November 6, 2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

November 6, 2007 Illinois Symphony Orchestra Fantastic Finale Program Notes Andrew Sewell, Conductor Jason Vieaux, Guitar May 5, 2017, 7:30 PM Bloomington Center for the Performing Arts, Bloomington, IL May 6, 2017, 7:30 PM Sangamon Auditorium, UIS, Springfield, IL Carnival Overture, Op. 92 ANTONÍN DVOŘÁK B. 1841, Nelahozeves, Czech Republic D. 1904, Prague, Czech Republic Premiered on April 28, 1892 in Prague under the direction of the composer. (approx. 9’) A wanderer reaches the city at nightfall, where a carnival of pleasure reigns supreme. On every side is heard the clangor of instruments, mingled with shouts of joy and the unrestrained hilarity of people giving vent to their feelings in the songs and dance tunes. One can only imagine how Antonin Dvořák must have felt when he arrived at his new flat on East 17th street in New York City in 1892. His new surroundings could hardly have resembled his native Czech Republic, and Dvořák would soon experience extraordinary homesickness. Music served as a kind of bridge for the composer. One composition in particular – his recently competed orchestral work Carnival Overture – was featured on a farewell concert in Prague shortly before Dvořák left for the States and was performed in his welcome concert at Carnegie later that year. The Carnival Overture was part of a trilogy of concert overtures all based on the same musical material. Initially, the overtures bore the respective titles Nature, Life and Love, which Dvořák soon changed to Nature’s Realm, Carnival and Othello. Initially intended to be performed as a set, today only the Carnival Overture remains part of the standard orchestral repertoire. However, it is perhaps best understood as part of the original trilogy. The first overture features delicate bird song and other soothing natural sounds, likely a musical description of the serene beauty of nature; the second overture inserts the human presence into nature depicting joy, festivity and perhaps debauchery: “A wanderer reaches the city at nightfall, where a carnival of pleasure reigns supreme.”; the final overture deals with the darker elements of human nature, offering a commentary on the tragedy of love and loss through the experience of Shakespeare’s Othello. The Carnival Overture offers a musical rendition of a street carnival whose participants revel in the temporary suspension of social restraint. The piece begins with a wash of sound rife with energy that persists and grows until a brief respite in a reflective violin passage. The brief lyrical intermezzo that follows features a melody harkens back to the “nature motif” of the first overture in the trilogy. This is followed by the development section in which the mood darkens as a haunting English horn and flute duet – what Dvořák described as “a pair of straying lovers” – pulls the listener to a moment of melancholic reflection. Dvořák soon lifts our spirits once more as the festive music returns and builds increasing momentum. The spirited final coda in a faster tempo brings the work to a close in an extraordinarily energetic pounding of chords as brass and percussion sparkle, decorated by the tambourine. Has Dvořák managed to participate in the gaiety of the Carnival or does he see himself in the muted lyrical intermezzo straying from his beloved homeland? Concierto de Aranjuez JOAQUÍN RODRIGO B. 1901, Valencia, Spain D. 1999, Madrid, Spain Premiered on November 9, 1940 in Barcelona Spain at the Palau de la Música Catalana by the Orquesta Filarmónica de Barcelona featuring guitarist Regino Sainz de la Maza. (approx. 28’) In 1938, Spanish composer Joaquín Rodrigo took a trip to Paris where he enjoyed the company of the well-respected Marqués de Bolarque. One evening at dinner, Bolarque quite unexpectedly requested of Rodrigo that he write a brand new composition, a “concerto for guitar and orchestra,” that would “go straight to my heart.” Describing this as a lifelong desire that only Rodrigo could truly fulfill, Bolarque convinced the composer to write the piece. Two years later, the well-received premiere of the Concerto de Aranjuez would establish Rodrigo as a leading twentieth-century Spanish composer. The Concerto de Aranjuez is a programmatic musical rendition of the beautiful valley that lies between the Jarama and Tagus rivers. A popular resort for the royal families of Madrid, the Palace also served as the summer residence of numerous international royal families including the Habsburgs and the Bourbons. The 16th century Royal Palace of Aranjuez still stands as a remarkable architectural embodiment of the splendor of the Spanish Crown. Surrounding the palace is a series of extraordinary island gardens, beautifully landscaped to transport the observer to an otherworldly experience. Rodrigo hoped to embody in music the ethereal beauty of the gardens. He described the Concerto de Aranjuez as “the fragrance of magnolias, the singing of birds, and the gushing of fountains… It should sound like the hidden breeze that stirs the treetops in the parks, as strong as a butterfly, as dainty as a veronica [a bullfighting term].” Rodrigo achieved this effect not only through brilliant programmatic compositional technique but also through the incorporation of elements of Spanish folk music that he inserted quite organically into a neo-classical style composition for guitar and orchestra. The three-movement concerto opens with the brilliant Allegro con spirito that, according to Rodrigo, is “animated by a rhythmic spirit and vigour without either of the two themes… interrupting its relentless pace.” Its Spanish flavor is felt from the outset: the concerto begins with a characteristic strumming pattern in the solo guitar that resembles the complex sesquilatera rhythm that can be understood as two groups of three beats or three groups of two beats – this is the most common element of the characteristic flamenco rhythm. The sonata form movement is decorated by passionate strumming and vibrant scale passages in the solo guitar: the neoclassical foundations ground the work allowing the guitar to dazzle the listener with virtuoso technique over syncopated folk rhythms. Rodrigo remembers how easily the second and third movements of the concerto flowed from his pen. He remembers: …standing in my small studio on Rue Saint Jacques in the heart of the Latin Quarter, vaguely thinking about the concerto, which had become a fond idea given how difficult I judged it to be, when I heard a voice inside me singing the entire theme of the Adagio at one go, without hesitation. And immediately afterwards, without a break, the theme of the third movement. I realized quickly that the work was done. Our intuition does not deceive us in these things... The second movement Adagio is best understood as a gentle dialogue between the guitar and solo orchestral instruments. The highlights of this movement are the cadenzas in which the guitar sings an improvisational recitative of increasing virtuoso technique. The last movement Allegro gentile features a jaunty childlike melody. But closer inspection reveals an underlying sophistication: the music shifts constantly between duple and triple meter adding to its simplistic nature an air of subtle humor and wit. SYMPHONIE FANTASTIQUE: AN EPISODE IN THE LIFE OF AN ARTIST HECTOR BERLIOZ B. 1803, La Côte-Sainte-André, France D. 1869, Paris, France Premiered on December 05, 1830 at the Paris Conservatoire by an Orchestra hired by the composer under the direction of François-Antoine Habeneck. (approx. 54’) In 19th century Europe, program music – instrumental music written in association with an external literary source – was staggeringly popular. Fulfilling the romantic penchant for transcending boundaries between the arts, instrumental music was believed to become even more meaningful when associated with extramusical ideas. While some composers searched for literary inspiration in the writings of Shakespeare and Faust, others wrote their own narratives. French composer Hector Berlioz wrote his own story to accompany his Symphonie Fantastique: An Episode in the Life of an Artist. However, Shakespeare did prove to be a major influence on this composition in quite an unusual manner: Berlioz wrote the symphony in an effort to attract the attention of the popular Irish actress Harriet Smithson, whose interpretation of Shakespeare had left Berlioz hopelessly in love. Symphonie Fantastique tells the story of an artist who in a fit of lovesick despair poisons himself with opium. Yet the dosage is too weak to kill the artist and instead induces a heavy sleep filled with strange visions. In his sleep, each vision, emotion and memory is transformed into a musical idea. Even the object of his affection becomes a melody – an ideé fixe [obsession] that he hears again and again. Musically, the five-movement symphony is an extraordinary tour de force: the score calls for over ninety instrumentalists and narrates in music this most powerful and grotesque story. Berlioz was adamant that the audience read the narrative before every performance of the symphony: Mvt 1: The author imagines that a young musician, afflicted by the sickness of spirit which a famous writer has called the vagueness of passions (le vague des passions), sees for the first time a woman who unites all the charms of the ideal person his imagination was dreaming of, and falls desperately in love with her. By a strange anomaly, the beloved image never presents itself to the artist’s mind without being associated with a musical idea, in which he recognizes a certain quality of passion, but endowed with the nobility and shyness which he credits to the object of his love. This melodic image and its model keep haunting him ceaselessly like a double idée fixe. This explains the constant recurrence in all the movements of the symphony of the melody which launches the first allegro. The transitions from this state of dreamy melancholy, interrupted by occasional upsurges of aimless joy, to delirious passion, with its outbursts of fury and jealousy, its returns of tenderness, its tears, its religious consolations – all this forms the subject of the first movement.
Recommended publications
  • Verdi Otello
    VERDI OTELLO RICCARDO MUTI CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA ALEKSANDRS ANTONENKO KRASSIMIRA STOYANOVA CARLO GUELFI CHICAGO SYMPHONY CHORUS / DUAIN WOLFE Giuseppe Verdi (1813-1901) OTELLO CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA RICCARDO MUTI 3 verdi OTELLO Riccardo Muti, conductor Chicago Symphony Orchestra Otello (1887) Opera in four acts Music BY Giuseppe Verdi LIBretto Based on Shakespeare’S tragedy Othello, BY Arrigo Boito Othello, a Moor, general of the Venetian forces .........................Aleksandrs Antonenko Tenor Iago, his ensign .........................................................................Carlo Guelfi Baritone Cassio, a captain .......................................................................Juan Francisco Gatell Tenor Roderigo, a Venetian gentleman ................................................Michael Spyres Tenor Lodovico, ambassador of the Venetian Republic .......................Eric Owens Bass-baritone Montano, Otello’s predecessor as governor of Cyprus ..............Paolo Battaglia Bass A Herald ....................................................................................David Govertsen Bass Desdemona, wife of Otello ........................................................Krassimira Stoyanova Soprano Emilia, wife of Iago ....................................................................BarBara DI Castri Mezzo-soprano Soldiers and sailors of the Venetian Republic; Venetian ladies and gentlemen; Cypriot men, women, and children; men of the Greek, Dalmatian, and Albanian armies; an innkeeper and his four servers;
    [Show full text]
  • Boston Symphony Orchestra Concert Programs, Season 35,1915-1916, Trip
    SANDERS THEATRE . CAMBRIDGE HARVARD UNIVERSITY ^\^><i Thirty-fifth Season, 1915-1916 Dr. KARL MUCK, Conductor ITTr WITH HISTORICAL AND DESCRIPTIVE NOTES BY PHILIP HALE THURSDAY EVENING, MARCH 23 AT 8.00 COPYRIGHT, 1916, BY C. A. ELLIS PUBLISHED BY C. A. ELLIS, MANAGER 1 €$ Yes, It's a Steinway ISN'T there supreme satisfaction in being able to say that of the piano in your home? Would you have the same feeling about any other piano? " It's a Steinway." Nothing more need be said. Everybody knows you have chosen wisely; you have given to your home the very best that money can buy. You will never even think of changing this piano for any other. As the years go by the words "It's a Steinway" will mean more and more to I you. and thousands of times, as you continue to enjoy through life the com- panionship of that noble instrument, absolutely without a peer, you will say to yourself: "How glad I am I paid the few extra dollars and got a Steinway." pw=a I»3 ^a STEINWAY HALL 107-109 East 14th Street, New York Subway Express Station at the Door Represented by the Foremost Dealers Everywhere Thirty-fifth Season, 1915-1916 Dr. KARL MUCK, Conductor Violins. Witek, A. Roth, O. Hoffmann, J. Rissland, K. Concert-master. Koessler, M. Schmidt, E. Theodorowicz, J. Noack, S. Mahn, F. Bak, A. Traupe, W. Goldstein, H. Tak, E. Ribarsch, A. Baraniecki, A. Sauvlet. H. Habenicht, W. Fiedler, B. Berger, H. Goldstein, S. Fiumara, P. Spoor, S. Sulzen, H.
    [Show full text]
  • Modernizing the Hero
    Situations Vol. 1(Fall 2007) © 2007 by Yonsei University Eunha Na1 Modernizing the Hero Review on the play Iago and Othello2 Once the most beloved and frequently staged of all western playwrights in Korea since the premiere of Hamlet (1951), Shakespeare seems to have become something too classic and literary (almost mandatory as cultural or academic experience) for today’s Korean audience. Such conviction is not without ground when we see the theater box- offices in Seoul being bombarded with popular musicals and more contemporary plays from the Broadway or the West End. After being catered with the breath-taking spectacles and boisterous entertainment, you’ll feel it as a torture to bear the full-length plays packed with words and quaint rhetorical expressions. It must be something to do with such realization that a series of experimental productions of Shakespearean plays sprang up with fresh interpretations in recent years. Koreanizing, so called by some directors and critics, is going on with staging comedies while other directors have taken a separate course for tragedies (history plays, as well). 1 Seoul National University graduate student. 2 Adapted from Shakespeare’s Othello by the Theater Company Moollee, performed in LG Art Center, Seoul. 143 With the latter, the focus lingers on the heroes of each play; but younger generation directors—distinguishing themselves from their predecessors—are interested in how to bring onto the stage the inner struggles and conflicts of each character. Now expressionism, although belated, seems to have taken the place of realism in the theater, at least in some of the most memorable productions recently performed.
    [Show full text]
  • Othello: a Teacher's Guide
    A TEACHER’S GUIDE TO THE SIGNET CLASSIC EDITION OF WILLIAM SHAKESPEARE’S OTHELLO By DEBRA (DEE) JAMES, University of North Carolina at Asheville SERIES EDITORS: W. GEIGER ELLIS, ED.D., UNIVERSITY OF GEORGIA, EMERITUS and ARTHEA J. S. REED, PH.D., UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA, RETIRED A Teacher’s Guide to the Signet Classic Edition of William Shakespeare’s Othello 2 INTRODUCTION Othello, like all of Shakespeare’s plays, particularly the tragedies, is complex and subtly nuanced. Through its complexities and subtleties, Shakespeare makes us care about the characters who people this story. We understand their weaknesses and their strengths, their passions and their nobility. In our engagement in their lives and our pondering over what has gone wrong and why, we are given the opportunity to analyze human life both in the abstract and in the particular of our own lives. Shakespeare’s ability to involve us in the lives and fortunes of his characters is one of the best reasons for reading, rereading, and teaching Othello. Othello has particular gifts to offer to teenagers. It is a play about passion and reason. Intense feelings are exhibited here: love, hate, jealousy, envy, even lust. Teenagers struggling with their own passions can empathize with both Roderigo’s and Othello’s plight. It is also a play that examines, as do Shakespeare’s other works, human relationships and interactions. For teenagers in the first rush of attempting to understand how romantic relationships work and when and why they might fail, this text provides much to ponder. In addition, studying the play gives young people a rich literary vehicle for developing their critical thinking and analytical reading skills.
    [Show full text]
  • No Fear Shakespeare – Othello (By Sparknotes, Transcription by Alex Woelffer) -1
    No Fear Shakespeare – Othello (by SparkNotes, transcription by Alex Woelffer) -1- Original Text Modern Text Act 1, Scene 1 Enter RODMERIGO and IAGO RODERIGO and IAGO enter. RODERIGO RODERIGO Tush! Never tell me. I take it much unkindly Come on, don’t tell me that. I don’t like it that you That thou, Iago, who hast had my purse knew about this, Iago. All this time I’ve thought As if the strings were thine, shouldst know of this. you were such a good friend that I’ve let you spend my money as if it was yours. IAGO IAGO 'Sblood, but you’ll not hear me! If ever I did dream of Damn it, you’re not listening to me! I never such a matter, abhor me. dreamed this was happening—if you find out I did, you can go ahead and hate me. RODERIGO RODERIGO Thou told’st me You told me you hated him. Thou didst hold him in thy hate. IAGO IAGO Despise me I do hate him, I swear. Three of Venice’s most If I do not. Three great ones of the city important noblemen took their hats off to him and 10 (In personal suit to make me his lieutenant) asked him humbly to make me his lieutenant, the Off-capped to him, and by the faith of man second in command. And I know my own worth I know my price, I am worth no worse a place. well enough to know I deserve that position. But But he (as loving his own pride and purposes) he wants to have things his own way, so he Evades them with a bombast circumstance sidesteps the issue with a lot of military talk and 15 Horribly stuffed with epithets of war, refuses their request.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    552139-40bk VBO Dvorak 16/8/06 9:48 PM Page 8 CD1 1 Carnival Overture, Op. 92 . 9:29 2 Humoresques, Op. 101 No. 7 Poco lento e grazioso in G flat major . 2:51 3 String Quartet No. 12 in F major, Op. 96 ‘American’ III. Molto vivace . 4:01 4 Symphony No. 8 in G major, Op. 88 III. Allegretto grazioso – Molto vivace . 5:45 5 7 Gipsy Melodies ‘Zigeunerlieder’ – song collection, Op. 55 No. 4 Songs my mother taught me . 2:47 6 Serenade for Strings in E major, Op.22 I. Moderato . 4:10 7 Slavonic Dances, Op. 46 No. 2 in E minor . 4:40 8 Piano Trio in F minor ‘Dumky’, Op. 90 III. Andante – Vivace non troppo . 5:56 9 Symphony No. 7 in D minor, Op. 70 III. Scherzo: Vivace – Poco meno messo . 7:47 0 Violin Sonatina in G major, Op. 100 II. Larghetto . 4:33 ! Slavonic Dances, Op. 72 No. 2 in E minor . 5:29 @ Rusalka, Op. 114 O, Silver Moon . 5:52 # The Noon Witch . 13:04 Total Timing . 77:10 CD2 1 Slavonic Dances, Op. 46 No. 1 in C major . 3:46 2 Stabat Mater, Op. 58 Fac ut portem Christi mortem . 5:13 3 Serenade for Wind, Op.44 I. Moderato, quasi marcia . 3:51 4 Cello Concerto in B minor, Op. 104 II. Adagio ma non troppo . 12:29 5 Piano Quintet in A major, Op. 81 III. Scherzo (Furiant) – Molto vivace . 4:06 6 Czech Suite, Op. 39 II. Polka . 4:49 7 Legends, Op.
    [Show full text]
  • An Analysis of Power Desire of Iago in Shakespeare's Othello From
    Journal of Literature and Art Studies, March 2018, Vol. 8, No. 3, 417-421 doi: 10.17265/2159-5836/2018.03.010 D DAVID PUBLISHING An Analysis of Power Desire of Iago in Shakespeare’s Othello From Psychological Perspectives HIND ABDUALLAH ALKOLI, Shi Ji Southwest Jiaotong University, Chengdu, China This study aims to investigate how powerful desires controlling and influence the play’s characters. In particularly Iago’s Power is probably the most important motive. Iago employed to manipulate Othello. It is clearly seen that Iago thrived in power because he loves manipulating people so that they do what he says. Othello indicates the power of desires, love and jealousy. The purpose of this study is to obtain a deeper understanding and analyze the character’s power and how Shakespeare used Iago’s power desires? To cause the tragic downfall Othello by using the psychological approaches. Shakespeare’s tragedies’ characters motivated by the power desires. Shakespeare shows that the human need, feelings, emotions and passions or desires may lead their owners to be mad if they surrender to them to go beyond the limits. This paper looks how Shakespeare shows the humanism by describing Iago’s desires in his play, Othello the most notable tragedies. Keywords: Shakespeare’s Othello, desires of power, psychology approaches Introduction William Shakespeare’s Othello is a play loaded with controversy, deceit, and manipulation, and most of the action that we generated by the play’s main manipulator, Iago. Critically, Iago’s character interpreted, among many things, as a representation of the devil, motiveless and a cunning manipulator.
    [Show full text]
  • Othello Crossword Puzzles
    L I T ERARY CROSSWO RD PUZZ LE Othello 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Across Down 2. Across Iago: “With as little a ____ as this will I ensnare as 1.Down Othello is an ambassador of the ____. 2.great Iago: a ____ “With as asCassio.” little a(n)(2 words) ____ as this will I 3. 1. CassioOthello teases is an whom ambassador with promises of the of ____. marriage? 4. Whatensnare is “the as green-eyed great a(n) monster, ____ as which Cassio.” doth mock (2 / 5. 3. IagoCassio plants teases Desdemona’s whom with ____ promises as false evidence of of her Thewords) meat it feeds on”? infidelity.marriage? 6. 4.The What governor is “the of green-eyedCyprus monster, which doth 7. 5. WhoIago killsplants Desdemona? Desdemona’s ____ as false mock / The meat it feeds on”? evidence of her infidelity. 8. 6.Iago The speaks governor in many of Cyprusmetaphors about ____. 10.7. BrabantioWho kills accuses Desdemona? Othello of “enchant[ing]” his 9. 8.Roderigo Iago speaks is in love in manywith ____. metaphors about ____. 10. ____.”Brabantio accuses Othello of “enchant[ing]” his 13. 9.Act Roderigo II introduces is in this love new with setting. ____. 11. Desdemona’s____.” “napkin” is spotted with ____. 18.13. Lodovico Act II introduces comes to give this Othello new setting. this item. 12.11. OthelloDesdemona’s draws his “napkin” sword on is ____.spotted with ____.
    [Show full text]
  • Othello Background Information
    Othello Background Information The Source of Othello Shakespeare delighted in taking old stories, adding his own particular brand of genius, and creating something new and better. He based Othello on a story in a collection of tales, called Hecatonimithi, written in 1565 by Giraldi Cinthio, an Italian. A short synopsis of the original story gives some indication of how Shakespeare merely borrowed stories and made them his own. • The heroine, called Disdemona, falls in love with a Moor. Her family agrees reluctantly to her marriage with him, and the couple lives together in Venice for awhile. • The Moor (given no name) is sent to command the troops in Cyprus. The Moor and Disdemona travel there together, and it's in Cyprus that the ensign (Shakespeare's lago) plots against them. • The ensign is in love with Disdemona. He feels that her rejection of him comes from her love of the captain (Shakespeare's Cassio). Therefore, the ensign's plot is against Disdemona, not the Moor. • The captain loses his job when he attempts a fight with another soldier; he isn't drunk, and the character of Roderigo has no counterpart. • The ensign steals Disdemona's handkerchief (while she is holding his child) and places it in the captain's house. The captain finds it and tries to return it to Desdemona, but he leaves quickly when he hears the Moor's voice. • Together, the Moor and the ensign kill Disdemona by hitting her on the head with a sandbag, and then making the roof collapse to make it look like an accident, The Moor is eventually killed by a relative of Disdemona, and the ensign is tortured to death for another crime.
    [Show full text]
  • Dame Joan Hammond (1912-1966) 2
    AUSTRALIAN EPHEMERA COLLECTION FINDING AID DAME JOAN HILDA HOOD HAMMOND (1912-1996) PERFORMING ARTS PROGRAMS AND EPHEMERA (PROMPT) PRINTED AUSTRALIANA JULY 2018 Dame Joan Hilda Hood Hammond, DBE, CMG (24 May 1912 – 26 November 1996) was a New Zealand born Australian operatic soprano, singing coach and champion golfer. She toured widely, and became noted particularly for her Puccini roles, and appeared in the major opera houses of the world – the Royal Opera House Covent Garden, La Scala, the Vienna State Opera and the Bolshoi. Her fame in Britain came not just from her stage appearances but from her recordings. A prolific artist, Hammond's repertoire encompassed Verdi, Handel, Tchaikovsky, Massenet, Beethoven, as well as folk song, art song, and lieder. She returned to Australia for concert tours in 1946, 1949 and 1953, and starred in the second Elizabethan Theatre Trust opera season in 1957. She undertook world concert tours between 1946 and 1961. She became patron and a life member of the Victorian Opera Company (since 1976, the Victorian State Opera – VSO), and was the VSO's artistic director from 1971 until 1976 and remained on the board until 1985. Working with the then General Manager, Peter Burch, she invited the young conductor Richard Divall to become the company's Musical Director in 1972. She joined the Victorian Council of the Arts, was a member of the Australia Council for the Arts opera advisory panel, and was an Honorary Life Member of Opera Australia. She was important to the success of both the VSO and Opera Australia. Hammond embarked on a second career as a voice teacher after her performance career ended.
    [Show full text]
  • 85 ANTONÍN DVOŘÁK Musician and Craftsman John
    Naturally his son would follow in the traditional family business. Accordingly, having spent six years at school, Antonín left shortly before his twelfth birthday and became 8 apprenticed to his father in the butchers’ trade. In order to improve the lad’s chances ANTONÍN DVOŘÁK of success he was sent a year later to become a butcher’s apprentice at Zlonice, Musician and Craftsman where he stayed with his mother’s younger brother, Antonín Zdeněk (b. 1823). His John Clapham uncle, who was steward to Count Kinsky, treated him like a son, for he had no chil- I dren of his own. This attractive Czech town, lying some twenty or more miles away Biographical Sketch by road to the west of Nelahozeves, offered chances of picking up a little German, Antonín Dvořák came of sturdy peasant stock. His great-grandfather Jan Dvořák which was an important point for one who was destined to become a publican, but (1724-1777) lived just beyond the north-eastern fringe of Prague at Třeboradice, the musical opportunities were very much greater. Josef Toman, schoolmaster, and where he combined farming with innkeeping. Eventually he died in the house in organist and choirmaster of the church, was a baritone singer, and played the violin, which he had been born. Six out of his family of ten survived infancy, the third of trumpet and double bass in addition to the organ. Antonín Liehmann (1808-1879), a these being the composer’s grandfather, Jan Nepomuk Dvořák (1764-1842). The teacher of German and music and a typical Czech Musikant, was an excellent organist latter became both publican and butcher, first at Vodolka (now known as Odolena with a talent for improvisation, a good violinist and clarinettist who also played the Voda), and from 1818 at Nelahozeves, where the composer himself was to be born.
    [Show full text]
  • Synopsis of Othello
    Synopsis of Othello n a Venice street at night, Iago tells Roderigo that OOthello, the Moorish general of the Venetian army, has eloped with Roderigo’s beloved Desdemona, daughter of Brabantio. Iago reassures Roderigo that he hates Othello because he made Michael Cassio his lieutenant while Iago remains the general’s ensign, a position of lower rank. Iago and Roderigo wake Brabantio and tell him of Desdemona’s flight. Brabantio storms off with officers to apprehend Othello. Brabantio arrives at Othello’s lodging at the same time as messengers who request the general’s presence before the Duke on state matters. The enraged Brabantio demands justice against Othello, and they depart to have audience with the Duke. Orson Welles as Othello and Suzanne Cloutier as The Duke and members of the Senate discuss news that Desdemona in a film version of Othello (1952). the Turks have launched a fleet to attack Venetian• controlled Cyprus. Brabantio accuses Othello of using witchcraft to ensnare his daughter. Othello describes Desdemona is unable to produce the handkerchief when their courtship; Desdemona is sent for and confirms that the angry Othello demands to see it. Later, Cassio meets she freely gave her heart to Othello. Brabantio,Bianca, his courtesan lover, and asks her to copy the saddened, accepts her decision. The Duke sends Othello embroidery of a handkerchief he found in his room. Iago to defend Cyprus, and Desdemona asks to accompany tells Othello that Cassio has confessed to infidelity with Othello on his campaign. Othello entrusts her care to Desdemona. Othello, overcome with passion, falls into a Iago and his wife, Emilia.
    [Show full text]