Bibliothèque Du Lectorat Français
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Fonds Documentaire Bibliothèque St-Maixant Avril 2021
Fonds documentaire bibliothèque St-Maixant Avril 2021 Les données sont triées par catégorie et par prénom d'auteur. Vous pouvez faire une recherche en tapant ctrl+F. TITRE AUTEUR EDITEUR CATEGORIE Le roi du château Adrien Albert et Jeanne Taboni Misérazzi L'école des loisirs Album Une princesse à l'école Agnès de Lestrade Editions lito Album Le cimetière des mots doux Agnès Ledig et Frédéric Pillot Albin Michel jeunesse Album Le petit arbre qui voulait devenir un nuage Agnès Ledig et Frédéric Pillot Albin Michel jeunesse Album Les Dragon des pluies Alain Korkos et Katharina Buchoff Bayard jeunesse Album La souris qui sauva toute une montagne Alain Serres et Aurélia Fronty Rue du monde Album Têtes de bulles Alain Serres et Martin Jarrie Rue du monde Album Un petit air de famille Alain Serres et Martin Jarrie Rue du monde Album Brosse et Savon Alan Mets L'école des loisirs Album Mes lunettes de rêve Alan Mets L'école des loisirs Album John Cerise Alan Wets L'école des loisirs Album Maman-dlo Alex Godard Albin Michel jeunesse Album Même pas peur, Vaillant Petit Tailleur ! Alexandre Jardin et Harvé Le Goff Hachette jeunesse Album Nina Alice Brière-Haquet et Bruno Liance Gallimard jeunesse Album La boîte à outils de Sidonie Aline de Pétigny Editions Pour penser Album La princesse et la bergère et deux autres contes Aline de Pétigny Editions Pour penser Album Kerity La maison des contes Anik Le Ray Flammarion Album Histoires de dragons et autres monstres Anita Ganeri et Alan Baker Gründ Album La couleur des émotions Annallenas Editions quatre -
Programmation De France Médias Monde Format
Mardi 14 mars 2017 RFI ET FRANCE 24 MOBILISEES A L’OCCASION DE LA JOURNEE DE LA LANGUE FRANCAISE DANS LES MEDIAS Lundi 20 mars 2017 Le 20 mars, RFI et France 24 s’associent à la troisième édition de la « Journée de la langue française dans les médias », initiée par le CSA, dans le cadre de la « Semaine de la langue française et de la Francophonie ». A cette occasion, RFI délocalise son antenne à l’Académie française et propose une programmation spéciale avec notamment l’annonce dans l’émission « La danse des mots » des résultats de son jeu « Speakons français » qui invitait, cette année, les auditeurs et internautes à trouver des équivalents français à des anglicismes courants utilisés dans le monde du sport. France 24 consacre reportages et entretiens à l’enjeu de la qualité de la langue française employée dans les médias qui, plus qu’un simple outil de communication, est une manière de comprendre le monde en le nommant. Les rédactions en langues étrangères de RFI sont également mobilisées, notamment à travers leurs émissions bilingues, qui invitent les auditeurs à se familiariser à la langue française. Celles-ci viennent appuyer le travail du service RFI Langue française, qui à travers le site RFI SAVOIRS met à disposition du grand public et des professionnels de l’éducation des ressources et outils pour apprendre le français et comprendre le monde en français. Enfin, France 24 diffusera, du 20 au 26 mars, les spots de sensibilisation « Dites-le en français » , réalisés par les équipes de France Médias Monde avec France Télévisions et TV5MONDE. -
Litterature Francaise Contemporaine
MASTER ’S PROGRAMME ETUDES FRANCOPHONES 2DYEAR OF STUDY, 1ST SEMESTER COURSE TITLE LITTERATURE FRANCAISE CONTEMPORAINE COURSE CODE COURSE TYPE full attendance COURSE LEVEL 2nd cycle (master’sdegree) YEAR OF STUDY, SEMESTER 2dyear of study,1stsemester NUMBER OF ECTS CREDITS NUMBER OF HOURS PER WEEK 2 lecture hours+ 1 seminar hour NAME OF LECTURE HOLDER Simona MODREANU NAME OF SEMINAR HOLDER ………….. PREREQUISITES Advanced level of French A GENERAL AND COURSE-SPECIFIC COMPETENCES General competences: → Identification of the marks of critical discourse on French literature, as opposed to literary discourse; → Identification of the main moments of European and especially French culture that reflect the idea of modernity; → Indentification of the marks of the modern and contemporary dramatic discourse, as opposed to the literary discourse in prose and poetry; → Identification of the stakes of critical and theoretical discourse, as well as of the modern dramatic one, according to the historical and cultural context in which the main studied currents appear; → Interpretative competences in reading the studied texts and competence of cultural analysis in context. Course-specific competences: → Skills of interpretation of texts; → Skills to identify the cultural models present in the studied texts; → Cultural expression skills and competences; B LEARNING OUTCOMES → Reading and interpretation skills of theoretical texts that is the main argument for the existence of a literary French metadiscourse → Understanding the interaction between literature and culture in modern and contemporary society and the possibility of applying this in connection with other types of cultural content; C LECTURE CONTENT Introduction; preliminary considerations Characteristics; evolutions of contemporary French literature. The novel - the dominant genre. -
1 Matt Phillips, 'French Studies: Literature, 2000 to the Present Day
1 Matt Phillips, ‘French Studies: Literature, 2000 to the Present Day’, Year’s Work in Modern Language Studies, 80 (2020), 209–260 DOI for published version: https://doi.org/10.1163/22224297-08001010 [TT] Literature, 2000 to the Present Day [A] Matt Phillips, Royal Holloway, University of London This survey covers the years 2017 and 2018 [H2]1. General Alexandre Gefen, Réparer le monde: la littérature française face au XXIe siècle, Corti, 2017, 392 pp., argues that contemporary French literature has undergone a therapeutic turn, with both writing and reading now conceived in terms of healing, helping, and doing good. G. defends this thesis with extraordinary thoroughness as he examines the turn’s various guises: as objects of literature’s care here feature the self and its fractures; trauma, both individual and collective; illness, mental and physical; mourning and forgetfulness, personal and historical; and endangered bonds, with humans and beyond, on local and global scales. This amounts to what G. calls a new ‘paradigme clinique’ and, like any paradigm shift, this one appears replete with contradictions, tensions, and opponents, not least owing to the residual influence of preceding paradigms; G.’s analysis is especially impressive when unpicking the ways in which contemporary writers negotiate their sustained attachments to a formal, intransitive conception of literature, and/or more overtly revolutionary political projects. His thesis is supported by an enviable breadth of reference: G. lays out the diverse intellectual, technological, and socioeconomic histories at work in this development, and touches on close to 200 contemporary writers. Given the broad, synthetic nature of the work’s endeavour, individual writers/works are rarely discussed for longer than a page, and though G.’s commentary is always insightful, specialists on particular authors or social/historical trends will surely find much to work with and against here. -
Současná Francouzská Literatura Mgr
SOUČASNÁ FRANCOUZSKÁ LITERATURA MGR. LUCIE DOLEŽELOVÁ STRUKTURA PŘEDNÁŠKY ◦Obraz francouzské literatury v české společnosti, ◦tendence v současné francouzské literatuře, ◦literární ceny a ocenění autoři, ◦informace o vybraných současných autorech. FRANCOUZSKÁ LITERATURA = literatura psaná francouzsky na území Francie, = literatura psaná regionálním jazykem na území Francie (bretonština, baskičtina), = literatura psaná francouzsky mimo území Francie (bývalé kolonie, země mající fr jako úřední nebo kulturní jazyk). OBRAZ FRANCOUZSKÉ LITERATURY V ČESKÉ SPOLEČNOSTI ◦ Malá znalost současných autorů, ◦ “složitost” francouzské literatury (příliš intelektuální, příliš multikulturní), ◦ vydávání osvědčených autorů, ◦ školní literární kánon, ◦ nedostatečnost ŠVP, ◦ znalost “monument de la littérature”, ◦ Malý princ (Antoine de Saint-Exupéry). TENDENCE V SOUČASNÉ FRANCOUSKÉ LITERATUŘE ◦Dříve školy, literární skupiny, programová prohlášení, společné teoretické východisko, ◦od 80. let změna – experiment, pluralita, rozptýlenost, autoři solitéři, ◦stírání hranic mezi jednotlivými žánry, ◦grafický experiment, ◦použití ich-formy. SOUČASNÉ TENDENCE ◦ PROTIKLAD 1. angažovanost x neangažovanost – aktivita/pasivita hlavního hrdiny, existencialismus, 2. tradičnost x experiment – grafická forma a míchání žánrů, výstavba příběhu, 3. minulost x budoucnost x současnost – obraz významné události z dějin Francie či Evropy, obraz antiutopické budoucnosti, 4. estetická funkce x komerce – literatura pro literaturu, roman de gare pro rychlé čtení, 5. obraz francouzské -
Le Prix Femina : La Consécration Littéraire Au Féminin Femina Prize : a Female Literary Recognition Sylvie Ducas
Document généré le 27 sept. 2021 10:16 Recherches féministes Le prix Femina : la consécration littéraire au féminin Femina Prize : a Female Literary Recognition Sylvie Ducas Expériences Résumé de l'article Volume 16, numéro 1, 2003 En s’attachant au prix Femina, l’auteure tient compte de la difficile inscription e des écrivaines dans le champ littéraire français au xx siècle. Le prix Femina URI : https://id.erudit.org/iderudit/007343ar est choisi comme lieu de tensions contradictoires. S’il oeuvre pour la DOI : https://doi.org/10.7202/007343ar reconnaissance d’un sexe victime d’exclusion, il est aujourd’hui soumis aux réalités marchandes de l’industrie culturelle qui s’est développée durant ce Aller au sommaire du numéro siècle. L’auteure retrace donc l’histoire de cette instance, ses liens avec la presse féminine du début du siècle, sans masquer les crises et les difficultés qui jalonnent son histoire. L’enquête menée auprès de lauréates et de lauréats et de jurées du prix Femina vérifie dans les discours la condition problématique Éditeur(s) des écrivaines. Revue Recherches féministes ISSN 0838-4479 (imprimé) 1705-9240 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Ducas, S. (2003). Le prix Femina : la consécration littéraire au féminin. Recherches féministes, 16(1), 43–95. https://doi.org/10.7202/007343ar Tous droits réservés © Recherches féministes, Université Laval, 2003 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. -
L'année Des Lettres 1989
L'année des lettres 1989 Le Monde des livres L'année des lettres 1989 Sous la direction de Pierre Lepape Préface de François Bott LA DÉCOUVERTE/LE MONDE Ce livre est la seconde livraison de L'Année des lettres, dont la première est parue en 1988, co-éditée par les Éditions La Découverte et le ministère de la Culture et de la Communication. Si vous désirez être tenu régulièrement informé de nos parutions, il vous suffit d'envoyer vos nom et adresse aux Éditions La Découverte, 1, place Paul-Painlevé, 75005 Paris. Vous recevrez gratuitement notre bulletin trimestriel A La Découverte. © Éditions La Découverte et journal Le Monde, Paris, 1989. ISBN 2-7071-1856-7 Avant-propos par François Bott Chaque semaine, « Le Monde des livres » s'efforce de guider ses lecteurs dans le maquis des parutions les plus diverses ; et de discerner les œuvres marquantes d'une époque confuse, trop vite oublieuse. Dans cette Année des lettres, coéditée par La Décou- verte et Le Monde, nous avons reproduit les articles du « Monde des livres » qui avaient, précisément, fait découvrir, ou reconnaî- tre, les œuvres les plus significatives, publiées entre le printemps 1988 et le printemps 1989. Ces articles ont été complétés, prolongés par des textes de synthèse sur l'évolution du roman français, la percée des littéra- tures étrangères, les travaux et les jours de la philosophie, la trans- formation du sociologue devenu « l'ethnologue de son temps », l'histoire et son obsession du Bicentenaire, les sciences, les docu- ments, la mode des dictionnaires ou des encyclopédies, les inquié- tudes des libraires.. -
Bulletin 21À 2
SOCIÉTÉ DES LECTEURS DE JEAN PAULHAN Librairie Giraud-Badin 2, rue de Fleurus, 75006 Paris Tél.: 01.45.48.30.58 COMITÉ Président. André Berne-Joffroy. Conseillère: Jacqueline Veinstein. Conseil juridique.- Jean-Claude Zylberstein. Trésorière: Jacqueline F. Paulhan. Bernard Baillaud, Jacques Bersani, Dominique Couaillier, Pierre Domec, Gilberte Lambrichs, Louise Lambrichs, Pierre Oster, Brigitte Ouvry-Vial, Jean-K. Paulhan, Pierre Paulhan, Caroline Tachon. Bulletin n° 21. Octobre 1998 La pagination est respectée 3 COMPTE RENDU DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE La xxe Assemblée générale s'est tenue pour la deuxième fois dans le clair, le vaste, l'étonnant atelier du peintre Michel Faublée, 47, boulevard de Belleville, à Paris, le samedi 6 juin 1998 à 16 heures. Jacqueline Paulhan ouvre la séance et précise que la salle est remplie de chaises, acquises à fort bon prix, pourtant très solides. L'espace, immense et secret, est habituellement habité par les toiles que nous revoyons ou découvrons avec plaisir. André Berne-Joffroy, élu président l'an passé, prend immédiatement la parole «Je ne vous dirai presque rien. Tout de même ceci : que j'ai été et que je reste bien touché de l'élan, avec lequel vous m'avez l'an passé élu président provisoire. J'étais si estomaqué que j'ai sans doute négligé de vous remercier et de vous dire mon émotion. Je remercierai aujourd'hui Jacqueline et Claire d'avoir rendu cette fonction inattendue assez légère pour mes vieilles épaules. Si je n'avais voulu d'emblée et comme d'instinct être très bref, les circonstances très particulières de notre réunion m'y auraient incité. -
Página De Rosto
Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade do Porto INTERCÂMBIO 2.ª série, nº 3, 2010 FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE DO PORTO Publicação anual Propriedade: Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade do Porto Sede e Redação: Via Panorâmica, s/n – 4150-564 PORTO Portugal DIRECTOR: José Domingues de Almeida ORGANIZADORES DO PRESENTE NÚMERO: Cristina Marinho Françoise Bacquelaine COMISSÃO CIENTÍFICA DA REVISTA: António Ferreira de Brito, Marc Dambre, Jean-Marie Klinkenberg, Francisco Lafarga, Daniel-Henri Pageaux, Martine Abdallah-Pretceille, Marc Quaghebeur, Jean-Pierre Sarrazac. ISSN 0873-366X Depósito Legal N.º 4053390 Capa de Luís Mendes Les auteurs des articles publiés dans ce numéro sont tenus pour seuls responsables du contenu de leurs textes. António Ferreira de Brito (1938-2011) TABLE DES MATIERES Editorial ………………………………………………………………………………….6 Traduction et typologie des textes. Pour une définition de la traduction « correcte »………………………………………………………………………...……8 Ioana Irina Durdureanu La traduction de renvois intertextuels dans le roman contemporain. Histoire du siège de Lisbonne de Saramago et Vou-me embora d’Echenoz ……………………..22 Dominique Almeida Rosa de Faria Claudel : traduire, écrire, prier ………………………………………………………37 Pauline Galli « Une sainte infidélité ». Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet …………………………………………………………………51 Paul Laborde Michel Tremblay, Serial-adaptateur de pièces françaises …………………………78 Sathya Rao Satan et la révolution dans Paradise Lost de Milton traduit par Chateaubriand. Commentaire traductologique du discours de Satan (chant I : vers 622-663)…...97 Aurélie Renault Autres papiers Quand les chroniqueurs portugais ont « mal à la France ». Leurs dettes envers la France ………………………………………………………………………………...119 José Domingues de Almeida Théophile in Carcere. -
Xavier De LA PERRAUDIERE Résultat De La Vente Du 17/05/2017 BELLE VENTE DE LIVRES À ANGERS LOT LIBELLE ADJUDICATION 1 (ALBUMS D’IMAGES ET CHROMOLITHOGRAPHIE)
Xavier de LA PERRAUDIERE Résultat de la vente du 17/05/2017 BELLE VENTE DE LIVRES à ANGERS LOT LIBELLE ADJUDICATION 1 (ALBUMS D’IMAGES ET CHROMOLITHOGRAPHIE). 1 album in-folio de chromolithographies fin 50 19ème; et 5 albums publicitaires d’images à coller, dont 1 sur le scoutisme (chocolat Suchard). 2 (ART et ARTISTES). 15 vols. grand et petit in-4, dont: 160 - 4 numéros de la revue “Le Portique” (n°s 4, 5, 6 et 7). - VERDET, André: Carzou Provence. Monte-Carlo: André Sauret, 1966. - ARRIVÉ, Michel: Peintures, gravures et dessins d’Alfred Jarry. - 3 vols. concernant le peintre Georges LAPORTE, tous avec dessins originaux et envois, incluant LANOUX, Armand: Georges Laporte peintre sauvage . Editions Marc Richard, ca 1972, avec envoi illustré et 1 grand dessin original en couleur sur papier Japon, sous chemise et étui. 3 (ART, MOBILIER). KEIM, Albert. Le beau meuble de France. Paris: Editions Nilsson, s.d. ca 1925. 20 In-folio sous emboîtage. AVEC: 5 vols. art et sculpture divers. 5 (ART). BENEZIT, E. Dictionnaire critique et documentaire des peintres, sculpteurs, dessinateurs et graveurs de tous les temps et tous les pays. Paris: Gründ, 1966. 8 volumes in-8. Reliure éditeur en percaline bordeaux. La référence toujours incontournable des amateurs d’art. vendu avec lot 6 6 (BIBLIOTHÈQUE ELZÉVIRIENNE). BRANTHÔME: Œuvres, 13 volumes, 1858-1895; DU FAIL, Noël: 50 Œuvres facétieuses, 2 volumes, 1874; JEHAN DE PARIS: Le roman, 1855. Paris: Jannet, Paris: Plon, et Paris: Paul Daffis. Soit 16 volumes au format grand in-16, cartonnage éditeur en percaline rouge à décor doré. -
Léon-Paul Fargue (1876-1947)
1/22 Data Léon-Paul Fargue (1876-1947) Pays : France Langue : Français Sexe : Masculin Naissance : Paris, 04-03-1876 Mort : Paris, 24-11-1947 Note : Poète et écrivain. - Co-fondateur avec Paul Valéry et Valéry Larbaud de la revue "Commerce" ISNI : ISNI 0000 0001 2142 8565 (Informations sur l'ISNI) Léon-Paul Fargue (1876-1947) : œuvres (269 ressources dans data.bnf.fr) Œuvres textuelles (201) "Le Ciel et la mer" "Sortilèges du verbe" (1958) (1949) de Pierre Sizaire de Matila Costiescu Ghyka avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier Cirque. 25 estampes en noir de Gabriel Zendel "Les Meubles équivoques" (1947) (1947) de Philippe Jullian avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier "Les gémeaux" "Le Musée Grévin" (1947) (1947) de Roger Lannes de Claude Cézan avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier Poisons La Flânerie à Paris (1946) (1946) Méandres Rue de Villejust (1946) (1946) La Danse, aristocratie du mouvement De la Mode (1946) (1945) data.bnf.fr 2/22 Data Une saison en astrologie Présentation de 1900. Dessins de Dignimont (1945) (1945) Souvenir de Saint-Exupéry Charme de Paris (1945) (1945) Contes fantastiques Bagatelle sur la beauté (1944) (1943) Lanterne magique (1943) "Un siècle d'élégance française" (1943) de Nicole Védrès avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier Déjeuners de soleil Refuges (1942) (1942) Fantôme de Rilke La Classe de Mallarmé (1942) (1941) Haute solitude (1941) "Sept chansons pour Agnès Capri" (1938) de Robert Ganzo avec Léon-Paul Fargue (1876-1947) comme Préfacier Espaces. -
L'édition De Littérature En Allemagne
AUTEUR Myriam LOUVIOT COORDINATION Clémence THIERRY DÉPARTEMENT ÉTUDES SOMMAIRE INTRODUCTION .................................................................................................................................. 3 LES DONNÉES DE L’ÉDITION DE LITTÉRATURE............................................................................................. 4 A. LA PRODUCTION DE FICTION ....................................................................................... 4 a. Nombre de publications du secteur ...................................................................... 4 b. Les formats .......................................................................................................... 4 c. Vers un tassement et une spécialisation du numérique ? .................................... 5 B. LES VENTES DE LIVRES DE FICTION .............................................................................. 6 a. Chiffre d’affaires de la fiction ............................................................................... 6 b. Les prix moyens .................................................................................................... 7 c. La course aux bestellers ....................................................................................... 8 C. LES LIEUX D’ACHAT .................................................................................................... 11 a. Densité du réseau de librairies ........................................................................... 11 b. Des librairies en ordre de bataille