky. There were also Station's Employee (1972, using Pushkin's prose) directed by Sergey Soloviev, Dead Souls (1984, from the Gogol novel) directed by Mikhail Schweitzer, and others. Nikita Mikhalkov, making films based on Chekhov (Unfinished Piece for Mechanical Piano, 1976) and Ivan Goncharov (Several Days in the Life of Oblomov, 1980), succeeded in telling more about the situation in Russia - and the national character - than the majority of his colleagues whose pictures dealt with the country's modern life. Oblomov embodies the paradoxes of mysterious Russian soul: intelligence, talent and an innate sense of beauty go poignantly hand in hand with passivity, laziness, sleepy inaction and abstract dreaming... The Russian cinematic fairy tale also has old traditions, founded by Alexander Row (The Frosty Fire, Water and Cooper Trumpets, Morozko, etc.) and Alexander Ptushko (The Stone Flower, Sadko). Until recently, however, fantasy films had to submit to two unwritten rules: all except a few 6 were made for a children's audience, and the action had to take place in ancient times, in a faraway kingdom. The first rule dictated an understandable style for the fairy tale, with vivid, clear pictures and vocabulary, and villains looking not very fearful but on the contrary, usually, funny and harmless. The second rule was very seldom infringed, because magicians, witches, demons and other fairy characters - according to «highly placed» thought - could be perceived as an embodiment of the authors' mysticism intruding on a modern background. In these cases, when magic and witchery were admitted into our days (as in The Snowy Fairy Tale by E.Shengelaya and A.Saharov), unintended associations and parallels appeared. In the word, the production of films similar to The Omen by Richard Donner and The Shining by Stanley Kubrick for the Russian screen couldn't be even imagined until 1980-s. Now the situation has turned 180 degrees. Russian screen are full of foreign and indigenous horror films and fearsome tales that chill the blood. Vampires, demons, witches and others evil spirits have become frequent guests on video/DVD and cinema circuits from Moscow to the very frontiers... Remarkable Russian actors - Oleg Dal (1941-1981), Vladimir Vissotsky (1938-1980), Anatoly Solonitsin (1934-1982), Vladislaw Dvorzecki (1937-1978), Nikolai Grinko (1920-1989), Alexander Kaidanovsky (1946-1995) - very often played heroes who stood beyond the usual circle of life on the screen of the 1960-s and 1970-s.
Recommended publications
  • BEHP 0719 T RENÉE GLYNNE Transcript British Entertainment History Project – Interview No
    BEHP 0719 T RENÉE GLYNNE Transcript British Entertainment History Project – Interview No. 719 26th January 2018 INTERVIEWEE – RENÉE ALMA GLYNNE INTERVIEWER – DARROL BLAKE Transcriber – Linda Hall-Shaw DARROL BLAKE: So, can you tell me your name and where you were born and when. RENÉE GLYNNE: I am Renée Alma Glynne, nee Renée Galler. I was born in Hackney in 1926 which was the year of The General Strike, of very nice parents, whose parents were living in Russia at the time of the pogroms and left in, say, 1890, something like that. Went from there, accidentally, to New York – I think they were meant to come here. They stayed in New York and then they did come to London and respectively had my parents. So sometimes I think I am Russian, but I grew up absolutely being an English child with no foreign languages around me or anything foreign. (TIME 01.09) DARROL BLAKE: And where was that? RENÉE GLYNNE: It began … I was born in Hackney overlooking Victoria Park. Very beautiful. Went down the drain later and is now up the drain. DARROL BLAKE: Did you have any ambitions when you were a young girl? Did you always want to go into the film business? RENÉE GLYNNE: Entertainment business, behind stage. I really wanted to be, probably, in the wardrobe of theatre or an ASM [Assistant Stage Manager]. And I knew that it was going to be theatre and I hadn’t really … I went to cinemas and saw films, but I never yearned to do movies. DARROL BLAKE: Was that in your family at all? (TIME 02.00) RENÉE GLYNNE: My two uncles were in very well-known bands.
    [Show full text]
  • Contentreport C
    CISCCONTENTONTENT:CONTENRTRREPORTEPORTEPORT CC ReviewОбзорОбзор of новостейaudiovisualновостей рынка content производства production and ии дистрибуциидистрибуции distribution аудиовизуальногоаудиовизуальногоin the CIS countries контента контента Media«»«MediaМ«»ÌЕДИÅÄÈ ResourcesА ResourcesÀРЕСУРСЫÐÅÑÓÐÑÛ МManagement ÌManagementЕНЕДЖМЕНТÅÍÅÄÆÌÅÍÒ» №21,№ №2№121(9) December №2 13 1April января, April, 1 April, 30, 20142012 20132011 2012 тема FOCUSномераfocUs DEARсловоDEAR CCOLLEAGUES редакциOLLEAgUESи УжеWeWe areareв первые happy to дни presentpresent нового you you the годаthe December Aprilнам, issue редак issue of цthe иofи andПервыйLast seriesautumn номер you’ll members alsoContent find of Russian theReport detailed association выходит report of вon televiк ануthe н- EgorКИНОТЕАТРАЛЬНЫ BorschEvsky:Й ContentCIS:the CIS:Content Report, Content Report сразу Report whereстало where понятно,we we tried tried toчто to gathergather в 2011 theм recentСтарогоsion and deals movie Нового of producers international года, который chose distributors Red (наконецто) Square with Screen the за - mostmost interesting interesting up-to-date up-to-date information information about about rapidly rap- CIS-partners.ings as the most important industry event of the season. РЫН О К В КРАИН Е все мы будем усердно и неустанно трудиться. За вершает череду праздников, поэтому еще раз “TodayTV MARKETS: Ukrainian У visual : нимаясьdevelopingidly developing подготовкой content content production первого production andвыпуска distributionand обзораdistribution mar
    [Show full text]
  • World Competition
    El Cuento de las Comadrejas - The Weasel's Tale 2019 | 129' | Spanish | Argentina | Spain | Colour Opening Film Director: Juan José Campanella Producer: Juan José Campanella, Gerardo Herrero, Axel Kuschevatzky Cast: Clara Lago, Oscar Martínez, Graciela Borges Screenplay: Juan José Campanella, Darren Kloomok Cinematographer: Félix Monti Editor: Juan José Campanella A beautiful star from the cinema Golden Age, an actor in the Sound Designer: José Luis Díaz twilight of his life, a witty scriptwriter and a cunning director Music Composer: Emilio Kauderer live together in a mansion where they have created an unusual environment. The arrival of a young couple seeking to Costume Designer: Cecilia Monti persuade the actress to sell the house, forces the other Production Designer: Nelson Noel Luty inhabitants to come together and conspire to prevent it. Production Company: 100 Bares, Tornasol, Jempsa World Sales: Latido films World Sales Phone: +34 915 488 877 World Sales Email: [email protected] Festivals: San Sebastian FF 2019, Ventana Sur 2019, IFFI 2019, Valladolid IFF 2019 Juan Jose Campanella (born July 19, 1959) is 2019 The Weasel's Tale an Argentinian film and television director. He 2014 Halt And Catch Fire has won 45 international awards for his work. 2009 The Secret In Their Eyes He is best known for writing and directing The Secret in Their Eyes, which won the Academy 2004 Moon Of Avellaneda Award for Best Foreign Language Picture. 2001 The Son Of The Bride Campanella mostly works on films in his native Argentina, and on television projects in the United States, where he went to film school.
    [Show full text]
  • (500) Days of Summer 2009
    (500) Days of Summer 2009 (Sökarna) 1993 [Rec] 2007 ¡Que Viva Mexico! - Leve Mexiko 1979 <---> 1969 …And Justice for All - …och rättvisa åt alla 1979 …tick…tick…tick… - Sheriff i het stad 1970 10 - Blåst på konfekten 1979 10, 000 BC 2008 10 Rillington Place - Stryparen på Rillington Place 1971 101 Dalmatians - 101 dalmatiner 1996 12 Angry Men - 12 edsvurna män 1957 127 Hours 2010 13 Rue Madeleine 1947 1492: Conquest of Paradise - 1492 - Den stora upptäckten 1992 1900 - Novecento 1976 1941 - 1941 - ursäkta, var är Hollywood? 1979 2 Days in Paris - 2 dagar i Paris 2007 20 Million Miles to Earth - 20 miljoner mil till jorden 1957 20,000 Leagues Under the Sea - En världsomsegling under havet 1954 2001: A Space Odyssey - År 2001 - ett rymdäventyr 1968 2010 - Year We Make Contact, The - 2010 - året då vi får kontakt 1984 2012 2009 2046 2004 21 grams - 21 gram 2003 25th Hour 2002 28 Days Later - 28 dagar senare 2002 28 Weeks Later - 28 veckor senare 2007 3 Bad Men - 3 dåliga män 1926 3 Godfathers - Flykt genom öknen 1948 3 Idiots 2009 3 Men and a Baby - Tre män och en baby 1987 3:10 to Yuma 2007 3:10 to Yuma - 3:10 till Yuma 1957 300 2006 36th Chamber of Shaolin - Shaolin Master Killer - Shao Lin san shi liu fang 1978 39 Steps, The - De 39 stegen 1935 4 månader, 3 veckor och 2 dagar - 4 Months, 3 Weeks and 2 Days 2007 4: Rise of the Silver Surfer - Fantastiska fyran och silversurfaren 2007 42nd Street - 42:a gatan 1933 48 Hrs.
    [Show full text]
  • JACK GOLD Director Agent: Norman North
    JACK GOLD Director Agent: Norman North Film includes: THE CHAIN Quintet/Rank RED MONARCH Enigma/Goldcrest LITTLE LORD FAUNTLEROY * Christopher Award CBS CHARLIE MUFFIN Euston Films THE SAILOR'S RETURN * Martin Luther King Award * Karoly Vary Award Ariel Prods/Euston Films THE MEDUSA TOUCH Elliot Kastner ACES HIGH * Evening News Best Film Award 1976 B Fisz/EMI THE NATIONAL HEALTH * Evening News Best British Comedy Award 1973 Virgin/Columbia THE RECKONING Columbia THE BOFORS GUN Universal Television includes: THE BRIEF Carlton KAVANAGH QC SPECIAL "The End of the Law" Carlton THE REMORSEFUL DAY (Inspector Morse) *BAFTA: The Lew Grade Award for Most Popular Television Programme 2001 Carlton GOODNIGHT MISTER TOM * Silver Hugo, Chicago Festival 1999 * TRIC Award (Best ITV programme) 1999 * BAFTA: The Lew Grade Award for Most Popular Television Programme 1999 * National Television Awards, Most Popular Drama 1999 Carlton/Central INTO THE BLUE Carlton/Central Jack Gold -2- KAVANAGH QC 3 episodes Carlton/Central HEAVY WEATHER Cinema Verity/BBC THE LAST ROMANTICS BBC THE WAR THAT NEVER ENDS BBC BALL-TRAP ON THE COTE SAUVAGE BBC SPRING AWAKENING Getting Out Prods/CBS RETURN OF THE NATIVE Signboard Hill/Hallmark THE LUCONA AFFAIR Telemünchen SHE STOOD ALONE * Christopher Award Steve White Prods THE ROSE & THE JACKAL Steve White Prods THE TENTH MAN Hallmark/CBS STONES FOR IBARRA Titus Prods/Hallmark/CBS ESCAPE FROM SOBIBOR * Golden Globe Award Rule/Starger MURROW * New York Festival Grand Award * Ace Best Director and Best Film Titus Prods/TVS/HBO
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • A Microhistory of Ukraine's Generation of Cultural Rebels
    This article was downloaded by: [Selcuk Universitesi] On: 07 February 2015, At: 17:31 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/cnap20 The early 1960s as a cultural space: a microhistory of Ukraine's generation of cultural rebels Serhy Yekelchyka a Department of Germanic and Slavic Studies, University of Victoria, Victoria, Canada Published online: 10 Oct 2014. Click for updates To cite this article: Serhy Yekelchyk (2015) The early 1960s as a cultural space: a microhistory of Ukraine's generation of cultural rebels, Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity, 43:1, 45-62, DOI: 10.1080/00905992.2014.954103 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2014.954103 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content.
    [Show full text]
  • Russian Cinema Now, an 11-Film Showcase of Contemporary Films, May 31— Jun 13
    BAMcinématek presents the 30th anniversary of Andrei Tarkovsky’s Nostalghia for two weeks in a new 35mm print, alongside Russian Cinema Now, an 11-film showcase of contemporary films, May 31— Jun 13 In association with TransCultural Express: American and Russian Arts Today, a partnership with the Mikhail Prokhorov Fund to promote cultural exchange between American and Russian artists and audiences Three North American premieres, three US premieres, and special guests including legendary Fugees producer John Forté and friends and acclaimed directors Sergei Loznitsa and Andrey Gryazev The Wall Street Journal is the title sponsor for BAM Rose Cinemas and BAMcinématek. Brooklyn, NY/May 10, 2013—From Friday, May 31 through Thursday, June 13, BAMcinématek presents a two-week run of Russian master Andrei Tarkovsky’s Nostalghia in a new 35mm print for its 30th anniversary, alongside Russian Cinema Now, a series showcasing contemporary films with special guests and Q&As. Both programs are part of TransCultural Express: American and Russian Arts Today, a collaborative venture to promote cultural exchange and the Mikhail Prokhorov Fund’s inaugural artistic alliance with a US performing arts institution. For more information on TransCultural Express, download the program press release. A metaphysical exploration of spiritual isolation and Russian identity, Tarkovsky’s (Solaris, Stalker) penultimate film Nostalghia (1983) follows Russian expat and misanthropic poet Andrei (Oleg Yankovsky, The Mirror) as he travels to Italy to conduct research on an 18th-century composer. In the course of his study, he is overcome by melancholy and a longing for his home country—a sentiment reflective of the exiled Tarkovsky’s own struggle with displacement, this being his first film made outside of the USSR (the film’s Italian title translates as “homesickness”).
    [Show full text]
  • Starlog Magazine
    TWILIGHT FRINGE Meet DVD Extras! INDIANA JONES Agent vampire PLANET OF THE APES Anna 1 hero Robert HELLBOY* QUARK* X-FILES Torv Pattinson STARLOG Movie Magic presents debriefs Animated Adventures FUTURAMA* BOLT MADAGASCAR 2 TV's Newest Fantasy LEGEND OF THE SEEKER James Bond returns for Qbloody vengeance UANTUM " OF S LACE Mm $7.99 U.S. & CANADA 1 2 "09128"43033" www.starlog.com NUMBER 371 • DECEMBER 2008 • THE SCIENCE FICTION UNIVERSE STARLOC 17 QUANTUM OF SOLACE James Bond returns with vengeance in mind 22 LEGEND OF THE SEEKER BEGINS Ken Biller brings Trek expertise to this new fantasy odyssey 28 VAMPIRE IN TWILIGHT Fans are learning to love Robert Pattinson 32 WOMAN ON THE FRINGE Anna Torv is a tough but lovely FBI agent 51 VISIONS OF HELLBOY Wayne Barlowe unveils his artistic impressions 56 END OF THE X-FILES Frank Spotnitz ponders its secrets big & small 60 QUARK ON DVD Cast & crew salute the fabled spoof's legacy of laughter 66 INDIANA JONES & ME Dimitri Diatchenko recalls their escapades 70 INTO THE KNIGHT Justin Bruening takes the wheel of KITT 74 TERMINATORS OF TOMORROW The Sarah Connor Chronicles hosts them today & yesterday 78 SF-TV SECRETS REVEALED! Planet of the Apes offered small-screen simians ANIMATION SCENE 36 HE'S AN AMERICAN DOG! Bolt's CC adventures take him cross-country 41 FORCE 10 FROM MADAGASCAR The zoosters ship out for sequel action 46 IN THE FUTURAMA DAZE David x. Cohen's just happy to be making more & more toons Photo: Karen Ballard/Copyright 2008 Danjaq, LLC, United Artists Corporation & Columbia Pictures Industries?!" All Rights Reserved.
    [Show full text]
  • Russian Byliny As Discursive Space
    Putting Words in Their Mouths: Russian Byliny as 83 Discursive Space Putting Words in Their Mouths: Russian Byliny as Discursive Space Kate Christine Moore Koppy Marymount University and the University of the District of Columbia Community College Arlington, Virginia, United States of America Abstract This article follows the Melnitsa Animation Studio into the imagined medieval space of their bogatyr films. With particular focus on Melnitsa’s use of the Il’ia Muromets corpus in Илья Муромец и Соловей Разбойник [Il’ia and the Robber], we consider the complex set of conflicts among characters and ideas that reflect concepts of identity and social issues in contemporary Russia. In moments of cultural unrest, adaptations of canonical stories serve as a discursive space for the community to redefine itself. In the nineteenth, twentieth, and twenty-first centuries, the byliny [western Slavic heroic epics] have functioned as tools of cultural cohesion at critical moments of national self-redefinition. Most recently, the Студия анимационного кино Мельница [Melnitsa Animation Studio] (1) has adapted the byliny into animated films for children, in which stories of medieval princes, heroes, and villains become a discursive space for the exploration of social issues in the post-Soviet Russian Federation. Melnitsa’s 2007 film Il’ia and the Robber is the most recent example in a steady stream of adaptation and retelling of byliny from the time they were first printed to the present. Along that timeline, there are three moments in which adaptations flourish, and each of these coincides with a crucial moment of redefinition of Russian culture. The nineteenth century recording of these heroic epics, which adapts them from dynamic oral epics to written texts (2), was part of the wave of romantic nationalism that drove scholars across Europe to gather folkloric material as the feudal city-states of the medieval period coalesced into more stable nations.
    [Show full text]
  • The Remaining Second World Sokurov and Russian
    The Remaining Second World: Sokurov and Russian Ark 1/20/09 8:08 PM contents great directors cteq annotations top tens about us links archive search The Remaining Second World: Sokurov and Russian Ark by Benjamin Halligan Benjamin Halligan's critical biography of Michael Reeves will be published by Manchester University Press in June. He is currently completing a study of European New Wave films. “Sir, [the Russians] have two expressions (I am not speaking of the lackeys who have only one; I am speaking of the nobles). When they come through here on the way to Europe they have a gay, free, happy air. They are like horses turned to pasture, like birds who have flown the cage – men, women, young, old, all are as happy as school children on a holiday. The same people, on their return have long, gloomy, tormented faces; they have a worried look. Their conversation is brief and their speech abrupt. I have concluded from this difference that a country which one leaves with so much joy and returns to with so much regret is a bad country.” “Perhaps you are right,” I reply, “but your observations prove that the Russians are not as deceptive as one paints them. I thought they were more inscrutable.” – The Marquis de Custine, 1839 (1) There is a perverse, contrarian impulse at the heart of Aleksandr Sokurov's new film, Russkij Kovcheg (Russian Ark, 2002). Initially this is manifested in the way in which Russian Ark is patently unlike all other films. But even this base level of difference is only one aspect of the experience of seeing Russian Ark – which is the experience of encountering something genuinely new in itself.
    [Show full text]
  • Rupert Everett ~ 36 Screen Credits
    Rupert Everett ~ 36 Screen Credits Look at that lip. Hauteur, condescension, disdain writ large. "I am a very limited actor. There's a certain amount I can do and that's it," said Everett in 2014. Maybe so, but - see My Best Friend's Wedding, An Ideal Husband, Separate Lies or Unconditional Love - how well he does it. Born in Burnham Deepdale, Norfolk on 29 May 1959 the second son of parents Anthony and Sara, RUPERT JAMES HECTOR EVERETT is of English, Scottish, Irish and more distant German and Dutch ancestry. His father, who died in 2009, was a Major in the British Army who later worked in business. When he was six, Rupert was taken into Braintree for his first trip to a cinema. There was a long queue, the child was typically fretful and the grown-ups thought about leaving, but finally decided not to: And so my mother bought the fateful tickets and unknowingly guided me through a pair of swing doors into the rest of my life ... ... Those huge curtains silently swished open and Mary Poppins sprang across the footlights and into my heart. After preliminary instruction from a governess, Everett was educated at Far- leigh House School, Andover from seven to thirteen then at Ampleforth College, Yorkshire from thirteen to sixteen, at which point he absconded to London to become an actor. After two years of living the bohemian life to the full (if not excess), he won a coveted place at the Central School of Speech and Drama, but after attending for two tempestuous and more or less unrewarding years was told not to return for a third.
    [Show full text]