68 DA´ IL E´ IREANN 957 De´ Ce´adaoin,29Mea´nFo´mhair, 2004 Wednesday, 29th September, 2004

2.30 p.m.

ORD GNO´ ORDER OF BUSINESS

19. Tairiscint maidir le Suı´onna agus Gno´ na Da´la. Motion re Sittings and Business of the Da´il.

20. Ainmniu´ Comhaltaı´ den Rialtas. Nomination of Members of the Government.

GNO´ COMHALTAI´ PRI´OBHA´ IDEACHA PRIVATE MEMBERS BUSINESS

30. An Bille um Fhorfheidhmiu´ Orduithe Cu´ irte 2004 — An Dara Ce´im. Enforcement of Court Orders Bill 2004 — Second Stage.

P.T.O. 958 I dTOSACH GNO´ PHOIBLI´ AT THE COMMENCEMENT OF PUBLIC BUSINESS Billı´ o´n Seanad : Bills from the Seanad 1. An Bille um Fhorghnı´omhu´ Pianbhreitheanna a Aistriu´ 2003 [Seanad] — An Dara Ce´im. Transfer of Execution of Sentences Bill 2003 [Seanad] — Second Stage.

2. An Bille um Shaoire Uchtaı´och 2004 [Seanad] — An Dara Ce´im. Adoptive Leave Bill 2004 [Seanad] — Second Stage.

3. An Bille um Dhlı´ na Farraige (Pı´ora´ideacht a Chur faoi Chois) 2001 [Seanad]—An Dara Ce´im. Law of the Sea (Repression of Piracy) Bill 2001 [Seanad] — Second Stage.

4. An Bille um Sheirbhı´sı´ Uisce 2003 [Seanad] — An Dara Ce´im. Water Services Bill 2003 [Seanad] — Second Stage.

Billı´ a thionscnamh : Initiation of Bills Tı´olactha: Presented: 5. An Bille um Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Council of Europe Development Bank Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to provide for the socru´ maidir le ceadu´ the´armaı´ an Chomh- approval of the terms of the Agreement for aontaithe um Banc Forbartha Chomhairle the Council of Europe Development Bank na hEorpa agus do dhe´anamh socru´ i and to provide for matters (including dtaobh nithe (lena n-a´irı´tear´ ıocaı´ochtaı´) a payments) related to that Agreement. bhaineann leis an gComhaontu´ sin. — An tAire Airgeadais.

6. An Bille um Thra´cht ar Bho´ ithre 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Road Traffic Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ agus do Bill entitled an Act to amend and extend leathnu´ na nAchtanna um Thra´cht ar the Road Traffic Acts 1961 to 2003 and to Bho´ ithre 1961 go 2003 agus do leasu´ an amend the Local Authorities (Traffic Achta um U´ dara´is A´ itiu´la (Maoir Thra´chta) Wardens) Act 1975 and the Taxi Regulation 1975 agus an Achta um Riala´il Tacsaithe Act 2003. 2003. — An tAire Iompair.

7. An Bille um Sheirbhı´s Bhuise´adaithe agus Comhairle Airgid 2002 — Ordu´ don Dara Ce´im. Money Advice and Budgeting Service Bill 2002 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to provide for the socru´ maidir le seirbhı´s bhainistithe fiachais development and implementation of a debt a fhorbairt agus a chur chun feidhme management service to assist individuals in d’fhonn cuidiu´ le daoine aonair le linn managing, reducing and discharging fiachas tomhalto´ ra a bhainistiu´ , a laghdu´ consumer debt; to facilitate co-operation agus a urscaoileadh; d’fhonn comhoibriu´ between persons and the Minister for idir daoine agus an tAire Gno´ thaı´ So´ isia- Social, Community and Family Affairs for lacha, Pobail agus Teaghlaigh a e´ascu´ chun the purpose of establishing companies to 959 cuideachtaı´ a bhunu´ chun an tseirbhı´s a provide the service; to provide for those shola´thar; do dhe´anamh socru´ maidir leis na companies to enter into agreements with cuideachtaı´ sin do dhe´anamh comhaon- the Minister to provide the service as local tuithe leis an Aire chun an tseirbhı´s a service providers; to provide for the shola´thar mar shola´thraithe seirbhı´se a´itiu´la; principal objects of local service providers; do dhe´anamh socru´ maidir le prı´omhchus- to confer on the Minister functions in po´ irı´ sola´thraithe seirbhı´se a´itiu´ la; do respect of the funding, monitoring and thabhairt feidhmeanna don Aire maidir le evaluation of the service; to establish a cistiu´ , faireacha´n agus measu´ nu´ na National Money Advice and Budgeting seirbhı´se; do bhunu´ Coiste Comhairleach Service Advisory Committee to consult Na´isiu´ nta um Sheirbhı´s Bhuise´adaithe agus with and advise the Minister on matters of Comhairle Airgid chun dul i gcomhairle leis policy relating to the service, and to provide an Aire agus comhairle a thabhairt don for related matters. Aire i dtaobh nithe a bhaineann le beartas i nda´il leis an tseirbhı´s, agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. — An tAire Gno´thaı´ So´isialacha, Pobail agus Teaghlaigh.

8. An Bille um Pleana´il agus Forbairt (Leasu´ ) 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Planning and Development (Amendment) Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ an Achta Bill entitled an Act to amend the um Pleana´il agus Forbairt 2000 chun socru´ a Planning and Development Act 2000 to dhe´anamh maidir le hu´ dara´is phleana´la do make provision for the refusal by planning dhiu´ ltu´ cead pleana´la do dhaoine a mhain- authorities of planning permission to nigh san am a caitheadh cead pleana´la a persons who in the past failed to comply deonaı´odh a chomhlı´onadh. with planning permission granted. — Michael Noonan.

9. An Bille um Ghnı´omhaireacht Forbartha Ghra´inseach Ghorma´in 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Grangegorman Development Agency Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to make provision for socru´ maidir le limiste´ar i nGra´inseach the development of an area in Ghorma´in, Baile A´ tha Cliath a fhorbairt Grangegorman, Dublin as a location for mar shuı´omh le haghaidh saora´idı´ oidea- education, health and other facilities, and chais, sla´inte agus eile, agus chun na crı´che for that purpose to provide for the sin do dhe´anamh socru´ maidir le comhlacht establishment of a body to be known as the a bhunu´ ar a dtabharfar Gnı´omhaireacht Grangegorman Development Agency, to Forbartha Ghra´inseach Ghorma´in, do define its functions, to amend the Planning mhı´niu´ a fheidhmeanna, do leasu´ an Achta and Development Act 2000 and the um Pleana´il agus Forbairt 2000 agus an National Development Finance Agency Act Achta um Ghnı´omhaireacht Airgeadais 2002 and to provide for related matters. d’Fhorbairt Na´isiu´ nta 2002 agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. — An tAire Oideachais agus Eolaı´ochta.

10. An Bille chun na hAchtanna um Chiontaı´ in aghaidh an Sta´it (1939 go 1998) a Aisghairm 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Offences Against the State Acts (1939 to 1998) Repeal Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht d aisghairm na Bill entitled an Act to repeal the nAchtanna um Chiontaı´ in aghaidh an Sta´it Offences against the State Acts 1939 to 1939 go 1998. 1998. — Aengus O´ Snodaigh.

P.T.O. 960 11. An Bille um Sha´bha´ilteacht, Sla´inte agus Leas ag an Obair 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Safety, Health and Welfare at Work Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to make further socru´ breise chun sa´bha´ilteacht, sla´inte agus provision for securing the safety, health and leas daoine ag an obair a a´irithiu´ agus chun welfare of persons at work and for the na fora´lacha reachtu´ la iomchuı´ a fhor- enforcement of the relevant statutory fheidhmiu´ , chun tuilleadh e´ifeachta a provisions, to give further effect to Council thabhairt do Threoir 89/391/CEE an 12 Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on Meitheamh 1989 o´ n gComhairle maidir le the introduction of measures to encourage bearta a thabhairt isteach d’fhonn feabh- improvements in the safety and health of suithe a spreagadh i dtaca le sa´bha´ilteacht workers at work and Council Directive agus sla´inte oibrithe ag an obair agus do 91/383/EEC of 25 June 1991 on measures to Threoir 91/383/CEE an 25 Meitheamh 1991 improve the safety and health at work of o´ n gComhairle maidir le bearta chun workers with a fixed-duration or temporary sa´bha´ilteacht agus sla´inte oibrithe ag an employment relationship, to provide for the obair, is oibrithe a bhfuil gaol fostaı´ochta re´ further regulation of work activities, to socraithe no´ gaol fostaı´ochta sealadach acu, continue in being and confer additional a fheabhsu´ ,dodhe´anamh socru´ maidir le functions on the National Authority for gnı´omhaı´ochtaı´ oibre a riala´il tuilleadh, do Occupational Safety and Health and choimea´danU´ dara´is Na´isiu´ nta um rename that body as the Health and Safety Sha´bha´ilteacht agus Sla´inte Ceirde ar Authority, to repeal the Safety, Health and marthain agus do thabhairt feidhmeanna Welfare at Work Act 1989, to provide for breise do´ agus d’athainmniu´ an chomh- the repeal of certain other enactments and lachta sin mar an tU´ dara´s Sla´inte agus to provide for related matters. Sa´bha´ilteachta, d’aisghairm an Achta um Sha´bha´ilteacht, Sla´inte agus Leas ag an Obair 1989, do dhe´anamh socru´ maidir le hachtacha´in a´irithe eile a aisghairm agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. — An tAire Fiontar, Tra´da´la agus Fostaı´ochta.

12. An Bille Poist (Fora´lacha Ilghne´itheacha) 2001 — Ordu´ don Dara Ce´im. Postal (Miscellaneous Provisions) Bill 2001 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to make provision for socru´ maidir le scaireanna in An Post a the issue of shares in An Post and the sale eisiu´ int agus maidir leis an Aire Fiontar and disposal of shares in it by the Minister Poiblı´ do dhı´ol agus do dhiu´ scairt scair- for Public Enterprise, to reduce the number eanna ann, do laghdu´ an lı´n stiu´ rtho´ irı´ ar of directors of An Post appointed by the An Post arna gceapadh ag an Aire Fiontar Minister for Public Enterprise under section Poiblı´ faoi alt 23(1) den Acht um 23(1) of the Worker Participation (State Pa´irteachas Lucht Oibre (Fiontair Sta´it), Enterprises) Act, 1977, to provide for the 1977, do dhe´anamh socru´ chun ainm an change of the name of the Director of Stiu´ rtho´ ra Riala´la Teileachumarsa´ide a Telecommunications Regulation to the athru´ go dtı´ an Stiu´ rtho´ ir Riala´la Cumar- Director of Communications Regulation sa´ide agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh and to provide for connected matters. nithe comhghaolmhara. — An tAire Fiontar Poiblı´

13. An Bille fa´nU´ dara´sumTha´sta´il agus Caighdea´in do Thioma´naithe 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Driver Testing and Standards Authority Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to provide for the socru´ maidir le comhlacht a bhunu´ ar a establishment of a body to be known as An dtabharfar an tU´ dara´s um Tha´sta´il agus tU´ dara´s um Tha´sta´il agus Caighdea´in do 961 Caighdea´in do Thioma´naithe no´,saBhe´arla, Thioma´naithe, or in the English language as The Driver Testing and Standards Authority, the Driver Testing and Standards Authority do mhı´niu´ a fheidhmeanna agus do to define its functions and to provide for dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe comhghaol- connected matters. mhara. — An tAire Iompair.

14. An Bille um Cheartas Coiriu´ il 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Criminal Justice Bill 2004 — Order for Second Stage.

Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ agus do Bill entitled an Act to amend and extend leathnu´ chumhachtaı´ an Gharda Sı´ocha´na i the powers of the Garda Sı´ocha´na in nda´il le cionta a imscru´ du´ , do leasu´ an dlı´ relation to the investigation of offences, to choiriu´ il agus no´ s imeachta choiriu´ il ar amend criminal law and procedure in other shlite eile, lena n-a´irı´tear socru´ a dhe´anamh respects, including provision for the maidir le hinghlacthacht ra´iteas finne´ithe admissibility in evidence of certain witness a´irithe i bhfianaise, leathnu´ a dhe´anamh ar statements, an extension of the circum- na himthosca ina bhfe´adfaidh an tArd- stances in which the Attorney General in Aighne sa cha´s, no´ ma´s rud e´ gurb e´ no´ ı´ an the case or, if he or she is the prosecuting t-u´ dara´s ionchu´ isimh sa triail, an Stiu´ rtho´ ir authority in a trial, the Director of Public Ionchu´ iseamh Poiblı´ ceist dlı´ a tharchur Prosecutions may refer a question of law to chuig an gCu´ irt Uachtarach lena cinneadh the Supreme Court for determination or no´ achomharc a dhe´anamh in imeachtaı´ take an appeal in criminal proceedings, a coiriu´ la, srianadh ar na cionta lena restriction of the offences to which section mbaineann alt 10(4) den Petty Sessions 10(4) of the Petty Sessions (Ireland) Act (Ireland) Act 1851, leasu´ ar dhlı´nse na 1851 applies, an amendment of the Cu´ irte Du´ iche in a´bhair choiriu´ la, muirir jurisdiction of the District Court in criminal sheasta a fhorchur i leith cionta a´irithe faoin matters, the imposition of fixed charges in Acht um Cheartas Coiriu´ il (Ord Poiblı´) respect of certain offences under the 1994, leasu´ ar na ceanglais maidir le Criminal Justice (Public Order) Act 1994, deimhniu´ arm tine a eisiu´ int agus leasu´ ar an amendment of the requirements for the an Petty Sessions (Ireland) Act 1851, ar issue of a firearms certificate and an leasu´ e´ a bhaineann le heisiu´ int agus le amendment of the Petty Sessions (Ireland) forghnı´omhu´ bara´ntas a´irithe, agus do Act 1851 relating to the issue and execution dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. of certain warrants, and to provide for related matters. — An tAire Dlı´ agus Cirt, Comhionannais agus Athcho´irithe Dlı´.

15. An Bille Rialaithe na Sta´tseirbhı´se (Leasu´ ) 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Civil Service Regulation (Amendment) Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to provide for the socru´ maidir le hAcht Rialuithe na Sta´t- amendment of the Civil Service Regulation Sheirbhı´se 1956 a leasu´ , do dhe´anamh socru´ Act 1956, to provide for the application of maidir leis an Acht um Dhı´fhostu´ E´ ago´ rach the Unfair Dismissals Act 1977 to certain 1977 a fheidhmiu´ maidir le sta´tseirbhı´sigh civil servants, to provide for the application a´irithe, do dhe´anamh socru´ maidir leis an of the Minimum Notice and Terms of Acht um Fho´ gra I´osta agus Te´armaı´ Employment Act 1973 to civil servants, to Fostaı´ochta 1973 a fheidhmiu´ maidir le provide for the amendment of the Ministers sta´tseirbhı´sigh, do dhe´anamh socru´ maidir and Secretaries Act 1924, to provide for the leis an Acht Airı´ agus Ru´ naithe 1924 a amendment of the Prosecution of Offences leasu´ ,dodhe´anamh socru´ maidir leis an Act 1974, to provide for the amendment of Acht um Ionchu´ iseamh i gCionta 1974 a the Public Service Superannuation leasu´ ,dodhe´anamh socru´ maidir leis an (Miscellaneous Provisions) Act 2004, to Acht um Aoisliu´ ntas na Seirbhı´se Poiblı´ provide for the alteration of the title of the (Fora´lacha Ilghne´itheacha) 2004 a leasu´ , do Secretary to the President and to provide

P.T.O. 962 dhe´anamh socru´ maidir le teideal Ru´ naı´ an for matters connected with the matters Uachtara´in a athru´ agus do dhe´anamh socru´ aforesaid. i dtaobh nithe a bhaineann leis na nithe re´amhra´ite. — An tAire Airgeadais.

16. An Bille um Chomhairle (Leasu´ ) 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Comhairle (Amendment) Bill 2004 — Order for Second Stage.

Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ an Achta Bill entitled an Act to amend the um Chomhairle 2000 chun feidhmeanna Comhairle Act 2000 to amend and extend Chomhairle a leasu´ agus a leathnu´ , do the functions of Comhairle, to make certain dhe´anamh athruithe a´irithe ar a comhaltas changes to its membership and to provide agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe for related matters. gaolmhara. — An tAire Gno´thaı´ So´isialacha agus Teaghlaigh.

17. An Bille um Mı´chumas 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Disability Bill 2004 — Order for Second Stage.

Bille da´ ngairtear Acht da´ chumasu´ socru´ Bill entitled an Act to enable provision to a dhe´anamh maidir le measu´ nu´ na be made for the assessment of health and riachtanas sla´inte agus oideachais ata´ ag education needs occasioned to persons with daoine faoi mhı´chumas de bharr a disabilities by their disabilities, to enable mı´chumas; da´ chumasu´ d’Airı´ den Rialtas Ministers of the Government to make socru´ a dhe´anamh, i gcomhre´ir leis na provision, consistent with the resources hacmhainnı´ ata´ ar fa´il do´ ibh agus lena n- available to them and their obligations in oibleaga´idı´ i nda´il lena leithroinnt, maidir le relation to their allocation, for services to seirbhı´sı´ chun freastal ar na riachtanais sin, meet those needs, to provide for the do dhe´anamh socru´ maidir leis na hAirı´ cuı´ preparation of plans by the appropriate den Rialtas d’ullmhu´ pleananna i nda´il le Ministers of the Government in relation to sola´thar seirbhı´sı´ a´irithe de na seirbhı´sı´ sin, the provision of certain of those, and certain agus seirbhı´sı´ a´irithe eile, do dhe´anamh other services, to provide for appeals by socru´ maidir le hachomhairc ag na daoine those persons in relation to the non- sin i nda´il le neamhshola´thar na seirbhı´sı´ provision of those services, to make further sin, do dhe´anamh socru´ breise agus and better provision in respect of the use by feabhsaithe i leith u´ sa´id foirgneamh poiblı´ those persons of public buildings and their ag na daoine sin agus i leith na daoine sin a employment in the public service and fhostu´ sa tseirbhı´s phoiblı´ agus ar an tslı´ sin thereby to facilitate generally access by such d’e´ascu´ , i gcoitinne, rochtain ag daoine den persons to certain such services and so´ rt sin ar sheirbhı´sı´ agus ar fhostaı´ocht employment and to promote equality and a´irithe den so´ rt sin agus do chur comhion- social inclusion and to provide for related annas agus uilechuimsitheacht sho´ isialta matters. chun cinn agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. — An tAire Dlı´ agus Cirt, Comhionannais agus Athcho´irithe Dlı´.

18. Bille Na´isiu´ ntachta agus Saora´nachta E´ ireann 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Irish Nationality and Citizenship Bill 2004 — Order for Second Stage.

Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ Acht Bill entitled an Act to amend the Irish Na´isiu´ ntachta agus Saora´nachta E´ ireann Nationality and Citizenship Act 1956. 1956. — An tAire Dlı´ agus Cirt, Comhionannais agus Athcho´irithe Dlı´. 963 Fo´graı´ Tairisceana : Notices of Motions

19. ‘‘D’ainneoin aon nı´ sna Buan- That, notwithstanding anything in Orduithe: Standing Orders:

1. Go suı´fidh an Da´il nı´os de´anaı´ na´ 8.30 1. The Da´il shall sit later than 8.30 p.m. p.m. anocht agus, ar Ghno´ Comhaltaı´ tonight and, on the adjournment of Private Prı´obha´ideacha a chur ar athlo´ , rachaidh an Members’ Business, the Da´il shall adjourn Da´il ar athlo´ la´ithreach. forthwith.

2. (i) nach mbeidh aon Ord Gno´ ann inniu 2. (i) there shall be no Order of Business de re´ir bhrı´ Bhuan-Ordu´ 26; today within the meaning of Standing Order 26;

(ii) nach mbeidh aon Cheisteanna o´ (ii) there shall be no Leaders’ Questions Cheannairı´ de bhun Bhuan-Ordu´ today pursuant to Standing Order 26A ann inniu; 26A;

(iii) nach dto´ gfar ceisteanna o´ bhe´al (iii) oral questions shall not be taken inniu; today;

(iv) nach bhfe´adfar nithe a ardu´ inniu (iv) matters may not be raised today faoi fhora´lacha Bhuan-Ordu´ 21(3) no´ under the provisions of Standing 31; Order 21(3) or 31;

(v) nach dto´ gfar Gno´ Comhaltaı´ (v) Private Members’ Business shall be Prı´obha´ideacha inniu ar feadh 90 taken today for 90 minutes no´ ime´ad la´ithreach ar chrı´ochnu´ na immediately on the conclusion of the n-imeachtaı´ ar an tairiscint ar proceedings on the motion on the Ainmniu´ Comhaltaı´ den Rialtas agus Nomination of Members of the beidh se´ ann ama´rach, an 30u´ Mea´n Government and shall also take place Fo´ mhair, freisin, dı´reach tar e´is an tomorrow, 30th September, directly Oird Gno´ agus tabharfar chun crı´che after the Order of Business and shall iad tar e´is 90 no´ ime´ad ar an la´ sin; be brought to a conclusion after 90 minutes on that day;

(vi) nach gcuirfear gno´ ar fionraı´ ar feadh (vi) business shall be suspended for 30 30 no´ ime´ad inniu ar chrı´ochnu´ na minutes today on the conclusion of tairisceana seo maidir le Suı´onna this motion relating to Sittings and agus Gno´ na Da´la. Business of the Da´il.

3. Go dto´ gfar na himeachtaı´ ar an tairiscint 3. The proceedings on the motion on the maidir le hAinmniu´ Comhaltaı´ den Rialtas Nomination of Members of the Govern- ar athchromadh ar ghno´ tar e´is na fionraı´ ment shall be taken on the resumption of da´ bhfora´iltear i mı´r 2(vi) thuas agus go business following the suspension as dtabharfar chun crı´che iad tar e´is 3 huaire provided for in paragraph 2(vi) above and le ceist amha´in a chuirfear o´ n gCathaoir, go shall be brought to a conclusion after 3 nde´anfar aon vo´ ta´il a e´ilı´tear ar an gce´anna hours by one question which will be put a tho´ gaint de la´imh, agus go mbeidh feidhm from the Chair, any division demanded ag na socruithe seo a leanas: thereon shall be taken manually, and the following arrangements shall apply:

(i) nı´ rachaidh ra´iteas an Taoisigh agus (i) the speech of the Taoiseach and of Cheannaire Pha´irtı´ Fhine Gael, the Leader of the Party, Pha´irtı´ an Lucht Oibre agus an the Labour Party and the Technical Ghru´ pa Theicniu´ il, a nglaofar orthu Group, who shall be called upon in san ord sin, thar 20 no´ ime´ad i ngach that order, shall not exceed 20 ca´s; minutes in each case; P.T.O. 964 (ii) nı´ rachaidh ra´iteas gach comhalta (ii) the speech of each other member, eile, ar a nglaofar san ord seo a who shall be called upon in the leanas, thar 15 no´ ime´ad i ngach ca´s: following sequence, shall not exceed 15 minutes in each case: An Rialtas Government Fine Gael Fine Gael An Rialtas Government An Lucht Oibre Labour An Rialtas Government an Gru´ pa Teicniu´ il Technical Group (iii) fe´adfaidh comhaltaı´ am a roinnt; (iii) members may share time; and agus (iv) glaofar ar Chomhalta den Rialtas no´ (iv) a Member of the Government or ar Aire Sta´it chun ra´iteas freagartha Minister of State shall be called upon a dhe´anamh nach rachaidh thar 10 to make a speech in reply which shall no´ ime´ad. not exceed 10 minutes.’’ —Ma´ire Nı´ Ainifı´n, Aire Sta´it ag Roinn an Taoisigh.

20. Ainmniu´ Comhaltaı´ den Rialtas. Nomination of Members of the Government. — An Taoiseach.

21. ‘‘Go gceado´ idh Da´il E´ ireann an That Da´il E´ ireann approve the Draft Dre´acht-Ordu´ dar teideal an tOrdu´ fa´n Order entitled Adoptive Leave Act 1995 Acht um Shaoire Uchtaı´och 1995 (Tre´imhsı´ (Extension of Periods of Leave) Order Saoire a Fhadu´ ) 2004, ar leagadh co´ ipeanna 2004, copies of which were laid before Da´il de faoi bhra´id Dha´il E´ ireann an 9 Mea´nE´ ireann on 9th September, 2004.’’ Fo´ mhair, 2004. — An tAire Dlı´ agus Cirt, Comhionannais agus Athcho´irithe Dlı´.

22. ‘‘Go gceadaı´onn Da´il E´ ireann an That Da´il E´ ireann approves the following tOrdu´ seo a leanas ina dhre´acht:— Order in draft:— Na Rialacha´in um an gCiste Ra´saı´ochta Horse and Greyhound Racing Fund Capall agus Con 2004, Regulations 2004, Ordu´ ar leagadh co´ ip de ina dhre´acht faoi a copy of which Order in draft was laid bhra´id Dha´il E´ ireann an 22 Mea´nFo´ mhair, before Da´il E´ ireann on 22nd September, 2004. 2004.’’ — An tAire Ealaı´on, Spo´irt agus Turaso´ireachta.

ORDUITHE AN LAE ORDERS OF THE DAY 23. An Bille um Chosaint Sceithirı´ 1999 — An Coiste. Whistleblowers Protection Bill 1999 — Committee.

24. An Bille um Fha´ltais o´ Choireacht (Leasu´ ) 1999 — Ordu´ don Tuarasca´il. Proceeds of Crime (Amendment) Bill 1999 — Order for Report.

25. Bille na bPaitinnı´ (Leasu´ ) 1999 — An Coiste. Patents (Amendment) Bill 1999 — Committee. 965 26. An Bille um Sha´bha´ilteacht Iarnro´ id 2001 — Ordu´ don Tuarasca´il. Railway Safety Bill 2001 — Order for Report.

Tairiscint (ato´ga´il): Motion (resumed):

27. ‘‘Go nde´anann Da´il E´ ireann, de bhun That Da´il E´ ireann, pursuant to Standing Bhuan-Ordu´ 63A, Order 63A,

1. A´ thabhairt da´ haire an fhaisne´is seo a 1. Noting the following information from leanas o´ n Aire Dlı´ agus Cirt, the Minister for Justice, Equality and Comhionannais agus Athcho´ irithe Dlı´: Law Reform:

(a) go ndearna an Garda Sı´ocha´na,imı´ (a) that the Garda Sı´ocha´na in August Lu´ nasa 2001, ar fhaisne´is a fha´il o´ 2001, on receipt of information from Interpol ar faisne´is ı´ a fuair The United Interpol obtained by the United States Postal Inspection Service le linn States Postal Inspection Service cuardaigh ar a´itreabh in Fort Worth, during a search of premises in Fort Texas, a bhain le mionsonraı´ Worth, Texas, concerning details of custaime´irı´ lı´omhnaithe cuideachta a alleged customers of a company raibh rochtain a´ tairiscint aici ar offering access to child pornography shuı´mh idirlı´n pornagrafaı´ochta leanaı´, websites, commenced an operation in tu´s a chur le hoibrı´ocht i nda´il le relation to persons allegedly so daoine o´n dlı´nse seo a lı´omhnaı´odh a identified from this jurisdiction, bheith aitheanta amhlaidh,

(b) go raibh san a´ireamh sna mionsonraı´ (b) that these details included the names, sin ainmneacha, pasfhocail agus passwords and credit card and charge mionsonraı´ ca´rta creidmheasa agus card details of certain persons, ca´rta muirir daoine a´irithe,

(c) go raibh duine darb ainm Brian (c) that one of the persons from this Curtin, 35 Ashe Street, Tralee, Co. jurisdiction so named was a Brian Kerry, ar dhuine de na daoine o´ n Curtin, 35 Ashe Street, Tralee, Co. dlı´nse seo a ainmnı´odh amhlaidh agus Kerry, and that subsequent enquiries gur le´irigh fiosru´ cha´in da´ e´is sin indicated that this person was Brian gurbh e´ Brian Curtin, Breitheamh Curtin, Judge of the Circuit Court, den Chu´ irt Chuarda, agus seoladh tı´ with a home address of 24 Ard na Lı´, co´ naithe 24 Ard na Lı´, Tra´ Lı´, Co. Tralee, Co Kerry, Chiarraı´ aige, an duine sin,

(d) go ndearna an Chu´ irt Du´ iche (d) that a warrant to search Judge bara´ntas chun teach co´ naithe an Curtin’s home under section 7 of the Bhreithimh Curtin a chuardach faoi Child Trafficking and Pornography alt 7 den Acht um Gha´innea´il ar Act 1998 issued from the District Leanaı´ agus Pornagrafaı´ocht Leanaı´ Court on foot of an application by a 1998 a eisiu´ int de bhun iarratais o´ member of the Garda Sı´ocha´na on 20 chomhalta den Gharda Sı´ocha´na an May 2002, 20 Bealtaine 2002,

(e) go ndearnadh cuardach ar theach (e) that Judge Curtin’s home was co´ naithe an Bhreithimh Curtin da´ e´is subsequently searched on foot of the sin de bhun an bhara´ntais sin agus said warrant and that Gardaı´ took gur ghlac Gardaı´ seilbh ar rı´omhaire possession of a personal computer pearsanta agus ar a´bhar eile le linn an and other material during the search, chuardaigh,

P.T.O. 966 (f) gur chuir u´ dara´is an Gharda comhad (f) that an investigation file was imscru´ daithe faoi bhra´id an Stiu´ r- submitted to the Director of Public tho´ ra Ionchu´ iseamh Poiblı´ imı´ Dheir- Prosecutions by the Garda authorities eadh Fo´ mhair 2002, agus gur threo- in October 2002 and that the Director raigh an Stiu´ rtho´ ir Ionchu´ iseamh of Public Prosecutions instructed that Poiblı´ go nde´anfaı´ an Breitheamh Judge Curtin be prosecuted for Curtin a ionchu´ iseamh as pornagra- knowingly having in his possession faı´ocht leanaı´ a bheith ina sheilbh go child pornography contrary to section feasach contra´rtha d’alt 6 den Acht 6 of the Child Trafficking and um Gha´innea´il ar Leanaı´ agus Pornography Act 1998, Pornagrafaı´ocht Leanaı´ 1998, (g) gur thosaigh triail an chu´ isimh sin an (g) that the trial of the said charge 20 Aibrea´n 2004 i gCu´ irt Chuarda commenced on 20 April 2004 at Thra´ Lı´ agus go bhfuarthas an Tralee Circuit Court and that on 23 Breitheamh Curtin neamhchiontach April 2004 Judge Curtin was found sa chu´ iseamh sin an 23 Aibrea´n 2004 not guilty of that charge without gan fianaise a bheith tugtha i nda´il le evidence being given in relation to ha´bhar an chu´ isimh, tar e´is don the subject matter of the charge, the Chu´ irt Chuarda Choiriu´ il a chinn- Circuit Criminal Court having eadh go raibh an bara´ntas sin a determined that the aforesaid du´ radh imithe in e´ag nuair a warrant was spent when executed at forghnı´omhaı´odh e´ i dteach co´ naithe the home of Judge Curtin. an Bhreithimh Curtin. agus and 2. A e´ileamh go nde´anfar, de bhun 2. Calls for the removal, pursuant to Article Airteagal 35.4 den Bhunreacht agus alt 35.4 of the Constitution and section 39 39 den Acht Cu´ irteanna Breithiu´ nais of the Courts of Justice Act 1924, of His 1924, an tOno´ rach an Breitheamh Brian Honour Judge Brian Curtin, Judge of the Curtin, Breitheamh den Chu´ irt Chuarda, Circuit Court, from office for stated a chur as oifig de dheasca mı´-iompair a misbehaviour, being his conduct in and luafar, arb e´ ata´ i gceist ann a chuid in relation to subscribing to, accessing iompair maidir le sı´ntiu´ s a thabhairt do and use of websites containing child shuı´mh idirlı´n ar a raibh´ ıomha´nna pornographic images and thereby pornagrafaı´ochta leanaı´, rochtain a fha´il rendering himself unsuitable to exercise ar na suı´mh sin agus na suı´mh sin a u´ sa´id the office of a Judge of the Circuit agus i nda´il leis na nithe sin agus e´ fe´in a Court.’’ fha´ga´il mı´-oiriu´ nach da´ dheasca sin chun oifig Breithimh den Chu´ irt Chuarda a fheidhmiu´ . — An tAire Dlı´ agus Cirt, Comhionannais agus Athcho´irithe Dlı´.

28. Tairiscintı´ Airgeadais o´ n Aire Airgeadais [2003] (Tairiscint 5, ato´ga´il). Financial Motions by the Minister for Finance [2003] (Motion 5, resumed).

29. Tairiscintı´ Airgeadais o´ n Aire Airgeadais [2002] (Tairiscint 11, ato´ga´il). Financial Motions by the Minister for Finance [2002] (Motion 11, resumed).

GNO´ COMHALTAI´ PRI´OBHA´ IDEACHA PRIVATE MEMBERS’ BUSINESS Gno´ a ordaı´odh: Business ordered: 30. An Bille um Fhorfheidhmiu´ Orduithe Cu´ irte 2004 — An Dara Ce´im. Enforcement of Court Orders Bill 2004 — Second Stage. — Jim O’Keeffe. 967 31. An Bille um Misin Sı´ocha´na Idirna´isiu´ nta 2003 — An Dara Ce´im. International Peace Missions Bill 2003 — Second Stage. — Gay Mitchell and Dinny McGinley.

32. An Bille um Gha´innea´il ar Leanaı´ agus Pornagrafaı´ocht Leanaı´ (Leasu´ ) (Uimh. 2) 2004 — An Dara Ce´im. Child Trafficking and Pornography (Amendment) (No. 2) Bill 2004 — Second Stage. — Jim O’Keeffe.

33. An Bille um Fheirmeoireacht Fionnaidh (Toirmeasc) 2004 — An Dara Ce´im. Fur Farming (Prohibition) Bill 2004 — Second Stage. — Dan Boyle.

34. An Bille um Bainistiu´ Dramhaı´ola (Leasu´ ) 2003 — An Dara Ce´im. Waste Management (Amendment) Bill 2003 — Second Stage. — Arthur Morgan.

35. An Bille um Thoghcha´in A´ itiu´ la 2003 — An Dara Ce´im. Local Elections Bill 2003 — Second Stage. — Eamon Gilmore.

36. An Bille um Ata´irgeadh Daonna 2003 — An Dara Ce´im. Human Reproduction Bill 2003 — Second Stage. — Mary Upton.

37. An Bille um Chla´ru´ Bru´ stocairı´ 2003 — An Dara Ce´im. Registration of Lobbyists Bill 2003 — Second Stage. — Pat Rabbitte.

Fo´graı´ Tairisceana: Notices of Motions: 38. ‘‘That Da´il E´ ireann resolves that the Freedom of Information Act 1997 (Fees) Regulations 2003 (S.I. No. 264 of 2003) made by the Minister for Finance on the 30th June, 2003, be and are hereby annulled.’’ — Joan Burton, Pat Rabbitte, Liz McManus, Emmet Stagg, Thomas P. Broughan, Joe Costello, Eamon Gilmore, Michael D. Higgins, Brendan Howlin, Kathleen Lynch, Breeda Moynihan-Cronin, Brian O’Shea, Jan O’Sullivan, Seamus Pattison, Willie Penrose, Ruairi Quinn, Sea´n Ryan, Joe Sherlock, Ro´isı´n Shortall, Mary Upton, Jack Wall. [30 September, 2003]

39. ‘‘That Da´il E´ ireann: — recalling the apology given by the Taoiseach on the 11th May, 1999, to the victims of childhood abuse, in the following terms:

—‘On behalf of the State and of all citizens of the State, the Government wishes to make a sincere and long overdue apology to the victims. Abuse ruined their childhoods and has been an ever present part of their adult lives, reminding them of a time when they were helpless. I want to say to them that we believe that they were gravely wronged and that we must do all we can to overcome the lasting effects of their ordeals. P.T.O. 968 — What the Government has decided on today is not a break with the past; it is a facing up to the past and all that this involves. This may well be a painful process; but it can not and should not be avoided.

— This country has a lot to be proud of. We are developing in many ways and for the first time we are seeing movement on a range of serious problems. But we cannot truly advance unless we acknowledge and deal with the more uncomfortable elements of our past. Only when we do this will we have matured as a self-confident and inclusive society ...

—‘The time has long since arrived when we must take up the challenge which the victims of childhood abuse have given us all. A new, comprehensive approach is required to dealing with both the effects and prevention of this abuse.’;

— further recalling the announcement of the same day of a Commission to Inquire into Abuse of Children, the subsequent appointment of Ms. Justice Mary Laffoy as Chairperson of the Commission and the statements of the then Minister for Education and Science that the Commission ‘will be specifically mandated to carry out a thorough and comprehensive inquiry into allegations and establish responsibility at the level of the individual abuser, the institution and management and regulatory authorities’ and that ‘the Committee will have available to it the resources and all the legal powers and protections it needs to do this’;

— noting the clear mandate given to the Commission by the enactment of the Commission to Inquire into Child Abuse Act 2000 (as amended by the Residential Institutions Redress Act 2002), including in particular the mandate ‘to provide, for persons who have suffered abuse in childhood in institutions during the relevant period, an opportunity to recount the abuse, and make submissions, to a Committee’ and the requirement that the Commission and its committees must bear in mind ‘the need of persons who have suffered abuse in childhood to recount to others such abuse, their difficulties in so doing and the potential beneficial effect on them of so doing’;

— acknowledging the commitment and integrity of Ms. Justice Laffoy and the high esteem in which she is held and continues to be held, especially by those connected with the Commission and those who appeared before her;

— condemning the Government’s treatment of the requests of Ms. Justice Laffoy for the resources necessary to enable the Commission adequately to fulfil its statutory obligations and, in particular, the Government’s effective rejection of the proposals put forward by the Commission on the 8th November, 2002, for parallel hearings in four divisions, conducted on a modular basis, which would in its estimation have seen matters conclude by mid 2005;

— acknowledging with regret that Ms. Justice Laffoy has felt compelled to give notice of her intention to resign as Chairperson of the Commission, due to the fact that, in her own words, ‘since its establishment, the Commission has never been properly enabled by the Government to fulfil satisfactorily the functions conferred on it by the ’;

— noting that the Taoiseach publicly accepted the criticisms articulated by Ms. Justice Laffoy in her letter of the 2nd September, 2003, a position contradicted by the Government’s subsequent response to her letter of resignation;

— deploring the Government’s handling of the resignation of Ms. Justice Laffoy, in particular the attempts by the Government to misrepresent its own position and to undermine both the Commission’s Chairperson, the Commission itself and the Oireachtas mandate of the Commission; 969 — believing that the issue of the costs of the Commission has been allowed by the Government to achieve a spurious primacy over the mandate which the Commission received from the Oireachtas:— — demands that the Government publish the findings of the review of the Commission completed on 26th February and publish the Heads of a Bill brought to Cabinet by the Minister for Education and Science which were approved by Government on 8th April, together with all Government memoranda and Departmental observations; — rejects: — apparent proposals for a ‘sampling’ method to be applied to the investigation of abuse, which would entirely fail to discharge the Taoiseach’s undertaking to victims of abuse in 1999 to ‘do all we can to overcome the lasting effects of their ordeals’, — the proposal floated that, in lieu of the proper investigation of childhood abuse complaints as provided for in the legislation, alleged abusers might instead be summoned to attend before the Confidential Committee of the Commission, a body with no mandate or legal capacity to establish the truth or otherwise of allegations or to make any findings of fact, and — an apparent proposal that the number and type of residential institutions to be investigated by the Commission be drastically reduced; — deplores as negligent and profligate the deed of indemnity agreed between the Government and certain religious orders on the 5th June, 2002, and in particular the facts that the agreement was drafted by solicitors for those orders and not in the Attorney General’s Office; that the agreement was neither debated in nor approved by this House; that former Minister Michael Woods, T.D., was unaccompanied by Government law officers at critical negotiating meetings; that the Department of Finance had recommended a 50/50 apportionment of liability between Church and State but this recommendation was ignored; that all costs of whatever kind, contemplated or not, in excess of \128m will instead be borne by the Exchequer; that approximately one third of the \128m to be contributed by the orders is to comprise property already donated to the State; and that the Attorney General was not involved in the finalisation of the deed of indemnity; — condemns as incompetence on a monumental scale the fact that, four months after the Government had purportedly agreed to additional resources for the Commission, to enable it to implement its proposals of the 8th November, 2002, and just one week after the Government had approved recommendations arising from its first review of the Commission’s operations and designed to control costs, Minister Dempsey then returned to Government to secure a second review whose net effects will be to: — remove the entitlement to a hearing from the vast majority of abuse victims, — further extend the timeframe within which the Commission will complete its work, and — force disappointed victims from the Commission to the High Court, with consequent increased expense which the taxpayer must cover; — acknowledges the fact that several thousand of our fellow citizens, who were exposed under grossly inadequate State supervision to differing types and degrees of physical injury, sexual abuse and continuing injury to mental and emotional wellbeing, have now been further betrayed in their expectations by P.T.O. 970 the Government’s mishandling of this situation and that the delay and uncertainty arising therefrom have caused additional and unnecessary distress and suffering for many; and — concludes that the Government collectively, as well as the present and former Ministers for Education and Science individually, was neither open nor transparent in its dealings with the Commission and the victims of childhood abuse; that it was at no stage motivated solely by a concern to achieve justice for those who had been denied it for so long; and that all Government members in consequence share responsibility for the present disastrous state of affairs.’’ — Pat Rabbitte, Liz McManus, Emmet Stagg, Thomas P. Broughan, Joan Burton, Joe Costello, Eamon Gilmore, Michael D. Higgins, Brendan Howlin, Kathleen Lynch, Breeda Moynihan-Cronin, Brian O’Shea, Jan O’Sullivan, Seamus Pattison, Willie Penrose, Ruairi Quinn, Sea´n Ryan, Joe Sherlock, Ro´isı´n Shortall, Mary Upton, Jack Wall. [30 September, 2003]

40. ‘‘That Da´il E´ ireann: — deplores the fundamentally flawed waste management policy of the Government as implemented by the Minister for the Environment, Heritage and Local Government, Martin Cullen, T.D., which has: — led directly to the current situation of confrontation in Dublin and to the imprisonment of bin charges protesters, including elected representatives who should be released, — deprived elected representatives on local authorities of powers to determine waste management policy, — empowered and encouraged city and county managers to refuse to collect refuse from homes who have not paid the bin tax or who are in arrears, thereby creating a serious health hazard, — compounded the double taxation of refuse charges, and — facilitated the privatisation of waste management and other local authority services; and — demands that the Minister bring forward without delay legislation to amend the Protection of the Environment Act 2003 to ensure that local authorities fulfil their responsibility for public health and safety and provide a refuse collection service to all householders and replaces refuse charges on householders with the proper application of the polluter pays principle to target the main producers of waste as part of a comprehensive and effective waste management strategy.’’— Arthur Morgan, Caoimhghı´nO´ Caola´in, Sea´n Crowe, Martin Ferris, Aengus O´ Snodaigh. [30 September, 2003]

41. ‘‘That Da´il E´ ireann: — notes a whole series of debacles during the summer recess which displays this Government’s ineptitude: — the incompetent handling of the review of the Laffoy Commission and the resultant resignation of Justice Laffoy; — the series of crises at Accident and Emergency departments which can only get worse in the winter months; 971 — Ireland coming bottom of the OECD league table for secondary level education expenditure and the axing of childcare for VTOS students;

— the reneging on election promises for a focused school-building programme;

— the \9 million windfall for a developer in Co. Louth in a rezoning decision that will quadruple a village’s population;

— the chaotic situation with regard to local authority refuse collection, particularly in Dublin;

— the continuously delayed construction of the Luas and the non-event that was car-free day;

— the war of words between the Minister for Justice, Equality and Law Reform and Gardaı´ and allegations of ill-treatment in Garda custody;

— the granting of planning permission to the ESB for developments at Moneypoint which will increase its output of greenhouse gases by 126,000 tonnes a year;

— the Minister for the Environment, Heritage and Local Government’s opposition to the ban on smoking in the workplace; and

— the disastrous fish kills on the Donegal coast;

— calls on the Government to:

— put an independent body in place to oversee the Laffoy Commission’s work because of the Department of Education and Science’s conflict of interest;

— publish without further delay the Hanley Report on the health services;

— provide increased resources for education, particularly at earlier stages where inequalities take root which are reflected much later in third level participation rates;

— make it clear to the licensing trade that the ban on smoking will be implemented in full;

— drop its incineration-led policy on waste disposal and introduce proper recycling systems and incentives to recycle and reduce waste generation;

— restore confidence in the Gardaı´ by introducing an independent complaints board which could deal with complaints from the public, or indeed, from the Minister;

— tackle the long-standing environmental problems with fish farms and research alternative less-intensive aquaculture systems;

— join the Luas lines with an on-street tram line and to re-open the Western Rail corridor;

— adopt a coherent approach to reducing greenhouse gas emissions including a revenue-neutral carbon tax; and

— reverse immediately its opposition to the Green Party bill which would restrict rezoning to lands that are publicly owned.’’ — Trevor Sargent, John Gormley, Dan Boyle, Ciara´n Cuffe, Paul Gogarty, Eamon Ryan. [30 September, 2003]

P.T.O. 972 42. ‘‘That Da´il E´ ireann agrees that all necessary steps should be taken to allow Deputy Joe Higgins a temporary release from prison in order to attend Da´il E´ ireann to fulfill his obligations as a Da´il Deputy and as Leader of the Independent Group under the Constitution.’’—Tony Gregory, James Breen, Paudge Connolly, Jerry Cowley, Marian Harkin, Seamus Healy, Finian McGrath, Paddy McHugh, Liam Twomey. [7 October, 2003]

43. ‘‘That Da´il E´ ireann notes the failure of the Government to sanction the construction of a new Cork School of Music, despite a Government announcement of its development before the general election in early 2002 and now calls on the Government to proceed with the project without further delay in view of the hardship to students and staff alike because of the unsafe and overcrowded conditions that they are working and studying under and in view of the Comptroller and Auditor General’s Report on the project.’’— Bernard Allen, Simon Coveney, Gerard Murphy, Jim O’Keeffe, David Stanton. [7 October, 2003]

44. ‘‘That Da´il E´ ireann, in regard to the National Monument at Carrickmines Castle in Du´ n Laoghaire Rathdown and South Dublin: — notes the decision of the Minister for the Environment, Heritage and Local Government to place an Order before it on 3rd July, 2003 under section 14 of the National Monuments Act 1930 allowing the Government to: — demolish or remove wholly or in part or to disfigure, deface, alter or in any manner to injure or interfere with any such national monument without or otherwise than the consent hereinafter mentioned, and — excavate, dig, plough, or otherwise disturb ground within, around, or in proximity to any such national monument without or otherwise than in accordance with the consent hereafter mentioned; — acknowledges that under section 15 of the National Monuments (Amendment) Act 1994, an Order annulling the Order can be passed by Da´il E´ ireann within the next twenty-one days on which that House has sat after the Order is laid before it, the Order shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder; and — resolves that the Order shall be annulled and calls on the Minster for the Environment, Heritage and Local Government, in conjunction with the relevant agencies, to modify the route and junction layout if necessary of the proposed south eastern motorway in the vicinity of the National Monument so as to re-route the road to the south west of the substantial Castle remains.’’ — Ciara´n Cuffe, Trevor Sargent, John Gormley, Dan Boyle, Paul Gogarty, Eamon Ryan. [14 October, 2003]

45. ‘‘That Da´il E´ ireann noting the appalling conditions of disadvantage and violence being endured by the street children of Central America, calls on the Irish Government to take all possible diplomatic action to ensure that the plight of street children in Guatemala and Honduras is recognised and acted on, and that the Irish Government through the Department of Foreign Affairs and relevant agencies, take appropriate steps to reduce the threat of violence and improve the living conditions of children in these countries.’’ — Ciara´n Cuffe, Trevor Sargent, John Gormley, Dan Boyle, Paul Gogarty, Eamon Ryan. [14 October, 2003] 973 46. ‘‘That Fine Gael condemns the Minister for Agriculture and Food for his recent attack on farm leaders and calls on him to: — withdraw the remarks; — reject the proposals on live cattle exports put forward by the EU Commission, which have the potential to cost the agriculture sector two hundred million euro; — seek clarification from the EU’s Food and Veterinary Office (FVO) on deficiencies in the Brazilian and Argentinean beef industries; — protect the funding for installation aid; — establish a code of practice for the Special Investigation Unit of the Department of Agriculture and Food; and — ensure the implementation of ‘The Charter of Rights for Farmers’.’’ — Billy Timmins, Enda Kenny, Richard Bruton, Bernard Allen, Pat Breen, John Bruton, Paul Connaughton, Simon Coveney, Seymour Crawford, John Deasy, Bernard J. Durkan, Damien English, Olwyn Enright, Tom Hayes, Phil Hogan, Paul Kehoe, Padraic McCormack, Dinny McGinley, Paul McGrath, Gay Mitchell, Olivia Mitchell, Gerard Murphy, Denis Naughten, Dan Neville, Michael Noonan, Fergus O’Dowd, Jim O’Keeffe, John Perry, Michael Ring, David Stanton. [21 October, 2003]

47. ‘‘That Da´il E´ ireann: — recognising the important role of section 481 incentives in developing the film industry in Ireland; — noting that similar incentive schemes are available in other countries with whom Ireland competes for projects; — concerned that the abolition of incentives would result in significant job losses in the whole film sector; calls on the Government to maintain and develop supports for the film industry and to retain the section 481 incentives in the 2004 Budget.’’ — Ciara´n Cuffe, Eamon Ryan, Trevor Sargent, John Gormley, Dan Boyle, Paul Gogarty. [4 November, 2003]

48. ‘‘That Da´il E´ ireann: — recognising the considerable benefits in terms of employment and overseas recognition that derive to Ireland from a thriving film industry; — concerned at the failure of the Government to conduct any analysis of the benefits of film tax relief; — alarmed at the negative impact on the industry should such relief be withdrawn, and — demands the urgent production of a sectoral development plan for the industry which would deal with: — Ireland’s competitiveness as a location for filmmaking, — the linkages between indigenous and inward film production, — the opportunity to attract strategic elements of the industry to locate in Ireland, and P.T.O. 974 — the proper balance between tax based investor relief and alternative forms of State support or participation; and,

— proposes the suspension of the termination date for film tax relief of 31st December, 2004, for a period that would allow the State to take a strategic overview of the optimum approach to the industry.’’ — Jimmy Deenihan, Enda Kenny, Richard Bruton, Bernard Allen, Pat Breen, John Bruton, Paul Connaughton, Simon Coveney, Seymour Crawford, John Deasy, Bernard J. Durkan, Damien English, Olwyn Enright, Tom Hayes, Phil Hogan, Paul Kehoe, Padraic McCormack, Dinny McGinley, Paul McGrath, Gay Mitchell, Olivia Mitchell, Gerard Murphy, Denis Naughten, Dan Neville, Michael Noonan, Fergus O’Dowd, Jim O’Keeffe, John Perry, Michael Ring, David Stanton, Billy Timmins. [12 November, 2003]

49. ‘‘That Da´il E´ ireann:

— notes the following alarming list of crises for which the Government must bear full responsibility:

— the continuing deterioration at accident and emergency departments, where patients may now be considered lucky to get a trolley with many spending days on chairs waiting for admission;

— more allegations of ill-treatment in Garda custody and the continued failure of the Government to introduce an independent body to deal with complaints;

— the failure of the Government, for yet another year, to introduce energy taxes despite the fact that Ireland is the country seventh most dependent on fossil fuels and mounting evidence of the devastating effects of global warming on the planet’s species;

— the damage to confidence in the process of public consultation resulting from the decision by An Bord Pleana´la to allow Government policy to override the recommendations of its experts and to grant permission for the toxic waste incinerator at Ringaskiddy;

— the stalling of the Medical Practitioners Bill despite increasing evidence of the dangers to patients of negligence within the health service;

— the refusal of the Government to respond to genuine concerns about the system of electronic voting it is adopting, leaving the country to face local and European elections in June in which there is no way of proving that the results are correct;

— the absence of any coherence between Government policies on spatial strategy and decentralisation; and

— repeated discord within the cabinet over the smoking ban, the Hanly report, incinerators and the indemnity agreement with the churches with regard to child abuse;

— calls on the Government to:

— drop the Hanly Report as the basis for reform of the health service and to reverse the downgrading of local hospitals;

— restore public confidence in the Gardaı´ by introducing a genuinely independent complaints board; 975 — adopt as soon as possible a revenue-neutral carbon tax to reduce greenhouse gas emissions; — drop its proposed Infrastructure Bill which is being used to bully An Bord Pleana´la into compliance with the Government’s wishes; — ensure that the Medical Practitioners Bill is brought before the Oireachtas at the earliest opportunity; — alter the electronic voting system to provide a paper record of votes so that disputed results may be verified; and — halt and review the programme of decentralisation of Government Departments in order to co-ordinate with the National Spatial Strategy and to undertake a process of real decentralisation of decision-making powers to regional and local authorities.’’ — Trevor Sargent, Dan Boyle, Ciaran Cuffe, Paul Gogarty, John Gormley, Eamon Ryan. [20 January, 2004]

50. ‘‘Go dtathantaı´onn Da´il E´ ireann ar an That Da´il E´ ireann urges the Government Rialtas: to: — a chur in iu´ l don Chomhairle Airı´ gur — inform the Council of Ministers that the mian leis an Rialtas go mbeidh an Government wishes the Irish language Ghaeilge ina teanga oibre oifigiu´ il den to be an official working language of the Aontas Eorpach; agus European Union; and — a iarraidh ar an gCoimisiu´ n Eorpach an — request the European Commission to leasu´ cuı´ ar Rialacha´n 1, 1958, a draft and put before the Council of dhre´achtu´ agus a chur faoi bhra´id na Ministers the appropriate amendment to Comhairle Airı´. Regulation 1, 1958.’’ — Caoimhghı´nO´ Caola´in, Aengus O´ Snodaigh, Sea´n Crowe, Martin Ferris, Arthur Morgan. [20 January, 2004]

51. ‘‘That Da´il E´ ireann:

— notes the recommendations of the Constituency Commission published in January, 2004 to divide County Leitrim between the two proposed new constituencies of Sligo/North Leitrim and Roscommon/South Leitrim;

— notes section 6(2)(c) of the Electoral Act 1997 which states ‘the breaching of County boundaries shall be avoided as far as practicable’;

— recognises that larger constituency size adds the quality of extra proportionality to the electoral system as a whole; calls on the Government to:

— reject the findings of the Constituency Commission in relation to County Leitrim;

— amend section 6(2)(b) of the Electoral Act of 1997 to allow for the formation of six and seven seat constituencies; and

— reconvene the Constituency Commission to consider the possibility of establishing one six seat constituency comprising the three counties of Sligo, Leitrim and Roscommon.’’ — Arthur Morgan, Caoimhghı´nO´ Caola´in, Sea´n Crowe, Martin Ferris, Aengus O´ Snodaigh. [4 May, 2004]

P.T.O. 976 52. ‘‘That Da´il E´ ireann: recognising the urgent need for a radical reappraisal of animal welfare in this State particularly in the context of:

— the appalling conditions recently exposed on so-called ‘puppy-farms’ in Ireland, conditions which are not tolerated in any other E.U. country;

— the growth in fur farming in Ireland including that artic fox confined in inhumane and unnatural conditions, electrocuted at 6 months without veterinary supervision, a practice that has been made illegal in the north of Ireland and Britain;

— the on-going hunting with packs of hounds of deer reared/farmed in captivity (a practice outlawed in the north of Ireland on the grounds of cruelty) despite the Kane Report of the Department of Agriculture’s Veterinary Inspector which referred to it being ‘inhumane’ the deer ‘terrified’ and that it could be argued legally that this contravenes the Protection of Animals Act 1911;

— the on-going practice of enclosed live hare coursing (recently banned in the north of Ireland) inflicting cruelty and terror on the most timid of small animals;

— the use of packs of hounds for the hunting and killing of foxes along with various associated abuses the most extreme being the blooding of hounds on fox-cubs — all of which is now being banned in Britain;

— the increasing numbers of shooters coming to this country indiscriminately destroying many species of wild-birds;

— abuses related to live exports of farm animals; and resolves to act in each of the cases set out above and where appropriate outlaw such activities and ensure that only the highest standards in animal welfare shall be permitted forthwith in Ireland.’’— Tony Gregory. [18 May, 2004]

53. ‘‘That Da´il E´ ireann:

— acknowledges that the Irish Government policy of assisting hundreds of thousands of US troops to participate in the illegal invasion and occupation of Iraq has resulted in tens of thousands of deaths including the killing of approximately 10,000 civilians and nearly 900 occupation troops including approximately 800 American soldiers;

— acknowledges that Irish assistance in this war has contributed to a situation where thousands of people including children are being injured or killed by exploding cluster bombs, and the main cities of Iraq are poisoned with radiation from uranium tipped shells and missiles;

— acknowledges that the alleged threat that provided the justification for war and for Irish assistance — the imminent danger posed by Iraqi weapons of mass destruction — has since proved to be false;

— expresses its horror at all deaths, atrocities and human rights violations associated with this war, and extends its sympathies to all survivors and condolences to all families affected;

— expresses its anger at the cost of this war to date, including an estimated spend of over $100 billion by the US alone — which could have been better spent in the war on global poverty, hunger and disease; 977 — expresses its revulsion at the torture and killing of Iraqi prisoners of war by US and British occupation troops, and its support for independent human rights monitors including Amnesty International and the United Nations to gain immediate access to all detention facilities in Iraq; — resolves that the circumstances warrant the immediate suspension of overflight and landing privileges granted by the Government to military and civilian chartered aircraft conveying US troops to Iraq, and instructs the Government to act accordingly; — calls on the Irish people to peacefully register their opposition to the occupation of Iraq and to Irish collusion in that occupation on the occasion of the US President’s visit to Ireland during the US-EU Summit; and — instructs the Government to spare no effort in international diplomacy both under the EU Presidency and as a sovereign state to ensure a speedy end to the occupation of Iraq by the so-called Coalition of the Willing, that the transition to Iraqi democratic self-government is managed by the United Nations, that any associated UN peacekeeping force be led by troops from the Arab nations, and that all those responsible for war crimes in relation to this conflict be brought to justice in accordance with international law, regardless of their position or rank.’’ — Caoimhghı´nO´ Caola´in, Sea´n Crowe, Martin Ferris, Arthur Morgan, Aengus O´ Snodaigh. [19 May, 2004]

54. ‘‘That Da´il Eireann calls on the Minister for Education and Science to reverse his decision to close St. Catherine’s College of Home Economics, Sion Hill, Blackrock, Co. Dublin.’’ — Eamon Gilmore, Pat Rabbitte, Michael D. Higgins, Liz McManus, Emmet Stagg, Thomas P. Broughan, Joan Burton, Joe Costello, Brendan Howlin, Kathleen Lynch, Breeda Moynihan-Cronin, Jan O’Sullivan, Brian O’Shea, Seamus Pattison, Willie Penrose, Ruairi Quinn, Sea´n Ryan, Joe Sherlock, Ro´isı´n Shortall, Mary Upton, Jack Wall. [29 September, 2004]

55. ‘‘That Da´il E´ ireann: — notes the following matters of grave concern: — the decision not to introduce a carbon tax to help reduce Ireland’s greenhouse gas emissions; — the announcement that the EU has approved the sale of genetically modified seeds; — the long delayed opening of the second Luas line which was repeatedly deferred and the non-event that was car-free day; — the Government’s ‘persistent, widespread and serious’ failure to comply with EU Waste Law according to the European Court’s Advocate General; — that 350 acres of the best land in Ireland is being lost to a mega-dump at Tooman in Fingal only a few miles from the largest existing dump in Ireland and that the Government proposes to ignore the opposition of Dublin City Council to the incinerator at Ringsend; — the continued breach at Sellafield for 27 years of a breach of planning permission related to cancer-causing pollution; — the Government’s gross negligence in failing to dealing with the toxic waste at Haulbowline Island in Cork harbour which constitutes the most serious environmental hazard facing the region; P.T.O. 978 — the consolidation of power into the hands of the Minister for the Environment, Heritage and Local Government by the National Monuments (Amendment) Act 2004 which allows him to act as judge, jury and executioner of our heritage; — the continuing expense of the various Tribunals which have become a ‘gravy train’ for many; — the spectacular failure of the Government’s policy on social and affordable housing which has not seen one house built nor planning permission applied for; — the study ‘Statement on Prices and Costs’, by the National Competitiveness Council (NCC) which concluded that the Irish pay more for food and rent than consumers in any other euro zone country; — the publication of a Disability Bill in which the much heralded rights are minimal and the finances unclear; — the continued targeting of young people by alcohol distributors and the lack of action to tackle binge drinking and other alcohol related problems in society; — almost one third of primary school children in disadvantaged areas suffer from severe literacy problems; — the spiralling rates of obesity resulting from unhealthy eating habits and lack of exercise; — the deteriorating situation in Iraq where it is clear that the interim Government, propped up by occupying forces, cannot establish any kind of democratic structures; — the failure of the Sudanese Government to stop atrocities in the Darfur region; — calls on the Government to: — ensure that the incoming Minister for Finance’s first act is to reverse Minister McCreevy’s decision not to introduce a carbon tax; — urgently seek GM-free status for the island of Ireland as a whole; — put a plan in place to connect the two Luas rail lines across Dublin city centre and to properly support and promote the 2005 car-free day so that the citizens of our cities can see a practical example of the alternatives to reliance on the private car; — bring forward proposals for waste reduction as well as improving our recycling rates which are currently only one-third of the rate in many European countries; — demand the immediate suspension of operations at the Thorp plant at Sellafield to prevent the carcinogenic pollution from emissions; — allow the Public Accounts Committee to investigate the \30 million cost of the environmental clean-up of Haulbowline to the Irish tax-payer, how and why this cost was allowed to increase, and why toxic and hazardous materials still remain on the island; — ensure that the Minister for the Environment, Heritage and Local Government uses his new powers to see that the impact of new developments on our heritage is minimised; — introduce more sensible legal fees for Tribunals with immediate effect, rather than waiting up to two years; — restore the Part V provisions for social housing in the Planning and Development Act 2000, providing 10,000 social housing units per year until waiting lists are cleared; 979 — urgently curb costs in this country, especially before the maturing SSIAs apply further pressures on the economy; — radically redraft the Disability Bill to recognise that people with disabilities have the same civil and human rights as others; — expedite the Alcohol Products Bill to curb alcohol advertising; — guarantee the National Education Welfare Board the necessary funding to tackle the unacceptably high levels of non-attendance revealed in the preliminary findings of the national audit of non-attendance; — launch interdepartmental initiatives to ensure proper physical education in schools, safe cycle routes and promote healthier foods; — work through the United Nations to try to establish a ceasefire in Iraq with a timetable for the withdrawal of occupying forces and the establishment of democratic structures free from foreign influence; and — seek the widening of the mandate of African Union peacekeeping forces in Darfur to allow them to ensure the safely of civilians as a priority and the delivery of badly needed aid.’’ — Trevor Sargent, John Gormley, Dan Boyle, Ciara´n Cuffe, Eamon Ryan, Paul Gogarty. [28 September, 2004]

56. An Da´il a chur ar athlo´ . Adjournment of the Da´il.

BILLI´ I ROGHCHOISTI´, I gCOISTI´ SPEISIALTA NO´ I gCOMHCHOISTI´ BILLS IN SELECT, SPECIAL OR JOINT COMMITTEES An Bille um Cheartas Coiriu´ il (Cionta Sceimhlitheoireachta) 2002 — An Roghchoiste um Dhlı´ agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan. Criminal Justice (Terrorist Offences) Bill 2002 — Select Committee on Justice, Equality, Defence and Women’s Rights.

An Bille um an Oifig Na´isiu´ nta d’Fhorbairt Eacnamaı´och agus Sho´ isialach 2002 — An Roghchoiste um Airgeadas agus an tSeirbhı´s Phoiblı´. National Economic and Social Development Office Bill 2002 — Select Committee on Finance and the Public Service.

An Bille um an gCu´ irt Choiriu´ il Idirna´isiu´ nta 2003 — An Roghchoiste um Dhlı´ agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan. International Criminal Court Bill 2003 — Select Committee on Justice, Equality, Defence and Women’s Rights.

An Bille um Thruailliu´ na Farraige (Substaintı´ Guaiseacha agus Dı´obha´lacha) (Dliteanas Sibhialta agus Cu´ iteamh) 2000 — An Roghchoiste um Chumarsa´id, Muir agus Acmhainnı´ Na´du´ rtha. Sea Pollution (Hazardous and Noxious Substances) (Civil Liability and Compensation) Bill 2000 — Select Committee on Communications, Marine and Natural Resources.

An Bille um Thruailliu´ na Farraige (Fora´lacha Ilghne´itheacha) 2003 [Seanad]—An Roghchoiste um Chumarsa´id, Muir agus Acmhainnı´ Na´du´ rtha. Sea Pollution (Miscellaneous Provisions) Bill 2003 [Seanad] — Select Committee on Communications, Marine and Natural Resources.

P.T.O. 980

MEMORANDA De´ Ce´adaoin, 29 Mea´nFo´mhair, 2004 Wednesday, 29th September, 2004 Cruinniu´ den Chomhchoiste um Ghno´ thaı´ Ealaı´on, Spo´ irt, Turaso´ ireachta, Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta i Seomra Coiste 2, LH2000, ar 10 a.m. Meeting of the Joint Committee on Arts, Sport, Tourism, Community, Rural and Gaeltacht Affairs in Committee Room 2, LH2000, at 10 a.m.

Cruinniu´ den Chomhchoiste um Thalmhaı´ocht agus Bia i Seomra Coiste 3, LH2000, ar 11.30 a.m. Meeting of the Joint Committee on Agriculture and Food in Committee Room 3, LH2000, at 11.30 a.m.

De´ardaoin, 30 Mea´nFo´mhair, 2004 Thursday, 30th September, 2004 Cruinniu´ den Chomhchoiste um Shla´inte agus Leanaı´ i Seomra Coiste 2, LH2000, ar 9.30 a.m. (prı´obha´ideach). Meeting of the Joint Committee on Health and Children in Committee Room 2, LH2000, at 9.30 a.m. (private).

Cruinniu´ den Fhochoiste um Iniu´ chadh Eorpach i Seomra Coiste 3, LH2000, ar 9.30 a.m. Meeting of the Sub-Committee on European Scrutiny in Committee Room 3, LH2000, at 9.30 a.m.

Cruinniu´ den Choiste um Chuntais Phoiblı´ i Seomra Coiste 1, LH2000, ar 11 a.m. Meeting of the Committee of Public Accounts in Committee Room 1, LH2000, at 11 a.m.

Cruinniu´ den Chomhchoiste um Oideachas agus Eolaı´ocht i Seomra Coiste 3, LH2000, ar 11.30 a.m. Meeting of the Joint Committee on Education and Science in Committee Room 3, LH2000, at 11.30 a.m.

Cruinniu´ den Chomhchoiste um Chomhshaol agus Rialtas A´ itiu´ il i Seomra Coiste 2, LH2000, ar 12 mea´n lae. Meeting of the Joint Committee on the Environment and Local Government in Committee Room 2, LH2000, at 12 noon.

BILLI´ DA´ LA SA SEANAD DA´ IL BILLS WITH THE SEANAD An Bille Le´iriu´ cha´in 2000. Interpretation Bill 2000.

An Bille um Bainistı´ocht na Seirbhı´se Poiblı´ (Earcaı´ocht agus Ceapacha´in) 2003. Public Service Management (Recruitment and Appointments) Bill 2003.

An Bille Ombudsman (O´ glaigh na hE´ ireann) 2002. Ombudsman (Defence Forces) Bill 2002.

An Bille um Dhumpa´il ar Farraige (Leasu´ ) 2000. Dumping at Sea (Amendment) Bill 2000. 981 SCRI´BHINNI´ A LEAGADH FAOI BHRA´ ID NA DA´ LA DOCUMENTS LAID BEFORE THE DA´ IL

Reachtu´il: Statutory: 1) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComh- 1) Proposal for a Council Decision on the airle maidir le sı´niu´ agus cur chun feidhme signature and provisional application of a sealadach Pro´ tacail a ghabhann leis an Protocol to the Euro-Mediterranean Agree- gComhaontu´ Eora-Mhea´nmhara idir na ment between the European Communities Comhphobail Eorpacha agus a mBallsta´it, and their Member States, of the one part, de pha´irt, agus Poblacht Arabach na and the Arab Republic of Egypt, of the hE´ igipte, den pha´irt eile, d’fhonn aontachas other part, to take account of the accession Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEas- of the Czech Republic, the Republic of to´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Estonia, the Republic of Cyprus, the hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht Republic of Hungary, the Republic of na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Phoblacht Latvia, the Republic of Lithuania, the na Polainne, Phoblacht na Slo´ ive´ine agus Republic of Malta, the Republic of Poland, Phoblacht na Slo´ vaice leis an Aontas the Republic of Slovenia, and the Slovak Eorpach a chur i gcuntas [agus] Togra le Republic to the European Union [and] haghaidh Cinnidh o´ n gComhairle maidir le Proposal for a Council Decision on the crı´ochnu´ an Phro´ tacail a ghabhann leis an conclusion of a Protocol to the Euro- gComhaontu´ Eora-Mhea´nmhara idir na Mediterranean Agreement between the Comhphobail Eorpacha agus a mBallsta´it, European Communities and their Member de pha´irt, agus Poblacht Arabach na States, of the one part, and the Arab hE´ igipte, den pha´irt eile, d’fhonn aontachas Republic of Egypt, of the other part, to take Phoblacht na Seice, Phoblacht na account of the accession of the Czech hEasto´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht Republic, the Republic of Estonia, the na hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Republic of Cyprus, the Republic of Phoblacht na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Hungary, the Republic of Latvia, the Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Republic of Lithuania, the Republic of Slo´ ive´ine agus Phoblacht na Slo´ vaice leis an Malta, the Republic of Poland, the Republic Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon of Slovenia, and the Slovak Republic to the le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. European Union together with explanatory COM (2004) 428. information note. COM (2004) 428.

2) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 2) Proposal for a Council Decision on the gComhairle ar dha´ta feidhme Threoir date of application of Council Directive 2003/48/CE o´ n gComhairle an 3 Meitheamh 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of 2003 maidir le ca´nachas ar ioncam o´ savings income in the form of interest choigiltis i bhfoirm´ ıocaı´ochtaı´ u´ is mar aon payments together with explanatory le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. information note. COM (2004) 455. COM (2004) 455.

3) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 3) Proposal for a Council Regulation laying gComhairle lena leagtar sı´os na hualuithe is down the weightings applicable from 1 infheidhme o´ n 1 Eana´ir 2004 maidir le January 2004 to the remuneration of luach saothair oifigeach de chuid na officials of the European Communities gComhphobal Eorpach a bheidh ag fo´ namh serving in third countries together with i dtrı´u´ tı´ortha mar aon le no´ ta faisne´ise explanatory information note. COM (2004) mı´niu´ cha´in. COM (2004) 424. 424.

4) An Chomhairle um Chu´ ram Pra´inne 4) Pre-Hospital Emergency Care Council. Re´amh-Ospide´il. Ra´itis Airgeadais 2001. Financial Statements 2001.

5) Fa´ilte E´ ireann. (An tU´ dara´sNa´isiu´ nta 5) Fa´ilte Ireland. (National Tourism Forbartha Turaso´ ireachta). Tuarasca´il agus Development Authority). Report and Ra´itis Airgeadais don tre´imhse 28 Bealtaine Financial Statements for the period 28 May 2003 go 31 Nollaig 2003. 2003 to 31 December 2003.

P.T.O. 982 6) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 6) Proposal for a Council Decision gComhairle ag crı´ochnu´ na concluding consultations with Guinea- gcomhchomhairliu´ cha´n le Guine Bhissau Bissau under Article 96 of the Cotonou faoi Airteagal 96 de Chomhaontu´ Cotonou Agreement together with explanatory mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. information note. COM (2004) 423. COM (2004) 423. 7) An Ghnı´omhaireacht um Chaomhnu´ 7) Environmental Protection Agency. Comhshaoil. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Annual Report and Accounts, 2003. Cuntais, 2003. 8) An tOrdu´ fa´n Acht um an Oireachtas 8) Oireachtas (Allowances to Members) (Liu´ ntais do Chomhaltaı´) agus Oifigı´ and Ministerial, Parliamentary, Judicial and Aireachta, Parlaiminte, Breithiu´ nacha agus Court Offices (Amendment) Act 1998 Cu´ irte (Leasu´ ) 1998 (Liu´ ntais agus (Allowances and Allocations) (Amend- Leithroinntı´) (Leasu´ ) 2004. ment) Order 2004. 9) Na Rialacha´in um na hAchtanna 9) Solicitors Acts 1954 to 2002 Aturnaetha 1954 go 2002 (Ta´illı´ (Apprentices’ Fees) Regulations 2004 (S.I. Printı´seach) 2004 (I.R. Uimh. 405 de 2004). No. 405 of 2004). 10) An tOrdu´ um an Acht Airgeadais 2004 10) Finance Act 2004 (Section 33) (Alt 33) (Tosach Feidhme) 2004 (I.R. (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 425 Uimh. 425 de 2004). of 2004). 11) Tuairim an Choimisiu´ in de bhun 11) Opinion of the Commission pursuant to Airteagal 251(2), an trı´u´ fomhı´r, pointe (c) Article 251(2), third subparagraph, point (c) de Chonradh CE, ar leasuithe Pharlaimint of the EC Treaty, on the European na hEorpa ar an gcomhsheasamh o´ n Parliament’s amendments to the Council’s gComhairle maidir leis an togra le haghaidh common position regarding the proposal for Rialacha´in o´ Pharlaimint na hEorpa agus a Regulation of the European Parliament o´ n gComhairle maidir le comhaontuithe and of the Council on the negotiation and aerseirbhı´se idir Ballsta´it agus trı´u´ tı´ortha a implementation of air service agreements chaibidil agus a chur i ngnı´omh mar aon le between Member States and third countries no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. together with explanatory information note. COM (2004) 265. COM (2004) 265. 12) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 12) Proposal for a Council Decision gComhairle lena n-u´ daraı´tear bianna agus authorising the placing on the market of comhabhair bia a fhaightear o´ arbhar foods and food ingredients derived from Indiach ge´inmhodhnaithe lı´ne NK 603 a genetically modified maize line NK 603 as chur ar an margadh mar bhianna nu´ ı´osacha novel foods or novel food ingredients under no´ comha´bhair bhia nu´ ı´osacha faoi Regulation (EC) No. 258/97 of the Rialacha´n (CE) Uimh. 258/97 o´ Pharlaimint European Parliament and of the Council na hEorpa agus o´ n gComhairle mar aon le together with explanatory information note. no´ tafaisme´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 439. COM (2004) 439. 13) Tuairim an Choimisiu´ in de bhun 13) Opinion of the Commission pursuant to Airteagal 251(2), an trı´u´ fomhı´r, pointe (c) Article 251(2), third subparagraph, point (c) de Chonradh CE, ar leasuithe Pharlaimint of the EC Treaty, on the European na hEorpa ar an gcomhsheasamh o´ n Parliament’s amendment to the Council’s gComhairle maidir leis an togra le haghaidh common position regarding the proposal for Rialacha´in o´ Pharlaimint na hEorpa agus a Regulation of the European Parliament o´ n gComhairle i dtaobh ceanglas a´rachais and of the Council on insurance le haghaidh aer-iompro´ irı´ agus oibritheoirı´ requirements for air carriers and aircraft aera´rthaı´ mar aon le no´ ta faisne´ise operators together with explanatory mı´niu´ cha´in. COM (2004) 255. information note. COM (2004) 255. 14) Tuairim an Choimisiu´ in de bhun 14) Opinion of the Commission pursuant to Airteagal 251(2), an trı´u´ fomhı´r, pointe (c) Article 251(2), third subparagraph, point (c) de Chonradh CE, ar leasuithe Pharlaimint of the EC Treaty, on the European 983 na hEorpa ar an gcomhsheasamh o´ n Parliament’s amendments to the Council’s gComhairle maidir leis an togra le haghaidh common position regarding the proposal for Rialacha´in o´ Pharlaimint na hEorpa agus a Regulation of the European Parliament o´ n gComhairle maidir le cosaint o´ chu´ namh and of the Council concerning protection airgid agus o´ chleachtais neamhcho´ ra against subsidisation and unfair pricing praghsa´la le linn seirbhı´sı´ aerlı´ne a bheith a´ practices in the supply of airline services sola´thar o´ thı´ortha nach ballsta´it de chuid from countries not members of the Euro- an Chomhphobail Eorpaigh mar aon le no´ ta pean Community together with explanatory faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 235. information note. COM (2004) 235. 15) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 15) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh position to be adopted by the Community le glacadh ag an gComhphobal laistigh de within the ACP-EC Council of Ministers Chomhairle Airı´ ACC-CE maidir le cin- regarding a decision on the use of the neadh ar u´ sa´id chu´ lchiste chlu´ dach litreach reserve of the long-term development na forbartha fadtre´imhsı´ de chuid an naou´ envelope of the ninth European Develop- Ciste Forbartha Eorpaigh mar aon le no´ ta ment Fund together with explanatory faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 208. information note. COM (2004) 208. 16) An tOrdu´ um an Ordu´ um an nGalar 16) Foot and Mouth Disease Order 1956 Cru´ ib agus Be´il 1956 (Leasu´ ) 2004 (I.R. (Amendment) Order 2004 (S.I. No. 412 of Uimh. 412 de 2004). 2004). 17) Pa´ipe´ar Uaine ar Chomhionannas agus 17) Green Paper on Equality and non- neamh-idirdhealu´ in Aontas Eorpach discrimination in an enlarged European me´adaithe mar aon le no´ ta faisne´ise Union together with explanatory infor- mı´niu´ cha´in. COM (2004) 379. mation note. COM (2004) 379. 18) COM (2004) 162: no´ ta faisne´ise 18) COM (2004) 162: amended information leasaithe. note. 19) An tOrdu´ um an Acht Airgeadais 2004 19) Finance Act 2004 (Section 52) (Alt 52) (Tosach Feidhme) 2004 (I.R. (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 407 Uimh. 407 de 2004). of 2004). 20) An tOrdu´ um an Acht Airgeadais 2004 20) Finance Act 2004 (Section 53(1)(a)(i)) (Alt 53(1)(a)(i)) (Tosach Feidhme) 2004 (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 408 (I.R. Uimh. 408 de 2004). of 2004). 21) U´ dara´s Forbartha Dugthailte Bhaile 21) Dublin Docklands Development A´ tha Cliath. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Authority. Annual Report and Accounts, Cuntais, 2003. 2003. 22) Na Rialacha´in fa´n Acht um 22) Consumer Credit Act 1995 (Section 2) Chreidmheas do Thomhalto´ irı´ 1995 (Alt 2) (No. 2) Regulations 2004 (S.I. No. 414 of (Uimh. 2) 2004 (I.R. Uimh. 414 de 2004). 2004). 23) Treoirlı´nte d’U´ dara´is Phleana´la: Coire´il 23) Guidelines for Planning Authorities: agus Gnı´omhaı´ochtaı´ Coimhdeachta Quarries and Ancillary Activities (April (Aibrea´n 2004). 2004). 24) Na Rialacha´in um Pleana´il agus 24) Planning and Development (Strategic Forbairt (Measu´ nacht Straite´iseach Environmental Assessment) Regulations Timpeallachta) 2004 (I.R. Uimh. 436 de 2004 (S.I. No. 436 of 2004). 2004). 25) An tAcht um Shaora´il Faisne´ise 1997. 25) Freedom of Information Act 1997. Tuarasca´il faoi Alt 32 maidir le moltaı´ Report under Section 32 on recommen- Roinn an Taoisigh i dtaca le fora´lacha dations of the Department of the Taoiseach ru´ ndachta a bhfuil freagracht ag an Roinn with regard to secrecy provisions for which orthu. [Roinn an Taoisigh]. the Department has responsibility. [Department of the Taoiseach].

P.T.O. 984 26) An Che´ad Tuarasca´il Bhliantu´ il o´ n 26) Fist Annual Report of the Human gCoimisiu´ n um Chearta an Duine don Rights Commission for the period July tre´imhse Iu´ il 2001 - Nollaig 2001. 2001 - December 2001. 27) An Ghnı´omhaireacht Airgeadais 27) National Development Finance Agency. d’Fhorbairt Naisiu´ nta. Tuarasca´il agus Report and Accounts for the year ended 31 Cuntais don bhliain dar chrı´och 31 Nollaig December 2003. 2003. 28) Bord Eisı´ocaı´ochtaı´ Chiste na gCuntas 28) Dormant Accounts Fund Disburse- Dı´omhaoin. Tuarasca´il Bhliantu´ il 2003. ments Board. Annual Report 2003. 29) Coimisiu´ n Craolacha´in na hE´ ireann. 29) Broadcasting Commission of Ireland. Co´ dFo´ graı´ochta do Pha´istı´. (Eana´ir 2004). The Children’s Advertising Code. (January 2004). 30) An tOrdu´ um an gChomhairle 30) National Haemophilia Council Na´isiu´ nta Haemaifilia (Bunu´ ) 2004 (I.R. (Establishment) Order 2004 (S.I. No. 451 of Uimh. 451 de 2004). 2004). 31) An tOrdu´ um an Registration of Births 31) Registration of Births and Deaths and Deaths (Ireland) Act 1863 (Alt 17 agus (Ireland) Act 1863 (Section 17 and Section Alt 18) (Baile A´ tha Cliath, Gaillimh, Maigh 18) (Dublin, Galway, Mayo, Roscommon Eo, Ros Coma´in agus Corcaigh) 2004 and Cork) Order 2004 (S.I. No. 453 of (I.R.Uimh. 453 de 2004). 2004). 32) An Coimisiu´ n um Riala´il Fuinnimh. 32) Commission for Energy Regulation. Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 33) An Ghnı´omhaireacht Foirgnı´ochta 33) National Building Agency Limited. Na´isiu´ nta Teoranta. Ra´itis Airgeadais, Financial Statements, 2003. 2003. 34) An Banc Ceannais agus U´ dara´s 34) Central Bank and Financial Services Seirbhı´sı´ Airgeadais na hE´ ireann. Authority of Ireland. Annual Report 2003. Tuarasca´il Bhliantu´ il 2003. 35) Coimisiu´ n Forbartha an Iarthair. Ra´itis 35) Western Development Commission. Airgeadais don bhliain dar chrı´och 31 Financial Statements for the year ended 31 Nollaig, 2001. December, 2001. 36) Coimisiu´ n Forbartha an Iarthair. Ra´itis 36) Western Development Commission. Airgeadais don bhliain dar chrı´och 31 Financial Statements for the year ended 31 Nollaig, 2002. December, 2002. 37) An tSeirbhı´s Chu´ irteanna. Tuarasca´il 37) The Courts Service. Annual Report, Bhliantu´ il, 2003. 2003. 38) An Ghnı´omhaireacht um Fhosto´ irı´ 38) Health Service Employers Agency. Seirbhı´sı´ Sla´inte. Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 39) Na Rialacha´in um Thoghcha´n 39) Presidential Election (Reimbursement Uachtara´in (Caiteachais a Chu´ iteamh) 2004 of Expenses) Regulations 2004 (S.I. No. 442 (I.R. Uimh. 442 de 2004). of 2004). 40) An tOrdu´ um an Acht Toghcha´in 1997 40) Electoral Act 1997 (Section 53) Order (Alt 53) 2004 (I.R. Uimh. 441 de 2004). 2004 (S.I. No. 441 of 2004). 41) An tOrdu´ um an Acht Ga´is (Leasu´ ) 41) Gas (Amendment) Act 1987 (Section 2) 1987 (Alt 2) (Sola´thar) (Uimh. 2) 2004 (I.R. (Supply) (No. 2) Order 2004 (S.I. No. 443 Uimh. 443 de 2004). of 2004). 985 42) Na Rialacha´in um Cho´ irea´il Dramh- 42) Urban Waste Water Treatment Uisce Uirbigh (Leasu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 440 (Amendment) Regulations 2004 (S.I. No. de 2004). 440 of 2004). 43) Na Rialacha´in Leasa Sho´ isialaigh 43) Social Welfare (Consolidated (Rannı´ocaı´ Comhdhlu´ ite agus Ina´rachai- Contributions and Insurability) (Amend- theacht) (Leasu´ ) (Uimh. 1) 2004 (I.R. ment) (No. 1) Regulations 2004 (S.I. No. Uimh. 429 de 2004). 429 of 2004). 44) Na Rialacha´in Leasa Sho´ isialaigh 44) Social Welfare (Consolidated Contri- (Rannı´ocaı´ Comhdhlu´ ite agus Ina´rachai- butions and Insurability) (Amendment) theacht) (Leasu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 428 de Regulations 2004 (S.I. No. 428 of 2004). 2004). 45) Na hAchtanna um Shaora´il Faisne´ise 45) Freedom of Information Acts 1997 and 1997 agus 2003. Tuarasca´il de re´ir Alt 32(6) 2003. Report in accordance with Section don Chomhchoiste um Airgeadas agus an 32(6) to the Joint Committee on Finance tSeirbhı´s Phoiblı´ maidir le hachtacha´in a and the Public Service regarding bhaineann le neamhnochtadh faisne´ise [An enactments relating to non-disclosure of Roinn Gno´ thaı´ So´ isialacha agus information [Department of Social and Teaghlaigh]. Family Affairs]. 46) An tOrdu´ um an Acht Leasa 46) Social Welfare (Miscellaneous Sho´ isialaigh (Fora´lacha Ilghne´itheacha) Provisions) Act 2004 (Sections 13 and 16) 2004 (Ailt 13 agus 16) (Tosach Feidhme) (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 406 2004 (I.R. Uimh. 406 de 2004). of 2004). 47) Cuideachta Phort Chorcaı´. 47) Port of Cork Company. Reports and Tuarasca´lacha agus Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 48) Cuideachta Phort Dhroichead A´ tha. 48) Drogheda Port Company. Financial Ra´itis Airgeadais, 2003. Statements, 2003. 49) Cuideachta Phort Bhaile A´ tha Cliath. 49) Dublin Port Company. Report and Tuarasca´il agus Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 50) Cuideachta Phort Dhu´ n Dealgan. Tuar- 50) Dundalk Port Company. Directors’ asca´il na Stiu´ rtho´ irı´ agus Ra´itis Airgeadais, Report and Financial Statements, 2003. 2003. 51) Cuideachta Chuan Dhu´ n Laoghaire. 51) Du´ n Laoghaire Harbour Company. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Annual Report, 2003. 52) Cuideachta Chuan na Gaillimhe. 52) Galway Harbour Company. Directors’ Tuarasca´il na Stiu´ rtho´ irı´ agus Ra´itis Report and Financial Statements, 2003. Airgeadais, 2003. 53) Cuideachta Phort Ros Mhic Thriu´ in. 53) New Ross Port Company. Directors’ Tuarasca´il na Stiu´ rtho´ irı´ agus Ra´itis Report and Financial Statements, 2003. Airgeadais, 2003. 54) Cuideachta Phort na Sionainne agus 54) Shannon Foynes Port Company. Fhainge. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Ra´itis Annual Report and Consolidated Financial Airgeadais Chomhdhlu´ ite don tre´imhse dar Statements for the period ended 31 chrı´och 31 Nollaig, 2003. December, 2003. 55) Cuideachta Phort Phort La´irge agus a 55) Port of Waterford Company and Fochuideachtaı´. Tuarasca´il na Stiu´ rtho´ irı´ Subsidiaries. Director’s Report and agus Ra´itis Airgeadais Chomhdhlu´ ite, 2003. Consolidated Financial Statements, 2003. 56) Cuideachta Phort Chill Mhanta´in. 56) Wicklow Port Company. Directors’ Tuarasca´il na Stiu´ rtho´ irı´ agus Ra´itis Report and Financial Statements, 2003. Airgeadais, 2003. P.T.O. 986 57) An Bord Glas. Tuarasca´il Bhliantu´ il 57) An Bord Glas. Annual Report 2003. 2003. 58) Teagasc. Tuarasca´il Bhliantu´ il 2003. 58) Teagasc. Annual Report 2003. 59) An tOrdu´ um an Aire Airgeadais 59) Minister for Finance (Agency) Order, (Gnı´omhaireacht) 2004. 2004. 60) An tOrdu´ um an Aire Dlı´ agus Cirt, 60) Minister for Justice, Equality and Law Comhionannais agus Athcho´ irithe Dlı´ Reform (Agency) (No. 2) Order 2004. (Gnı´omhaireacht) (Uimh. 2) 2004. 61) An tU´ dara´s Comhionannais. Ra´itis 61) Equality Authority. Financial Airgeadais don tre´imhse 1 Eana´ir, 2002 go Statements for the period 1 January, 2002 31 Nollaig, 2002. to 31 December, 2002. 62) An tOrdu´ fa´n Acht um Bara´ntas 62) European Arrest Warrant Act 2003 Gabha´la Eorpach 2003 (Ballsta´it (Designated Member States) (No. 5) Order Ainmnithe) (Uimh. 5) 2004 (I.R. Uimh. 449 2004 (S.I. No. 449 of 2004). de 2004). 63) Coimisine´irı´ na dTabhartas agus na 63) Commissioners of Charitable Donations dTiomnachtaı´ Carthanu´ la d’E´ irinn. and Bequests for Ireland. Annual Report, Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. 2003. 64) An tOrdu´ um Ghalair Ainmhithe (Ta´illı´ 64) Diseases of Animals (Inspection Fees) Scru´ daithe) 2004 (I.R. Uimh. 439 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 439 of 2004). 65) Foras na Mara. Ra´itis Airgeadais, 2002. 65) Marine Institute. Financial Statements, 2002. 66) Na Rialacha´in um an Acht Comhdhlu´ ite 66) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Gnı´omhaı´ochtaı´ Taighde (Prescribed Research and Development agus Forbartha Forordaithe) 2004 (S.I. No. Activities) Regulations 2004 (S.I. No. 434 of 434 of 2004). 2004). 67) Na Rialacha´in um Acht an Bhainc 67) Central Bank Act 1942 (Sections 33J Cheannais 1942 (Ailt 33J agus 33K) 2004 and 33K) Regulations 2004 (S.I. No. 447 of (I.R. Uimh. 447 de 2004). 2004). 68) Tuarasca´il don Aire Cumarsa´ide, Mara 68) Report to the Minister for agus Acmhainnı´ Na´du´ rtha o´ n bPrı´omh- Communications, Marine and Natural Bhord Iascaigh maidir lena ghnı´omh- Resources from the Central Fisheries Board aı´ochtaı´ i rith 2003 agus gnı´omhaı´ochtaı´ on its activities during 2003 and those of gach Boird Re´igiu´ naigh agus gach each Regional Board and Fisheries Comharchumainn Iascaigh (Aibrea´n 2004). Cooperative Society (April 2004). 69) Na Rialacha´in um Thioma´naithe 69) Disabled Drivers and Disabled Mı´chumasaithe agus Paisine´irı´ Mı´chuma- Passengers (Tax Concessions) (Amend- saithe (Lamha´ltais Cha´nach)(Leasu´ ) 2004 ment) Regulations 2004 (S.I. No. 469 of (I.R. Uimh. 469 de 2004). 2004). 70) An tOrdu´ um Acht an Bhainc 70) Central Bank Act 1971 (Approval of Cheannais 1971 (Sce´im Aistrithe idir Scheme of Transfer between Citibank Citibank International Plc agus Citibank International plc and Citibank Ireland Ireland Financial Services plc, a Cheadu´ ) Financial Services plc) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 470 de 2004). 470 of 2004). 71) An tOrdu´ Airgintı´nı´ Mo´ ra (Iascaigh a 71) Greater silver smelt (Fisheries Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) 2004 (I.R. Management and Conservation) Order Uimh. 482 de 2004). 2004 (S.I. No. 482 of 2004). 987 72) An tOrdu´ Tusc (Iascaigh a Bhainistiu´ 72) Tusk (Fisheries Management and agus a Chaomhnu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 486 de Conservation) Order 2004 (S.I. No. 486 of 2004). 2004). 73) An tOrdu´ Dearga´n (Iascaigh a 73) Red seabream (Fisheries Management Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) 2004 (I.R. and Conservation) Order 2004 (S.I. No. 488 Uimh. 488 de 2004). of 2004). 74) An tOrdu´ Leatho´ g (Iascaigh a 74) Plaice (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 3) Conservation) (No. 3) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 473 de 2004). 473 of 2004). 75) Ordu´ Ghliomaigh na hIorua (Iascaigh a 75) Norway Lobster (Fisheries Manage- Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 2) ment and Conservation) (No. 2) Order 2004 2004 (I.R. Uimh. 474 de 2004). (S.I. No. 474 of 2004). 76) Ordu´ Ghliomaigh na hIorua (Iascaigh a 76) Norway Lobster (Fisheries Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 3) Management and Conservation) (No. 3) 2004 (I.R. Uimh. 475 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 475 of 2004). 77) An tOrdu´ Colmo´ irı´ (Iascaigh a 77) Hake (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 7) Conservation) (No. 7) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 476 de 2004). 476 of 2004). 78) An tOrdu´ Trosc (Iascaigh a Bhainistiu´ 78) Cod (Fisheries Management and agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 7) 2004 (I.R. Conservation) (No. 7) Order 2004 (S.I. No. Uimh. 477 de 2004). 477 of 2004). 79) An tOrdu´ Cado´ g (Iascaigh a Bhainistiu´ 79) Haddock (Fisheries Management and agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 14) 2004 (I.R. Conservation) (No. 14) Order 2004 (S.I. No. Uimh. 478 de 2004). 478 of 2004). 80) An tOrdu´ Cado´ g (Iascaigh a Bhainistiu´ 80) Haddock (Fisheries Management and agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 15) 2004 (I.R. Conservation) (No. 15) Order 2004 (S.I. No. Uimh. 479 de 2004). 479 of 2004). 81) An tOrdu´ um an Muir Cheilteach 81) Celtic Sea (Fisheries Management and (Iascaigh a Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) Conservation) (No. 2) Order 2004 (S.I. No. (Uimh. 2) 2004 (I.R. Uimh. 480 de 2004). 480 of 2004). 82) An tOrdu´ Bolma´n (Iascaigh a 82) Horse Mackerel (Fisheries Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 2) Management and Conservation) (No.2) 2004 (I.R. Uimh. 481 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 481 of 2004). 83) An tOrdu´ Langaı´ Gorma (Iascaigh a 83) Blue Ling (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) 2004 (I.R. Conservation) Order 2004 (S.I. No. 484 of Uimh. 484 de 2004). 2004). 84) An tOrdu´ Langaı´ (Iascaigh a Bhainistiu´ 84) Ling (Fisheries Management and agus a Chaomhnu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 485 de Conservation) Order 2004 (S.I. No. 485 of 2004). 2004). 85) An tOrdu´ La´imhı´neach (Iascaigh a 85) Monkfish (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 13) Conservation) (No. 13) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 491 de 2004). 491 of 2004). 86) An tOrdu´ La´imhı´neach (Iascaigh a 86) Monkfish (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 14) Conservation) (No. 14) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 492 de 2004). 492 of 2004). 87) An tOrdu´ um Aistrithe Airgeadais 87) Financial Transfers (Usama bin Laden, (Usama bin Laden, Al-Qaida agus Talaban Al-Qaida and Taliban of Afghanistan) na hAfganasta´ine) (Toirmeasc) 2004 (I.R. (Prohibition) Order 2004 (S.I. No. 456 of Uimh. 456 de 2004). 2004). P.T.O. 988 88) An tOrdu´ um Aistrithe Airgeadais 88) Financial Transfers (Counter (Frithsceimhlitheoireacht) 2004 (I.R. Uimh. Terrorism) Order 2004 (S.I. No. 458 of 458 de 2004). 2004). 89) An tOrdu´ um Aistrithe Airgeadais (An 89) Financial Transfers (Iraq) (Prohibition) Iara´ic) (Toirmeasc) 2004 (I.R. Uimh. 460 de Order 2004 (S.I. No. 460 of 2004). 2004). 90) An tOrdu´ um Aistrithe Airgeadais (An 90) Financial Transfers (Liberia) Libe´ir) (Toirmeasc) 2004 (I.R. Uimh. 464 (Prohibition) Order 2004 (S.I. No. 464 of de 2004). 2004). 91) An tOrdu´ um Aistrithe Airgeadais (An 91) Financial Transfers (Zimbabwe) tSiomba´ib) (Toirmeasc) 2004 (I.R. Uimh. (Prohibition) Order 2004 (S.I. No. 462 of 462 de 2004). 2004). 92) An tOrdu´ um Aistrithe Airgeadais 92) Financial Transfers (Burma/Myanmar) (Burma/Maenmar) (Toirmeasc) 2004 (I.R. (Prohibition) Order 2004 (S.I. No. 446 of Uimh. 446 de 2004). 2004). 93) An tOrdu´ um Acht an Bhainc Ceannais 93) Central Bank and Financial Services agus U´ dara´s Seirbhı´sı´ Airgeadais na Authority of Ireland Act 2003 (Commence- hE´ ireann 2003 (Tosach Feidhme) (Uimh. 1) ment) Order (No. 1) 2004 (S.I. No. 454 of 2004 (I.R. Uimh. 454 de 2004). 2004). 94) An tOrdu´ um Acht an Bhainc Ceannais 94) Central Bank and Financial Services agus U´ dara´s Seirbhı´sı´ Airgeadais na Authority of Ireland Act 2004 (Commence- hE´ ireann 2004 (Tosach Feidhme) 2004 (I.R. ment) Order 2004 (S.I. No. 455 of 2004). Uimh. 455 de 2004). 95) An tOrdu´ um Acht na nDı´deanaithe 95) Refugee Act (Section 22) (Amend- (Alt 22) (Leasu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 500 de ment) Order 2004 (S.I. No. 500 of 2004). 2004). 96) Na Rialacha´in um Achomhairc i leith 96) Sea-Fishing Boat Licensing Appeals Ceadu´ nu´ Ba´d Iascaireachta Mara (Ta´illı´) (Fees) Regulations 2004 (S.I. No. 501 of 2004 (I.R. Uimh. 501 de 2004). 2004). 97) Comhairle na nOspide´al agus Biu´ ro´ 97) Comhairle na nOspide´al and Hospital Riaracha´in na gComhlachtaı´ Ospide´il. Bodies Administrative Bureau. Annual Ra´itis Airgeadais Bhliantu´ la, 2003. Financial Statements, 2003. 98) Oibreacha Pobail an Oirthir Teoranta. 98) Eastern Community Works Limited. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Ra´itis Annual Report and Financial Statements, Airgeadais, 2001. 2001. 99) Bord an La´rionaid Co´ irea´la Drugaı´. 99) The Drug Treatment Centre Board. Ra´itis Airgeadais Bhliantu´ la, 2003. Annual Financial Statements, 2003. 100) COM (2004) 317: no´ ta faisne´ise 100) COM (2004) 317: revised information athbhreithnithe. note. 101) Gnı´omhaireacht Bainistı´ochta an 101) National Treasury Management Chistea´in Na´isiu´ nta. Tuarasca´il agus Ra´itis Agency. Report and Financial Statements, Airgeadais, 2003. 2003. 102) Fuinneamh Inmharthana E´ ireann. 102) Sustainable Energy Ireland. Annual Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Report, 2003. 103) An Coimisiu´ n Meabhair-Shla´inte. 103) Mental Health Commission. Annual Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Report, 2003. 104) Bord na Mo´ na. Tuarasca´il Bhliantu´ il 104) Bord na Mo´ na. Annual Report and agus Ra´itis Airgeadais, 2003/2004. Financial Statements, 2003/2004. 989 105) An tOrdu´ um Acht na Leanaı´ 2001 105) Children Act 2001 (Commencement) (Tosach Feidhme) 2004 (I.R. Uimh. 468 de Order 2004 (S.I. No. 468 of 2004). 2004). 106) An tAcht um Eitic in Oifigı´ Poiblı´, 106) Ethics in Public Office Act 1995. 1995. Forlı´onadh le Cla´r Leasanna Supplement to Register of Interests of Chomhaltaı´ Dha´il E´ ireann de bhun alt 6 Members of Da´il E´ ireann pursuant to den Acht thuasluaite maidir leis an tre´imhse section 6 of the above mentioned Act in chla´ru´ cha´in 1 Feabhra 2001 go 31 Nollaig respect of the registration period 1 2001. [30 Iu´ il 2004]. February 2001 to 31 December 2001. [30 July 2004]. 107) An tOrdu´ um U´ dara´is Chuain (Gan 107) Harbour Authorities (Non-Holding of Toghcha´in a Chomo´ radh) 2004 (I.R. Uimh. Elections) Order 2004 (S.I. No. 472 of 472 de 2004). 2004). 108) Na Rialacha´in um an Oireachtas 108) Oireachtas (Ministerial and (Oifigı´ Aireachta agus Parlaiminte) Parliamentary Offices) (Secretarial (Saora´idı´ Ru´ naı´ochta) (Uimh. 3) 2004 (I.R. Facilities) (No. 3) Regulations 2004 (S.I. Uimh. 430 de 2004). No. 430 of 2004). 109) An Bord A´ rachais Sla´inte Shaora´laigh. 109) Voluntary Health Insurance Board. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Cuntais, 2004. Annual Report and Accounts, 2004. 110) COM (2003) 750: No´ ta faisne´ise 110) COM (2003) 750: Amended leasaithe. information note. 111) An Roinn Comhshaoil, Oidhreachta 111) Department of the Environment, agus Rialtais A´ itiu´ il. Tuarasca´il Heritage and Local Government. Six- Leathbhliantu´ il faoi Acht an Aontais Monthly Report under EU (Scrutiny) Act Eorpaigh (Grinnscru´ du´ ) 2002. Eana´ir - 2002. January - June, 2004. Meitheamh, 2004. 112) An Bord um an gCla´rlann Na´isiu´ nta 112) National Cancer Registry Board. Ailse. Cuntais, 2002. Accounts, 2002. 113) Forbairt na Sionna. Tuarasca´il 113) Shannon Development. Annual Bhliantu´ il, 2003. Report, 2003. 114) Na Rialacha´in Iascaigh Mhara 114) Sea Fisheries (Weighing Procedures (No´ sanna Imeachta Mea´ite le haghaidh for Herring, Mackerel and Horse Mackerel) Scada´n, Ronnach agus Bolma´n) (Uimh. 3) (No. 3) Regulations 2004 (S.I. No. 502 of 2004 (I.R. Uimh. 502 de 2004). 2004). 115) Bord Fiontar Contae Ros Coma´in. 115) Roscommon County Enterprise Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Board. Annual Report, 2003. 116) An Cola´iste Ollscoile, Baile A´ tha 116) University College Dublin National Cliath, Ollscoil na hE´ ireann, Baile A´ tha University of Ireland, Dublin. Financial Cliath. Ra´itis Airgeadais don bhliain dar Statements for the year ended 30 chrı´och 30 Mea´nFo´ mhair, 2002, mar aon September, 2002, together with the report leis an tuarasca´il o´ n Ard-Reachtaire Cuntas of the Comptroller and Auditor General agus Ciste orthu. thereon. 117) Cuntais Chomhairle na dTre´idlia don 117) Veterinary Council Accounts for the bhliain dar chrı´och 31 Ma´rta, 2004. year ended 31 March, 2004. 118) Institiu´ id Ealaı´ne, Deartha agus 118) Du´ n Laoghaire Institute of Art, Teicneolaı´ochta Dhu´ n Laoghaire. Ra´itis Design and Technology. Financial Airgeadais don bhliain dar chrı´och 31 Statements for the year ended 31 August, Lu´ nasa, 2001. 2001.

P.T.O. 990 119) Institiu´ id Ealaı´ne, Deartha agus 119) Du´ n Laoghaire Institute of Art, Teicneolaı´ochta Dhu´ n Laoghaire. Ra´itis Design and Technology. Financial Airgeadais don bhliain dar chrı´och 31 Statements for the year ended 31 August, Lu´ nasa, 2002. 2002. 120) Tuarasca´il Leathbhliantu´ il ar 120) Six-monthly Report on Developments Fhorbairtı´ san AE o´ n Aire Ealaı´on, Spo´ irt in the EU by the Minister for Arts, Sport agus Turaso´ ireachta don tre´imhse 1 and Tourism for the period 1 January - 30 Eana´ir - 30 Meitheamh, 2004. June, 2004. 121) An Roinn Dlı´ agus Cirt, 121) Department of Justice, Equality and Comhionannais agus Athcho´ irithe Dlı´. Law Reform. Oireachtas Scrutiny Six- Tuarasca´il Leathbhliantu´ il faoi alt 2(5) Monthly Report under Section 2(5) of the d’Acht an Aontais Eorpaigh (Grinnscru´ du´ ) European Union (Scrutiny) Act 2002. 1 2002 ar Ghrinnscru´ du´ ag an Oireachtas. 1 January — 30 June, 2004. Eana´ir — 30 Meitheamh, 2004. 122) Gnı´omhaı´ocht Chomhpha´irteach 122) Council Joint Action 2004/530/CFSP of 2004/530/CFSP an 28 Meitheamh 2004 o´ n 28 June 2004 extending the mandate of the gComhairle lena leathnaı´tear sainordu´ Special Representative of the European Ionadaı´ Speisialta an Aontais Eorpaigh le Union for the African Great Lakes Region haghaidh Re´igiu´ nMo´ r-Lochanna na and amending Joint Action 2003/869/CFSP hAfraice agus lena leasaı´tear Gnı´omhaı´ocht together with explanatory information note. Chomhpha´irteach 2003/869/CFSP mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. 123) Gnı´omhaı´ocht Chomhpha´irteach 123) Council Joint Action 2004/531/CFSP of 2004/531/CFSP an 28 Meitheamh 2004 o´ n 28 June 2004 extending the mandate of the gComhairle lena leathnaı´tear sainordu´ Special Representative of the European Ionadaı´ Speisialta an Aontais Eorpaigh in Union in the former Yugoslav Republic of iar—Phoblacht Iu´ gslavach na Macado´ ine Macedonia together with explanatory mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. information note. 124) Gnı´omhaı´ocht Chomhpha´irteach 124) Council Joint Action 2004/532/CFSP of 2004/532/CFSP an 28 Meitheamh 2004 o´ n 28 June 2004 extending and amending the gComhairle lena leathnaı´tear agus lena mandate of the Special Representative of leasaı´tear sainordu´ Ionadaı´ Speisialta an the European Union for the South Aontais Eorpaigh do Chugas Theas mar Caucasus together with explanatory aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. information note. 125) Gnı´omhaı´ocht Chomhpha´irteach 125) Council Joint Action 2004/533/CFSP of 2004/533/CFSP an 28 Meitheamh 2004 o´ n 28 June 2004 extending the mandate of the gComhairle lena leathnaı´tear sainordu´ Special Representative of the European Ionadaı´ Speisialta an Aontais Eorpaigh don Union for Afghanistan and amending Joint Afganasta´in agus lena leasaı´tear Gnı´omh- Action 2003/871/CFSP together with aı´ocht Chomhpha´irteach 2003/871/CFSP explanatory information note. mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. 126) Gnı´omhaı´ocht Chomhpha´irteach 126) Council Joint Action 2004/534/CFSP of 2004/534/CFSP an 28 Meitheamh 2004 o´ n 28 June 2004 extending the mandate of the gComhairle lena leathnaı´tear sainordu´ Special Representative of the European Ionadaı´ Speisialta an Aontais Eorpaigh le Union for the Middle East peace process haghaidh phro´ iseas sı´ocha´na an Mhea´n- and amending Joint Action 2003/873/CFSP Oirthir agus lena leasaı´tear Gnı´omhaı´ocht together with explanatory information note. Chomhpha´irteach 2003/873/CFSP mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. 127) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 127) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir le Comhaontu´ Comhair signature and conclusion, on behalf of the a shı´niu´ agus a chrı´ochnu´ le Prionsacht European Community, of a Cooperation 991 Ando´ ra thar ceann an Chomhphobail Agreement with the Principality of Andorra Eorpaigh mar aon le no´ ta faisne´ise together with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 456. COM (2004) 456. 128) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 128) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 1210/2003 Uimh.1210/2003 maidir le srianta sonracha concerning certain specific restrictions on a´irithe ar chaidreamh eacnamaı´ochta agus economic and financial relations with Iraq airgeadais leis an Iara´ic mar aon le no´ ta together with explanatory information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 502. COM (2004) 502. 129) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 129) Proposal for a Council Decision gComhairle lena leasaı´tear Cinneadh Amending Decision 2001/131/EC conclu- 2001/131/CE ag crı´ochnu´ an no´ is imeachta ding the consultation procedure with Haiti comhairliu´ cha´in le Ha´itı´ faoi Airteagal 96 under Article 96 of the ACP-EC den Chomhaontu´ Comhpha´irtı´ochta ACC- Partnership Agreement together with CE mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 454. COM (2004) 454. 130) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 130) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 2287/2003 Uimh. 2287/2003 maidir le hiascaireacht as regards fishing for Baltic cod together trosc i Muir Bhailt mar aon le no´ ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 390. COM (2004) 390. 131) Togra le haghaidh Treorach o´ n 131) Proposal for a Council Directive gComhairle lena dtabharfar isteach bearta introducing minimum measures for the ı´osta maidir le rialu´ ar ghalair a´irithe a control of certain diseases affecting bivalve bhı´onn ar mhoilisc dhe´bhlaoscacha mar aon molluscs together with explanatory infor- le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. (Leagan mation note. (Codified version). Co´ daithe). COM (2004) 326. COM (2004) 326. 132) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComh- 132) Proposal for a Council Decision airle lena modhnaı´tear co´ ras allmhairithe modifying the Community import regime an Chomhphobail i leith rı´se mar aon le no´ta with respect to rice together with explan- faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 484. atory information note. COM (2004) 484. 133) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 133) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir le crı´ochnu´ Comhaon- conclusion of an Agreement in the form of taithe ar mhodh malartu´ litreacha idir an an exchange of letters between the Comhphobal Eorpach agus an India de European Community and India pursuant bhun Airteagal XXVIII den CGTT to Article XXVIII of GATT 1994 relating (Chomhaontu´ Gineara´lta um Tharaifı´ agus to the modification of concessions with Tra´da´il) 1994 a bhaineann le lamha´ltais i respect to rice provided for in Schedule leith rı´se, da´ bhfora´iltear i Sceideal CXL ata´ CXL annexed to the GATT 1994 [and] i gceangal leis an CGTT 1994, a mhodhnu´ Proposal for a Council Decision on the [agus] Togra le haghaidh Cinnidh o´ n conclusion of an Agreement in the form of gComhairle maidir le crı´ochnu´ Comhaon- an exchange of letters between the taithe ar mhodh malartu´ litreacha idir an European Community and Pakistan Comhphobal Eorpach agus an Phacasta´in pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 de bhun Airteagal XXVIII den CGTT 1994 for the modification of concessions with a bhaineann le la´mhaltais i leith rı´se, da´ respect to rice provided for in EC Schedule bhfora´iltear i Sceideal CXL CE ata´ i CXL annexed to the GATT 1994 together gceangal leis an CGTT 1994, a mhodhnu´ , with explanatory information note. mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 485. COM (2004) 485. 134) Togra le haghaidh Cinnidh o´ 134) Proposal for a Decision of the Pharlaimint na hEorpa agus o´ n gComhairle European Parliament and of the Council on P.T.O. 992 maidir leis an ionstraim sholu´ bthachta a the mobilisation of the flexibility instrument chur chun feidhme i bhfabhar athshla´nu´ in favour of the rehabilitation and agus athcho´ iriu´ na hIara´ice de re´ir phointe reconstruction of Iraq according to point 24 24 de Chomhaontu´ Idirinstitiu´ ideach an 6 of the Interinstitutional Agreement of 6 Bealtaine 1999 mar aon le no´ ta faisne´ise May 1999 together with explanatory infor- mı´niu´ cha´in. COM (2004) 402. mation note. COM (2004) 402. 135) Pa´ipe´ar Uaine ar Chomhpha´irtı´ochtaı´ 135) Green Paper on Public-Private Poiblı´-Prı´obha´ideacha agus Dlı´ an Chomh- Partnerships and Community Law on phobail maidir le Conarthaı´ Poiblı´ agus Public Contracts and Concessions together Lamha´ltais mar aon le no´ ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 327. COM (2004) 327. 136) Re´amh-Dhre´achtbhuise´ad leasaith- 136) Preliminary Draft amending Budget each Uimh. 9 a ghabhann leis an mBuise´ad No. 9 to the General Budget for 2004 — Gineara´lta do 2004 — Ra´iteas Gineara´lta General Statement of Revenue — Ioncaim — Ra´iteas Ioncaim agus Caitea- Statement of Revenue and Expenditure by chais de re´ir Ailt — Alt 111 — (An Section — Section 111 — (Commission) Coimisiu´ n) mar aon le no´ ta faisne´ise together with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. SEC (2004) 910. SEC (2004) 910. 137) Re´amh-dhre´achtbhuise´ad leasaitheach 137) Preliminary Draft amending Budget Uimh. 10 a ghabhann leis an mBuise´ad do No. 10 to the Budget for 2004 — General 2004 — Ra´iteas Gineara´lta Ioncaim — Statement of Revenue — Statement of Ra´iteas Gineara´lta Ioncaim agus Revenue and Expenditure by section — Caiteachais de re´ir ailt — Alt V111 Cuid Section V111 Part B: European Data- B: Maoirseoir ar Chosaint Sonraı´ Eorpacha protection Supervisor together with mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. SEC explanatory information note. (2004) 1018. SEC (2004) 1018. 138) Dre´acht de Chreat-Chinneadh maidir 138) Draft Framework Decision on the le coimea´d sonraı´ arna bpro´ isea´il agus arna retention of data processed and stored in sto´ ra´il i dtaca le sola´thar seirbhı´sı´ connection with the provision of publicly cumarsa´ide leictreonaı´ ata´ ar fa´il go poiblı´ available electronic communications no´ sonraı´ ar ghre´asa´in chumarsa´ide poiblı´ services or data on public communications chun coireacht agus cionta coiriu´ la lena n- networks for the purpose of prevention, a´irı´tear sceimhlitheoireacht a chosc, a investigation, detection and prosecution of imscru´ du´ , a bhrath agus a ionchu´ iseamh crime and criminal offences including mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. terrorism together with explanatory Doicime´ad Uimh. 8958/04 o´ n gComhairle. information note. Council Document No. 8958/04. 139) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 139) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Council Regulation (EC) No. Uimh. 499/96 o´n gComhairle lena n-osclo´far 499/96 opening and providing for the cuo´taı´ taraife de chuid an Chomhphobail i administration of Community tariff quotas gcomhair ta´irgı´ a´irithe iascaigh agus capall for certain fishery products and live horses beo de bhunadh na hI´oslainne agus lena originating in Iceland together with nde´anfar fora´il maidir le riaracha´n na gcuo´taı´ explanatory information note. sin mar aon le no´ta faisne´ise mı´niu´cha´in. COM (2004) 434. COM (2004) 434. 140) Togra le haghaidh Rialacha´in o´n 140) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 992/95 Uimh. 992/95 o´n gComhairle lena n-osclo´far opening and providing for the administration cuo´taı´ taraife de chuid an Chomhphobail i of Community tariff quotas for certain gcomhair ta´irgı´ a´irithe talmhaı´ochta agus agricultural and fishery products originating iascaigh de bhunadh na hIorua agus lena in Norway together with explanatory nde´anfar fora´il maidir le riaracha´n na gcuo´taı´ information note. sin mar aon le no´ta faisne´ise mı´niu´cha´in. COM (2004) 433. 993 COM (2004) 433. 141) Togra le haghaidh Rialacha´in o´n 141) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena mbuno´far ionstraim establishing an instrument of financial support tacaı´ochta airgeadais chun forbairt for encouraging the economic development eacnamaı´ochta phobal Turcach na Cipire a of the Turkish Cypriot community together spreagadh mar aon le no´ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´cha´in. COM (2004) 465. COM (2004) 465. 142) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 142) Proposal for a Council Regulation on gComhairle maidir le coinnı´ollacha special conditions for trade with those areas speisialta i leith tra´da´la leis na limiste´ir sin of the Republic of Cyprus in which the de Phoblacht na Cipire nach bhfeidhmı´onn Government of the Republic of Cyprus Rialtas Phoblacht na Cipire ceannas does not exercise effective control together e´ifeachtach orthu mar aon le no´ ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 466. COM (2004) 466. 143) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 143) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Council Regulation (EC) No. Uimh. 539/2001 o´ n gComhairle maidir leis 539/2001 as regards the reciprocity an sa´sra co´ mhalartaı´ochta mar aon le no´ ta mechanism together with explanatory faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 437. information note. COM (2004) 437. 144) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 144) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir leis an seasamh a bheidh position to be adopted within the ACP-EC le glacadh sa Choiste Ambasado´ irı´ ACC- Committee of Ambassadors concerning the CE maidir le Rialacha´in Foirne an Ionaid Staff Regulations of the Centre for the Fhorbartha Fiontraı´ochta mar aon le no´ ta Development of Enterprise together with faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2003) 750. explanatory information note. COM (2003) 750. 145) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 145) Proposal for a Council Regulation on gComhairle maidir le tacaı´ocht d’fhorbairt support for rural development by the tuaithe o´ n gCiste Eorpach Talmhaı´ochta European Agricultural Fund for Rural um Fhorbairt Tuaithe (EAFRD) mar aon Development (EAFRD) together with le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 490. COM (2004) 490. 146) Teachtaireacht o´ n gCoimisiu´ n chuig an 146) Communication from the Commission gComhairle agus chuig Parlaimint na to the Council and the European hEorpa lena mbaintear amach mu´ nla Parliament accomplishing a sustainable talmhaı´ochta inmharthana don Eoraip trı´d agricultural model for Europe through the an gComhbheartas athcho´ irithe Talmh- reformed CAP — sugar sector reform aı´ochta — athcho´ iriu´ earna´il an tsiu´ cra mar together with explanatory information note. aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 499. COM (2004) 499. 147) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 147) Proposal for a Council Decision gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) 998/2003 to take 998/2003 chun aontachas Mha´lta a chur i account of the accession of Malta together gcuntas mar aon le no´ ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 441. COM (2004) 441. 148) Togra leasaithe le haghaidh Treorach 148) Amended Proposal for a Council o´ n gComhairle lena leasaı´tear Treoir Directive amending Directive 77/388/EEC 77/388/CEE maidir le ca´in bhreisluacha ar as regards value added tax on services sheirbhı´sı´ a shola´thraı´tear in earna´il an provided in the postal sector together with phoist mar aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 468. COM (2004) 468.

P.T.O. 994 149) Tuarasca´il Leathbhliantu´ il do Thithe 149) Six-monthly Report to the Houses of an Oireachtais maidir le forbairtı´ beartais the Oireachtas on key policy and legislative agus reachtacha rı´tha´bhachtacha le linn developments during the Irish Presidency of Uachtara´nacht na hE´ ireann ar an Aontas the European Union. 1 January - 30 June Eorpach. An 1 Eana´ir - 30 Meitheamh 2004. 2004. [Department of Finance]. [An Roinn Airgeadais]. 150) An tU´ dara´s Ceadu´ nu´ cha´in um Ba´id 150) Licensing Authority for Sea-fishing Iascaireachta Mara. Tuarasca´il Bhliantu´ il, Boats. Annual Report, 2003. 2003. 151) An Oifig Achomharc Talmhaı´ochta. 151) Agricultural Appeals Office. Annual Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Report, 2003. 152) An tOrdu´ um Acht na gCuideachtaı´ 152) Companies (Amendment) Act 1982 (Leasu´ ), 1982 (Alt 13(2)) 2004 (I.R. Uimh. (Section 13(2)) Order 2004 (S.I. No. 506 of 506 de 2004). 2004). 153) An tOrdu´ um Ghalair Ainmhithe 153) Diseases of Animals (Importation of (Caoirigh a Allmhairiu´ ) 2004 (I.R. Uimh. Sheep) Order 2004 (S.I. No. 503 of 2004). 503 de 2004). 154) An Rialacha´nfa´n Acht um Urru´ is faoi 154) Asset Covered Securities Act 2001 Chumhdach So´ cmhainne, 2001 (Alt 61(3)) (Section 61(3)) [Interest Rate Sensitivity] [I´ogaireacht Ra´taı´ U´ is] 2004 (I.R. 415 de Regulation 2004 (S.I. No. 415 of 2004). 2004). 155) An Rialacha´nfa´n Acht um Urru´ is faoi 155) Asset Covered Securities Act 2001 Chumhdach So´ cmhainne, 2001 (Alt 61(3)) (Section 61(3)) [Irish Residential [Maoin Cho´ naithe E´ ireannach/Luacha´il Property/Loan Valuation] Regulation 2004 Iasachtaı´] 2004 (I.R. Uimh. 418 de 2004). (S.I. No. 418 of 2004). 156) An Rialacha´nfa´n Acht um Urru´ is faoi 156) Asset Covered Securities Act 2001 Chumhdach So´ cmhainne 2001(Alt 61(1), (Section 61(1), 61(2), 61(3), [Prudent 61(2), 61(3), [Lascaine Stuama Margaidh] Market Discount] Regulation 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 420 de 2004). 420 of 2004). 157) An Rialacha´nfa´n Acht um Urru´ is faoi 157) Asset Covered Securities Act 2001 Chumhdach So´ cmhainne 2001 (Alt 91(1)) (Section 91(1)) (Sensitivity to Interest Rate (I´ogaireacht maidir le hAthruithe ar Ra´taı´ Changes) Regulation 2004 (S.I. No. 416 of U´ is) 2004 (I.R. Uimh. 416 de 2004). 2004). 158) An Rialacha´nfa´n Acht um Urru´ is faoi 158) Asset Covered Securities Act 2001 Chumhdach So´ cmhainne 2001 (Alt 27(4)) (Section 27(4)) Regulation 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 417 de 2004). 417 of 2004). 159) An Rialacha´nfa´n Acht um Urru´ is faoi 159) Asset Covered Securities Act 2001 Chumhdach So´ cmhainne 2001 (Alt 61(1), (Section 61(1), 61(2) and 61(3)) 61(2) agus 61(3)) (Ro´ -chomhthaobhu´ cha´n) (Overcollateralisation) Regulation 2004 2004 (I.R. Uimh. 419 de 2004). (S.I. No. 419 of 2004). 160) Fondu´ ireacht Eolaı´ochta E´ ireann. 160) Science Foundation Ireland. Vision Le´argas 2004 — 2008. 2004 — 2008. 161) Togra Leasaithe le haghaidh Treorach 161) Amended Proposal for a Directive of o´ Pharlaimint na hEorpa agus o´ n the European Parliament and of the gComhairle maidir le ca´ilı´ochtaı´ gairmiu´ la a Council on the recognition of professional aithint mar aon le no´ ta faisne´ise qualifications together with explanatory mı´niu´ cha´in. COM (2004) 317. information note. COM (2004) 317. 162) Feidhmeannacht na mBord Sla´inte. 162) The Health Boards Executive. Ra´itis Airgeadais don tre´imhse 14 Feabhra, Financial Statements for the period 14 2002 go 31 Nollaig, 2002. February, 2002 to 31 December, 2002. 995 163) An Ghnı´omhaireacht um Fha´il 163) Railway Procurement Agency. Annual Iarnro´ d. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Cuntais, Report and Accounts, 2003. 2003. 164) Seirbhı´s Fuilaistriu´ cha´in na hE´ ireann. 164) Irish Blood Transfusion Service. Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 165) Ospide´al San Se´am. Ra´itis Airgeadais, 165) Saint James’s Hospital. Financial 2003. Statements, 2003. 166) An Oifig um Rialu´ Tobac. Ra´itis 166) Office of Tobacco Control. Financial Airgeadais 2003. Statements 2003. 167) An Bord Mı´ochaine agus De´idliachta 167) Postgraduate Medical and Dental Iarche´ime. Cuntais, 2001. Board. Accounts, 2001. 168) An tAire Talmhaı´ochta agus Bia. 168) Minister for Agriculture and Food. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Annual Report, 2003. 169) Bord Leigheasra na hE´ ireann. Ra´itis 169) Irish Medicines Board. Financial Airgeadais, 2003. Statements, 2003. 170) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ 170) Proposal for a Regulation of the Pharlaimint na hEorpa agus o´ n gComhairle Euroepan Parlaiment and of the Council lena gcinntear na rialacha gineara´lta maidir determining the general rules for the le deonu´ cu´ naimh airgeadais o´ n gComh- granting of Community financial aid in the phobal i re´imse na ngre´asa´n tras-Eorpach field of the trans-european transport iompair agus fuinnimh agus lena leasaı´tear networks and energy and amending Council Rialacha´no´ n gComhairle (CE) Uimh. Regulation (EC) No. 2236/95 together with 2236/95 mar aon le no´ ta faisne´ise explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 475. COM (2004) 475. 171) Bord Fiontar Cathrach Luimnigh 171) Limerick City Enterprise Board Teoranta. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Limited. Annual Report, 2003. 172) Bord Fiontar Contae na hIarmhı´ 172) Westmeath County Enterprise Board Teoranta. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Limited. Annual Report, 2003. 173) Eirgrid PLC. Tuarasca´il na Stiu´ rtho´ irı´ 173) Eirgrid PLC. Directors’ Report and agus Ra´itis Airgeadais don bhliain dar Financial Statements for the year ended 31 chrı´och 31 Nollaig, 2003. December, 2003. 174) An Se´u´ Tuarasca´il o´ n Aire Airgeadais 174) Sixth Report by the Minister for maidir le Saora´il Faisne´ise. Eana´ir - Nollaig, Finance on Freedom of Information. 2002. January - December, 2002. 175) SEC (2004) 1018: no´ ta faisne´ise 175) SEC (2004) 1018: revised information athbhreithnithe. note. 176) An tOrdu´ Langaı´ (Iascaigh a 176) Ling (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 2) Conservation) (No. 2) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 489 de 2004). 489 of 2004). 177) Ordu´ Ghliomaigh na hIorua (Iascaigh 177) Norway Lobster (Fisheries a Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 4) Management and Conservation) (No. 4) 2004 (I.R.Uimh. 510 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 510 of 2004). 178) Ordu´ Ghliomaigh na hIorua (Iascaigh 178) Norway Lobster (Fisheries a Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 5) Management and Conservation) (No. 5) 2004 (I.R.Uimh. 511 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 511 of 2004). 179) An tOrdu´ Leatho´ g (Iascaigh a 179) Plaice (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 4) Conservation) (No. 4) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 512 de 2004). 512 of 2004).

P.T.O. 996 180) An tOrdu´ Cado´ g (Iascaigh a 180) Haddock (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 6) Conservation) (No. 6) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 513 de 2004). 513 of 2004). 181) An tOrdu´ Cado´ g (Iascaigh a 181) Haddock (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 7) Conservation) (No. 7) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 514 de 2004). 514 of 2004). 182) An tOrdu´ Colmo´ irı´ (Iascaigh a 182) Hake (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 8) Conservation) (No. 8) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 515 de 2004). 515 of 2004). 183) An tOrdu´ Trosc (Iascaigh a Bhainistiu´ 183) Cod (Fisheries Management and agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 8) 2004 (I.R. Conservation) (No. 8) Order 2004 (S.I. No. Uimh. 516 de 2004). 516 of 2004). 184) An tOrdu´ La´imhı´neach (Iascaigh a 184) Monkfish (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 5) Conservation) (No. 5) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 520 de 2004). 520 of 2004). 185) An tOrdu´ La´imhı´neach (Iascaigh a 185) Monkfish (Fisheries Management and Bhainistiu´ agus a Chaomhnu´ ) (Uimh. 6) Conservation) (No. 6) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 521 de 2004). 521 of 2004). 186) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 186) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile Haice´id, Contae (Hacketstown, County Carlow) Order 2004 Cheatharlach) 2004 (I.R. Uimh. 272 de (S.I. No. 272 of 2004). 2004). 187) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 187) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Muine Baile Cha´ilitheacha) (Muine Bheag, Contae Bheag (Bagenalstown) County Carlow) Cheatharlach) 2004 (I.R. Uimh. 273 de Order 2004 (S.I. No. 273 of 2004). 2004). 188) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 188) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Tullow, Baile Cha´ilitheacha) (An Tulach, Contae County Carlow) Order 2004 (S.I. No. 274 of Cheatharlach) 2004 (I.R. Uimh. 274 de 2004). 2004). 189) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 189) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Gra´ig na Manach, (Graiguenamanagh, County Kilkenny and Contae Chill Chainnigh agus Tigh na hInse, Tinnahinch, County Carlow) Order 2004 Contae Cheatharlach) 2004 (I.R. Uimh. 275 (S.I. No. 275 of 2004). de 2004). 190) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 190) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Coill an Chollaigh, (Bailieborough, County Cavan) Order 2004 Contae an Chabha´in) 2004 (I.R. Uimh. 276 (S.I. No. 276 of 2004). de 2004). 191) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 191) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile She´amais (Ballyjamesduff, County Cavan) Order Dhuibh, Contae an Chabha´in) 2004 (I.R. 2004 (S.I. No. 277 of 2004). Uimh. 277 de 2004). 192) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 192) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Cavan, 997 Baile Cha´ilitheacha) (An Cabha´n, Contae County Cavan) Order 2004 (S.I. No. 278 of an Chabha´in) 2004 (I.R. Uimh. 278 de 2004). 2004). 193) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 193) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Muinchille, Contae (Cootehill, County Cavan) Order 2004 (S.I. an Chabha´in) 2004 (I.R. Uimh. 279 de No. 279 of 2004). 2004). 194) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 194) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Inis Dı´oma´in, Contae (Ennistymon, County Clare) Order 2004 an Chla´ir) 2004 (I.R. Uimh. 280 de 2004). (S.I. No. 280 of 2004). 195) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 195) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Rois, Contae an (Kilrush, County Clare) Order 2004 (S.I. Chla´ir) 2004 (I.R. Uimh. 281 de 2004). No. 281 of 2004). 196) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 196) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana Baile (Qualifying Town Renewal Areas) Cha´ilitheacha) (Sra´id na Cathrach, Contae (Miltown Malbay, County Clare) Order an Chla´ir) 2004 (I.R. Uimh. 282 de 2004). 2004 (S.I. No. 282 of 2004). 197) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 197) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Scairbh, Contae (Scarriff, County Clare) Order 2004 (S.I. an Chla´ir) 2004 (I.R. Uimh. 283 de 2004). No. 283 of 2004). 198) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 198) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Droichead Abhainn (Sixmilebridge, County Clare) Order 2004 O´ gCearnaigh, Contae an Chla´ir) 2004 (I.R. (S.I. No. 284 of 2004). Uimh. 284 de 2004). 199) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 199) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Bantry, Baile Cha´ilitheacha) (Beanntraı´, Contae County Cork) Order 2004 (S.I. No. 285 of Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 285 de 2004). 2004). 200) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 200) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Cloyne, Baile Cha´ilitheacha) (Cluain, Contae County Cork) Order 2004 (S.I. No. 286 of Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 286 de 2004). 2004). 201) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 201) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Ra´th, Contae (Rathluirc) (Charleville), County Cork) Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 287 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 287 of 2004). 202) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 202) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Du´ n ar Aill, Contae (Doneraile, County Cork) Order 2004 (S.I. Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 288 de 2004). No. 288 of 2004). 203) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 203) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Mainistir Fhear Maı´, (Fermoy, County Cork) Order 2004 (S.I. Contae Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 289 de No. 289 of 2004). 2004). P.T.O. 998 204) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 204) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ceann Toirc, Contae (Kanturk, County Cork) Order 2004 (S.I. Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 290 de 2004). No. 290 of 2004). 205) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 205) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Sciobairı´n, (Skibbereen, County Cork) Order 2004 Contae Chorcaı´) 2004 (I.R. Uimh. 291 de (S.I. No. 291 of 2004). 2004). 206) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 206) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ard an Ra´tha, (Ardara, County Donegal) Order 2004 (S.I. Contae Dhu´ n na nGall) 2004 (I.R. Uimh. No. 292 of 2004). 292 de 2004). 207) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 207) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Bealach Fe´ich agus (Ballybofey and Stranorlar, County Srath an Urla´ir, Contae Dhu´ n na nGall) Donegal) Order 2004 (S.I. No. 293 of 2004). 2004 (I.R. Uimh. 293 de 2004). 208) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 208) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Be´al A´ tha Seanaidh, (Ballyshannon, County Donegal) Order Contae Dhu´ n na nGall) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 294 of 2004). 294 de 2004). 209) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 209) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Bun an Phobail, (Moville, County Donegal) Order 2004 (S.I. Contae Dhu´ n na nGall) 2004 (I.R. Uimh. No. 295 of 2004). 295 de 2004). 210) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 210) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ra´th Mealtain, (Ramelton, County Donegal) Order 2004 Contae Dhu´ n na nGall) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 296 of 2004). 296 de 2004). 211) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 211) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Be´al A´ tha Gha´rtha, (Ballygar, County Galway) Order 2004 (S.I. Contae na Gaillimhe) 2004 (I.R. Uimh. 297 No. 297 of 2004). de 2004). 212) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 212) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Clocha´n, Contae (Clifden, County Galway) Order 2004 (S.I. na Gaillimhe) 2004 (I.R. Uimh. 298 de No. 298 of 2004). 2004). 213) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 213) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (A´ th Cinn, Contae na (Headford, County Galway) Order 2004 Gaillimhe) 2004 (I.R. Uimh. 299 de 2004). (S.I. No. 299 of 2004). 214) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 214) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) 999 Baile Cha´ilitheacha) (Baile Locha Riach, (Loughrea, County Galway) Order 2004 Contae na Gaillimhe) 2004 (I.R. Uimh. 300 (S.I. No. 300 of 2004). de 2004). 215) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 215) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Port Omna, Contae (Portumna, County Galway) Order 2004 na Gaillimhe) 2004 (I.R. Uimh. 301 de (S.I. No. 301 of 2004). 2004). 216) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 216) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cathair Saidhbhı´n, (Cahersiveen, County Kerry) Order 2004 Contae Chiarraı´) 2004 (I.R. Uimh. 302 de (S.I. No. 302 of 2004). 2004). 217) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 217) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Oilea´n Ciarraı´, (Castleisland, County Kerry) Order 2004 Contae Chiarraı´) 2004 (I.R. Uimh. 303 de (S.I. No. 303 of 2004). 2004). 218) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 218) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Orglan, Contae (Killorglin, County Kerry) Order 2004 (S.I. Chiarraı´) 2004 (I.R. Uimh. 304 de 2004). No. 304 of 2004). 219) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 219) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Lios Tuathail, Contae (Listowel, County Kerry) Order 2004 (S.I. Chiarraı´) 2004 (I.R. Uimh. 305 de 2004). No. 305 of 2004). 220) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 220) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Dı´seart Diarmada, (Castledermot, County Kildare) Order 2004 Contae Chill Dara) 2004 (I.R. Uimh. 306 de (S.I. No. 306 of 2004). 2004). 221) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 221) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Choca, Contae (Kilcock, County Kildare) Order 2004 (S.I. Chill Dara) 2004 (I.R. Uimh. 307 de 2004). No. 307 of 2004). 222) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 222) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Chuillinn, Contae (Kilcullen, County Kildare) Order 2004 Chill Dara) 2004 (I.R. Uimh. 308 de 2004). (S.I. No. 308 of 2004). 223) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 223) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Mainistir Eimhı´n, (Monasterevan, County Kildare) Order Contae Chill Dara) 2004 (I.R. Uimh. 309 de 2004 (S.I. No. 309 of 2004). 2004). 224) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 224) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ra´th Iomgha´in, (Rathangan, County Kildare) Order 2004 Contae Chill Dara) 2004 (I.R. Uimh. 310 de (S.I. No. 310 of 2004). 2004). 225) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 225) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Callan, P.T.O. 1000 Baile Cha´ilitheacha) (Callainn, Contae County Kilkenny) Order 2004 (S.I. No. 311 Chill Chainnigh) 2004 (I.R. Uimh. 311 de of 2004). 2004). 226) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 226) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Caislea´n an Chomair, (Castlecomer, County Kilkenny) Order Contae Chill Chainnigh) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 312 of 2004). 312 de 2004). 227) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 227) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile an Phoill, (Piltown, County Kilkenny) Order 2004 Contae Chill Chainnigh) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 313 of 2004). 313 de 2004). 228) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 228) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile Mhic Anda´in, (Thomastown, County Kilkenny) Order Contae Chill Chainnigh) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 314 of 2004). 314 de 2004). 229) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 229) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (A´ th na nUrlainn, (Urlingford, County Kilkenny) Order 2004 Contae Chill Chainnigh) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 315 of 2004). 315 de 2004). 230) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 230) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Mo´ inteach Mı´lic, (Mountmellick, County Laois) Order 2004 Contae Laoise) 2004 (I.R. Uimh. 316 de (S.I. No. 316 of 2004). 2004). 231) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 231) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Maighean Ra´tha, (Mountrath, County Laois) Order 2004 (S.I. Contae Laoise) 2004 (I.R. Uimh. 317 de No. 317 of 2004). 2004). 232) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 232) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cu´ il an tSu´ daire, (Portarlington, County Laois) Order 2004 Contae Laoise) 2004 (I.R. Uimh. 318 de (S.I. No. 318 of 2004). 2004). 233) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 233) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ra´th Domhnaigh, (Rathdowney, County Laois) Order 2004 Contae Laoise) 2004 (I.R. Uimh. 319 de (S.I. No. 319 of 2004). 2004). 234) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 234) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Mainistir na Fe´ile, (Abbeyfeale, County Limerick) Order 2004 Contae Luimnigh) 2004 (I.R. Uimh. 320 de (S.I. No. 320 of 2004). 2004). 235) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 235) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) 1001 Baile Cha´ilitheacha) (Caislea´nUı´ Chonaill, (Castleconnell, County Limerick) Order Contae Luimnigh) 2004 (I.R. Uimh. 321 de 2004 (S.I. No. 321 of 2004). 2004). 236) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 236) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Croom, Baile Cha´ilitheacha) (Cromadh, Contae County Limerick) Order 2004 (S.I. No. 322 Luimnigh) 2004 (I.R. Uimh. 322 de 2004). of 2004). 237) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 237) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Mocheallo´ g, (Kilmallock, County Limerick) Order 2004 Contae Luimnigh) 2004 (I.R. Uimh. 323 de (S.I. No. 323 of 2004). 2004). 238) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 238) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ra´th Caola, Contae (Rathkeale, County Limerick) Order 2004 Luimnigh) 2004 (I.R. Uimh. 324 de 2004). (S.I. No. 324 of 2004). 239) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 239) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Ardee, Baile Cha´ilitheacha) (Baile A´ tha Fhirdhia, County Louth) Order 2004 (S.I. No. 325 of Contae Lu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 325 de 2004). 2004). 240) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 240) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cairlinn, Contae Lu´ ) (Carlingford, County Louth) Order 2004 2004 (I.R. Uimh. 326 de 2004). (S.I. No. 326 of 2004). 241) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 241) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile an (Castlebellingham, County Louth) Order Ghearla´naigh, Contae Lu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 327 of 2004). 327 de 2004). 242) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 242) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Du´ nLe´ire, Contae (Dunleer, County Louth) Order 2004 (S.I. Lu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 328 de 2004). No. 328 of 2004). 243) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 243) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile an Ro´ ba, (Ballinrobe, County Mayo) Order 2004 (S.I. Contae Mhaigh Eo) 2004 (I.R. Uimh. 329 No. 329 of 2004). de 2004). 244) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 244) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Be´al an Mhuirthead, (Belmullet, County Mayo) Order 2004 (S.I. Contae Mhaigh Eo) 2004 (I.R. Uimh. 330 No. 330 of 2004). de 2004). 245) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 245) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cla´r Chlainne (Claremorris, County Mayo) Order 2004 Mhuiris, Contae Mhaigh Eo) 2004 (I.R. (S.I. No. 331 of 2004). Uimh. 331 de 2004). 246) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 246) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) P.T.O. 1002 Baile Cha´ilitheacha) (Be´al Easa, Contae (Foxford, County Mayo) Order 2004 (S.I. Mhaigh Eo) 2004 (I.R. Uimh. 332 de 2004). No. 332 of 2004). 247) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 247) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile Uı´ Fhiacha´in, (Newport, County Mayo) Order 2004 (S.I. Contae Mhaigh Eo) 2004 (I.R. Uimh. 333 No. 333 of 2004). de 2004). 248) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 248) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Damhliag, Contae na (Duleek, County Meath) Order 2004 (S.I. Mı´) 2004 (I.R. Uimh. 334 de 2004). No. 334 of 2004). 249) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 249) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Kells, Baile Cha´ilitheacha) (Ceanannas, Contae County Meath) Order 2004 (S.I. No. 335 of na Mı´) 2004 (I.R. Uimh. 335 de 2004). 2004). 250) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 250) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Seanchaislea´n, (Oldcastle, County Meath) Order 2004 (S.I. Contae na Mı´) 2004 (I.R. Uimh. 336 de No. 336 of 2004). 2004). 251) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 251) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha, 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Trim, Baile Cha´ilitheacha) (Baile A´ tha Troim, County Meath) Order 2004 (S.I. No. 337 of Contae na Mı´) 2004 (I.R. Uimh. 337 de 2004). 2004). 252) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 252) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Be´al A´ tha Beithe, (Ballybay, ) Order 2004 Contae Mhuineacha´in) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 338 of 2004). 338 de 2004). 253) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 253) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile na Lorgan, (Castleblayney, County Monaghan) Order Contae Mhuineacha´in) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 339 of 2004). 339 de 2004). 254) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 254) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Clones, Baile Cha´ilitheacha) (Cluain Eois, Contae County Monaghan) Order 2004 (S.I. No. Mhuineacha´in) 2004 (I.R. Uimh. 340 de 340 of 2004). 2004). 255) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 255) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Beannchar, Contae (Banagher, County Offaly) Order 2004 (S.I. Uı´bh Fhailı´) 2004 (I.R. Uimh. 341de 2004). No. 341 of 2004). 256) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 256) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Clara, Baile Cha´ilitheacha) (Clo´ irtheach, Contae County Offaly) Order 2004 (S.I. No. 342 of Uı´bh Fhailı´) 2004 (I.R. Uimh. 342 de 2004). 2004). 257) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 257) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) 1003 Baile Cha´ilitheacha) (E´ adan Doire, Contae (Edenderry, County Offaly) Order 2004 Uı´bh Fhailı´) 2004 (I.R. Uimh. 343 de 2004). (S.I. No. 343 of 2004). 258) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 258) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Fe´ar Ba´n, Contae (Ferbane, County Offaly) Order 2004 (S.I. Uı´bh Fhailı´) 2004 (I.R. Uimh. 344 de 2004). No. 344 of 2004). 259) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 259) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ros Coma´in, Contae (Roscommon, County Roscommon) Order Ros Coma´in) 2004 (I.R. Uimh. 345 de 2004 (S.I. No. 345 of 2004). 2004). 260) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 260) Taxes Consolidation Act Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana 1997(Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Be´al Lathaı´, Contae (Bellaghy-Charlestown, County Sligo) Shligigh) 2004 (I.R. Uimh. 346 de 2004). Order 2004 (S.I. No. 346 of 2004). 261) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 261) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Rosses Baile Cha´ilitheacha) (An Ros, Contae Point, County Sligo) Order 2004 (S.I. No. Shligigh) 2004 (I.R. Uimh. 347 de 2004). 347 of 2004). 262) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 262) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Buirı´os Uı´ Che´in, (Borrisokane, County Tipperary) Order Contae Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 348 of 2004). 348 de 2004). 263) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 263) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Baile Beag, (Littleton, County Tipperary) Order 2004 Contae Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 349 of 2004). 349 de 2004). 264) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 264) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An tAonach, Contae (Nenagh, County Tipperary) Order 2004 Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 350 de (S.I. No. 350 of 2004). 2004). 265) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 265) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (An Teampall Mo´ r, (Templemore, County Tipperary) Order Contae Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 351 of 2004). 351 de 2004). 266) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 266) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Cahir, Baile Cha´ilitheacha) (An Chathair, Contae County Tipperary) Order 2004 (S.I. No. 352 Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 352 de of 2004). 2004). 267) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 267) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Cashel, Baile Cha´ilitheacha) (Caiseal, Contae County Tipperary) Order 2004 (S.I. No. 353 Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 353 de of 2004). 2004). 268) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 268) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) P.T.O. 1004 Baile Cha´ilitheacha) (Fiodh Ard, Contae (Fethard, County Tipperary) Order 2004 Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 354 de (S.I. No. 354 of 2004). 2004). 269) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 269) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Na´ile, Contae (Killenaule, County Tipperary) Order 2004 Thiobraid A´ rann) 2004 (I.R. Uimh. 355 de (S.I. No. 355 of 2004). 2004). 270) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 270) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ceapach Choinn, (Cappoquin, County Waterford) Order Contae Phort La´irge) 2004 (I.R. Uimh. 356 2004 (S.I. No. 356 of 2004). de 2004). 271) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 271) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Coill Mhic (Kilmacthomas, County Waterford) Order Thoma´isı´n, Contae Phort La´irge) 2004 (I.R. 2004 (S.I. No. 357 of 2004). Uimh. 357 de 2004). 272) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 272) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Port La´ch, Contae (Portlaw, County Waterford) Order 2004 Phort La´irge) 2004 (I.R. Uimh. 358 de (S.I. No. 358 of 2004). 2004). 273) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 273) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Tallow, Baile Cha´ilitheacha) (Tulach an Iarainn, County Waterford) Order 2004 (S.I. No. Contae Phort La´irge) 2004 (I.R. Uimh. 359 359 of 2004). de 2004). 274) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 274) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Baile na gCros, (Castlepollard, County Westmeath) Order Contae na hIarmhı´) 2004 (I.R. Uimh. 360 2004 (S.I. No. 360 of 2004). de 2004). 275) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 275) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Cill Bheaga´in, Contae (Kilbeggan, County Westmeath) Order na hIarmhı´) 2004 (I.R. Uimh. 361 de 2004). 2004 (S.I. No. 361 of 2004). 276) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 276) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Moate, Baile Cha´ilitheacha) (An Mo´ ta, Contae na County Westmeath) Order 2004 (S.I. No. hIarmhı´) 2004 (I.R. Uimh. 362 de 2004). 362 of 2004). 277) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 277) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Bun Clo´ idı´, Contae (Bunclody, County Wexford) Order 2004 Loch Garman) 2004 (I.R. Uimh. 363 de (S.I. No. 363 of 2004). 2004). 278) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 278) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Ferns, Baile Cha´ilitheacha) (Fearna, Contae Loch County Wexford) Order 2004 (S.I. No. 364 Garman) 2004 (I.R. Uimh. 364 de 2004). of 2004). 1005 279) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 279) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) (Gorey, Baile Cha´ilitheacha) (Guaire, Contae Loch County Wexford) Order 2004 (S.I. No. 365 Garman) 2004 (I.R. Uimh. 365 de 2004). of 2004). 280) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 280) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Teach Munna, (Taghmon, County Wexford) Order 2004 Contae Loch Garman) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 366 of 2004). 366 de 2004). 281) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 281) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Bealach Conglais, (Baltinglass, County Wicklow) Order 2004 Contae Chill Mhanta´in) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 367 of 2004). 367 de 2004). 282) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 282) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Carn an Bhua, (Carnew, County Wicklow) Order 2004 Contae Chill Mhanta´in) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 368 of 2004). 368 de 2004). 283) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 283) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Du´ n Lua´in, Contae (Dunlavin, County Wicklow) Order 2004 Chill Mhanta´in) 2004 (I.R. Uimh. 369 de (S.I. No. 369 of 2004). 2004). 284) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 284) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Ra´th Droma, Contae (Rathdrum, County Wicklow) Order 2004 Chill Mhanta´in) 2004 (I.R. Uimh. 370 de (S.I. No. 370 of 2004). 2004). 285) An tOrdu´ um an Acht Comhdhlu´ ite 285) Taxes Consolidation Act 1997 Ca´nacha 1997 (Limiste´ir Athnuachana (Qualifying Town Renewal Areas) Baile Cha´ilitheacha) (Tigh na hE´ ille, (Tinahely, County Wicklow) Order 2004 Contae Chill Mhanta´in) 2004 (I.R. Uimh. (S.I. No. 371 of 2004). 371 de 2004). 286) Tuarasca´il o´ n Roinn Fiontar, Tra´da´la 286) Report of the Department of agus Fostaı´ochta don Oireachtas faoi Alt Enterprise, Trade and Employment to the 2(5) d’Acht an Aontais Eorpaigh Oireachtas under Section 2(5) of the (Grinnscru´ du´ ) 2002 don tre´imhse o´ Eana´ir European Union (Scrutiny)Act 2002 for the go Meitheamh, 2004. period from January to June 2004. 287) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComh- 287) Proposal for a Council Decision airle lena leasaı´tear Cinneadh 1999/847/CE amending Decision 1999/847/EC as regards maidir leis an gcla´r gnı´omhaı´ochta de chuid the extension of the Community action an Chomhphobail i re´imse na cosanta programme in the field of civil protection sibhialta a leathnu´ mar aon le no´ ta faisne´ise together with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 512. COM (2004) 512. 288) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 288) Proposal for a Council Regulation gComhairle maidir le bunu´ sce´ime deonaı´ concerning the establishment of a voluntary ceadu´ nu´ cha´in FLEGT le haghaidh FLEGT licensing scheme for imports of allmharuithe adhmaid isteach sa timber into the European Community Chomhphobal Eorpach mar aon le no´ ta together with explanatory information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 515. COM (2004) 515.

P.T.O. 1006 289) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 289) Proposal for a Council Regulation on gComhairle maidir leis an gcomhbheartas the financing of the common agricultural talmhaı´ochta a mhaoiniu´ mar aon le no´ ta policy together with explanatory infor- faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 489. mation note. COM (2004) 489. 290) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 290) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir le sı´niu´ Comhaontaithe signing of a Partnership and Cooperation Comhpha´irtı´ochta agus Comhair idir an Agreement between the European Comhphobal Eorpach agus a mBallsta´it, de Community and its Member States, of the pha´irt, agus Poblacht na Ta´idsı´ceasta´ine, one part, and the Republic of Tajikistan, of den pha´irt eile [agus] Togra le haghaidh the other part [and] Proposal for a Council Cinnidh o´ n gComhairle maidir leis an Decision on the conclusion by the gComhaontu´ Eatramhach ar thra´da´il agus European Community of the Interim ar a´bhair a bhaineann le tra´da´il idir an Agreement on trade and trade-related Comhphobal Eorpach agus an Comhphobal matters between the European Community Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de and the European Atomic Energy pha´irt, agus Poblacht na Ta´idsı´ceasta´ine, Community, of the one part, and the den pha´irt eile, a chrı´ochnu´ ag an Republic of Tajikistan, of the other part gComhphobal Eorpach, mar aon le no´ ta together with explanatory information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 520. COM (2004) 520. 291) Togra le haghaidh cinnidh o´ n 291) Proposal for a decision of the Council gComhairle agus o´ n gCoimisiu´ n maidir le and of the Commission on the conclusion of crı´ochnu´ Comhaontaithe Chomhpha´ir- a Partnership and Cooperation Agreement tı´ochta agus Chomhair idir an Comhphobal between the European Community and the Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do European Atomic Energy Community and Fhuinneamh Adamhach agus a mBallsta´it, their Member States, of the one part, and de pha´irt, agus Poblacht na Ta´idsı´ceasta´ine, the Republic of Tajikistan, of the other part den pha´irt eile, mar aon le no´ ta faisne´ise together with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 521. COM (2004) 521. 292) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 292) Proposal for a Council Decision gComhairle ag ceadu´ do Choimisiu´ n na approving the conclusion by the European hEorpa, thar ceann an Chomhphobail Commission, on behalf of the European Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, an Atomic Energy Community, of the Interim Comhaontu´ Eatramhach ar thra´da´il agus ar Agreement on trade and trade-related a´bhair a bhaineann le tra´da´il idir an matters between the European Community Comhphobal Eorpach agus an Comhphobal and the European Atomic Energy Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de Community, of the one part, and the pha´irt, agus Poblacht na Ta´idsı´ceastaine Republic of Tajikistan, of the other part den pha´irt eile, a chrı´ochnu´ , mar aon le no´ ta together with explanatory information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 556. COM (2004) 556. 293) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 293) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena mbunaı´tear lamha´ltais establishing certain concessions for the a´irithe do Cho´ naidhm na hEilve´ise ar Swiss Confederation in the form of mhodh cuo´ taı´ taraife de chuid an Chomh- Community tariff quotas for certain phobail i gcomhair ta´irgı´ talmhaı´ochta processed agricultural products together pro´ isea´ilte a´irithe mar aon le no´ ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 558. COM (2004) 558. 294) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComh- 294) Proposal for a Council Decision airle maidir le seasamh an Chomhphobail, concerning the Community position on the tar e´is mhe´adu´ an Aontais Eorpaigh, ar na adaptations, following the enlargement of hoiriu´ nuithe ar Iarscrı´bhinnı´ 1 agus 2 a the European Union, of Annexes 1 and 2 to ghabhann leis an gComhaontu´ idir an the Agreement between the European Comhphobal Eorpach agus Co´ naidhm na Community and the Swiss Confederation hEilve´ise maidir le tra´da´il i dta´irgı´ on trade in agricultural products together talmhaı´ochta mar aon le no´ ta faisne´ise with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 567. COM (2004) 567. 1007 295) Na Rialacha´in um Bord Leigheasra na 295) Irish Medicines Board (Fees) hE´ ireann (Ta´illı´) (Leasu´ ) 2004 (I.R. Uimh. (Amendment) Regulations 2004 (S.I. No. 524 de 2004). 524 of 2004). 296) An Chomhairle Leabharlanna. 296) An Chomhairle Leabharlanna. Annual Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Report, 2003. 297) An Phrı´omh-Oifig Staidrimh. Ra´iteas 297) Central Statistics Office. Statement of Straite´ise, 2004 - 2006. Strategy, 2004 - 2006. 298) Na Rialacha´in fa´n Acht um 298) Agriculture Appeals Act 2001 Achomhairc Talmhaı´ochta 2001 (Leasu´ ar (Amendment of Schedule) Regulations an Sceideal) 2004 (I.R. Uimh. 507 de 2004). 2004 (S.I. No. 507 of 2004). 299) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 299) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena mbunaı´tear Ciste establishing a Cohesion Fund together with Comhtha´thaithe mar aon le no´ ta faisne´ise explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 494. COM (2004) 494. 300) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ 300) Proposal for a Regulation of the Pharlaimint na hEorpa agus o´ n gComhairle European Parliament and of the Council on maidir le Ciste Forbraı´ochta Re´igiu´ naı´ na the European Regional Development Fund hEorpa mar aon le no´ ta faisne´ise together with explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 495. COM (2004) 495. 301) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ 301) Proposal for a regulation of the Pharlaimint na hEorpa agus o´ n gComhairle European Parliament and of the Council lena mbunaı´tear gru´ pa´il Eorpach um establishing a European grouping of cross- chomhar trasteorann (EGCC) mar aon le border cooperation (EGCC) together with no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 496. COM (2004) 496. 302) Moladh le haghaidh Cinnidh o´ n 302) Recommendation for a Council gComhairle maidir le hoscailt na gcaibidlı´ Decision on the opening of the negotiations ar chomhaontu´ a bhaineann le caidreamh on an agreement concerning monetary airgeadaı´ochta le Prionsacht Ando´ ra mar relations with the Principality of Andorra aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. together with explanatory information note. COM (2004) 548. COM (2004) 548. 303) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComh- 303) Proposal for a Council Decision airle a bhaineann le crı´ochnu´ concerning the conclusion of an Agreement Comhaontaithe ar mhodh Malartu´ in the form of an Exchange of Letters Litreacha idir an Comhphobal Eorpach, de between the European Community, of the pha´irt, agus Rı´ocht na hIorua, den pha´irt one part, and the Kingdom of Norway, of eile, maidir le Pro´ tacal 2 a ghabhann leis the other part, on Protocol 2 to the bilateral an gComhaontu´ Saorthra´da´la de´thaobhach Free Trade Agreement between the idir Comhphobal Eacnamaı´ochta na European Economic Community and the hEorpa agus Rı´ocht na hIorua mar aon le Kingdom of Norway together with no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 522. COM (2004) 522. 304) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 304) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 1035/2001 Uimh. 1035/2001 lena mbunaı´tear sce´im establishing a catch documentation scheme dhoicime´adaithe gabha´lacha le haghaidh for Dissostichus spp. together with Dissostichus spp. mar aon le no´ ta faisne´ise explanatory information note. mı´niu´ cha´in. COM (2004) 528. COM (2004) 528. 305) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 305) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir leis an gComhphobal conclusion by the European Community of Eorpach do chrı´ochnu´ an chomhaontaithe the agreement on the Conservation of P.T.O. 1008 maidir le hE´ in Uisce Imirceacha Afracacha- African-Eurasian Migratory Waterbirds Eora´iseacha a Chaomhnu´ mar aon le no´ ta together with explanatory information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 531. COM (2004) 531. 306) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 306) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir le sı´niu´ , thar cheann an signing, on behalf of the European Com- Chomhphobail Eorpaigh, agus le cur chun munity, and provisional application of the feidhme sealadach an Chomhaontaithe ar Agreement in the form of an exchange mhodh malartu´ litreacha i dtaca le cur chun letters concerning the provisional appli- feidhme sealadach an Phro´ tacail ina leagtar cation of the Protocol setting out the fishing amach na deiseanna iascaireachta agus an opportunities and financial contribution rannı´ocaı´ocht airgid da´ bhfora´iltear sa provided for in the Agreement between the Chomhaontu´ idir Comhphobal Eacnam- European Economic Community and the aı´ochta na hEorpa agus Poblacht Chon- Islamic Federal Republic of the Comoros aidhme Ioslamach na nOilea´nComo´ra maidir on fishing off the Comoros for the period le hiascaireacht amach o´ cho´ sta na nOilea´n from 28 February 2004 to 31 December Como´ ra i leith na tre´imhse o´ 28 Feabhra 2004 together with explanatory information 2004 go 31 Nollaig 2004 mar aon le no´ ta note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 538. COM (2004) 538. 307) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 307) Proposal for a Council Regulation on gComhairle maidir le crı´ochnu´ an Chomh- the conclusion of the Agreement in the aontaithe ar mhodh malartu´ litreacha i form of an exchange of letters concerning dtaca le leathnu´ an Phro´ tacail ina leagtar the extension of the Protocol setting out the amach na deiseanna iascaireachta agus an fishing opportunities and financial rannı´ocaı´ocht airgid da´ bhfora´iltear sa contribution provided for in the Agreement Chomhaontu´ idir Comhphobal Eacna- between the European Economic maı´ochta na hEorpa agus Poblacht Chon- Community and the Islamic Federal aidhme Ioslamach na nOilea´n Como´ ra Republic of the Comoros on fishing off the maidir le hiascaireacht amach o´ cho´ sta na Comoros for the period from 28 February nOilea´n Como´ ra i leith na tre´imhse o´ 28 2004 to 31 December 2004 together with Feabhra 2004 go 31 Nollaig 2004 mar aon explanatory information note. le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 540. COM (2004) 540. 308) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 308) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 2287/2003 Uimh. 2287/2003 maidir le deiseanna as concerns fishing opportunities in iascaireachta in uiscı´ na Graonlainne mar Greenland waters together with aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 545. COM (2004) 545. 309) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 309) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 2287/2003 Uimh. 2287/2003 maidir leis an lı´on as concerns the number of days at sea for laethanta ar farraige do shoithı´ ag vessels fishing for haddock in the North Sea iascaireacht Cado´ g sa Mhuir Thuaidh agus and the use of bottom trawls in waters maidir le husa´id tra´il ghrinnill in uiscı´ around the Azores, the Canary Islands and timpeall ar na hAso´ ir, na hOilea´in Madeira together with explanatory Chana´racha agus Maide´ara mar aon le no´ ta information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 555. COM (2004) 555. 310) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 310) Proposal for a Council Decision gComhairle maidir le tograı´, thar ceann an concerning proposals, on behalf of the Chomhphobail Eorpaigh agus na mBallsta´t, European Community and the Member le haghaidh leasuithe ar Iarscrı´bhinnı´ 1-111 States, for amendments to Annexes 1-111 de Phro´ tacal 1998 a ghabhann le Coinbh- of the 1998 Protocol to the 1979 Convention insiu´ n 1979 ar Thruailliu´ Aeir Trasteorann on Long Range Transboundary Air Fadraoin maidir le Truaillea´in Orga´nacha Pollution on Persistent Organic Pollutants 1009 Mharthanacha agus ar Iarscrı´bhinnı´ A-C de and to Annexes A-C of the Stockholm Choinbhinsiu´ n Sto´ co´ lm ar Thruaillea´in Convention on Persistent organic Pollutants Orga´nacha Mharthanacha mar aon le no´ ta together with explanatory information note. faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 537. COM (2004) 537. 311) An Bord Bia. Tuarasca´il Bhliantu´ il 311) An Bord Bia. Annual Report and agus Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 312) An Coimisiu´ n um Chaidreamh 312) Labour Relations Commission. Oibreachais. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Annual Report, 2003. 313) An tOrdu´ um an Acht Iompair 313) Transport (Railway Infrastructure) (Bonneagar Iarnro´ id) 2001 (Lı´ne A — Act 2001 (Line A — Tallaght to Abbey Iarnro´ dE´ adrom o´ Thamhlacht go Sra´id na Street Light Railway) (Amendment) (No. Mainistreach) (Leasu´ ) (Uimh. 3) 2004 (I.R. 3) Order 2004 (S.I. No. 529 of 2004). Uimh. 529 de 2004). 314) Tuarasca´il o´ n gCigire Ospide´al 314) Report of the Inspector of Mental Meabhair-Ghalar, 2003. Hospitals, 2003. 315) An tOrdu´ fa´n Acht um Shaoire 315) Adoptive Leave Act 1995 (Extension Uchtaı´och 1995 (Tre´imhsı´ Saoire a Fhadu´ ) of Periods of Leave) Order 2004 (Draft). 2004 (Dre´acht). 316) Na Rialacha´in Iascaigh Mhara 316) Sea Fisheries (Weighing Procedures (No´ sanna Imeachta Mea´ite le haghaidh for Herring, Mackerel and Horse Mackerel) Scada´n, Ronnach agus Bolma´n) (Uimh.4) (No. 4) Regulations 2004 (S.I. No. 530 of 2004 (I.R. Uimh. 530 de 2004). 2004). 317) An tOrdu´ fa´n Acht um 317) National Development Finance Ghnı´omhaireacht Airgeadais d’Fhorbairt Agency Act 2002 (Amendment of Na´isiu´ nta 2002 (Leasu´ ar an Sceideal) 2004 Schedule) Order 2004 [Draft]. [Dre´acht]. 318) An Coiste Gairmoideachais: Contae 318) Vocational Education Committee: Uı´bh Fhailı´ —Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il County Offaly — Annual Financial don bhliain dar chrı´och 31 Nollaig, 2002. Statement for the year ended 31 December, 2002. 319) An Coiste Gairmoideachais: Contae 319) Vocational Education Committee: Luimnigh — Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il County Limerick — Annual Financial don bhliain dar chrı´och 31 Nollaig, 2001. Statement for the year ended 31 December, 2001. 320) An Coiste Gairmoideachais: Contae 320) Vocational Education Committee: Luimnigh — Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il County Limerick — Annual Financial don bhliain dar chrı´och 31 Nollaig, 2002. Statement for the year ended 31 December, 2002. 321) An Coiste Gairmoideachais: Contae 321) Vocational Education Committee: na hIarmhı´ —Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il County Westmeath — Annual Financial don bhliain dar chrı´och 31 Nollaig, 2002. Statement for the year ended 31 December, 2002. 322) An Coiste Gairmoideachais: Cathair 322) Vocational Education Committee: City Chorcaı´ —Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il don of Cork — Annual Financial Statement for bhliain dar chrı´och 31 Nollaig, 2002. the year ended 31 December, 2002. 323) An Coiste Gairmoideachais: Contae 323) Vocational Education Committee: na Mı´ —Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il don County Meath — Annual Financial bhliain dar chrı´och 31 Nollaig, 2002. Statement for the year ended 31 December, 2002.

P.T.O. 1010 324) An Coiste Gairmoideachais: Contae 324) Vocational Education Committee: Thiobraid A´ rann (An Trian Thuaidh) — County Tipperary (N R) — Annual Ra´iteas Airgeadais Bliantu´ il don bhliain dar Financial Statement for the year ended 31 chrı´och 31 Nollaig 2000. December, 2000. 325) An tOrdu´ fa´n Acht um Aerfoirt Sta´it 325) State Airports Act 2004 (Dublin 2004 (La´ Ceaptha Bhaile A´ tha Cliath) Appointed Day) Order 2004 (S.I. No. 531 (I.R.Uimh.531 de 2004). of 2004). 326) Togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 326) Porposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaı´tear Rialacha´n (CE) amending Regulation (EC) No. 2037/2000 Uimh. 2037/2000 o´ Pharlaimint na hEorpa of the European Parliament and of the agus o´ n gComhairle maidir leis an mbonn- Council, as regards the base year for the bhliain chun cuo´ taı´ hidreaclo´ rafluara- allocation of quotas of hydrochlorofluoro- carbo´ in a leithroinnt i leith na mBallsta´t a carbons with respect to the Member States d’aontaigh an 1 Bealtaine 2004 mar aon le that acceded on 1 May 2004 together with no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. explanatory information note. COM (2004) 550. COM (2004) 550. 327) Togra le haghaidh Treoracha o´ 327) Proposal for Directives of the Pharlaimint na hEorpa agus o´ n gComhairle European Parliament and of the Council lena nde´antar Treoir 2000/12/EC an 20 Re-casting Directive 2000/12/EC of the Ma´rta 2000 o´ Pharlaimint na hEorpa agus European Parliament and of the Council of o´ n gComhairle a bhaineann le gno´ 20 March 2000 relating to the taking up and institiu´ idı´ creidmheasa a thosu´ agus a pursuit of the business of credit institutions shaothru´ agus Treoir 93/6/CEE an 15 Ma´rta and Council Directive 93/6/EEC of 15 1993 o´ n gComhairle maidir le leordho´ na- March 1993 on the capital adequacy of thacht caipitil gno´ lachtaı´ infheistı´ochta agus investment firms and credit institutions institiu´ idı´ creidmheasa, a athmhu´ nlu´ , mar together with explanatory information note. aon le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. COM (2004) 486. COM (2004) 486. 328) Tuarasca´il o´ n Roinn Iompair don 328) Report of the Department of Oireachtas de re´ir Alt 2(5) d’Acht an Transport to the Oireachtas in accordance Aontais Eorpaigh (Grinnscru´ du´ ) 2002 — 1 with Section 2(5) of the European Eana´ir - 30 Meitheamh 2004. (Scrutiny) Act 2002 — 1 January to 30 June 2004. 329) Togra le haghaidh cinnidh o´ n 329) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir le sı´niu´ agus cur chun signature and provisional application of a feidhme sealadach Pro´ tacail a ghabhann leis Protocol to the Euro-Mediterranean an gComhaontu´ Eora-Mhea´nmhara idir na Agreement between the European Comhphobail Eorpacha agus a mBallsta´it, Communities and their Member States, of de pha´irt, agus Rı´ocht Haisimı´teach na the one part, and the Hashemite Kingdom hIorda´ine, den pha´irt eile d’fhonn of Jordan, of the other part, to take account aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na of the accession of the Czech Republic, the hEasto´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht Republic of Estonia, the Republic of na hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Cyprus, the Republic of Hungary, the Phoblacht na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Republic of Latvia, the Republic of Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Lithuania, the Republic of Malta, the Slo´ ive´ine agus Phoblacht na Slo´ vaice leis an Republic of Poland, the Republic of Aontas Eorpach a chur i gcuntas [agus] Slovenia, and the Slovak Republic to the Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComhairle European Union [and] Proposal for a maidir le crı´ochnu´ Pro´ tacail a ghabhann leis Council Decision on the conclusion of a an gComhaontu´ Eora-Mhea´nmhara idir na Protocol to the Euro-Mediterranean Comhphobail Eorpacha agus a mBallsta´it, Agreement between the European de pha´irt, agus Rı´ocht Haisimı´teach na Communities and their Member States, of hIorda´ine, den pha´irt eile, d’fhonn the one part, and the Hashemite Kingdom aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na of Jordan, of the other part, to take account hEasto´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht of the accession of the Czech Republic, the 1011 na hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Republic of Estonia, the Republic of Phoblacht na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Cyprus, the Republic of Hungary, the Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Republic of Latvia, the Republic of Slo´ ive´ine agus Phoblacht na Slo´ vaice leis an Lithuania, the Republic of Malta, the Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon Republic of Poland, the Republic of le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. Slovenia, and the Slovak Republic to the COM (2004) 578. European Union together with explanatory information note. COM (2004) 578. 330) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 330) Proposal for a Council Decision on the gComhairle maidir le sı´niu´ agus cur chun signature and provisional application of an feidhme sealadach Pro´ tacail Bhreise a Additional Protocol to the Association ghabhann leis an gComhaontu´ Comhlachais Agreement between the European idir na Comhphobail Eorpacha agus a Community and its Member States, of the mBallsta´it, de pha´irt, agus Poblacht na Sile, one part, and the Republic of Chile, of the den pha´irt eile, d’fhonn aontachas other part, to take account of the accession Phoblacht na Seice, Phoblacht na of the Czech Republic, the Republic of hEasto´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht Estonia, the Republic of Cyprus, the na hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Republic of Hungary, the Republic of Phoblacht na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Latvia, the Republic of Lithuania, the Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Republic of Malta, the Republic of Poland, Slo´ ive´ine agus Phoblacht na Slo´ vaice leis an the Republic of Slovenia, and the Slovak Aontas Eorpach a chur i gcuntas [agus] Republic to the European Union [and] Togra le haghaidh Cinnidh o´ n gComhairle Proposal for a Council Decision on the maidir le crı´ochnu´ Pro´ tacail Breise a conclusion of an Additional Protocol to the ghabhann leis an gComhaontu´ Comhlachais Association Agreement between the idir na Comhphobail Eorpacha agus a European Community and its Member mBallsta´it, de pha´irt, agus Poblacht na Sile, States, of the one part, and the Republic of den pha´irt eile, d’fhonn aontachas Chile, of the other part, to take account of Phoblacht na Seice, Phoblacht na the accession of the Czech Republic, the hEasto´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht Republic of Estonia, the Republic of na hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Cyprus, the Republic of Hungary, the Phoblacht na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Republic of Latvia, the Republic of Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Lithuania, the Republic of Malta, the Slo´ ive´ine agus Phoblacht na Slo´ vaice leis an Republic of Poland, the Republic of Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon Slovenia, and the Slovak Republic to the le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. European Union together with explanatory COM (2004) 566. information note. COM (2004) 566. 331) Togra le haghaidh Cinnidh o´ n 331) Proposal for a Council Decision gComhairle ag crı´ochnu´ Pro´ tacail Bhreise a concluding an additional Protocol to the ghabhann leis an gComhaontu´ maidir le Agreement on Trade, Development and Tra´da´il, Forbairt agus Comhar idir an Cooperation between the European Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballsta´t, Community and its Member States, of the de pha´irt, agus Poblacht na hAfraice Theas, one part, and the Republic of South Africa, den pha´irt eile, d’fhonn aontachas of the other part, to take account of the Phoblacht na Seice, Phoblacht na accession of the Czech Republic, the hEasto´ ine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht Republic of Estonia, the Republic of na hUnga´ire, Phoblacht na Laitvia, Cyprus, the Republic of Hungary, the Phoblacht na Liotua´ine, Phoblacht Mha´lta, Republic of Latvia, the Republic of Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Lithuania, the Republic of Malta, the Slo´ ive´ine agus Phoblacht na Slo´ vaice leis an Republic of Poland, the Republic of Aontas Eorpach a chur i gcuntas mar aon Slovenia, and the Slovak Republic to the le no´ ta faisne´ise mı´niu´ cha´in. European Union together with explanatory COM (2004) 554. information note. COM (2004) 554.

P.T.O. 1012 332) An tOrdu´ fa´n Acht um Bara´ntas 332) European Arrest Warrant Act 2003 Gabha´la Eorpach 2003 (Ballsta´it (Designated Member States) (No. 6) Order Ainmnithe) (Uimh. 6) 2004 (I.R. Uimh. 532 2004 (S.I. No. 532 of 2004). de 2004). 333) Bord Sla´inte an Iar-Thuaiscirt. Ra´itis 333) North-Western Health Board. Annual Airgeadais Bhliantu´ la, 2001. Financial Statements, 2001. 334) Bord Sla´inte an Iar-Thuaiscirt. Ra´itis 334) North-Western Health Board. Annual Airgeadais Bhliantu´ la, 2002. Financial Statements, 2002. 335) Na Rialacha´in um Thoghcha´in 335) Presidential Elections (Forms) Uachtara´in (Foirmeacha) 2004. (I.R. Uimh. Regulations 2004. (S.I. No. 533 of 2004). 533 de 2004). 336) An Chu´ irt Oibreachais. Tuarasca´il 336) Labour Court. Annual Report, 2003. Bhliantu´ il, 2003. 337) Beartas um Cheadu´ nu´ Ba´d 337) Sea Fishing Boat Licensing Policy — Iascaireachta Mara — Treoir Beartais Policy Directive 3/2004. 3/2004. 338) Idir-Thra´da´il E´ ireann, Comhlacht 338) InterTradeIreland Trade and Business Forbartha Tra´da´la agus Gno´ . Development Body. Annual Review of Athbhreithniu´ Bliantu´ il Gnı´omhaı´ochtaı´, Activities, 2003 and Annual Accounts, 2003 agus Cuntais Bhliantu´ la, 2003. 2003. 339) Bord Fiontar Contae Shligigh 339) Sligo County Enterprise Board Teoranta. Tuarasca´il agus Ra´itis Airgeadais Limited. Report and Financial Statements an Bhoird Stiu´ rtho´ irı´ i leith na tre´imhse 1 of the Board of Directors in respect of the Eana´ir, 2003 go 31 Nollaig, 2003. period 1 January, 2003 to 31 December, 2003. 340) An tOrdu´ um an Registration of Births 340) Registration of Births and Deaths and Deaths (Ireland) Act 1863 (Alt 17 agus (Ireland) Act 1863 (Section 17 and Section Alt 18) (Cill Mhanta´in) 2004 (I.R. Uimh. 18) (Wicklow) Order 2004 (S.I. No. 540 of 540 de 2004). 2004). 341) An Roinn Sla´inte agus Leanaı´. 341) Department of Health and Children. Tuarasca´il Leathbhliantu´ il ar Iniu´ chadh Oireachtas Scrutiny Six-Monthly Report, Oireachtais, faoi Alt 2(5) d’Acht an Aontais under Section 2(5) of the European Union Eorpaigh (Grinnscru´ du´ ) 2002, don tre´imhse (Scrutiny) Act 2002, for 1 January — 30 1 Eana´ir — 30 Meitheamh 2004. June 2004. 342) Na Rialacha´in um an gCiste 342) Horse and Greyhound Racing Fund Ra´saı´ochta Capall agus Con 2004 Regulations 2004 (Draft). (Dre´acht). 343) An Coimisine´ir Cosanta Sonraı´. 343) Data Protection Commissioner. Cuntais Bhliantu´ la, 2003. Annual Accounts, 2003. 344) U´ dara´sNa´isiu´ nta Ca´ilı´ochtaı´ na 344) National Qualifications Authority of hE´ ireann. Cuntais Bhliantu´ la, 2002. Ireland. Annual Accounts, 2002. 345) Peitriliam a Thaisce´aladh agus a 345) Petroleum Exploration and Fhorbairt in E´ irinn — Tuarasca´il a Development in Ireland — Report covering bhaineann leis an tre´imhse 1 Eana´ir, 2004 - period 1 January, 2004 - 30 June, 2004. 30 Meitheamh, 2004. 346) Sainchomhairliu´ Idirna´isiu´ nta FA´ S 346) FA´ S International Consulting Ltd. Teoranta. Ra´itis Airgeadais, 2003. Financial Statements, 2003. 347) FA´ S. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Ra´itis 347) FA´ S. Annual Report and Financial Airgeadais, 2003. Statements, 2003. 1013 348) Tuarasca´il o´ n Ard-Reachtaire Cuntas 348) Comptroller and Auditor General agus Ciste faoi Scru´ du´ Luach ar Airgead: Report on Value for Money Examination: An Roinn Oideachais agus Eolaı´ochta — Department of Education and Science — ‘‘An Treoirthionscadal Comhpha´irtı´ochta The Grouped Schools Pilot Partnership Scoileanna Gru´ pa´ilte’’ — Tuarasca´il Uimh. Project — Report No. 48, June 2004. 48, Meitheamh 2004. 349) An tArd-Reachtaire Cuntas agus 349) Comptroller and Auditor General. Ciste. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Cuntais Annual Report and Appropriation Leithreasa, 2003 (Imleabhar I). Accounts, 2003 (Volume I). 350) An tArd-Reachtaire Cuntas agus 350) Comptroller and Auditor General. Ciste. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Cuntais Annual Report and Appropriation Leithreasa, 2003 (Imleabhar II). Accounts, 2003 (Volume II).

Neamhreachtu´il: Non-Statutory: 1) An tOrdu´ Post-Tobhaigh fa´n Acht um 1) Communications Regulation Act 2002 Riala´il Cumarsa´ide 2002 (Alt 30) 2004 (I.R. (Section 30) Postal Levy Order 2004 (S.I. Uimh. 401 de 2004). No. 401 of 2004). 2) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 2) Houses of the Oireachtas. Joint um Shla´inte agus Leanaı´. An Tuarasca´il: Committee on Health and Children. Cleachtais Srianta in Oiliu´ int Leighis in Report: Restrictive Practices in Medical E´ irinn. Iu´ il 2004. Training in Ireland. July 2004. 3) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 3) European Communities (Recreational (A´ rthaı´ A´ ineasa) (Leasu´ ) 2004 (I.R. Uimh. Craft) (Amendment) Regulations 2004 (S.I. 422 de 2004). No. 422 of 2004). 4) Corpara´id Na´isiu´ nta Pheitriliam na 4) Irish National Petroleum Corporation hE´ ireann Teoranta. Tuarasca´il Bhliantu´ il, Limited. Annual Report, 2003. 2003. 5) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 5) European Communities (Ship and Port (Saora´idı´ Loinge agus Poirt) 2004 Facilities) Regulations 2004 (S.I. No. 413 of (I.R.Uimh. 413 de 2004). 2004). 6) Tuarasca´il o´ n mBinse Fiosru´ cha´in (Binse 6) Report of the Tribunal of Inquiry Morris) a bunaı´odh de bhun na nAchtanna [Morris Tribunal] set up pursuant to the um Binsı´ Fiosru´ cha´in (Fianaise) 1921 - 2002 Tribunal of Inquiry (Evidence) Acts 1921 - i dtaobh Gardaı´ a´irithe de Ranna´n Dhu´ n na 2002 into Certain Gardaı´ in the Donegal nGall. Division. 7) Tuarasca´il maidir le hImscru´ duithe ar 7) Report on Investigations into the Affairs Ghno´ thaı´ Bhanc Na´isiu´ nta na hE´ ireann of National Irish Bank Limited and Teoranta agus ar Ghno´ thaı´ Sheirbhı´sı´ National Irish Bank Financial Services Airgeadais Bhanc Na´isiu´ nta na hE´ ireann Limited by High Court Inspectors Mr. Teoranta o´ Chigirı´ na hArd-Chu´ irte an Justice Blayney and Tom Grace FCA Breitheamh Uasal Blayney agus Tom Grace appointed 30 March 1998 and 15 June 1998. FCA a ceapadh an 30 Ma´rta 1998 agus an 15 Meitheamh 1998. 8) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 8) European Communities (Organisation of (Eagru´ Ama Oibre) (Gnı´omhaı´ochtaı´ Working Time) (Activities of Doctors in Dochtu´ irı´ faoi Oiliu´ int) 2004 (I.R. Uimh. Training) Regulations 2004 (S.I. No. 494 of 494 de 2004). 2004). 9) Dul Chun Cinn a Chothu´ 2003-2005. 9) Sustaining Progress 2003-2005. Progress Tuarasca´il faoi Dhul Chun Cinn maidir le Report on Special Initiatives. July 2004. Tionscnaimh Speisialta. Iu´ il 2004. P.T.O. 1014 10) Dul Chun Cinn a Chothu´ . 10) Sustaining Progress. Mid-term Review Athbhreithniu´ Mea´nte´arma ar Chuid a of Part One of the Agreement. Report of hAon den Chomhaontu´ . Tuarasca´il o´ n the Steering Group to the Fifth Plenary nGru´ pa Stiu´ rtha don Chu´ igiu´ Cruinniu´ Meeting. July 2004. Iomla´nach. Iu´ il 2004. 11) Dul Chun Cinn a Chothu´ . Comhaontu´ 11) Sustaining Progress. Social Partnership Comhpha´irtı´ochta So´ isialaı´ 2003-2005. An Agreement 2003-2005. Fifth Progress Cu´ igiu´ Tuarasca´il faoi Dhul Chun Cinn- Report-Revised Agriculture Text. Te´acs Talmhaı´ochta Athbhreithnithe. 12) Athbhreithniu´ Mea´nte´arma ar Chuid a 12) Mid-term Review of Part Two of Do´ de Dul Chun Cinn a Chothu´ -Pa´ agus an Sustaining Progress-Pay and the Work- A´ it Oibre. Meitheamh, 2004. place. June 2004. 13) O´ ra´id an Taoisigh, Parthala´nO´ 13) Speech by the Taoiseach, Mr. Bertie hEachthairn, Uasal, T.D., ag an gCu´ igiu´ Ahern, T.D., at the Fifth Plenary Meeting Cruinniu´ Iomla´nach leis na Comhpha´irtithe with the Social Partners in Dublin Castle on So´ isialta i gCaislea´n Bhaile A´ tha Cliath an 13 July 2004. 13 Iu´ il 2004. 14) Seisiu´ n Iomla´nach ar Dhul Chun Cinn 14) Plenary Session of Sustaining Progress. a Chothu´ . Aitheasc o´ nTa´naiste agus Aire Address by An Ta´naiste and Minister of Fiontar, Tra´da´la agus Fostaı´ochta Ma´ire Nı´ Enterprise, Trade and Employment Mary A´ irne, T.D. ag an Seisiu´ n Iomla´nach ar Harney, T.D. at the Plenary Session of Dhul Chun Cinn a Chothu´ . Caislea´n Bhaile Sustaining Progress. Dublin Castle, 13 July A´ tha Cliath, 13 Iu´ il 2004. 2004. 15) Ra´iteas o´ n Aire Airgeadais, Cathal Mac 15) Statement by Minister for Finance, Mr. Riabhaigh, Uasal, T.D. An Cruinniu´ Charlie McCreevy T.D. Sustaining Progress Iomla´nach ar Dhul Chun Cinn a Chothu´ , Plenary Meeting, Dublin Castle, 13 July Caislea´n Bhaile A´ tha Cliath, 13 Iu´ il 2004. 2004. 16) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 16) European Communities (Environ- (Measu´ nacht Timpeallachta ar Phleananna mental Assessment of Certain Plans and A´ irithe agus ar Chla´ir A´ irithe) 2004 (I.R. Programmes) Regulations 2004 (S.I. No. Uimh. 435 de 2004). 435 of 2004). 17) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 17) European Communities (Greenhouse (Tra´da´il Astuithe Ga´is Cheaptha Teasa) Gas Emissions Trading) Regulations 2004 2004 (I.R. Uimh. 437 de 2004). (S.I. No. 437 of 2004). 18) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 18) European Communities (Pet Passport) (Pas Peata) 2004 (I.R. Uimh. 423 de 2004). Regulations 2004 (S.I. N. 423 of 2004). 19) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 19) European Communities (Equine Stud- (Graı´leabhar agus Iomaı´ocht Each- Book and Competition) Regulations 2004 ainmhithe) 2004 (I.R. Uimh. 399 de 2004). (S.I. No. 399 of 2004). 20) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 20) European Communities (Feedingstuffs) (A´ bhair Bheatha) (Beatha Ghe´inmhodh- (Genetically Modified Feed) Regulations naithe) 2004 (I.R. Uimh. 424 de 2004). 2004 (S.I. No. 424 of 2004). 21) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 21) Houses of the Oireachtas. Joint um Ghno´ thaı´ Eachtracha. Tionscadal Committee on Foreign Affairs. Project Uganda — Tuarasca´il. Iu´ il 2004. Uganda — Report. July 2004. 22) An tOrdu´ um Dhu´ ichı´ agus Cheantair 22) District Court Districts and Areas Chu´ irte Du´ iche (Leasu´ ) agus Laetha agus (Amendment) and Variation of Days and Uaire a Athru´ (Ra´th Domhnaigh agus Port Hours (Rathdowney and Portlaoise) Order Laoise) 2004 (I.R. Uimh. 487 de 2004). 2004 (S.I. No. 487 of 2004). 23) An tOrdu´ um Dhu´ ichı´ agus Cheantair 23) District Court Districts and Areas 1015 Chu´ irte Du´ iche (Leasu´ ) (An Gleann Garbh (Amendment) (Glengarriff and Bantry) agus Beanntraı´) 2004 (I.R. Uimh. 493 de Order 2004 (S.I. No. 493 of 2004). 2004). 24) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 24) European Communities (Processed (Bianna Pro´ isea´ilte de Bhunadh Gra´nach Cereal-Based Foods and Baby Foods for agus Bianna Naı´ona´in do Naı´onna agus Infants and Young Children) Regulations Leanaı´ O´ ga) 2004 (I.R. Uimh. 433 de 2004). 2004 (S.I. No. 433 of 2004). 25) Dul Chun Cinn a Chothu´ . Comhaontu´ 25) Sustaining Progress. Social Partnership Comhpha´irtı´ochta So´ isialaı´, 2003-2005. An Agreement, 2003-2005. Fifth Progress Cu´ igiu´ Tuarasca´il faoi Dhul Chun Cinn, Iu´ il Report, July 2004. 2004. 26) An Chomhairle Aireachta 26) North/South Ministerial Council. Thuaidh/Theas. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Annual Report, 2003. 27) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 27) Houses of the Oireachtas. Joint um Fhiontraı´ocht agus Mionghno´ thaı´. An Committee on Enterprise and Small Dara Tuarasca´il Eatramhach maidir le Business. Second Interim Report on hAthcho´ irithe ar Mhargadh A´ rachais na Reforms to the Irish Insurance Market. July hE´ ireann. Iu´ il 2004. 2004. 28) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 28) Houses of the Oireachtas. Joint um Dhlı´ agus Ceart, Comhionannas, Committee on Justice, Equality, Defence Cosaint agus Cearta na mBan. Tuarasca´il and Women’s Rights. Report on a Review maidir le hAthbhreithniu´ ar an gCo´ ras of the Criminal Justice System. July 2004. Ceartais Choiriu´ il. Iu´ il 2004. 29) An Roinn Gno´ thaı´ So´ isialacha agus 29) Department of Social and Family Teaghlaigh. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2003. Affairs. Annual Report, 2003. 30) An tOrdu´ fa´n Acht um Bord 30) Personal Injuries Assessment Board Measu´ naithe Dı´obha´lacha Pearsanta 2003 Act 2003 (Commencement) (No. 3) Order (Tosach Feidhme) (Uimh. 3) 2004 (I.R. 2004 (S.I. No. 438 of 2004). Uimh. 438 de 2004). 31) An tOrdu´ Cu´ irte Cuarda (Ta´illı´) 2004 31) Circuit Court (Fees) Order 2004 (S.I. (I.R. Uimh. 445 de 2004). No. 445 of 2004). 32) An tOrdu´ Cu´ irte Du´ iche (Ta´illı´) 2004 32) District Court (Fees) Order 2004 (S.I. (I.R. Uimh. 446 de 2004). No. 446 of 2004). 33) An tOrdu´ um an gCu´ irt Uachtarach 33) Supreme Court and High Court (Fees) agus an Ard-Chu´ irt (Ta´illı´) 2004 (I.R. Order 2004 (S.I. No. 444 of 2004). Uimh. 444 de 2004). 34) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 34) Houses of the Oireachtas. Joint um Airgeadas agus an tSeirbhı´s Phoiblı´. Committee on Finance and the Public Tuarasca´il Iniu´ chta AE Uimh. 7: COM Service. EU Scrutiny report No. 7: COM (2003) 822: Togra le haghaidh Treorach o´ n (2003) 822: Proposal for a Council Directive gComhairle lena leaso´ far Treoir amending Directive 77/388/EEC as regards 77/388/CEE maidir leis an ionad ina the place of supply of services. July 2004. sola´thraı´tear seirbhı´sı´.Iu´ il 2004. 35) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 35) Houses of the Oireachtas. Joint um Ghno´ thaı´ Eorpacha. An Fochoiste um Committee on European Affairs. Sub- Iniu´ chadh Eorpach. An Naou´ Tuarasca´il is Committee on European Scrutiny. Twenty Fiche: Tuarasca´il ar Chruinniu´ an 11 Ma´rta Ninth Report: Report of the Meeting of 11 2004. March 2004. 36) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 36) Houses of the Oireachtas. Joint um Shla´inte agus Leanaı´. Tuarasca´il Uimh. Committee on Health and Children. Report P.T.O. 1016 6: Tuarasca´il Maidir Le: Togra COM (2003) No. 6: Report On: Proposal COM (2003) 808, togra le haghaidh Rialacha´in o´ n 808, a proposal for a Council Regulation of gComhairle maidir leis an La´rionad the European Monitoring Centre of Drugs Faireacha´in Eorpach um Dhrugaı´ agus and Drug Addiction. July 2004. Andu´ il i nDrugaı´.Iu´ il 2004. 37) An Fo´ ram Comhpha´irtı´ochta Na´isiu´ nta 37) Health Services National Partnership Seirbhı´sı´ Sla´inte. Ra´itis Airgeadais don Forum. Financial Statements for year ended bhliain dar chrı´och an 31 Nollaig, 2003. 31 December, 2003. 38) An tOrdu´ um an Acht Leasa 38) Social Welfare (Miscellaneous Sho´ isialaigh (Fora´lacha Ilghne´itheacha) Provisions) Act 2002 (Section 16) (No. 8) 2002 (Alt 16) (Uimh. 8) (Tosach Feidhme) (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 450 2004 (I.R. Uimh. 450 de 2004). of 2004). 39) Rialacha na nUaschu´ irteanna (Rialacha 39) Rules of the Superior Courts (Order Ordu´ 130 (Leasu´ )) 2004 (I.R. Uimh. 471 de 130 (Amendment) Rules) 2004 (S.I. No. 471 2004). of 2004). 40) Athbhreithniu´ Caiteachais i leith Lı´onra 40) Expenditure Review of Enterprise Oifigı´ Fhiontraı´ocht E´ ireann Thar Lear. Ireland’s Overseas Office Network. (Department of Enterprise, Trade and Employment). 41) Sraith Conarthaı´ Uimh. 14 de 2002. 41) Treaty Series No.14 of 2002. Coinbhinsiu´ n maidir le Measu´ nacht Convention on Environmental Impact Tionchair Timpeallachta i gComhthe´acs Assessment in a Transboundary Context. Trasteorann. Arna dhe´anamh in Espoo, an Done at Espoo, 25 February 1991. Entered 25 Feabhra 1991. Tha´inig i bhFeidhm go into Force Internationally, 10 September hIdirna´isiu´ nta, an 10 Mea´nFo´ mhair 1997. 1997. Entered into Force for Ireland, 23 Tha´inig i bhFeidhm d’E´ irinn, an 23 October 2002. Deireadh Fo´ mhair 2002. 42) Sraith Conarthaı´ Uimh. 1 de 2003. 42) Treaty Series No.1 of 2003. Exchange Malartu´ Litreacha dar da´ta an 16 Iu´ il agus of Letters dated 16 July and 30 July 2002 an 30 Iu´ il 2002 idir E´ ire agus an Astra´il lena between Ireland and Australia constituting ndearnadh Comhaontu´ chun an an Agreement to amend the Agreement on Comhaontu´ ar Cho´ irea´il Leighis le Medical Treatment for Temporary Visitors haghaidh Cuairteoirı´ Sealadacha idir an between Australia and Ireland. Entered Astra´il agus E´ ire a leasu´ . Tha´ining i into force: 1 January 2003. bhfeidhm: an 1 Eana´ir 2003. 43) Sraith Conarthaı´ Uimh. 2 de 2003. An 43) Treaty Series No.2 of 2003. Convention Coinbhinsiu´ n maidir le Cur i gCoinne on Combating Bribery of Foreign Public Breabaireacht a Dhe´anamh ar Oifigigh Officials in International Business Phoiblı´ Choigrı´che in Idirbhearta Gno´ Transactions. Done at Paris, 17 December Idirna´isiu´ nta. Arna dhe´anamh i bPa´ras, an 1997. Signed by Ireland on 17 December 17 Nollaig 1997. Arna shı´niu´ ag E´ irinn an 1997. Instrument of Ratification deposited 17 Nollaig 1997. Thaisc E´ ire an Ionstraim by Ireland on 22 September 2003. Entered Dhaingniu´ cha´in an 22 Mea´nFo´ mhair 2003. into force internationally on 15 February Tha´inig i bhfeidhm go hidirna´isiu´ nta an 15 1999. Entered into force for Ireland on 21 Feabhra 1999. Tha´inig i bhfeidhm d’E´ irinn November 2003. an 21 Samhain 2003. 44) Sraith Conarthaı´ Uimh. 3 de 2003. 44) Treaty Series No.3 of 2003. Protocol Pro´ tacal Uimh. 13 a ghabhann leis an No.13 to the Convention for the Protection gCoinbhinsiu´ n chun Cearta an Duine agus of Human Rights and Fundamental Saoirsı´ Bunu´ sacha a Chosaint, maidir le Freedoms, concerning the abolition of the deireadh a chur le Piono´ s an Bha´is i ngach Death Penalty in all circumstances. Done at cu´ inse. Arna dhe´anamh i Vilnias an 3 Vilnius on 3 May 2002. Signed by Ireland Bealtaine 2002. Arna shı´niu´ ag E´ irinn an 3 on 3 May 2002. Instrument of Ratification 1017 Bealtaine 2002. Thaisc E´ ire an Ionstraim deposited by Ireland on 3 May 2002. Dhaingniu´ cha´in an 3 Bealtaine 2002. Entered into force internationally on 1 July Tha´inig i bhfeidhm go hidirna´isiu´ nta an 1 2003. Entered into force for Ireland on 1 Iu´ il 2003. Tha´inig i bhfeidhm d’E´ irinn an 1 July 2003. Iu´ il 2003. 45) Sraith Conarthaı´ Uimh. 4 de 2003. An 45) Treaty Series No. 4 of 2003. Agreement Comhaontu´ maidir le hE´ in Uisce on the Conservation of African-Eurasian Imirceacha Afracacha-Eora´iseacha a Migratory Waterbirds. Opened for Chaomhnu´ . Arna oscailt lena shı´niu´ sa Ha´ig signature at the Hague on 15 August 1996. an 15 Lu´ nasa 1996. Arna shı´niu´ ag E´ irinn Signed by Ireland on 27 August 1996. an 27 Lu´ nasa 1996. Thaisc E´ ire an Ratification deposited by Ireland on 23 May Daingniu´ cha´n an 23 Bealtaine 2003. 2003. Entered into force for Ireland on 1 Tha´inig i bhfeidhm d’E´ irinn an 1 Iu´ il 2003. July 2003. 46) Sraith Conarthaı´ Uimh. 5 de 2003. An 46) Treaty Series No. 5 of 2003. Anti- Coinbhinsiu´ n Frithdho´ pa´la. Arna Doping Convention. Done at Strasbourg on dhe´anamh i Strasbourg an 16 Samhain 1989. 16 November 1989. Signed by Ireland on 25 Arna shı´niu´ ag E´ irinn an 25 Meitheamh June 1992. Instrument of Ratification 1992. Thaisc E´ ire an Ionstraim Dhaing- deposited by Ireland on 29 January 2003. niu´ cha´in an 29 Eana´ir 2003. Tha´inig i Entered into force internationally on 1 bhfeidhm go hidirna´isiu´ nta an 1 Ma´rta March 1990. Entered into force for Ireland 1990. Tha´inig i bhfeidhm d’E´ irinn an 1 on 1 March 2003. Ma´rta 2003. 47) Na Rialacha´in um Cheadu´ nais Teilifı´se 47) Television Licences (Free Licences) (Ceadu´ nais in Aisce) 2004 (I.R. Uimh. 496 Regulations 2004 (S.I. No. 496 of 2004). de 2004). 48) An tOrdu´ um an Acht Seirbhı´sı´ Poist 48) Postal and Telecommunications agus Teileachumarsa´ide 1983 (Ceadu´ nais Services Act 1983 (Issue of Television Teilifı´se a Eisiu´ int) 2004 (I.R. Uimh. 497 de Licences) Order 2004 (S.I. No. 497 of 2004). 2004). 49) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 49) European Communities (Marketing (Caighdea´in Mhargaı´ochta le haghaidh Ola Standards for Olive Oil) Regulations 2004 Olo´ ige) 2004 (I. R. Uimh. 397 de 2004). (S.I. No. 397 of 2004). 50) An tOrdu´ fa´n Acht um Thiono´ ntachtaı´ 50) Residential Tenancies Act 2004 Co´ naithe 2004 (Tosach Feidhme) 2004 (I. (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 505 R. Uimh. 505 de 2004). of 2004). 51) Na Rialacha Cu´ irte Cuarda (Alt 39 den 51) Circuit Court Rules (Section 39 Acht um Cheartas Coiriu´ il 1994) 2004 (I.R. Criminal Justice Act 1994) 2004 (S.I. No. Uimh. 448 de 2004). 448 of 2004). 52) An tOrdu´ Iarnro´ id um an Acht Iompair 52) Transport (Railway Infrastructure) Act (Bonneagar Iarnro´ id) 2001 (Atreoru´ Chill 2001 (Kilkenny Diversion) Railway Order Chainnigh) 2004 (I.R. Uimh. 495 de 2004). 2004 (S.I. No. 495 of 2004). 53) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 53) European Communities (Burma/Maenmar) (Smachtbhannaı´) 2004 (Burma/Myanmar) (Sanctions) Regulations (I.R. Uimh. 467 de 2004). 2004 (S.I. No. 467 of 2004). 54) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 54) European Communities (Liberia) (An Libe´ir) (Smachtbhannaı´) 2004 (I.R. (Sanctions) Regulations 2004 (S.I. No. 465 Uimh. 465 de 2004). of 2004). 55) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 55) European Communities (Zimbabwe) (An tSiomba´ib) (Smachtbhannaı´) 2004 (Sanctions) Regulations 2004 (S.I. No. 463 (I.R. Uimh. 463 de 2004). of 2004). P.T.O. 1018 56) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 56) European Communities (Usama bin (Usama bin Laden, Al-Qaida agus Talaban Laden, Al-Qaida and Taliban of na hAfganasta´ine) (Smachtbhannaı´) 2004 Afghanistan) (Sanctions) Regulations 2004 (I.R. Uimh. 457 de 2004). (S.I. No. 457 of 2004). 57) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 57) European Communities (Counter (Smachtbhannaı´ Airgeadais Terrorism Financial Sanctions) Regulations Frithsceimhlitheoireachta) 2004 (I.R. Uimh. 2004 (S.I. No. 459 of 2004). 459 de 2004). 58) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 58) European Communities (Iraq) (An Iara´ic) (Smachtbhannaı´ Airgeadais) (Financial Sanctions) Regulations 2004 (S.I. 2004 (I.R. Uimh. 461 de 2004). No. 461 of 2004). 59) Roinn an Taoisigh. Tuarasca´il 59) Department of the Taoiseach. Annual Bhliantu´ il, 2003. Report, 2003. 60) Oifig an Ard-Reachtaire Cuntas agus 60) Office of the Comptroller and Auditor Ciste. Tuarasca´il Chorpara´ideach, 2002- General. Corporate Report, 2002-2003. 2003. 61) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 61) European Communities (Amendment (Leasu´ ar I.R. Uimh. 68 de 2003) 2004 (I.R. of S.I. No. 68 of 2003) Regulations 2004 Uimh. 490 de 2004). (S.I. No. 490 of 2004). 62) Oifig an Ard-Reachtaire Cuntas agus 62) Office of the Comptroller and Auditor Ciste. Ra´iteas Straite´ise, 2004-2006. General. Statement of Strategy, 2004-2006. 63) Ioncam agus Caiteachas Na´isiu´ nta, 63) National Income and Expenditure, 2003. 2003. 64) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 64) Houses of the Oireachtas. Joint um Ghno´ thaı´ Eorpacha. An Fochoiste um Committee on European Affairs. Sub- Iniu´ chadh Eorpach. An Trı´ochadu´ Committee on European Scrutiny. Thirtieth Tuarasca´il: Tuarasca´il ar Chruinniu´ an 1 Report: Report of the Meeting of 1 April Aibrea´n 2004. 2004. 65) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste 65) Houses of the Oireachtas. Joint um Ghno´ thaı´ Eorpacha. An Fochoiste um Committee on European Affairs. Sub- Iniu´ chadh Eorpach. An tAonu´ Tuarasca´il is Committee on European Scrutiny. Thirty Trı´ocha, Tuarasca´il ar Chruinniu´ an 22 First Report, Report of the Meeting of 22 Aibrea´n 2004. April 2004. 66) Comhairle na Breataine-na hE´ ireann. 66) British-Irish Council. Report, 1999 - Tuarasca´il, 1999 - 2003. 2003. 67) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 67) European Communities (Internal (Margadh Inmhea´nach i nGa´sNa´du´ rtha) Market in Natural Gas) Regulations 2004 2004 (I.R. Uimh. 426 de 2004). (S.I. No. 426 of 2004). 68) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 68) European Communities (Internal (Margadh Inmhea´nach i nGa´sNa´du´ rtha) Market in Natural Gas) (No. 2) Regulations (Uimh. 2) 2004 (I.R. Uimh. 452 de 2004). 2004 (S.I. No. 452 of 2004). 69) Cuntais Chomhshaoil d’E´ irinn, 1995 - 69) Environmental Accounts for Ireland, 2002. 1995 - 2002. 70) An Comhchoiste um Ghno´ thaı´ 70) Joint Committee on Foreign Affairs. Eachtracha. Tuarasca´il Bhliantu´ il, 2002 — Annual Report, 2002 — 2003. 2003. 71) Le´irmheas agus Ionchas an 71) Economic Review and Outlook, 2004. Gheilleagair, 2004. 1019 72) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 72) European Communities (Control on (Rialu´ ar allmhairı´ ta´irgı´ o´ ainmhithe lena imports of animal products for personal gcaitheamh ag daoine) 2004 (I.R. Uimh. 267 consumption) Regulations 2004 (S.I. No. de 2004). 267 of 2004). 73) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 73) European Communities (Avian (Fliu´ E´ anu´ il) (Rialu´ ar Allmhairı´ Ta´irgı´ Influenza)(Control on Imports of Avian E´ anu´ la o´ Cheanada) 2004 (I.R. Uimh. 268 Products from Canada) Regulations 2004 de 2004). (S.I. No.268 of 2004). 74) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 74) European Communities (Avian (Fliu´ E´ anu´ il) (Rialu´ ar Allmhairı´ Ta´irgı´ Influenza)(Control on Imports of Avian E´ anu´ la o´ Sta´it Aontaithe Mheiricea´), 2004 Products from the United States of (I.R. Uimh. 266 de 2004). America) Regulations 2004 (S.I. No. 266 of 2004). 75) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 75) European Communities (Avian (Fliu´ E´ anu´ il) (Rialu´ ar Allmhairı´ Ta´irgı´ Influenza)(Control on Imports of Avian E´ anu´ la o´ n Afraic Theas), 2004 (I.R. Uimh. Products from South Africa) Regulations 509 de 2004). 2004 (S.I. No. 509 of 2004). 76) Rialacha na nUaschu´ irteanna (An 76) Rules of the Superior Courts (Personal tAcht um Bord Measu´ naithe Dı´obha´lacha Injuries Assessment Board Act 2003) 2004 Pearsanta 2003) 2004 (I.R. Uimh. 517 de (S.I. No.517 of 2004). 2004). 77) Rialacha na Cu´ irte Du´ iche (An tAcht 77) District Court (Personal Injuries um Bord Measu´ naithe Dı´obha´lacha Assessment Board Act 2003) Rules 2004 Pearsanta 2003) 2004 (I.R. Uimh. 526 de (S.I. No. 526 of 2004). 2004). 78) Buise´id U´ dara´sA´ itiu´ il, 2003. 78) Local Authority Budgets, 2003. 79) An tOrdu fa´n Acht um Riala´il 79) Taxi Regulation Act 2003 (Part 2) Tacsaithe 2003 (Cuid 2) (An La´ Bunaithe) (Establishment Day) Order 2004 (S.I. No. 2004 (I.R. Uimh. 523 de 2004). 523 of 2004). 80) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 80) European Communities (Removal of (An Colu´ n Veirteabrach Bo´ lachta a Bovine Vertebral Column) Regulations Aistriu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 528 de 2004). 2004 (S.I. No. 528 of 2004). 81) An tOrdu´ fa´n Acht um Ghalair 81) Diseases of Animals Act 1966 (Control Ainmhithe, 1966 (Rialu´ ar Vacsaı´nı´ on Animal and Poultry Vaccines) Ainmhithe agus E´ anlaithe Clo´ is) (Leasu´ ) (Amendment) Order 2004 (S.I. No. 508 of 2004 (I.R. Uimh. 508 de 2004). 2004). 82) Tuarasca´il Eadra´na 599: Sce´im 82) Arbitration Report 599: Scheme of Chomhre´itigh agus Eadra´na don Sta´tseir- Conciliation and Arbitration for the Civil bhı´s. E´ ileamh o´ Chumann Feidhmiu´ cha´in Service. Claim by the Public Servcie na Seirbhı´se Poiblı´ go nde´anfar na Executive Union that the Presenting hOifigigh Thı´olactha sa Choimisiu´ n Iarratas Officers in the Refugee Applications Dı´deanaithe ata´ ar ceangal leis an Roinn Commission attached to the Department of Dlı´ agus Cirt, Comhionannais agus Athch- Justice, Equality and Law Reform be o´ irithe Dlı´ a uasghra´du´ o´ na ngra´danna upgraded from their present grades of la´ithreacha mar Ardoifigeach Feidhmiu´ - Higher Executive Officer to Assistant cha´in go leibhe´al Prı´omh-Oifigigh Chu´ nta. Principal Officer level. 83) Tuarasca´il Eadra´na 600: Sce´im 83) Arbitration Report 600: Scheme of Chomhre´itigh agus Eadra´na don Sta´tseir- Conciliation and Arbitration for the Civil bhı´s. E´ ileamh o´ Chumann Feidhmiu´ cha´in Service. Claim by the Public Servcie na Seirbhı´se Poiblı´ go n-ı´ocfar cu´ iteamh i Executive Union that compensation for loss leith tuillimh a chailleadh leis na hOifigigh of earnings be paid to those Executive P.T.O. 1020 Fheidhmiu´ cha´in agus na hArdoifigigh Officers and Higher Executive Officers Fheidhmiu´ cha´in sin ar laghdaı´odh a whose earnings were reduced consequent dtuillimh de thoradh Thuarasca´il an on the implementation of the Report of the Ghru´ pa Athbhreithnithe ar Thascaonaid Review Group on Mobile Task Units in Shoghluaiste a chur i bhfeidhm i mı´ October, 1997. Dheireadh Fo´ mhair, 1997. 84) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 84) European Communities (Registration (Allmhaireoirı´ Ta´irgı´ o´ Ainmhithe a of Importers of Animal Products) Chla´ru´ ) 2004 (I.R. Uimh. 269 de 2004). Regulations 2004 (S.I. No. 269 of 2004). 85) An tOrdu´ fa´n Acht um Thiono´ ntachtaı´ 85) Residential Tenancies Act 2004 Co´ naithe 2004 (An La´ Bunaithe) 2004 (I.R. (Establishment Day) Order 2004 (S.I. No. Uimh. 525 de 2004). 525 of 2004). 86) Coinbhinsiu´ n idir E´ ire agus Poblacht na 86) Convention between Ireland and the hI´oslainne chun ca´nachas du´ bailte a Republic of Iceland for the avoidance of sheachaint agus cosc a chur le himghabha´il double taxation and the prevention of fiscal fhioscach maidir le ca´nacha ar ioncam agus evasion with respect to taxes on income and ar chaipiteal. Arna dhe´anamh i mBaile on capital. Done at Dublin on 17 A´ tha Cliath an 17 Nollaig, 2003. December, 2003. 87) Coinbhinsiu´ n idir E´ ire agus an 87) Convention between Ireland and the Phoblacht Heille´ineach chun ca´nachas Hellenic Republic for the avoidance of du´ bailte a sheachaint agus cosc a chur le double taxation and the prevention of fiscal himghabha´il fhioscach maidir le ca´nacha ar evasion with respect to taxes on income and ioncam agus ar ghno´ chain chaipitiu´ la.Arna capital gains. Done at Athens on 24 dhe´anamh san Aithin an 24 Samhain, 2003. November, 2003. 88) Coinbhinsiu´ n idir Rialtas na hE´ ireann 88) Convention between the Government agus Rialtas Cheanada chun ca´nachas of Ireland and the Government of Canada du´ bailte a sheachaint agus cosc a chur le for the avoidance of double taxation and himghabha´il fhioscach maidir le ca´nacha ar the prevention of fiscal evasion with respect ioncam agus ar ghno´ chain chaipitiu´ la. Arna to taxes on income and capital gains. Done dhe´anamh in Ottawa an 8 Deireadh at Ottawa on 8 October, 2003. Fo´ mhair, 2003. 89) Rialacha na Cu´ irte Du´ iche (Bonneagar 89) District Court (Railway Infrastructure) Iarnro´ id) 2004 (I.R. Uimh. 534 de 2004). Rules 2004 (S.I. No. 534 of 2004). 90) Suirbhe´ireacht ar Iompar Fartha 90) Road Freight Transport Survey, 2003. Bo´ thair, 2003. 91) Na Rialacha Cu´ irte Du´ iche (Eistre´atadh 91) District Court (Estreatment of Cu´ irtbhannaı´) 2004 (I.R. Uimh. 535 de Recognisances) Rules 2004 (S.I. No. 535 of 2004). 2004). 92) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 92) European Communities (Authorisation, (Ta´irgı´ Cosanta Plandaı´ aU´ daru´ , a Chur ar Placing on the Market, Use and Control of an Margadh, a U´ sa´id agus a Rialu´ ) (Leasu´ ) Plant Protection Products) (Amendment) (Uimh. 2) 2004 (I.R. Uimh. 498 de 2004). (No. 2) Regulations 2004 (S.I. No. 498 of 2004). 93) Rialacha´in na gComhphobal Eorpach 93) European Communities (Trade in (Tra´da´il i mBo´ -Ainmhithe Sı´olru´ cha´in Bovine Breeding Animals, their Semen, Buaibheacha, ina Seamhan, a nUbha´in agus Ova and Embryos) (Amendment) a Suthanna) (Leasu´ ) 2004 (I.R. Uimh. 499 Regulations 2004 (S.I. No. 499 of 2004). de 2004). 94) Rialacha na Cu´ irte Du´ iche (Leanaı´) 94) District Court (Children) Rules 2004 2004 (I.R. Uimh. 539 de 2004). (S.I. No. 539 of 2004). 1021 95) An tOrdu´ fa´n Acht um Dhliteanas 95) Civil Liability and Courts Act 2004 Sibhialta agus Cu´ irteanna (Tosach (Commencement) Order 2004 (S.I. No. 544 Feidhme) 2004 (I.R. Uimh. 544 de 2004). of 2004). 96) Rialacha´in Chreata na gComhphobal 96) European Communities (Life Eorpach (A´ rachas Saoil) (Leasu´ ) 2004 (I.R. Assurance) Framework (Amendment) Uimh. 543 de 2004). Regulations 2004 (S.I. No. 543 of 2004). 97) Bainistı´ocht Forbartha Limiste´ar 97) Area Development Management Teoranta. Tuarasca´il Bhliantu´ il agus Limited. Annual Report and Accounts, Cuntais, 2003. 2003.

Parlaimint na hEorpa: European Parliament: 1) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 1) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar chrı´ochnu´ an decision on the conclusion of the Chomhaontaithe le haghaidh Comhair Agreement on Scientific and Technical Eolaı´ochta agus Teicneolaı´ochta idir an Cooperation between the European Comhphobal Eorpach agus Sta´t Iosrael Community and the State of Israel COM COM (2003) 568 — C5-0478/2003 — (2003) 568 — C5-0478/2003 — 2003/0220(CNS)). 2003/0220(CNS)). 2) Tairiscint le haghaidh ru´ in o´ Pharlaimint 2) Motion for a European Parliament na hEorpa maidir leis an Teachtaireacht o´ n resolution on the Commission gCoimisiu´ n ar fhaireacha´nnı´os fearr a Communication on better monitoring of the dhe´anamh ar fheidhmiu´ dhlı´ an application of Community law (COM(2002) Chomhphobail (COM(2002) 725 — C5- 725 — C5-0008/2003 — 2003/2008(INI)). 0008/2003 — 2003/2008(INI)). 3) Moladh o´ Pharlaimint na hEorpa chuig 3) European Parliament recommendation an gComhairle maidir le cearta prı´osu´ nach to the Council on the rights of prisoners in san Aontas Eorpach (2003/2188(181)). the European Union (2003/2188(INI)). 4) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 4) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar chrı´ochnu´ an decision on the conclusion by the European Chomhaontaithe maidir le hAontachas an Community of the Agreement on the Chomhphobail Eorpaigh leis an Accession of the European Community to gCoinbhinsiu´ n um Iompar Idirna´isiu´ nta the Convention concerning International d’Iarnro´ d (COTIF) an 9 Bealtaine 1980, Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, arna leasu´ le Pro´ tacal Vilnius an 3 as amended by the Vilnius Protocol of 3 Meitheamh 1999 (COM(2003) 696-C5- June 1999 (COM(2003) 696 — C5- 0041/2004-2003/0269(CNS)). 0041/2004 — 2003/0269(CNS)). 5) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir leis 5) European Parliament resolution on the an gCe´ad Tuarasca´il ar an Treoir um First Report on the implementation of the Chosaint Sonraı´ a chur i ngnı´omh. Data Protection Directive (95/46/EC) (95/46/CE) (COM (2003) 265 — C5- (COM(2003) 265 — C5-0375/2003 — 0375/2003 -2003/2153(INI)). 2003/2153(INI)). 6) Moladh o´ Pharlaimint na hEorpa chuig 6) European Parliament recommendation an gComhairle maidir le ceart to the Council on the Guanta´namo choinnea´laithe Guantanamo ar thriail detainees’ right to a fair trial chothrom a fha´il. (2003/2229(INI)). (2003/2229(INI)). 7) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 7) European Parliament resolution on the Comhairle Eorpach an 25-26 Ma´rta 2004 a preparation of the European Council on 25- ullmhu´ . 26 March 2004. 8) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 8) European Parliament resolution on dul chun cinn na Bulga´ire i dtreo an Bulgaria’s progress towards accession P.T.O. 1022 aontachais (COM(2003) 676-C5-0533/2003 (COM(2003) 676 — C5-0533/2003 — — 2003/2202(INI)). 2003/2202(INI)). 9) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 9) European Parliament resolution on dul chun cinn na Bulga´ire i dtreo an Romania’s progress towards accession aontachais (COM(2003) 676-C5-0534/2003 (COM(2003) 676 — C5-0534/2003 — — 2003/2203(INI)). 2003/2203(INI)). 10) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 10) European Parliament resolution on the leis an dul chun cinn a rinneadh i 2003 i progress made in 2003 in creating an area dtaca le limiste´ar saoirse, sla´nda´la agus of freedom, security and justice (AFSJ) ceartais (AFSJ) a chruthu´ (Airteagail 2 agus (Articles 2 and 39 of the EU Treaty). 39 den Chonradh AE). 11) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 11) European Parliament resolution on the tuarasca´il chuimsitheach mhonato´ ireachta comprehensive monitoring report of the Choimisiu´ n na hEorpa ar an staid European Commission on the state of ullmhachta do bhallraı´ocht an AE i preparedness for EU membership of the bPoblacht na Seice, san Easto´ in, sa Chipir, Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, sa Laitvia, sa Liotua´in, san Unga´ir, i Ma´lta, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, sa Pholainn, sa tSlo´ ive´in agus sa tSlo´ vaic. Slovenia and Slovakia (COM(2003) 675 — (COM(2003) 675 -C5-0532/2003 — C5-0532/2003 — 2003/2201(INI)). 2003/2201(INI)). 12) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 12) European Parliament resolution on the leis an Teachtaireacht o´ n gCoimisiu´ n chuig Communication from the Commission to an gComhairle, chuig Parlaimint na hEorpa, the Council, the European Parliament, the chuig Coiste Eacnamaı´och agus So´ isialta na European Economic and Social Committee hEorpa agus chuig Coiste na Re´igiu´ n — and the Committee of the Regions — Togra le haghaidh comhthuarasca´il maidir Proposal for a joint report on Health care le Cu´ ram slainte agus cu´ ram do dhaoine and care for the elderly: Supporting scothaosta: Ag tacu´ le straite´isı´ na´isiu´ nta national strategies for ensuring a high level chun ard-leibhe´al cosanta sho´ isialta a of social protection’ (COM(2002) 774 — a´irithiu´ ’ (COM(2002) 774 -C5 — 0408/2003 C5-0408/2003 — 2003/2134(INI)). — 2003/2134 (INI)). 13) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 13) European Parliament resolution on the staid na Comhpha´irtı´ochta Trasatlantaı´ ar state of the Transatlantic Partnership on the bhigil Chruinniu´ Mullaigh an AE-na Sta´it eve of the EU-US Summit in Dublin on 25- Aontaithe i mBaile A´ tha Cliath an 25-26 26 June 2004. Meitheamh 2004. 14) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 14) European Parliament resolution on the leis an moladh o´ n gCoimisiu´ n i dtaobh Commission recommendation on the 2004 uasda´tu´ 2004 de Threoirlı´nte Leathana update of the Broad Guidelines of the Bheartais Eacnamaı´ochta na mBallsta´t agus Economic Policies of the Member States an Chomhphobail (don tre´imhse 2003-2005) and the Community (for the 2003-2005 (COM(2004) 238 — C5-0183/2004- period) (COM(2004) 238 — C5-0183/2004- 2004/2020(INI)). 2004/2020(INI)). 15) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 15) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar an bPro´ tacal ar aontachas an decision on the conclusion by the European Chomhphobail Eorpaigh leis an Eagraı´ocht Community of the Protocol on the Eorpach um Sha´bha´ilteacht na accession of the European Community to hAerloingseoireachta (Eurocontrol) a the European Organisation for the Safety chrı´ochnu´ ag an gComhphobal Eorpach. of Air Navigation (Eurocontrol) (5747/2004 (5747/2004 — COM(2003) 555 — C5- — COM(2003) 555 — C5-0065/2004 — 0065/2004 — 2003/0214(AVC)). 2003/0214(AVC)). 1023 16) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 16) European Parliament resolution on cearta daonna sa domhan i 2003 agus human rights in the world in 2003 and the beartas an Aontais Eorpaigh i dtaca leis an European Union’s policy on the matter a´bhar. (2003/2005(INI)). (2003/2005(INI)). 17) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 17) European Parliament resolution on the leis an teachtaireacht o´ n gCoimisiu´ n: I communication from the Commission: dTreo straite´ise te´amaı´ le haghaidh Towards a thematic strategy on the dramhaı´l a chosc agus a athchu´ rsa´il prevention and recycling of waste (COM(2003) 301 — C5-0385/2003 — (COM(2003) 301 — C5-0385/2003 — 2003/2145(INI)). 2003/2145(INI)). 18) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 18) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar an gComhaontu´ Comhair decision on the Cooperation Agreement idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht between the European Community and the Ioslamach na Pacasta´ine maidir le Islamic Republic of Pakistan on Partnership Comhpha´irtı´ocht agus Forbairt. (8108/1999 and Development (8108/1999 — — COM(1998) 357 — C5-0659/2001 — COM(1998) 357 — C5-0659/2001 — 1998/0199(CNS)). 1998/0199(CNS)). 19) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 19) European Parliament resolution on the leis an mbaol go nde´anfar saoirse cainte risks of violation, in the EU and especially agus saoirse faisne´ise (Airteagal 11(2) den in Italy, of freedom of expression and Chairt um Chearta Bunu´ sacha) a sha´ru´ san information (Article 11(2) of the Charter of AE agus go ha´irithe san Fundamental Rights) (2003/2237(INI)). Ioda´il.(2003/2237(INI)). 20) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 20) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhhairle ar chrı´ochnu´ Chreat- decision concerning the conclusion of the Choinbhinsiu´ n na hEagraı´ochta Sla´inte World Health Organisation Framework Domhanda maidir le Rialu´ Tobac. Convention on Tobacco Control (COM(2003) 807 — C5-0028/2004 — (COM(2003) 807 — C5-0028/2004 — 2003/0316(CNS)). 2003/0316(CNS)). 21) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 21) European Parliament resolution on the leis an toradh ar an gcruinniu´ den outcome of the European Council meeting Chomhairle Eorpach an 25-26 Ma´rta 2004. on 25-26 March 2004. 22) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir le 22) European Parliament resolution on the sos cogaidh le linn na gCluichı´ Oilimpeacha. Olympic truce. 23) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 23) European Parliament resolution on the leis an dre´acht-chinneadh o´ n gCoimisiu´ n draft Commission decision noting the lena dtugtar faoi deara leibhe´al adequate level of protection provided for leordho´ thanach na cosanta a shola´thraı´tear personal data contained in the Passenger le haghaidh sonraı´ pearsanta sna Taifid Name Records (PNRs) transferred to the Ainm Paisine´ara (PNR) arna n-aistriu´ go US Bureau of Customs and Border dtı´ Biu´ ro´ Custam agus Cosanta Teorann na Protection (2004/2011(INI)). Sta´t Aontaithe.(2004/2011(INI)). 24) Ru´ no´ Pharlaimint na hEorpa maidir 24) European Parliament resolution on the leis an gComhdha´il Idirna´isiu´ nta faoi International Conference for Renewable Fhuinnimh In-athnuaite (Bonn, Meitheamh Energies (Bonn, June 2004). 2004). 25) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 25) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh rialacha´in resolution on the proposal for a Council o´ n gComhairle i dtaca le crı´ochnu´ an regulation on the conclusion of the protocol phro´ tacail ina mı´nı´tear i leith na tre´imhse 1 defining for the period 1 January 2004 to P.T.O. 1024 Eana´ir 2004 go 31 Nollaig 2008 na 31 December 2008 the fishing opportunities deiseanna iascaireachta agus an and the financial contribution provided for rannı´ocaı´ocht airgid da´ bhfora´iltear sa in the Agreement between the European Chomhaontu´ idir Comhphobal Economic Community and the Government Eacnamaı´ochta na hEorpa agus Rialtas of the Republic of Guinea on fishing off the Phoblacht na Guine maidir le hiascaireacht Guinean coast (COM(2003) 765 — C5- amach o´ cho´ sta na Guine (COM(2003) 765 0024/2004 — 2003/0290(CNS)). — C5-0024/2004 — 2003/0290(CNS)). 26) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 26) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh rialacha´in resolution on the proposal for a Council o´ n gComhairle maidir le crı´ochnu´ an regulation on the conclusion of the Chomhaontaithe ar mhodh Malartu´ Agreement in the form of an Exchange of Litreacha i dtaobh feidhmiu´ sealadach Letters concerning the provisional leasuithe a ghabhann leis an bPro´ tacal inar application of amendments to the Protocol bunaı´odh na deiseanna iascaireachta agus establishing the fishing opportunities and an rannı´ocaı´ocht airgid da´ bhfora´iltear sa the compensation provided for in the Chomhaontu´ idir Comhphobal Agreement between the European Eacnamaı´ochta na hEorpa agus Rialtas Economic Community and the Government Ghuine-Bissau maidir le hiascaireacht of the Republic of Guinea-Bissau on fishing amach o´ cho´ sta Ghuine-Bissau i leith na off the coast of Guinea-Bissau for the tre´imhse o´ 16 Meitheamh, 2001 go 15 period 16 June 2001 to15 June 2006, and Meitheamh, 2006, agus le haghaidh Cinnidh Council Decision of 26 February 2001 o´ n gComhairle an 26 Feabhra 2001 inar setting the terms for financial support to leagadh amach na te´armaı´ i gcomhair Guinea-Bissau in the fisheries sector tacaı´ochta airgid do Ghuine-Bissau san (COM(2003) 593 — C5-0498/2003 — earna´il iascaigh. (COM(2003) 593 — C5- 2003/0227(CNS)). 0498/2003 — 2003/0227(CNS)). 27) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 27) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar aontachas an Chomhphobail decision on the accession of the Community leis an gCoinbhinsiu´ n maidir le Stoic E´ isc to the Convention on the Conservation and Mo´ r-Imirceach san Aige´an Ciu´ in Iartharach Management of Highly Migratory Fish agus san Aige´an Ciu´ in La´ir a Chaomhnu´ Stocks in the Western and Central Pacific agus a Bhainistiu´ . (COM(2003) 855 — C5- Ocean (COM(2003) 855 — C5-0127/2004 — 0127/2004 — 2003/0332(AVC)). 2003/0332(AVC)). 28) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 28) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh rialacha´in resolution on the proposal for a Council o´ n gComhairle maidir le crı´ochnu´ an regulation on the conclusion of the Protocol Phro´ tacail lena modhno´ far an Ceathru´ modifying the Fourth Protocol laying down Pro´ tacal ag leagan sı´os na gcoinnı´ollacha a the conditions relating to fishing provided bhainfidh leis an iascaireacht da´ for in the Agreement on fisheries between bhfora´iltear sa Chomhaontu´ ar iascaigh idir the European Economic Community, on Comhphobal Eacnamaı´ochta na hEorpa, ar the one hand, and the Government of an la´imh amha´in, agus Rialtas na Denmark and the Local Government of Danmhairge agus Rialtas A´ itiu´ il na Greenland, on the other hand (COM(2003) Graonlainne, ar an la´imh eile. (COM (2003) 609 — C5-0514/2003 — 2003/0236(CNS)). 609 — C5-0514/2003 — 2003/0236(CNS)). 29) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 29) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar chrı´ochnu´ , thar ceann an decision on the conclusion, on behalf of the Chomhphobail Eorpaigh, an Choin- European Community, of the Convention bhinsiu´ in ar rochtain ar fhaisne´is, ar on access to information, public rannpha´irteachas an phobail le linn cinntı´ a participation in decision making and access dhe´anamh agus ar rochtain ar cheartas i to justice regarding environmental matters dtaca le cu´ rsaı´ comhshaoil (COM(2003) 625 (COM(2003) 625 — C5-0526/2003 — — C5-0526/2003 — 2003/0249(CNS)). 2003/0249(CNS)). 1025 30) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 30) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar shı´niu´ Comhaontaithe decision on the signature of a Political maidir le hIdirphle´ agus Comhar Dialogue and Cooperation Agreement Polaitı´ochta idir an Comhphobal Eorpach between the European Community and its agus a chuid Ballsta´t, de pha´irt, agus an Member States, of the one part, and the Comhphobal Ainde´iseach agus a chuid Andean Community and its Member States, Balltı´ortha, Poblacht na Bolaive, an the Republic of Bolivia, Colombia, Cholo´ im, Eacuado´ r, Peiriu´ agus Poblacht Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic Bholaive´ireach Veinise´ala, den pha´irt eile of Venezuela, of the other part (COM(2003) 695 — C5-0657/2003 — (COM(2003) 695 — C5-0657/2003 — 2003/0268(CNS)). 2003/0268(CNS)). 31) Ru´ n reachtach o´ Pharlaimint na hEorpa 31) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar crı´ochnu´ an decision on the conclusion of the Chomhaontaithe idir an Comhphobal Agreement between the European Eorpach agus Co´ naidhm na hEilbhe´ise lena Community and the Swiss Confederation bhfora´lfar do bhearta ata´ coibhe´iseach leo providing for measures equivalent to those sin ata´ leagtha sı´os i dTreoir 2003/48/CE an laid down in Council Directive 2003/48/EC 3 Meitheamh 2003 o´ n gComhairle maidir le of 3 June 2003 on taxation of savings ca´nachas ar ioncam o´ choigiltis i bhfoirm income in the form of interest payments ı´ocaı´ochtaı´ u´ is agus an Meabhra´n Tuisceana and the accompanying Memorandum of ina theannta. Understanding (COM(2004) 75 — C5- COM (2004) 75 — C5-0103/2004 — 0103/2004 — 2004/0027(CNS)). 2004/0027(CNS)). 32) Ru´ n reactach o´ Pharlaimint na hEorpa 32) European Parliament legislative maidir leis an togra le haghaidh cinnidh o´ n resolution on the proposal for a Council gComhairle ar crı´ochnu´ Comhaontaithe decision on the conclusion of a Political maidir le hIdirphle´ agus Comhar Dialogue and Cooperation Agreement Polaitı´ochta idir an Comhphobal Eorpach between the European Community and its agus a chuid Ballsta´t, de pha´irt, agus Member States, of the one part, and the Poblachtaı´ Cho´ sta Rı´ce, na Salvado´ ire, Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatamala, Hondu´ ras, Nicearagua agus Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, den pha´irt eile. Panama, of the other part (COM(2003) 677 — C5-0658/2003 — 2003/0266(CNS)).

Wt. 4467. 564. 9/04. Cahill. (X46714). Gr. 30-15.